Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Настоящая гончая-инспектор - короткая одноактная пьеса Тома Стоппарда . Сюжет разворачивается вокруг двух театральных критиков по имени Мун и Бердбот, которые смотрят нелепую постановку тайны убийства в загородном домев стиле детективов . Случайно они вовлекаются в действие, вызывая серию событий, параллельных пьесе, которую они наблюдают.

Пьеса была написана между 1961 и 1962 годами на основе опыта Стоппарда как театрального критика из Бристоля . [1] Первоначально он назывался The Stand-ins, а затем The Critics . Это пародия на стереотипных салон тайны в стиле Агаты Кристи «s Мышеловка , [2] , а также критики смотрят на игру, со своими личными желаниями и навязчивых вплетены в их высокопарных и напыщенных обзоров. Название - прямая отсылка к финалу «Мышеловки» , пьесы, хорошо известной тем, что охраняет тайну своего поворотного финала., хотя продюсеры пьесы Агаты Кристи не могли публично возразить, не обратив на это еще больше внимания. [ необходима цитата ]

Настоящая собака-инспектор , как и более ранняя пьеса Стоппарда « Розенкранц и Гильденстерн мертвы» , исследует идеи судьбы и свободы воли, а также исследует темы « игры в пьесе ». Пьеса Стоппарда - образец абсурдизма, а также фарса , пародии и сатиры. Критики часто хвалили его как остроумное изображение мастерства рецензента.

Окружение: место и время [ править ]

В то время как действие происходит в театре, действие пьесы происходит в Малдун-Мэнор, роскошном поместье, окруженном «пустынными болотами» и «коварными болотами» и, как это ни парадоксально, рядом с обрывом. Это прямая пародия на «закрытый» сеттинг Агаты Кристи, в который никто не может войти или выйти, поэтому персонажи знают, что убийца должен быть одним из них.

Сама усадьба имеет французские окна и большой диван. Действие пьесы, по словам миссис Друдж, происходит в «гостиной загородной резиденции леди Малдун однажды утром ранней весной».

Персонажи [ править ]

Критики [ править ]

Мун - театральный критик второго ряда, вызванный на постановку для рецензирования в отсутствие другого критика Хиггса. Ревность Муна к превосходной репутации Хиггса, кажется, заставляет его усомниться в своей цели, поскольку конечные мысли Луны сводятся к смерти Хиггса.

Birdboot - театральный критик и бабник, который катапультирует молодых актрис, ставя блестящие отзывы взамен, как мы предполагаем, на сексуальные услуги. Будучи женат на Миртл, у него роман с актрисой, которая играет Фелисити в пьесе.

Хиггс - старший критик, Мун - его дублер.

Пакеридж - театральный критик третьего ряда, или дублер Муна. В ранних версиях пьесы этого персонажа называли «Маккафферти».

Игровые персонажи [ править ]

Миссис Драдж - горничная в поместье Малдун. Один из основных инструментов Стоппарда для подчеркивания сатирического характера рассказа. Ее акцент кокни добавляет юмора пьесе Стоппарда.

Саймон Гаскойн - впервые в округе, у Саймона были дела как с Фелисити, так и с Синтией. Он сразу же испытывает неприязнь к Магнусу, поскольку они оба влюблены в Синтию. Позже в пьесе Birdboot принимает на себя роль Саймона Гаскойна, и наоборот.

Фелисити Каннингем - красивая, невинная, юная подруга Синтии, у которой был роман с Саймоном и Птицей Птицей. Она с виду милая и обаятельная, но вскоре жаждет безжалостной мести.

Синтия Малдун - явная вдова лорда Альберта Малдуна, исчезнувшего десять лет назад. Она утверждает, что очень расстроена исчезновением своего мужа, но зрители думают иначе. Изысканно и красиво. У нее был роман с Саймоном.

Майор Магнус Малдун - искалеченный сводный брат лорда Альберта Малдуна, только что прибывший из Канады. Имеет желание к вдове своего покойного брата, Синтии. Мгновенно не любит Саймона, так как они оба влюблены в Синтию.

Инспектор Хаунд - появляется снаружи дома в середине игры, чтобы расследовать предполагаемый телефонный звонок. Мун принимает эту роль ближе к концу пьесы, и наоборот.

Подробное резюме [ править ]

«Настоящая собака-инспектор» открывается двумя театральными критиками, Луной и Птицей Птицей. Поскольку начальник Луны, Хиггс, недоступен, Луна просят проверить постановку. Другой критик, Birdboot, похоже, проявляет интерес к молодой актрисе, играющей Фелисити Каннингем. Birdboot заявляет, что он «респектабельный женатый мужчина», но комментарии Муна заставляют аудиторию усомниться в этом утверждении.

