Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Роберт Traill Спенс Лоуэлл IV ( / л əl / ; 1 марта 1917 - 12 сентября 1977) был американским поэтом. Он родился в семье бостонских браминов, происхождение которой можно проследить до Мэйфлауэр . Его семья, прошлое и настоящее, были важными темами его поэзии. Выросший в Бостоне также повлиял на его стихи, действие которых часто происходило в Бостоне и в регионе Новой Англии. [1] Литературовед Паула Хейс считает, что Лоуэлл мифологизировал Новую Англию, особенно в своих ранних работах. [2]

Лоуэлл заявил: «Поэтами, которые оказали на меня самое непосредственное влияние ... были Аллен Тейт , Элизабет Бишоп и Уильям Карлос Уильямс . Маловероятная комбинация! ... но вы можете видеть, что Бишоп является своего рода мостом между формализмом Тейта и неформальным подходом Уильямса. Изобразительное искусство." [3] Лоуэлл писал как формальными стихами, так и вольными стихами; его стих в некоторых стихотворениях из журналов «Life Studies» и « Notebook» находился где-то между дозированным и произвольным стихами.

После публикации его книги « Исследования жизни» в 1959 году , которая выиграла Национальную книжную премию 1960 года и «с новым акцентом на интенсивное, свободное обсуждение личных, семейных и психологических проблем», его стали считать важной частью конфессионального поэтического движения. [4] [5] Однако большая часть работ Лоуэлла, которые часто сочетали общественное и личное, не соответствовали типичной модели «конфессиональной поэзии». Вместо этого Лоуэлл в течение своей карьеры работал в нескольких отличительных стилистических приемах и формах. [5]

Он был назначен шестым консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса , где он работал с 1947 по 1948 год. [6] [7] В дополнение к победе в Национальной книжной премии, он получил Пулитцеровскую премию в области поэзии в 1947 и 1974 годах. Национальная премия кружка книжных критиков в 1977 году и премия Национального института искусств и литературы в 1947 году. Он «широко считается одним из самых важных американских поэтов послевоенной эпохи». [5] Его биограф Пол Мариани назвал его «поэтом-историком нашего времени» и «последним из влиятельных публичных поэтов [Америки]». [8]

Жизнь [ править ]

Семейная история [ править ]

Лоуэлл в детстве со своим отцом, командиром Робертом Трэйллом Спенсом Лоуэллом III, около 1920 г.

Лоуэлл родился в семье командира ВМС США . Роберт Трэйл Спенс Лоуэлл III и Шарлотта Уинслоу в Бостоне , Массачусетс. Семья Лоуэллов была бостонской семьей браминов, в которую входили поэты Эми Лоуэлл и Джеймс Рассел Лоуэлл ; священнослужители Чарльз Рассел Лоуэлл-старший и Роберт Трэйл Спенс Лоуэлл ; Генерал гражданской войны и герой войны Чарльз Рассел Лоуэлл III (о котором Лоуэлл написал стихотворение «Чарльз Рассел Лоуэлл: 1835-1864»); и федеральный судья Джон Лоуэлл .

Его мать была потомком Уильяма Сэмюэля Джонсона , подписавшего Конституцию Соединенных Штатов ; Джонатан Эдвардс , кальвинистский богослов (о котором Лоуэлл написал стихи «Мистер Эдвардс и Паук», «Джонатан Эдвардс в Западном Массачусетсе», «После неожиданных обращений» и «Худший грешник»); Энн Хатчинсон , пуританский проповедник и целитель; Роберт Ливингстон (который также был предком по отцовской линии Лоуэлла); Томас Дадли , второй губернатор Массачусетса; и пассажиры Mayflower Джеймс Чилтон и его дочь Мэри Чилтон. Родители Лоуэлла имеют общее происхождение от Филипа Ливингстона , сына Роберта Ливингстона, и были шестыми кузенами. [9]

Помимо семейной истории, пропитанной протестантизмом , у Лоуэлла были известные еврейские предки по обе стороны своей семьи [10], о которых он говорит во второй части («Ревер-стрит, 91») Life Studies . Со стороны отца Лоуэлл был праправнуком майора Мордехая Майерса (отца Теодора Бейли Майерса , прадеда Лоуэлла), солдата во время войны 1812 года, а затем мэра Киндерхука и Скенектади ; [10] [11] и со стороны матери, он происходил из немецко-еврейской семьи Мардохей из Роли, Северная Каролина., занимавшие видное место в государственных делах. [12]

Ранние годы [ править ]

В юности Лоуэлл имел склонность к насилию и издевательствам над другими детьми. [8] [13] В прозе «91 Ревер-стрит», Лоуэлл описал себя как 8,5-летнего мальчика, он написал, что он был «тупоголовым, самовлюбленным, бандитским». [14] В подростковом возрасте сверстники Лоуэлла дали ему прозвище «Кэл» в честь злодейского шекспировского персонажа Калибана и тиранического римского императора Калигулы , и это прозвище закрепилось за ним на протяжении всей его жизни. [15] Позже Лоуэлл будет ссылаться на это прозвище в своем стихотворении «Калигула», впервые опубликованном в его книге « За мертвых союзников», а затем переизданном в пересмотренной версии сонета для его книги « Записная книжка 1967–1968» .[16]

Школа Святого Марка, Саутборо, Массачусетс

Лоуэлл получил среднее образование в школе Святого Марка , известной подготовительной школе в Саутборо, штат Массачусетс. Там он познакомился и испытал влияние поэта Ричарда Эберхарта , который преподавал в школе, и, будучи старшеклассником, Лоуэлл решил, что хочет стать поэтом. В Сан-Марко он на всю жизнь подружился с Фрэнком Паркером, художником, который позже создал гравюры, которые Лоуэлл использовал на обложках большинства своих книг. [17]

Лоуэлл учился в Гарвардском колледже два года. Еще будучи первокурсником Гарварда, он посетил Роберта Фроста в Кембридже и попросил дать отзыв о длинном стихотворении, которое он написал о крестовых походах; Фрост предположил, что Лоуэллу нужно поработать над компрессией. В одном из интервью Лоуэлл вспоминал: «У меня была огромная эпопея с пустыми стихами о Первом крестовом походе, и я отнес ее ему целиком, написанным моим неразборчивым карандашом, и он прочитал ее немного и сказал:« Это продолжается довольно немного. не так ли? А потом он прочитал мне начало «Гипериона» Китса , первую версию, и я подумал, что все это было великолепно ». [18]

После двух лет в Гарварде Лоуэлл был недоволен [19], и его психиатр Меррилл Мур , который также был поэтом, предложил Лоуэллу взять отпуск в Гарварде, чтобы сбежать от родителей и учиться у друга Мура, поэт-профессор Аллен Тейт, который тогда жил в Нэшвилле и преподавал в Вандербильте . [8] Лоуэлл поехал в Нэшвилл с Муром, который отвел Лоуэлла в дом Тейта. Лоуэлл спросил Тейта, может ли он жить с ним и его женой, и Тейт пошутил, что, если Лоуэлл захочет, Лоуэлл может поставить палатку на лужайке Тейта; Затем Лоуэлл отправился в Сирс, Робак, чтобы купить палатку, которую он установил на лужайке Тейт и прожил в ней два месяца. [20] [21]Лоуэлл назвал этот поступок «ужасным проявлением юношеской черствости». [21]

Проведя время с Тейтс в Нэшвилле (и посетив несколько классов, которые вел Джон Кроу Рэнсом в Вандербильте), Лоуэлл решил покинуть Гарвард. Когда Тейт и Джон Кроу Рэнсом ушли из Вандербильта в колледж Кеньон в Огайо, Лоуэлл последовал за ними и возобновил там учебу, специализируясь на классике, в которой он получил диплом AB с отличием . Он был избран в Phi Beta Kappa на первом курсе и был выступающим в своем классе. Он поселился в так называемом «писательском доме» (общежитие, получившее свое прозвище после того, как в нем собралось множество амбициозных молодых писателей) с однокурсниками Питером Тейлором , Роби Маколи иРэндалл Джаррелл . [22]

