Сирота Рейна был готический роман по Eleanor Sleath , перечисленныекачестве одного из семи «ужасных романов» по Джейн Остин в ее романе Нортенгерское аббатство .
Автор | Элеонора Слит |
---|---|
Страна | Великобритания |
Язык | английский |
Жанр | Готическая фантастика |
Издатель | Минерва Пресс |
Дата публикации | 1798 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
Страницы | c. 200 п. |
Он был опубликован в четырех томах сенсационной газеты Minerva Press в 1798 году с подзаголовком «Романтика». Он был частью краткой, но популярной моды на немецкие сказки, моды, подвергшейся критике в журнале Critical Review за июнь 1807 года. сказки и немецкие романы о том, что не успевают завозить груз, как книжные лавки заполняются множеством переводчиков, которые с жадностью и без всякой дискриминации хватают все, что попадется под руку ... [эти романы] мусор ... [и] бесполезные предметы ". Хотя большинство готических романов приняли решительно анти римско - католической позиции, автор этого романа была сама католичка.
Резюме
В романе рассказывается история благородной сироты Жюли де Рубин, которая после смерти родителей переехала из Франции в Турин, чтобы жить со своей богатой тетей мадам Ларон. Перед смертью мать Джули заставила ее поклясться, что она выйдет замуж, если вообще выйдет, только за католика. Джули искренне обещала это сделать. Ее тетя вела модный образ жизни, поэтому ей приходилось посещать праздники, прогулки и балы. Красотой Жюли восхищались, и вскоре предложение руки и сердца сделал синьор Весколини, единственный сын Конте делла Круасс. Он обеспечен, но протестант, и его просьбы неприятны Джули. Она дважды отвергает его, но тетя настаивает и принуждает ее к этому браку. Положение Жюли становится еще хуже, когда маркиз де Монферра, богатый и красивый, начинает ухаживать за ней. Мадам Ларон надеялась выйти замуж за маркиза, потому что он обратил на нее внимание в начале их знакомства. Когда тетя понимает, что он преследует ее племянницу, она еще сильнее настаивает на свадьбе с Весколини и внимательно следит за Джули. Маркиз де Монферрат находит способ проникнуть в комнату Джули и устроить побег. Он предлагает ей тайный брак, который будет обнародован через некоторое время. Она соглашается. Марчезе женится на ней и держит ее на охотничьей вилле в лесу. Сначала он нежный и любящий; но после того, как Джули забеременела, он остывает и через некоторое время говорит ей, что брак был фикцией, и что она, по сути, просто его любовница. Джули рожает сына Энрико и уезжает из Марчезе в небольшой коттедж на берегу Женевского озера. Ее верная служанка Доротея уходит с ней. После нескольких лет проживания в коттедже Джули получает письмо от Марчезе. Он просит ее присмотреть за маленькой четырехмесячной девочкой и обещает ей большой дом для жизни, ежеквартальное пособие, прислугу и помощь в карьере для их сына Энрико. Если она откажется, пишет он, он «отомстит ей». После некоторого размышления Джули соглашается. Она, Энрико, Доротея и маленькая безымянная девочка (маркиз предоставил Жюли крестить ее и дать ей имя) отправляются в Германию, в замок, который маркизцы хотели, чтобы они заняли, в компании зловещего слуги маркиза. , Паоли. По пути в Германию они встретили человека по имени Ла Рок, который болеет и умирает в гостинице, и его сопровождает только его дочь. Джули, движимая состраданием, пытается подбодрить их, посылает за врачом, нанимает им слугу и оставляет им в подарок деньги. Ла Рок велит ей искать их в монастыре, его зовут отец Франциско, а его дочь - сестрой Марией. Хотя Джули пыталась найти их, она не могла найти их снова и встретила их только много лет спустя.
По прибытии в замок Эльфинбах Джули находит его несколько полуразрушенным. Она берет новое имя и начинает называть себя мадам Шамон. Она приходит к выводу, что оставленная на ее попечении девочка должна быть дочерью маркиза и женщины по имени Ди Капинья, дочери купца и ее преемницы. Маркизцы соблазнили ее, но оставили жениться на женщине с большим состоянием и высоким статусом. Отец Ди Капиньи умер от горя, а она сама пропала, неизвестно куда. Джули крестит ребенка Лауретт.