Действие пьесы происходит в «загородной резиденции леди Малдун утром ранней весной» и начинается с тела, лежащего на пустой сцене. Помощница, миссис Драдж, тяготеет к радио, не обращая внимания на труп, и включает его как раз вовремя, чтобы получить излишне разъяснительное сообщение полиции, объясняющее, что полиция ищет сбежавшего сумасшедшего в болотах, окружающих поместье. Саймон, таинственный молодой человек, недавно появившийся по соседству, входит в дом, и выясняется, что он бросил Фелисити Каннингем ради ее подруги Синтии Малдун, хозяйки дома. В аудитории Birdboot мысленно проделал то же самое. Майор Магнус Малдун, зять Синтии, тоже влюблен в Синтию. В конце концов к месту происшествия прибывает инспектор Хаунд из полиции, очевидно, ищущий сумасшедшего,и компания наконец замечает тело. Компания разделяется, чтобы найти подозрительного человека, когда Саймон остается один на сцене с телом, он наклоняется над ним и, кажется, узнает жертву, после чего в него стреляет неизвестный нападавший.

Во время спектакля два театральных критика обсуждают то, что они могут написать об этом типичном детективном сюжете, но их часто отвлекают свои монологи: Муна о своей профессиональной ревности к Хиггсу и Бердбута по поводу его недавно обретенной «любви», актриса играет Синтию. Пока они разговаривают, телефон на сцене начинает беспрерывно звонить, пока Birdboot не выдерживает. Он поднимается на сцену, чтобы ответить, но обнаруживает, что жена Бердбута, Миртл, на связи. Птица Сапог говорит с ней, и когда он вешает трубку, спектакль внезапно начинается снова, и он оказывается в ловушке, принятой за Саймона, что приводит к его неизбежной кончине, когда он выполняет роль до конца, сразу после того, как он узнает мертвое тело на сцене как Хиггса. первый строковый критик, которого не было в ту ночь. Луна поднимается на сцену, чтобы разгадать Birdboot 's смерть, взяв на себя роль инспектора Пса. Актеры, играющие Пса и Саймона, появляются в будке критиков, заняв теперь место критиков, и начинают комментировать происходящее на сцене, насмешливо вторя напыщенной манере, которую критики демонстрировали ранее. Майор Магнус обвиняет Муна в том, что он сумасшедший, поскольку он не настоящий Инспектор Хаунд, и пытается убежать, но Магнус стреляет в него. Когда Мун умирает на полу, Магнус оказывается не только настоящим инспектором Гончим, но и пропавшим десятью годами ранее мужем Синтии, Альбертом. Мун, однако, также признает его как критика третьей линии Пакериджа, который теперь станет первым, поскольку и Хиггс, и Мун не мешают.заняв место критиков и приступив к комментариям к действию на сцене, насмешливо вторя помпезной манере, которую критики демонстрировали ранее. Майор Магнус обвиняет Муна в том, что он сумасшедший, поскольку он не настоящий Инспектор Хаунд, и пытается убежать, но Магнус стреляет в него. Когда Мун умирает на полу, Магнус оказывается не только настоящим инспектором Гончим, но и пропавшим десятью годами ранее мужем Синтии, Альбертом. Мун, однако, также признает его как критика третьей линии Пакериджа, который теперь станет первым, поскольку и Хиггс, и Мун не мешают.заняв место критиков и приступив к комментариям к действию на сцене, насмешливо вторя помпезной манере, которую критики демонстрировали ранее. Майор Магнус обвиняет Муна в том, что он сумасшедший, поскольку он не настоящий Инспектор Хаунд, и пытается убежать, но Магнус стреляет в него. Когда Мун умирает на полу, Магнус оказывается не только настоящим инспектором Гончим, но и пропавшим десятью годами ранее мужем Синтии, Альбертом. Мун, однако, также признает его как критика третьей линии Пакериджа, который теперь станет первым, поскольку и Хиггс, и Мун не мешают.и он пытается убежать, но Магнус стреляет в него. Когда Мун умирает на полу, Магнус оказывается не только настоящим инспектором Гончим, но и пропавшим десятью годами ранее мужем Синтии, Альбертом. Мун, однако, также признает его как критика третьей линии Пакериджа, который теперь станет первым, поскольку и Хиггс, и Мун не мешают.и он пытается убежать, но Магнус стреляет в него. Когда Мун умирает на полу, Магнус оказывается не только настоящим инспектором Гончим, но и пропавшим десятью годами ранее мужем Синтии, Альбертом. Мун, однако, также признает его как критика третьей линии Пакериджа, который теперь станет первым, поскольку и Хиггс, и Мун не мешают.