Частично восставая против своих родителей, Лоуэлл перешел из епископальной церкви в католицизм; однако к концу сороковых годов он оставил католическую церковь. [23] После того, как Лоуэлл окончил Кеньон в 1940 году со степенью в области классики, он работал над степенью магистра английской литературы в Государственном университете Луизианы и читал вводные курсы на английском языке в течение одного года, прежде чем США вступили во Вторую мировую войну. [8] [24]

Политическая активность [ править ]

Лоуэлл отказался от военной службы по соображениям совести во время Второй мировой войны [25] и несколько месяцев просидел в федеральной тюрьме в Данбери, штат Коннектикут . Он объяснил свое решение не участвовать во Второй мировой войне в письме, адресованном президенту Франклину Рузвельту 7 сентября 1943 года, в котором говорилось: «Уважаемый господин президент! Я очень сожалею, что вынужден отказаться от возможности, которую вы мне предлагаете в своем августовском сообщении. 6 декабря 1943 г. для службы в Вооруженных Силах ». [26] [27] Он объяснил, что после бомбардировки Перл-Харбора он был готов сражаться на войне, пока не прочитал об американских условиях безоговорочной капитуляции.что, как он опасался, приведет к «необратимому разрушению Германии и Японии». [27] Перед тем, как Лоуэлла перевели в тюрьму в Коннектикуте, он содержался в тюрьме в Нью-Йорке, о которой он позже написал в стихотворении «Воспоминания о Вест-стрит и Лепке» из своей книги « Исследования жизни» .

Находясь в Яддо в 1949 году, Лоуэлл стал участником «Красной паники» и обвинил тогдашнего режиссера Элизабет Эймс в укрывательстве коммунистов и в романтических отношениях с другой жительницей, Агнес Смедли . Если Эймса не уволят немедленно, Лоуэлл поклялся «очернить имя Яддо как можно шире», используя свои связи в литературной сфере и в Вашингтоне. Правление Yaddo проголосовало за снятие всех обвинений с Эймса.

Демонстранты войны во Вьетнаме на марше у Пентагона, 1967 г.

Письмо Лоуэлла президенту было его первым крупным политическим актом протеста, но не последним. В период с середины до конца 1960-х Лоуэлл активно выступал против войны во Вьетнаме . [13] В ответ на американские воздушные налеты на Вьетнам в 1965 году Лоуэлл отклонил приглашение на фестиваль искусств в Белом доме от президента Линдона Джонсона в письме, которое он впоследствии опубликовал в The New York Times , в котором говорится: «Мы в опасности. незаметно стать взрывоопасной и внезапно шовинистической нацией, и, возможно, даже дрейфует на нашем пути к последним ядерным руинам ». [28]Ян Гамильтон отмечает, что «на протяжении [1967 года] [Лоуэлл] пользовался спросом как оратор и подписавший петицию [против войны]. Он был категорически против войны, но сомневался в том, что его слишком тесно отождествляют с« движением за мир »: было много взглядов, которые он не разделял с наиболее пылкими из «мирников», и не в его характере было присоединяться к движениям, которыми он не хотел руководить ». [29] Тем не менее, Лоуэлл действительно участвовал в марше протеста против войны в Пентагоне в октябре 1967 года в Вашингтоне, округ Колумбия, и был одним из выступающих на мероприятии. [13] Норман Мейлер, который также был основным оратором на митинге, представил Лоуэлла толпе протестующих. Мейлер описал марш мира и свое впечатление о Лоуэлле в тот день в первых частях своего научно-популярного романа «Армии ночи» . [30] Лоуэлл также подписал антивоенный манифест «Призыв к сопротивлению незаконной власти», распространенный членами радикального интеллектуального коллектива RESIST . [31]

В 1968 году Лоуэлл публично поддержал сенатора Миннесоты Юджина Маккарти в его кампании по выдвижению демократов на пост президента на трехсторонних предварительных выборах против Роберта Ф. Кеннеди и Хьюберта Хамфри . В том году Лоуэлл выступал на многочисленных сборах средств для Маккарти в Нью-Йорке, но после убийства Роберта Кеннеди «[его] сердце вышло из гонки» . [32]

Обучение [ править ]

С 1950 по 1953 год Лоуэлл преподавал в хорошо известной Мастерской писателей штата Айова в Университете штата Айова вместе с Полом Энглом и Роби Маколи. [6] [33] Позже Дональд Джеймс Уинслоу нанял Лоуэлла преподавать в Бостонском университете , где среди его учеников были поэты Сильвия Плат и Энн Секстон . [34] На протяжении многих лет он преподавал в ряде других университетов, включая Университет Цинциннати , Йельский университет , Гарвардский университет и Новую школу социальных исследований . [6]Многочисленные поэты, критики и ученые, в том числе Кэтлин Спивак, Джеймс Атлас , Хелен Вендлер и Дадли Янг, написали очерки о стиле преподавания Лоуэлла и / или о его влиянии на их жизнь. [35] В 2012 году Спивак также опубликовала книгу « С Робертом Лоуэллом и его кругом» о своем опыте учебы с Лоуэллом в Бостонском университете в 1959 году. С 1963 по 1970 год Лоуэлл ездил из своего дома в Нью-Йорке в Бостон, чтобы преподавать в Гарварде. [5]

Ученый Хелен Вендлер посетила один из поэтических курсов Лоуэлла и написала, что одним из лучших аспектов неформального стиля Лоуэлла было то, что он говорил о поэтах в классе так, как будто «поэты [изучаемые] были друзьями или знакомыми». Гамильтон процитировал студентов, которые заявили, что Лоуэлл «учил« почти косвенно »,« он превращал каждого поэта в свою версию »[и]« он рассказывал истории [о жизни поэтов], как если бы они были последними новостями ». " [36]

Влияния [ править ]

В марте 2005 года Академия американских поэтов назвала исследования жизни одной из своих новаторских книг 20-го века, заявив, что она оказала «глубокое влияние», особенно на движение конфессиональной поэзии, которое эта книга помогла запустить. [37] [38] Редакция Contemporary Literary Criticism написала, что книга «оказала глубокое влияние на последующих американских поэтов, включая других конфессионалистов первого поколения, таких как Сильвия Плат и Энн Секстон». [39] В интервью 1962 года Сильвия Плат заявила, что исследования жизни повлияли на стихи, которые она писала в то время (и которые ее муж,Тед Хьюз , через несколько лет опубликуется посмертно под именем Ариэля ): «Я был очень взволнован тем, что я чувствую, это новый прорыв, который произошел, скажем, с исследованиями жизни Роберта Лоуэлла , этот интенсивный прорыв в очень серьезные, очень личные, эмоциональные переживания, которые, как мне кажется, были отчасти табуированы. Например, стихи Роберта Лоуэлла о его переживании в психиатрической больнице очень заинтересовали меня ». [40] [41] В эссе, опубликованном в 1985 году, поэт Стэнли Куниц написал, что « Исследования жизни» были «возможно, самой влиятельной книгой современных стихов со времен « Пустоши » Т. С. Элиота » . [6] [42]

В 60-е годы Лоуэлл был самым известным американским поэтом. в июне 1967 года он появился на обложке Time как часть истории, в которой он был назван «лучшим американским поэтом своего поколения». [43] [44] Хотя в статье дается общий обзор современной американской поэзии (упоминаются современники Лоуэлла, такие как Джон Берриман и Элизабет Бишоп), жизнь, карьера и место Лоуэлла в американском литературном каноне оставались в центре внимания статьи.

