Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Пчелиная матка » - немецкая сказка, собранная братьями Гримм в сказках Гримм (KHM 62). Это тип 554 Аарне-Томпсона («Благодарные животные»). [1]

Сводка [ править ]

Два сына царя отправились искать счастья, но попали в беспорядок. Третий и младший сын , Дурочка, вышел их искать, но они над ним издевались. Они продолжили путь, и Юродивый не позволил своим братьям уничтожить муравейник, убить несколько уток и задушить пчелиный улей дымом. Затем они подошли к замку с каменными лошадьми в конюшне, и никого не было видно. Они обыскали замок и нашли комнату с маленьким серым человечком, который показал им обед. Утром он показал старшему сыну каменный стол, на котором были написаны три задания. Кто бы ни выполнил их, освободил бы замок.

Первым заданием принцессы было собрать тысячу жемчужин, разбросанных по лесу. Кто бы ни пытался, но потерпел неудачу, обратился бы в камень. Каждый из старших братьев пытался и потерпел неудачу, и они обратились в камень. Однако для самых маленьких муравьи собирали жемчуг. Вторым заданием было достать из озера ключ от спальни принцессы, что и сделали за него утки. Третья задача заключалась в том, чтобы выбрать самую младшую принцессу из трех спящих принцесс, которые выглядели совершенно одинаково; Единственная разница заключалась в том, что старшая съела немного сахара перед сном, вторая - немного сиропа, а младшая - меда. Пчелиная матка выбрала самую молодую.

Это разбудило замок и восстановило тех, кто был обращен в камень. Младший сын женился на младшей принцессе и двух своих братьях, других принцессах.

Варианты [ править ]

Сказка Людвига Бехштейна «Очарованная принцесса » очень похожа на эту. В отличие от сказки Гримма, есть только два брата вместо трех, называемые старшим Хеллмерихом и младшим Гансом, сыновьями кожевника, а не короля. В замке человек, который говорит им о задачах, которые им нужно выполнить, чтобы разрушить чары, - это не гном, а старуха. Вместо трех заколдованных принцесс братьям предстоит идентифицировать только одну среди трех фигур, покрытых вуалью. Две другие фигуры - драконы, работающие на колдуна, очаровавшего принцессу. [2]

В литературной трактовке варианта Лангедока Самуэля Жака Бруна ( Как молодой Англас стал маркизом, или История об утках, муравьях и мухах ) молодой крестьянин по имени Англас прибывает в Париж после множества молодых людей. которые были в городе в прошлом месяце, чтобы вернуть ключ от королевской сокровищницы в обмен на женитьбу на принцессе. Англас добивается успеха благодаря помощи утки, после того как он пообещал не причинять вреда ее утятам. Вскоре после этого он получает помощь от муравьев и мух и в конечном итоге женится на принцессе и становится маркизом. [3]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ashliman, DL (2020). «Детские и бытовые сказки братьев Гримм (Сказки Гримм)» . Университет Питтсбурга .
  2. Bechstein, Ludwig Deutsches Märchenbuch Leipzig: Verlag von Georg Wigand 1847, стр. 28-34.
  3. ^ Брун, Самуэль Жак. Сказки Лангедока . Сан-Франциско: У. Докси. 1896. С. 23-54.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Полме, Дениз; Сейду, Кристиана. «Le Conte des« Alliés animaux »dans l'Ouest africain». В: Cahiers d'études africaines , vol. 12, n ° 45, 1972. С. 76–108. [DOI: https://doi.org/10.3406/cea.1972.2773 ]; www.persee.fr/doc/cea_0008-0055_1972_num_12_45_2773

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст The Queen Bee в Wikisource
  • СМИ, связанные с пчелиной маткой на Викискладе?
  • Пчелиная матка