Кладбище квакеров в Нантакете - влиятельное стихотворение Роберта Лоуэлла . Впервые он был опубликован в 1946 году в его сборнике «Замок лорда Вири» .
Поэма написана в неправильной комбинации пентаметра и триметра и разделена на семь разделов. Он посвящен двоюродному брату Лоуэлла, «Уоррену Уинслоу,« Мертвые в море »». Согласно заметкам в сборнике стихов Лоуэлла , «тело Уоррена Уинслоу ... так и не было найдено после того, как его военно-морской эсминец Тернер затонул в результате случайного взрыва в гавани Нью-Йорка во время Второй мировой войны ».
Содержание
В разделе I описывается обнаружение флотом военных кораблей трупа моряка в море в Северной Атлантике «у побережья Мадакета» (гавань на острове Нантакет ) и его перезахоронение с воинскими почестями, завершающееся артиллерийским салютом.
Это также первая ссылка на « Моби-Дик» Германа Мелвилла , особенно на вымышленного персонажа капитана Ахава . На протяжении всего стихотворения Лоуэлл использует судьбу вымышленного Пекода , китобойного корабля в «Моби Дике», как метафору судьбы Уоррена Уинслоу и его товарищей по флоту Тернера во время Второй мировой войны.
Раздел II знакомит с кладбищем квакеров в Нантакете и кузеном Лоуэлла, и в этом разделе Лоуэлл продолжает развивать свою метафору Моби-Дика .
Раздел III размышляет о смерти его двоюродного брата и предсмертных мыслях и убеждениях захороненных здесь моряков-квакеров. Лоуэлл также загадочно ссылается на Моби-Дика как на «IS, белоснежного монстра», который критик Хью Стейплз интерпретирует как сравнение кита с Богом. [1]
Раздел IV продолжает смешивать повествование о потоплении корабля Уинслоу « Тернер» и гибели его команды с потоплением « Пекода» и гибелью его команды.
В разделе V Лоуэлл использует образы охоты на китов, которые он сравнивает с религиозным жертвоприношением.
Раздел VI (отдельно названный « Богоматерь Уолсингемская ») делает религиозный подтекст некоторых из предыдущих разделов более явным, ссылаясь на паломничество к святыне в Норфолке, Англия. Он также вскользь упоминает своего кузена Уоррена Уинслоу.
В последнем разделе поэмы, Раздел VII, Лоуэлл возвращается на кладбище в Нантакете и представляет Атлантический океан, «засоренный синими моряками / морскими чудовищами, восходящим ангелом, нисходящей рыбой». Лоуэлл заканчивает поэму размышлениями о происхождении человечества как о произошедшем от «морской слизи» и библейской иронии в том, что тот самый океан, из которого Бог «вдохнул в свое лицо дыхание жизни», - это место, где часто умирают моряки. Затем Лоуэлл заканчивает поэму известной двусмысленной строкой: «Господь переживает радугу Своей воли».
Рекомендации
- ^ Бидарт, Фрэнк и Дэвид Гевантер. "Заметки." Сборник стихов. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус, Жиру, 2003.