Отношения [ править ]

Роберт Лоуэлл, Джин Стаффорд (первая жена Лоуэлла) и Питер Тейлор перед зданием «Пресвитера» на площади Джексон в Новом Орлеане в 1941 году. Фото Роби Маколи

Лоуэлл женился на романистке и писателе рассказов Джин Стаффорд в 1940 году. Перед свадьбой, в 1938 году, Лоуэлл и Стаффорд попали в серьезную автокатастрофу , в которой Лоуэлл был за рулем, в результате чего Стаффорд навсегда остался в шрамах, а Лоуэлл ушел невредимым. . [45] Удар раздробил Стаффорд нос и скулу, и ей пришлось перенести несколько реконструктивных операций. [8] У пары был бурный брак - поэт Энтони Хехт охарактеризовал его как «мучительный и мучительный» - [46], который закончился в 1948 году. Вскоре после этого, в 1949 году, Лоуэлл женился на писательнице Элизабет Хардвик.от которой в 1957 году у него родилась дочь Харриет. После смерти Хардвика в 2007 году The New York Times охарактеризовала брак как «беспокойный и эмоционально мучительный», отражая публичный портрет их брака и развода, который Лоуэлл запечатлел в своей книге. книги « Для Лиззи и Гарриет» и «Дельфин» . [47] [48] [49] После 23 лет брака с Элизабет Хардвик, в 1970 году, Лоуэлл бросил ее ради Кэролайн Блэквуд . Блэквуд и Лоуэлл поженились в 1972 году в Англии, где они решили обосноваться и вырастили своего сына Шеридана. Лоуэлл также стал отчимом молодой дочери Блэквуда, Иваны, [50]для которого он напишет сонет «Ивана», опубликованный в его книге «Дельфин» . [51]

Лоуэлл имел тесную дружбу с поэтессой Элизабет Бишоп, которая длилась с 1947 года до смерти Лоуэлла в 1977 году. Оба писателя полагались друг на друга в критике своих стихов (что подтверждается их обширной перепиской, опубликованной в книге « Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом в 2008 году) и тем самым повлияла на работу друг друга. [52] Влияние Бишопа на Лоуэлла можно увидеть как минимум в двух стихотворениях Лоуэлла: «Крик» (вдохновленный рассказом Бишопа «В деревне») и « Час скунса » (вдохновленный стихотворением Бишопа «Армадилло») ), а ученый Томас Тревизано отмечает в более широком смысле, что "Лоуэлл"s Life Studies иЕго самые популярные книги «Союз мертвых» были написаны под непосредственным влиянием Бишопа ». [53] [54] [55]

Лоуэлл также поддерживал тесную дружбу с Рэндаллом Джарреллом с их встречи в 1937 году в Кеньон-колледже до смерти Джаррелла в 1965 году. Лоуэлл открыто признавал влияние Джаррелла на его написание и часто искал мнение Джаррелла относительно его стихов, прежде чем опубликовать их. В письме Джарреллу от 1957 года Лоуэлл написал: «Я полагаю, нам не следует обмениваться слишком многими комплиментами, но я в большом долгу перед вами». [56]

Болезнь [ править ]

Лоуэлла много раз госпитализировали на протяжении своей взрослой жизни из-за биполярного расстройства , психического состояния, ранее известного как «маниакальная депрессия». [57] Несколько раз Лоуэлла госпитализировали в больницу Маклин в Белмонте, штат Массачусетс, и в одном из его стихотворений « Просыпаясь в синем » упоминается его пребывание в этом большом психиатрическом учреждении. [58] Хотя биполярное расстройство часто было большим бременем для писателя и его семьи, оно также стало предметом для некоторых из самых влиятельных стихов Лоуэлла, как в его книге « Исследования жизни» . [59] Когда ему было пятьдесят, Лоуэлл начал принимать литий для лечения этого состояния. Саския Гамильтон, редактор « Письма Лоуэлла» , отмечает: «Лечение литием избавило его от мысли, что он несет моральную и эмоциональную ответственность за рецидив. Однако это не полностью предотвратило рецидивы ... влияние его рецидивов на его семью и друзей до конца его жизни ". [60]

Лоуэлл умер в 1977 году, перенесший сердечный приступ в такси в Нью-Йорке по пути к своей бывшей жене Элизабет Хардвик. Он был похоронен на кладбище Старк, Данбартон, Нью-Гэмпшир .

Написание [ править ]

1940-е [ править ]

Ранняя поэзия Лоуэлла «характеризовалась христианскими мотивами и символизмом, историческими отсылками и сложным формализмом». [61] На его первые три тома заметно повлияли « Новые критики» , в частности, бывшие профессора Лоуэлла, Джон Кроу Рэнсом и Аллен Тейт. [5]

Первая книга стихов Лоуэлла « Земля непохожести» (1944) также была под сильным влиянием обращения Лоуэлла в католицизм, в результате чего Тейт назвал Лоуэлла «католическим поэтом» во введении к сборнику. [62] Книга была опубликована небольшим изданием ограниченным тиражом, но все же получила «достойные отзывы» от крупных изданий, таких как « Поэзия» и « Партизанский обзор» . [13] [63]

В 1946 году Лоуэлл получил широкую известность [64] [65] [66] [67] за его следующую книгу «Замок лорда Вири» , в которую вошли пять стихотворений, слегка переработанных из « Страны непохожести», и тридцать новых стихотворений. Среди наиболее известных стихотворений в сборнике - «Мистер Эдвардс и Паук» и « Квакерское кладбище в Нантакете ». Замок лорда Вири был удостоен Пулитцеровской премии в 1947 году. В том же году Лоуэлл также был удостоен стипендии Гуггенхайма. [5]

Рэндалл Джаррелл высоко оценил «Замок лорда Вири» , написав: «Трудно сказать, какие из стихотворений в замке лорда Вири самые лучшие : некоторые из них претворяются в жизнь после перемен, успехи различаются только по размеру и интенсивности - другие - стихи, которые почти все живой поэт был бы рад написать ... [и] одно или два из этих стихотворений, я думаю, будут прочитаны, пока люди помнят английский язык ». [64]

Вскоре после успеха с Замком лорда Вири , Лоуэлл работал консультантом по поэзии в Библиотеке Конгресса с 1947 по 1948 год (должность теперь известна как лауреат поэт-лауреатов США ).

1950-е [ править ]

В 1951 году Лоуэлл опубликовал «Мельницы Кавано» , в основе которых лежит эпическое заглавное стихотворение, и не получил той высокой оценки, которую получила его предыдущая книга. Хотя книга получила в целом положительную рецензию в The New York Times , Рэндалл Джаррелл дал ей смешанную рецензию. [68] [69] Хотя Джарреллу нравились короткие стихотворения, он думал, что эпическое заглавное стихотворение не сработало, заявив: «Люди [в« Мельницах Кавано »] слишком часто, кажется, действуют в манере Роберта. Лоуэлла, а не правдоподобно, как действуют реальные люди. . . Я сомневаюсь, что многие читатели сочтут их настоящими ». [69] После « Мельниц Кавано », Лоуэлл столкнулся с творческим препятствием и сделал долгий перерыв в публикации. [13] Однако к концу десятилетия он снова начал писать и изменил стилистическое направление со своей следующей книгой стихов, Life Studies (1959), которая выиграла Национальную книжную премию в области поэзии в 1960 году и стала самой влиятельной книгой, которая Лоуэлл когда-нибудь опубликует. [42] [70] [71] В своей речи по случаю вручения Национальной книжной премии Лоуэлл классно разделил американскую поэзию на два лагеря: «приготовленные» и «сырые». [72] Этот комментарий Лоуэлла был сделан в связи с популярностью Аллена Гинзберга и поколения битников.поэтов и был сигналом от Лоуэлла, что он пытался включить часть их «сырой» энергии в свои стихи. [13] [73]

Мать Лоуэлла, Шарлотта Уинслоу Лоуэлл, в 1915 году. Наряду с отцом и дедушкой Лоуэлла она является центральным субъектом исследований жизни , особенно в стихотворениях «Парусный спорт из Рапалло», «Ревер-стрит, 91» и « Командир Лоуэлл ».