Премьера [ править ]

Первое представление «Настоящей собаки-инспектора» состоялось 17 июня 1968 года в лондонском театре «Критерион» со следующим составом:

  • Луна - Ричард Бриерс
  • Birdboot - Ронни Баркер
  • Миссис Драдж - Джозефин Тьюсон
  • Саймон Гаскойн - Робин Эллис
  • Фелисити Каннингем - Патрисия Шексби
  • Синтия Малдун - Кэролайн Блэкистон
  • Майор Магнус Малдун - Энтони Уэбб
  • Инспектор Хаунд - Хью Уолтерс

Спектакль поставил Роберт Четвин , а оформление завершил Хатчинсон Стотт .

Прием [ править ]

Клайв Барнс из «Нью-Йорк Таймс» назвал «Настоящую собаку-инспектора » «идеальной радостью. Интеллектуально стимулирующий и цивилизованный, не считая недостатка [...] Результаты достаточно веселые, но пена оставляет странно провокационное послевкусие». [3] Тодд Эверетт из Los Angeles Times счет его как «вневременной фарс» в 1992 году [4] Чикаго Читатель рецензент написал в 2010 году , что сценарий Стоппарда «[открывает] за пределы сатиры выразить странную приподнятость, идентификацию, и даже эротическое очарование, которое любой зритель может ощутить в темноте ». [5] Чарльз Спенсер из The Telegraph сказал, что The Real Inspector Hound«блестяще использует клише рецензентского мастерства и горькую зависть к этой грязной профессии». Спенсер сказал, что пьеса «[посылает] заезженные триллеры и ужасную игру с выигрышной смесью хитрого юмора и ощутимой привязанности». [6]

Майкл Биллингтон из Guardian писал, что «Стоппард прекрасно фиксирует критическую тенденцию к возвышенным заявлениям [...] Стоппард также блестяще играет на тайном желании зрителя войти в дом иллюзий», восхваляя сцену, когда Birdboot пересекает рампы . Критик пошутил: «Если бы я не боялся показаться претенциозной Луной, я бы назвал пьесу Стоппарда второстепенным комическим шедевром о театральном процессе». [7] Селия Рен из Washington Post назвала это «блестящей пародией» на «восхитительно опьяненный языками мир зеркал». [8] В 2012 году Анна Лайвли из Кембриджской студентки.сказал, что произведение «обладает всем остроумием и оригинальностью, которых мы ожидаем от пьес Тома Стоппарда. [...] оно превращает знакомую тайну убийства в довольно сложную метатеатрическую комедию». [9]

Джейми П. Робсон из Tab из The Tab назвал «Настоящую собаку-инспектора » «замысловатым удовольствием [...] Мириады элементов работы фантастически высмеиваются: напыщенность, претенциозность, сверхинтеллектуальный анализ». Робсон утверждал, что это «перерастает в хаотический блеск, [...] когда критики переступают четвертую стену, [...] неудержимое продвижение пьесы внутри пьесы к ее наполненному поворотами финалу столь же забавно, как и магнитный ". [10] В 2016 году Кейт Уингфилд из Metro Weekly назвала это «очень забавным для общения», написав, что «это недоумение Муна, которое несет в себе юмор и тон грандиозного замысла Стоппарда». [11]

Нэнси Гроссман из BroadwayWorld написала, что «даже в этом жанре Стоппард находит способы быть умными, изобретательными и, временами, сбивающими с толку». [12] Доминик П. Папатола из St. Paul Pioneer Press охарактеризовал историю Стоппарда как «приятную и интересную». [13] В 2018 году Джона Данч из The Gateway назвал это «комедийным туром по силе», похвалив «эрудированный текст и умный сюжет Стоппарда». [14] В Daily Herald Барбара Вителло описала пьесу как «[хорошо] созданную с использованием фирменной игры слов, которой известен умный британский писатель». [15] Репортер из ГвадалахарыПерсонал написал: «Эта пьеса, ставшая классикой английской комической традиции, сочетает воедино пародию, стилизацию и каламбур, чтобы создать удивительно интересную и гениальную одноактную комедию». [16] Зои Паскетт из Evening Standard перечислила его как одну из пяти лучших работ Стоппарда (другие - « Розенкранц и Гильденстерн мертвы» , « Травести» , «Настоящая вещь» и « Аркадия» ). [17]