Ходят слухи, что для того, чтобы еще больше увеличить свое богатство, маркиз де Монферра нанял наемных убийц, которые убили Конте делла Каро, его родственника, наследником которого он был. Жена Конте умерла после рождения дочери, а дочь умерла вместе с матерью, поэтому маркеши унаследовали обширную собственность делла Каро. Теперь он безмерно богат. Джули воспитывает детей, обучает их классике, языкам, музыке и уважению к природе, а также вовлекает их в благотворительную деятельность. Повзрослевший Энрико уходит в армию - марчезе свое обещание выполнил. Джули живет тихо, посещая соседний монастырь, где случайно обнаруживает Ди Капинью, которая признается в своей личности при смерти, и уверяет Джули, что у нее никогда не было дочери. Бродя по лесу, Джули натыкается на башню, входит, чтобы посмотреть, что внутри, и слышит, как Паоли угрожает кому-то смертью. Она прячется и видит, как он выходит из башни и роняет ключ. Джули освобождает узника башни - и это не что иное, как Ла-Рок!
Он рассказывает ей свою историю: на самом деле он Конте делла Круасс, отец синьора Весколини. Он говорит ей, что его сын был убит по подстрекательству маркиза де Монферра, и что он сам и его дочь убегали от его мести, когда они встретили Джули на дороге. С тех пор его дочь вышла замуж за богатого и знатного немецкого дворянина; и он жил недалеко от своей семьи, когда однажды он был похищен Паоли и двумя хулиганами.
Джули помогает ему сбежать. К сожалению, она уронила свой браслет в башне, и Паоли нашла его среди файлов, которые она использовала, чтобы разорвать цепи делла Круасс. Паоли заманивает Джули посмотреть вечером через крепостные стены и похищает ее бандитами. С тех пор ее никто не видел, и Лоретт продолжает жить в замке сама по себе.
Приходит Энрико и предлагает Лоретте брак, он влюблен в нее. Хотя она тоже любит его, она не может с этим согласиться, так как у него нет средств для содержания семьи. Она решает оставаться под защитой маркиза де Монферрат до тех пор, пока Энрико не заработает себе учреждение, и противостоять мрачным слухам о зловещем прошлом марчезе.
Белый монах подходит к Лоретте, дает ей портрет ее матери и пытается раскрыть ей ее личность, когда их прерывает Паоли. Паоли немедленно отправляет ее в другой немецкий замок де Монферрат в княжестве Зальцбург. Маркиз, уставший от Италии, сам переезжает туда. Он влюбляется в Лоретту и навязывает ей брак. Когда она отказывается, он решает избавиться от нее: она слышит, как он и Паоли сговариваются убить ее. Ее тайно увозят прочь, и больше ее никто не видит. Энрико, получивший небольшое наследство от друга, едет в Зальцбург только для того, чтобы узнать, что его Лоретта исчезла. Энрико случайно находит ее на охотничьей вилле, которую охраняет Масехеро, брат Паоли, и оставляет ее умирать от голода в одной из комнат внизу. Он освобождает ее и удивлен прибытием Конте делла Круасс. Конте сообщает ему, что он убил Паоли, и что тот сознался во всех своих преступлениях и объявил, что мать Энрико была законной женой маркиза де Монферра. Марчезе, желая устроить интрижку, попросили Паоли нанять фальшивого священника для проведения фальшивой церемонии бракосочетания. Паоли, думая, что он может извлечь из этого выгоду в будущем, произвел настоящего священника, поэтому церемония была действительной, а Энрико - законный наследник маркиза. Паоли держал это в секрете, чтобы шантажировать марчезе, если тот когда-нибудь решит избавиться от него. Конте делла Круасс обнаружил, что мать Энрико тоже заперта в одном из местных монастырей, где они пытались заставить ее стать монахиней. Монах, который подошел к Лоретте, оказался ее дедушкой по материнской линии, а она - законная дочь и законная наследница Конте делла Каро. Маркиз де Монферрат вынужден признаться в своих преступлениях и умирает. Энрико женится на Лоретте, и все они, включая его мать, проживают в замке Эльфинбах, много занимаясь благотворительностью.
Прием
По словам литературного критика и библиофила Майкла Садлеира , в своем обзоре в дилогии Нортенгерского Horrid " Сирота Рейны является подлинным продуктом влияния миссис Радклифф . Она содержит чувствительность с ощущением, будучи более потрясающим , чем Клермон , но более мелодичными и живописнее, чем роман ужасов в чистом виде »(Sadleir 1944: 180).
Редакции
- 1968, Лондон: Folio Press
- 2008, Dodo Press ISBN 978-1-4099-4809-4
Перепечатка редкого первого издания
- В рамках своих переизданий серии ужасных романов Джейн Остин Нортэнгер в 2014 году Valancourt Books вернули «Сироту Рейна» в виде единственного полного переиздания оригинального, несокращенного и неотредактированного текста. Издание содержит новое введение, написанное ученым Джейн Остин Эллен Муди.
Библиография
- Майкл Сэдлэйр (1944), Вещи прошлого
- Монтегю Саммерс (1938), Готический квест: история готического романа