Стихи в Life Studies были написаны смесью свободных и дозированных стихов с гораздо более неформальным языком, чем он использовал в своих первых трех книгах. [5] Это был поворотный момент в карьере Лоуэлла и поворотный момент для американской поэзии в целом. [71] Поскольку многие из стихов документированных сведений из семейной жизни Лоуэлла и личных проблем, один критик, Л. Розенталь , назвал эти стихи «конфессиональный» в обзоре о жизни исследований , которые впервые появились в The Nation журнала. [74] Редактор и друг Лоуэлла Фрэнк Бидарт отмечает в послесловии к книге Лоуэлла.Сборник стихов, «Лоуэлл широко, возможно, неизгладимо ассоциируется с термином« конфессиональный »», хотя Бидар сомневается в точности этого названия. [75] Но, к лучшему или худшему, этот ярлык прижился и привел к тому, что Лоуэлл был сгруппирован вместе с другими влиятельными конфессиональными поэтами, такими как бывшие ученики Лоуэлла У. Д. Снодграсс , Сильвия Плат и Энн Секстон.

1960-е [ править ]

Лоуэлл следил за сборником «Исследования жизни с подражаниями» (1961), сборником свободных переводов стихов классических и современных европейских поэтов, включая Рильке , Монтале , Бодлера , Пастернака и Рембо , за что он получил премию Боллингенского перевода 1962 года. Однако критическая реакция на « Подражания» была смешанной, а иногда и враждебной (как в случае с публичной реакцией Владимира Набокова на переводы Мандельштама Лоуэлла ). [76] В рецензии на сборник стихов Лоуэлла поэт Майкл Хофманннаписал, что, хотя он считал « Исследования жизни » лучшей книгой Лоуэлла, « Подражания» была самой «ключевой книгой» Лоуэлла, утверждая, что эта книга «знаменует собой начало его работы того, что можно было бы назвать« международным стилем », чего-то холодно открытого для не совсем- Английский." [77] Во введении к книге Лоуэлл объяснил, что его идиосинкразические переводы следует рассматривать как «имитации», а не как строгие переводы, поскольку он очень вольно использовал оригиналы, пытаясь «сделать то, что [его] авторы могли бы сделать, если бы они были пишут свои стихи сейчас и в Америке ». [78]

Также в 1961 году Лоуэлл опубликовал свой английский перевод французской стихотворной пьесы « Федра » драматурга 17 века Жана Расина . [6] Лоуэлл изменил написание названия пьесы на « Федра» . Этот перевод был первой попыткой Лоуэлла перевести пьесу, и пьеса получила в целом положительную рецензию в The New York Times . Бродвейский режиссер и театральный критик Гарольд Клерман писал, что « Федра » Лоуэлла была «близким перефразированием Расина с немного елизаветинскими мотивами.оттенок; тем не менее, он передает большую часть волнения - если не красоты - которая присутствует в оригинале ». Клерман согласился с утверждением Лоуэлла о том, что он написал свою версию с точностью до метра, напоминающей Драйдена и Поупа , и хотя Клерман признал, что ощущение Версия Лоуэлла сильно отличалась от ощущения французского стиха, Клерман считал ее похожей на «тонко зажигательную английскую поэму», особенно в отрывках, где «муза Лоуэлла взяла пламя из тени Расина» [79].

Мемориал Роберту Гулду Шоу и 54-му Массачусетскому добровольческому пехотному полку Августа Сен-Годенса в Бостоне. Мемориальный бронзовый барельеф занимает видное место в стихотворении Лоуэлла «За Союз мертвых».

Следующая книга Лоуэлла с оригинальными стихами « За мертвых из Союза» (1964) получила широкую хвалу, особенно за ее заглавное стихотворение, в котором упоминалась « Ода мертвым Конфедерации » Аллена Тейта . [80] [81] Хелен Вендлер заявляет, что заглавное стихотворение в сборнике «чествует не только личность [героя Гражданской войны] Роберта Гулда Шоу , но также суровый и красивый мемориальный бронзовый барельеф [с изображением Шоу и всего остального. -черный 54-й Массачусетский добровольческий пехотный полк] ... который стоит напротив Дома штата Бостон ". [82] Паула Хейс отмечает, что в этой книге «Лоуэлл обратил свое внимание на экологию, гражданские права и трудовые права ... часто в результате объединения этих трех проблем».[83] Ибо Union Dead была первой книгой Лоуэлла после Life Studies, которая содержала все оригинальные стихи (поскольку она не включала никаких переводов), и при написании стихов в этом томе Лоуэлл опирался на более свободный, более личный стиль письма, который он установил. в заключительном разделе Life Studies . [20] Лоуэлл также написал о ряде всемирно-исторических личностей в стихах, таких как «Калигула», «Джонатан Эдвардс в Западном Массачусетсе» и «Плач леди Рэли», и он объединил личные и общественные интересы в стихах, таких как заглавное стихотворение и « Осень 1961 года », в которой говорилось о страхе Лоуэлла перед ядерной войной в разгар холодной войны . [20]

В 1964 году Лоуэлл также написал три одноактных пьесы, которые должны были быть исполнены вместе в трилогии под названием «Старая слава» . Первые две части, «Endecott Красный Крест» и «Мой Родственник, майор Molineux» были инсценировки коротких рассказов Готорна , а третья часть, «Бенито Cereno» была инсценировка в новелле по Мелвилла . «Старая слава» была поставлена ​​вне Бродвея в театре American Place в Нью-Йорке в 1964 году под руководством Джонатана Миллера . В 1965 году он получил пять премий Оби, включая награду за «Лучшую американскую пьесу». [84] [85] Первое издание пьесы было опубликовано в 1965 году (в 1968 году - переработанное издание).

В 1967 году Лоуэлл опубликовал свою следующую книгу стихов « У океана» . С этим томом Лоуэлл вернулся к написанию более формальных стихов с дозировкой. Вторая половина книги также показывает, как Лоуэлл снова возвращается к написанию вольных переводов (включая приближения стихов Данте , Ювенала и Горация ). Самая известная поэма в этом томе - «Просыпаясь рано утром в воскресенье», написанная восьмистрочными четырехметровыми строфами (заимствована из поэмы Эндрю Марвелла «Ода на возвращение Кромвеля из Ирландии») [86]и показал, что современная американская политика открыто входит в работу Лоуэлла. Ян Гамильтон отметил, что «« Просыпаясь рано утром в воскресенье »сейчас считают ключевым« политическим стихотворением »1960-х годов». [86]

Жаль планету, вся радость ушла
из этого сладкого вулканического конуса;
Мир нашим детям, когда они попадают
в маленькую войну вслед за маленькой
войной - до скончания веков,
чтобы охранять Землю, призрак, который
летит по орбите, навсегда затерянный
в нашем монотонном возвышенном.

–Из «Просыпаясь рано утром в воскресенье», «
У океана» (1967)

В течение 1967 и 1968 годов Лоуэлл экспериментировал с дневником стихов, сначала опубликованным как Notebook 1967-68 (а затем переизданным в исправленном и расширенном издании под названием Notebook ). Лоуэлл называл эти четырнадцатистрочные стихотворения сонетами, хотя иногда они не включали регулярный размер и рифму (оба из которых являются определяющими чертами формы сонета); однако некоторые из сонетов Лоуэлла (особенно те, что были в Notebook 1967-1968 ) были написаны пустыми стихами.с окончательным пентаметром и небольшой горсткой также включены рифмы. Что касается вопроса о метре в этих стихотворениях, Лоуэлл писал: «Мой метр, четырнадцать строк без рифмованных пустых стихотворных секций, довольно строг вначале и в других местах, но часто в отдельных строках искажает свободу прозы». [87]

В стихотворения « Записной книжки» Лоуэлл включил стихотворение «В клетке», сонет, который он первоначально опубликовал в замке лорда Вири . Он также включил исправленные сонетные версии стихотворений «Калигула» и «Ночной пот» (первоначально опубликованных в « За мертвых Союза» ), а также «1958» и «Теодору Ретке: 1908-1963» (первоначально опубликованные в « У океана». ). В своей «Запоздалой мысли» в конце записной книжки 1967-1968 Лоуэлл объяснил предпосылку и хронологию книги:

Это не мой дневник, мое признание, не слишком буквальным порнографического честность пуританин, в рад поделиться собственной неловкости, и торжество. Время - лето, осень, зима, весна, еще одно лето; Здесь стихотворение заканчивается, за исключением перевернутых фрагментов осени и зимы 1968 года ... Мой сюжет связан с временами года. Отдельные стихи и отрывки оппортунистичны и вдохновлены порывом. Случайность вырвало субъектов, а сюжет поглотил их - жаждущих человеческих шансов. Я сильно склоняюсь к рациональному, но привержен сюрреализму . [87]

В этом же разделе «Запоздалые мысли» Лоуэлл признает некоторые из своих исходных материалов для стихов, написав: «Я взял из многих книг, использовал одноразовые разговоры, вдохновляющие моих друзей, и многое другое, о чем я лениво говорил сам с собой». Среди источников и авторов, на которые он ссылается, - «Воины» Джесси Гленна Грея , « Полвека минувших» Симоны Вейл , Герберт Маркузе , Айджаз Ахмад , Р.П. Блэкмур , Плутарх , Стоунволл Джексон и Ральф Уолдо Эмерсон . [87]

Стивен Гулд Аксельрод писал, что «[концепция Лоуэлла, лежащая в основе формы сонета] заключалась в достижении баланса свободы и порядка, прерывности и непрерывности, который он [наблюдал ] в поздних стихотворениях [Уоллеса] Стивенса и в« Песнях мечты » Джона Берримана , затем приближается к завершению. Он надеялся, что его форма ... позволит ему «описать непосредственное мгновение», момент, в котором политические и личные события взаимодействуют с накопленными за всю жизнь воспоминаниями, сновидениями и знаниями ». [88] Лоуэллу так понравилась новая форма, что он переработал и исправил многие стихотворения из « Блокнота» и использовал их в качестве основы для своих следующих трех томов стихов, во всех из которых использовались те же самые свободные слова, Четырнадцатистрочная сонетная форма.

В 1969 году Лоуэлл сделал свой последний набег в драматической работе с публикацией его прозаического перевода древнегреческой игры Прометея Bound от Эсхила . [6] Спектакль был поставлен Джонатаном Миллером, который ранее поставил Лоуэлла « Старая слава» в Йельской школе драмы . [89]

1970-е [ править ]

В 1973 году Лоуэлл опубликовал три сборника сонетов. Первые два, « История» и « Для Лиззи и Харриет» , состояли из исправленных и переупорядоченных версий сонетов из « Блокнота» . История включала стихи, которые в основном касались всемирной истории от античности до середины 20-го века (хотя книга не всегда следовала линейному или логическому пути и содержала много стихов о друзьях, сверстниках и семье Лоуэлла). Вторая книга, « Для Лиззи и Гарриет» , включала стихи, в которых описывался распад его второго брака, и содержала стихи, которые должны были быть голосами его дочери Харриет и его второй жены Элизабет. Наконец, последняя работа в сонете Лоуэлла,«Дельфин» (1973), получивший Пулитцеровскую премию 1974 года, включал стихи о его дочери, его бывшей жене и его новой жене Кэролайн Блэквуд, которую он нежно прозвал «Дельфином». Книга содержала только новые стихи, что делало ее единственной книгой в сонетной трилогии Лоуэлла 1973 года, в которой не были переработаны и переупорядочены стихи из « Блокнота» .

Незначительный спор вспыхнул, когда Лоуэлл признал, что включил (и изменил) частные письма своей бывшей жены Элизабет Хардвик в стихи для «Дельфина» . За это его особенно критиковали его друзья Адриенн Рич [90] и Элизабет Бишоп. [57] Бишоп представил Лоуэллу аргумент против публикации «Дельфина» . В письме к Лоуэллу относительно «Дельфина» от 21 марта 1972 года, до того, как он опубликовал книгу, Бишоп похвалил письмо, сказав: «Пожалуйста, поверьте, я считаю, что это прекрасная поэзия». Но затем она заявила: «Я уверена, что моя точка зрения слишком проста ... Лиззи [Хардвик] не мертва и т. Д., Но есть« смесь фактов и вымысла »[в книге],и у вас естьизменил буквы [Хардвика]. Это «бесконечное зло», я думаю ... Можно использовать свою жизнь как материальную - все равно, - но эти письма - разве вы не нарушаете доверие? ЕСЛИ вам дали разрешение - ЕСЛИ вы не изменили их ... и т. Д. Но искусство просто не стоит того ». [91] Адриенн Рич отреагировала на спор совсем иначе. Вместо того, чтобы послать Лоуэллу личное письмо на дело, она публично критиковал Лоуэлл и его книги дельфина и Лиззи и Харриет в обзоре , которые появились в американской поэзии Review и эффективно закончило двух поэтов давние дружеские отношения . [92] Рич назвал стихи «жестокими и мелкий."[93]

Сонеты Лоуэлла, от стихов из записной книжки до «Дельфина», встретили неоднозначную реакцию после публикации, и критический консенсус по поводу стихов по-прежнему неоднозначен. Некоторые современники Лоуэлла, такие как Дерек Уолкотт и Уильям Мередит , хвалили стихи. Мередит писал о Notebook: 1967–68: «Сложный и несовершенный, как и большинство достижений серьезных мужчин и женщин сегодня, Записная книжка Роберта Лоуэлла 1967–68 , тем не менее, является прекрасной и важной работой». [94] Но обзор истории , для Лиззи и Харриет , и дельфина Кальвина Bedient в The New York Timesбыл в основном отрицательным. Бедиент писал: «Врожденные и бессистемные стихи никогда не накапливаются и не ломаются, как водопад, который виден из устья, больше ощущается, чем виден. По правде говоря, они никуда не заставляют идти, кроме 14-й строки. Подверженные случайным ассоциациям, они полны фальстартов, переломов и отвлекающих факторов ". [95] Сонеты также получили отрицательный отзыв Уильяма Причарда в Hudson Review . [8] С момента выхода сборника стихов Лоуэлла в 2003 году ряд критиков и поэтов хвалили сонеты, в том числе Майкл Хофманн, Уильям Логан и Ричард Тиллингаст (хотя Логан и Хофманн отмечают, что оба сильно предпочли оригиналЗаписные версии сонетов по сравнению с исправленными версиями, опубликованными Лоуэллом в журналах History и To Lizzie and Harriet ). [96] [97] Тем не менее, тома сонетов также недавно получили отрицательные отзывы. В противном случае светящегося обзора Лоуэлла Собрания стихотворений , А. О. Скотт писал: «Три сонет последовательность Lowell опубликовано в 1973 году ... занимают около 300 страниц, и читать их, один проклятый сонет после того , как другие, индуцирует дополнительную ступор , чем экстаз.» [98] И в своем обзоре Сборника стихов Марджори Перлофф назвала поэмы-сонеты «банальными и злобными», считая их наименее важными томами Лоуэлла. [99]

Лоуэлл опубликовал свой последний сборник стихов « День за днем» в 1977 году, в год своей смерти. В мае 1977 года, Lowell выиграл $ 10 000 Национальная медаль по литературе присуждается Американской академии и Института искусств и литературы , [100] и День за днем был награжден в том же году в Национальной книжной Critics Circle Award поэзии. В документальном фильме о Лоуэлле Энтони Хехт сказал, что «[ День за днем ] была] очень трогательной, трогательной, нежной книгой, окрашенной чувством собственной боли [Лоуэлла] и той боли, которую [он] причинял другим». [101]Это был единственный том Лоуэлла, в котором не было ничего, кроме свободных стихов. Во многих стихах Лоуэлл размышляет о своей жизни, прошлых отношениях и собственной смертности. Самым известным стихотворением из этого сборника является последнее, названное «Эпилог», в котором Лоуэлл размышляет о «конфессиональной» школе поэзии, с которой было связано его творчество. В этом стихотворении он написал:

Но иногда все, что я пишу

с потрепанным искусством моего глаза
кажется моментальным снимком,
мрачным, быстрым, ярким, сгруппированным,
возвышенным из жизни,
но парализованным фактами.
Все мезальянс.

Но почему бы не сказать, что произошло? [102]

В своей статье «Близость и агентство в фильме Роберта Лоуэлла день за днем » Рина Састри отмечает, что критическая реакция на книгу была неоднозначной, заявив, что во время первоначальной публикации книги некоторые критики считали книгу «провальной», в то время как другие критики , как и Хелен Вендлер и Марджори Перлофф, считали это успехом. Она также отмечает, что в рецензиях на « Собрание стихов Лоуэлла» в 2003 году « День за днем» получали неоднозначные отзывы или игнорировались рецензентами. Сама Шастри утверждает, что книгу недооценивают и неправильно понимают. [103] Книга получила значительное критическое внимание со стороны Хелен Вендлер, которая написала о книге в очерках и в своей книге.Последние взгляды, последние книги: Стивенс, Плат, Лоуэлл, Бишоп, Меррилл (2010). В своем эссе «Последние дни и последние стихи Роберта Лоуэлла» она защищала книгу от нападок после ее публикации в обзорах, подобных обзору, написанному поэтом Дональдом Холлом, в котором Холл назвал книгу провальной, написав, что, по его мнению, книга была «неудачной». такой же вялый и мерзкий, как « Записная книжка» и « История», предшествовавшие ему ». [104] [105] Вендлер утверждал, что большинство критиков книги были разочарованы, потому что последняя книга Лоуэлла сильно отличалась от любого из его предыдущих томов, отказавшись от амбициозных метафор и политического участия в пользу более личных снимков. Она написала: «Теперь [Лоуэлл] закончил [свою карьеру],в день за днемкак писатель, обезоруживающий открытость, обнажающий стыд и неуверенность, почти не предлагающий интерпретации, и в своем дневнике отказавшись от традиционной структуры, будь то риторической или логической. Стихи перемещаются из одного фокуса в другой; они избегают спектакля; они чаще вздыхают, чем упрекают. Они признают истощение; они ожидают смерти ». Она хвалит некоторые описания Лоуэлла, особенно его описания импотенции , депрессии и старости . [105]

Посмертные публикации [ править ]

В 1987 году давний редактор Лоуэлла Роберт Жиру отредактировал « Собрание прозы Лоуэлла» . [106] Коллекция включала рецензии на книги Лоуэлла, эссе, отрывки из незаконченной автобиографии и отрывок из незаконченной книги под предварительным названием «Момент в американской поэзии» . [107]

Сборник стихов Лоуэлла под редакцией Фрэнка Бидарта и Дэвида Гевантера был опубликован в 2003 году. Сборник стихов был очень обширным томом, в который вошли все основные произведения Лоуэлла, за исключением Notebook 1967-1968 и Notebook . Однако многие стихотворения из этих томов были переизданы в исправленных изданиях в журналах « История» и « Для Лиззи и Харриет» . Вскоре после публикации Собранный Стихотворения , Письма Роберта Лоуэлла , под редакцией Саския Гамильтон, был опубликован в 2005 году Оба Лоуэлла Собранный Стихотворения и его письмаполучил положительные критические отклики от основной прессы. [108] [109] [110]

Дань [ править ]

В 2001 году альтернативная рок-группа They Might Be Giants написала и записала песню под названием «Роберт Лоуэлл», которая использует стихотворение Лоуэлла «Воспоминания о Западной улице и Лепке» в качестве основы для текста. [111] [112]

Дружба Лоуэлла с Элизабет Бишоп была предметом пьесы Сары Рул « Дорогая Элизабет », которая впервые была поставлена ​​в Йельском репертуарном театре в 2012 году. [113] Руль использовал « Слова в воздухе: полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом» в качестве основы для своей пьесы. ее игра. [114]

Лоуэлл был показан в документальном фильме HBO 2014 года «50-летний спор о Нью-Йоркском обозрении книг», в создании которого Лоуэлл и его вторая жена Элизабет Хардвик принимали участие. Хотя Лоуэлл не участвовал в редактировании обзора, он часто вносил свой вклад. Лоуэлл показан в озвучке, фотографиях, видео, а Дерек Уолкотт зачитывает эссе о Лоуэлле, которое Уолкотт опубликовал в The New York Review of Books после смерти Лоуэлла. [115]

Библиография [ править ]

  • Земля непохожести (1944)
  • Замок лорда Вири (1946)
  • Мельницы Кавано (1951)
  • Исследования жизни (1959)
  • Федра (перевод) (1961)
  • Подражания (1961)
  • Натаниэль Хоторн, 1804-1864 (ограниченный выпуск на память о столетней годовщине смерти Хоторна), Ohio State University Press (1964)
  • За Союз мертвых (1964)
  • Старая слава (1965)
  • Достижение Роберта Лоуэлла: Всеобъемлющая подборка его стихов , отредактированная и представленная Уильямом Дж. Марцем, Скоттом, Форесманом (1966)
  • Возле океана (1967)
  • РФК, 1925-1968 частное издание, ограниченное издание (1969)
  • Notebook 1967-1968 (1969) (переработано и дополнено как Notebook , 1970)
  • Путешествие и другие версии стихов Бодлера (1969)
  • Prometheus Bound (перевод) (1969)
  • Poesie, 1940-1970 (английский с итальянскими переводами), Longanesi (Милан), (1972)
  • История (1973)
  • Для Лиззи и Харриет (1973)
  • Дельфин (1973)
  • Избранные стихотворения (1976) (переработанное издание, 1977)
  • День за днем (1977)
  • Орестея Эсхила (1978)
  • Собрание прозы (1987)
  • Собрание стихов (2003)
  • Избранные стихотворения (2006) (расширенное издание)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гамильтон, Ян. Роберт Лоуэлл: биография . Фабер и Фабер, 1982.
  2. ^ Хейс, Паула. Роберт Лоуэлл и исповедальный голос . Нью-Йорк: Peter Lang Publishing, 2013. стр. 37.
  3. ^ Куниц, Стэнли . «Поговорите с Робертом Лоуэллом». Нью-Йорк Таймс . 4 октября 1964 г. с. BR34. [1]
  4. ^ Сайт Национальной книжной премии "Национальные книжные премии - 1960"
  5. ^ a b c d e f g "Роберт Лоуэлл (1917-1977)". Современная литературная критика . Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 124. Detroit: Gale Group, 2000. стр. 251.
  6. ^ a b c d e f Редакция. «Роберт Лоуэлл» . Фонд Поэзии . Проверено 30 мая 2013 года .
  7. ^ "Поэт-лауреат Хронология: 1953-1960" . Библиотека Конгресса. 2008 . Проверено 19 декабря 2008 года .
  8. ^ a b c d e f Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла. Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1996. 10.
  9. Дженкинс, Н., «Шарлотта Уинслоу и командир Роберт Трэйл Спенс Лоуэлл III - Схема взаимоотношений» [2]
  10. ^ a b «За пределами Википедии: заметки о семье Роберта Лоуэлла». Архивировано 17 ноября 2012 года на Wikiwix Nicholas Jenkins: Arcade . 7 мая 2010 г. По состоянию на 16 ноября 2012 г.
  11. Нью-Йоркский совет гуманитарных наук. Архивировано 30 июля 2013 г. в Wayback Machine.
  12. ^ «Майер Майерс: еврейский ювелир в колониальном Нью-Йорке». absolutearts.com . 26 мая 2005 г. По состоянию на 16 ноября 2012 г.
  13. ^ Б с д е е Hamilton, Ian. Роберт Лоуэлл: биография, Faber & Faber, 1982.
  14. ^ Лоуэлл, Роберт. «Ревир-стрит, 91». Исследования жизни . Нью-Йорк: FSG, 1959. 28.
  15. ^ Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла. Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1996. 20.
  16. ^ Лоуэлл, Роберт. "Калигула". За Союз мертвых. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1964. 49–51.
  17. ^ Паркер, Дианта. «Легкость Роберта Лоуэлла». Поэтический журнал. 25 ноября 2010 г. [3]
  18. ^ Брукс, Клинт и Роберт Пенн Уоррен. «Роберт Лоуэлл». Роберт Лоуэлл: Интервью и мемуары . Мичиган: University of Michigan Press, 1988. стр. 38.
  19. ^ Роберт Лоуэлл Поэты Кембридж, США
  20. ^ a b c Серия Voices and Visions о Лоуэлле - http://www.learner.org/resources/series57.html?pop=yes&pid=601
  21. ^ a b Беседовал Фредерик Зайдель. «Искусство поэзии № 3, Роберт Лоуэлл» . Парижское обозрение . Проверено 30 мая 2013 года .
  22. ^ McAlexander, Хью, «Питер Тейлор: бакалавриат года в Кеньоне,» Кеньон обзор, Новая серия, Vol. 21, No. 3/4 (лето - осень, 1999), стр. 43-57.
  23. ^ Роберт Лоуэлл @ Poets.org
  24. Университет штата Иллинойс - Роберт Лоуэлл Био-эскиз
  25. «Уклоняться от призыва и несогласные», журнал Time, 14 ноября 1943 г., стр. 12.
  26. ^ "Письмо Роберта Лоуэлла к Рузвельту" . Диалог Интернэшнл . Проверено 30 мая 2013 года .
  27. ^ a b Гамильтон, Саския, изд. Письма Роберта Лоуэлла . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2005. 37–39.
  28. ^ Гамильтон, Ян. Роберт Лоуэлл: биография, Faber & Faber, 1982. С. 322.
  29. ^ Гамильтон, Ян. Роберт Лоуэлл: биография, Faber & Faber, 1982. стр. 362.
  30. ^ Мейлер, Норман. Армии ночи. Нью-Йорк: Новая американская библиотека, 1968.
  31. ^ Барский, Роберт Ф. Ноам Хомский: жизнь инакомыслия. 1-е изд. Кембридж: MIT Press, 1998. Интернет. < "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 16 января 2013 года . Проверено 24 июня 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )>
  32. ^ Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла. Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1996. 362.
  33. ^ Беллами, Джо Дэвид Литературная роскошь: американская письменность в конце тысячелетия, University of Missouri Press, 1995 ISBN 978-0-8262-1029-6 , стр. 113. 
  34. Брайан Марквард (24 сентября 2010 г.). «Дональд Уинслоу, профессор BU; специализировался на письме о жизни; в 98» . The Boston Globe . Проверено 16 декабря 2010 года .
  35. ^ Мейерс, Джеффри, изд. Роберт Лоуэлл: Интервью и мемуары. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press, 1988.
  36. ^ Гамильтон, Ян. Роберт Лоуэлл: биография, Faber & Faber, 1982. с.352.
  37. ^ Академия американских поэтов. Новаторские книги: исследования жизни . 2005. Poets.org. Архивировано 29 мая 2010 г. в Wayback Machine.
  38. ^ Статья независимого издателя о новаторских книгах
  39. ^ Современная литературная критика . Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 124. Detroit: Gale Group, 2000. стр. 253.
  40. ^ Орр, Питер, изд. «Поэт говорит - Интервью с современными поэтами, проведенные Хилари Морриш, Питером Орром, Джоном Прессом и Яном Скоттом-Килвертом». Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1966. [4]
  41. Краткое руководство по конфессиональной поэзии с веб-сайта Академии американских поэтов [5]. Архивировано 9 мая 2013 г. в Wayback Machine.
  42. ^ а б Куниц, Стэнли. Незавершенные дела: новые стихи и эссе . Бостон: Atlantic Monthly Press, 1985.
  43. ^ Time Cover
  44. ^ «Поэты: второй шанс». Автор не указан. Журнал Тайм. 2 июня 1967 г. [6]
  45. ^ «Джин Стаффорд - Интернет-проект точности» . Accuracyproject.org . Проверено 30 мая 2013 года .
  46. ^ Голоса и видения серии видео. Роберт Лоуэлл
  47. ^ Леманн-Хаупт, Кристофер. "Элизабет Хардвик, писатель, умерла в возрасте 91 года. The New York Times . 4 декабря 2007 года. [7]
  48. ^ Лоуэлл, Роберт. Для Лиззи и Харриет . Фаррар, Штраус и Жиру, 1973.
  49. ^ Лоуэлл, Роберт. Дельфин . Фаррар, Штраус и Жиру, 1973.
  50. ^ Санер, Эмине (4 декабря 2010). "Ивана Лоуэлл: Итак, кто был моим отцом?" . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 10 января 2020 г. - через www.theguardian.com. 
  51. ^ Бидарт, Фрэнк. "Примечания." Роберт Лоуэлл: Сборник стихов. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2003. 1137.
  52. Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом . Эд. Томас Травизано и Саския Гамильтон. Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 2008. xviii.
  53. ^ Лоуэлл, Роберт. Сборник стихов . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2003.
  54. ^ Лоуэлл, Роберт. Собрание прозы . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1987.
  55. ^ Травизано, Томас. "Вступление." Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом . Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 2008. xviii.
  56. ^ Лоуэлл, Роберт. Буквы. «Рэндаллу Джарреллу». 11 октября 1957 г. Нью-Йорк: FS&G, 2005. 296.
  57. ^ a b Интервью по телефону с Хелен Вендлер на аудиоподкасте Роберта Лоуэлла и Элизабет Бишоп из The New York Review of Books . Доступ 11 сентября 2010 г.
  58. ^ «Ориентир поэзии: Больница Маклина в Белмонте, Массачусетс». Академия американской поэзии. Poets.org [8] Архивировано 10 мая 2013 года, в Wayback Machine.
  59. ^ Stossel, Sage. «Сложное величие Роберта Лоуэлла». Атлантика . 18 июня 2003 г. [9]
  60. ^ Гамильтон, Саския. «Вступление:« Я был обнажен без концовки » . Письма Роберта Лоуэлла . Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 2005. xvii.
  61. ^ Современная литературная критика . Эд. Джеффри В. Хантер. Vol. 124. Detroit: Gale Group, 2000. стр. 252.
  62. ^ Тейт, Аллен. "Вступление." Страна Непохожести . Каммингтон Пресс, 1944.
  63. ^ Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла . Нью-Йорк: У.В. Нортон, 1994. 119.
  64. ^ a b Джаррелл, Рэндалл. «Из Царства Необходимости». Никакой другой книги: Избранные очерки . HarperCollins, 1999. стр. 208-215.
  65. ^ Bogan, Луиза. "Книги". Житель Нью-Йорка . 30 ноября 1946 г.
  66. ^ Уоррен, Остин. «Двойная дисциплина». Поэзия , август 1947 года.
  67. ^ Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла . Нью-Йорк: У.В. Нортон, 1994.
  68. ^ Пур, Чарльз. «Книги времени». Нью-Йорк Таймс. 12 мая 1951. С. 15.
  69. ^ a b Джаррелл, Рэндалл. «Взгляд трех поэтов». Партизанский обзор . Ноябрь / декабрь 1951 г., 696 г.
  70. ^ "Национальные книжные премии - 1960" . Национальный книжный фонд . Проверено 2 марта 2012.(С приветственной речью Лоуэлла и эссе Дилрубы Ахмед из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  71. ^ a b Новаторские поэты: исследования жизни. Автор не указан. Архивировано 29 мая 2010 г. в Wayback Machine.
  72. ^ "Роберт Лоуэлл принимает Национальную книжную премию 1960 года за поэзию для исследований жизни Национального книжного фонда" . Nationalbook.org . Проверено 30 мая 2013 года .
  73. ^ Тростник, Тина. «Сырое и приготовленное: Роберт Лоуэлл и биты». Академия американских поэтов [10]. Архивировано 27 июля 2013 года в Wayback Machine.
  74. ^ Розенталь, ML " Поэзия как исповедь ". Наша жизнь в поэзии: избранные очерки и обзоры . Книги Перси: Нью-Йорк, 1991.
  75. ^ Бидарт, Франк, редактор. (2003) «О конфессиональной поэзии». Роберт Лоуэлл Собрание стихов . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру. п. 997.
  76. Набоков, Владимир, «Об адаптации». Нью-Йоркское обозрение книг , 4 декабря 1969 г. и Strong Opinions , McGraw-Hill Book Company, 1973.
  77. ^ Хофманн, Майкл. «Его собственный пророк». Обзор книги «Лондон Таймс». 11 сентября 2003 г. [11]
  78. ^ Лоуэлл, Роберт. Подражания. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 1961.
  79. ^ Clurman, Гарольд. «Невежество - это предательство удовольствия». Нью-Йорк Таймс, 28 мая 1961 года. BR5. [12]
  80. ^ Доэрти, Пол. «Поэт как историк: Роберт Лоуэлл« За мертвый Союз »». О поэзии 1.2 (осень 1968 г.). [13]
  81. ^ Уильямсон, Алан. Жалко монстров: политическое видение Роберта Лоуэлла . Издательство Йельского университета, 1974. [14]
  82. ^ Вендлер, Хелен. Настоящее и сделанное: стратегии поэтического переопределения (Кембридж, Массачусетс: Гарвардский университет, 1995), 13-17. [15]
  83. ^ Хейс, Паула. Роберт Лоуэлл и исповедальный голос . Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2013. стр. 23.
  84. ^ Синопсис пьес издателя
  85. Obie Awards за 1965 год.
  86. ^ а б Гамильтон, Ян. Роберт Лоуэлл: биография, Faber & Faber, 1982. стр. 327.
  87. ^ a b c Лоуэлл, Роберт. Записная книжка 1967-1968 гг . Фаррар, Штраус и Жиру. Нью-Йорк: 1968. стр. 160.
  88. Axelrod, Steven Gould, Robert Lowell: Life and Art, Princeton University Press, 1978. Получено из биографии Poetry Foundation о Лоуэлле [16]
  89. ^ Фергюссон, Fracis. «Прометей в Йельском университете». Нью-Йоркское обозрение книг. 1967. [17]
  90. ^ Аксельрод. Стивен. "Возвращение Лоуэлла?" Ежеквартальный выпуск Новой Англии . 77, No. 2. Июнь 2004 г.
  91. Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом . Эд. Томас Травизано и Саския Гамильтон. Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 2008. С. 707-708.
  92. ^ Спивак, Кэтлин. С Робертом Лоуэллом и его окружением . Бостон: издательство Северо-Восточного университета, 2012.
  93. ^ Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла. Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1996. 423.
  94. ^ Мередит, Уильям. «Записная книжка 1967-68 гг.» Нью-Йорк Таймс. 15 июня 1969. с. BR1.
  95. ^ Bedient, Кельвин. «Видения и пересмотры - три новых тома первого поэта Америки». Нью-Йорк Таймс. 29 июля 1973 г. с. BR15.
  96. ^ «Майкл Хофманн рассматривает« Сборник стихов »Роберта Лоуэлла, отредактированный Фрэнком Бидартом и Дэвидом Гевантером · LRB 11 сентября 2003 г.» . Lrb.co.uk . Проверено 30 мая 2013 года .
  97. ^ "Достижение Роберта Лоуэлла Ричардом Тиллингэстом" . Новый критерий . Проверено 30 мая 2013 года .
  98. ^ Сборник Стихотворение обзор АО Скотта на Slate «Жизнь Изучает: Почему Роберт Лоуэлл является наиболее важной карьерой поэтой Америки». Сланцевый журнал . 20 июня 2003 г.
  99. ^ " Обзор Собранных Стихов Марджори Перлофф " . Архивировано из оригинала на 17 ноября 2012 года . Проверено 5 февраля 2013 года .
  100. ^ Поминальная служба Лоуэлла в Нью - Йорк Таймс 9/13/1977
  101. ^ Голоса и видения серии видео. Роберт Лоуэлл. 1988 г.
  102. ^ Лоуэлл, Роберт. Сборник стихов . Отредактированный Фрэнком Бидартом и Дэвидом Гевантером. Нью-Йорк: Фаррар, Страус и Жиру, 2003. стр. 838.
  103. ^ Шастри, Рина. «Близость и агентура в романе Роберта Лоуэлла« День за днем ​​»». Современная литература, том 50, номер 3, осень 2009 г., стр. 461-495 [18]
  104. ^ Холл, Дональд. «Роберт Лоуэлл и литературная индустрия». Обзор PN 8, том 5. Июль – сентябрь 1979 г. Получено с http://www.pnreview.co.uk/cgi-bin/scribe?item_id=6169
  105. ^ a b Вендлер, Хелен, «Последние дни и последние стихи Роберта Лоуэлла». Роберт Лоуэлл: дань уважения . Под редакцией Роландо Анзилотти. Пиза: Нистри-Лиски, 1979. 156–171.
  106. ^ Лоуэлл, Роберт. Собрание прозы . Нью-Йорк: FS&G, 1987.
  107. ^ Жиру, Роберт. Вступление. Роберт Лоуэлл: Собрание прозы . Нью-Йорк: FS&G, 1987. ix.
  108. «Страсти Роберта Лоуэлла», 26 июня 2005 г. New York Times . Доступ 18 сентября 2010 г.
  109. Собрание стихов : весь Лоуэлл, 29 июня 2003 г., New York Times . Доступ 18 сентября 2010 г.
  110. ^ «Исследование жизни: почему Роберт Лоуэлл - самый важный поэт карьеры Америки». Сланцевый журнал . 20 июня 2003 г. Проверено 18 сентября 2010 г.
  111. ^ Они могут быть гигантами вики. Извлекаются из
  112. ^ Они могут быть гигантами. (2000). "Роберт Лоуэлл" (запись)
  113. ^ Коллинз-Хьюз, Лаура. «Письма Элизабет Бишоп и Роберта Лоуэлла». Бостон Глоуб. 23 ноября 2012 г. Доступ со сцены https://www.bostonglobe.com/arts/theater-art/2012/11/23/elizabeth-bishop-and-robert-lowell-letters-onstage/aRcl3gV96ivhGwvcSceeAP/story.html
  114. ^ Грэм, Рут. «Надпись на сцене». Получено с http://www.poetryfoundation.org/article/245178 >
  115. ^ Хейс, Дейд. Обзор: Скорсезе попадает в книги с аргументом 50-летия HBO. Получено с https://www.forbes.com/sites/dadehayes/2014/09/29/review-scorsese-hits-the-books-with-hbos-the-50-year-argument/.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Гамильтон, Ян. Роберт Лоуэлл: биография , Faber & Faber, 1982.
  • Джеймисон, Кей Редфилд (2017). Роберт Лоуэлл: Поджигание реки. Исследование гения, мании и характера . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 978-0-307-70027-8.
  • Лоуэлл, Роберт. Сборник стихов . Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2003.
  • Мариани, Пол. Потерянный пуританин: жизнь Роберта Лоуэлла . Нью-Йорк: WW Norton & Company, 1996.
  • Шенбергер, Нэнси. Опасная муза: жизнь леди Кэролайн Блэквуд , Нан А. Талезе, 2001. ISBN 978-0385489799 
  • Гамильтон, Саския, редактор. Письма Роберта Лоуэлла . Фаррар, Страус и Жиру, 2005.
  • Трэвисано, Томас и Саския Гамильтон, ред. Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом . Фаррар, Страус и Жиру, 2008 г.
  • Гамильтон, Саския, редактор. Письма дельфинов, 1970–1979: Элизабет Хардвик, Роберт Лоуэлл и их круг . Фаррар, Страус и Жиру, 2019.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мания фраз . Серия "Голоса и видения" (эпизод Роберта Лоуэлла). Нью-Йоркский центр визуальной истории, 1988.
  • «Эпилог» Роберта Лоуэлла в Poetry Foundation .
  • Работы Роберта Лоуэлла или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Аудиозаписи Роберта Лоуэлла , из Woodberry поэзии номер , Гарвардского университета
  • Статьи о Лоуэлле в современной американской поэзии, Университет Иллинойса . Проверено 11 сентября 2010 г.
  • Роберт Лоуэлл в фильме " Найди могилу"
  • Фредерик Зайдель (зима – весна 1961 г.). "Роберт Лоуэлл, Искусство поэзии № 3" . Парижское обозрение . Проверено 11 сентября 2010 года .