Напротив, Ян Герман заявил в обзоре 1991 года для Los Angeles Times, что «Настоящая собака-инспектор » «немного больше, чем манерные часы с кукушкой в ​​комедии». Насмехаясь над сценарием как «переборщившим», Герман утверждал: «Какой юмор [намеки Стоппарда] все еще зависит не столько от признания конкретных деталей, которые он позаимствовал из пьесы Кристи, сколько от более общей идеи традиционных условностей хорошо сделанного триллера. . " [18] Джесс М. Бравин из The Harvard Crimson оценил развитие персонажа и историю как менее впечатляющие, чем диалог, и раскритиковал то, как постановка 1987 года в Dunster House «тяжеловесно [следовала] за каждым поворотом сценария».[19] Кей Киплинг из СарасотыЖурнал назвал пьесу «умной», но заявил, что «Я обнаружил, что« Хаунд » измотал свой прием всего за пять минут до того, как она на самом деле подошла к концу. [20]

Заметки [ править ]

  1. ^ Ходжсон, Терри (2001). Спектакли Тома Стоппарда: для сцены, радио, телевидения и кино . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 1-84046-241-8.
  2. ^ Дженкинс, Энтони (1989). Театр Тома Стоппарда . Издательство Кембриджского университета.
  3. Барнс, Клайв (16 октября 1972 г.). "Театр: 2-й взгляд на двойного Билла Тома Стоппарда (опубликовано в 1972 году)" . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 17 октября 2020 года . 
  4. Эверетт, Тодд (19 ноября 1992 г.). «ТЕАТРАЛЬНЫЕ ОБЗОРЫ / 'INSPECTOR HOUND' И 'AFTER MAGRITTE': Stoppard Watch: на сцене Cal Lutheran идут два фарса английского драматурга. Один работает, другой - нет» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 19 октября 2020 года .
  5. ^ "Настоящая собака-инспектор" . Читатель Чикаго . 2010 . Дата обращения 4 августа 2020 .
  6. Спенсер, Чарльз (12 июля 2010 г.). "Настоящая собака-инспектор / Критик, Театр Минервы, Чичестер, обзор" . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Дата обращения 5 августа 2020 . 
  7. Биллингтон, Майкл (11 июля 2010 г.). "Настоящая гончая / Критик | Театральное обозрение" . Хранитель . Дата обращения 3 августа 2020 .
  8. Рен, Селия (26 апреля 2011 г.). «Театральный обзор:« Настоящая собака-инспектор »Тома Стоппарда на MetroStage» . Вашингтон Пост . Дата обращения 5 августа 2020 .
  9. Лайвли, Анна (24 ноября 2012 г.). «Рецензия: Настоящая гончая-инспектор» . Кембриджский студент . Дата обращения 4 августа 2020 .
  10. Робсон, Джейми П. (29 октября 2015 г.). «ОБЗОР: Настоящая собака-инспектор» . Кембриджский университет . Дата обращения 5 августа 2020 .
  11. Вингфилд, Кейт (14 января 2016 г.). "Обзор: Критик и Настоящая собака-инспектор" . Метро Еженедельник . Дата обращения 3 августа 2020 .
  12. Рианна Гроссман, Нэнси (25 марта 2017 г.). "Обзор BWW: НАСТОЯЩИЙ ИНСПЕКТОР ПРОВЕРИЛ ЗАКРЫТИЕ на Bad Habit Productions" . BroadwayWorld.com . Дата обращения 5 августа 2020 .
  13. ^ Papatola, Dominic P. (27 февраля 2016). « Критик“и„The Real Inspector Hound“в Гатри театре не складываются» . Св. Павла Pioneer Press . Дата обращения 3 августа 2020 .
  14. ^ Dunch, Ионы (1 сентября 2018). «Обзор за 2018 год: Настоящая собака-инспектор» . Шлюз . Дата обращения 4 августа 2020 .
  15. ^ Vitello, Барбара (10 апреля 2019). "Театр обзор: Steel Beam умело возрождает Стоппарда 'Real Inspector Hound ' " . Daily Herald . Дата обращения 5 августа 2020 .
  16. ^ «Ribera Arts Review - 30 ноября 2019 г.» . Репортер Гвадалахары . 28 ноября 2019 . Проверено 12 октября 2020 .
  17. ^ Paskett, Zoe (7 февраля 2020). «Пять пьес Тома Стоппарда, о которых должен знать каждый» . Вечерний стандарт . Проверено 19 октября 2020 года .
  18. Герман, янв (16 октября 1991 г.). «ОБЗОР ЭТАПА: 'Inspector Hound': старая собака без новых уловок» . Лос-Анджелес Таймс . Дата обращения 5 августа 2020 .
  19. ^ Бравин, Джесс М. (23 апреля 1987). "После Магритта и Настоящей собаки-инспектора | Мнение | Гарвардский малиновый" . Гарвардский малиновый . Проверено 19 октября 2020 года .
  20. Киплинг, Кей (5 ноября 2015 г.). «Кошмар актера / Настоящая гончая-инспектор» . Журнал Сарасота . Дата обращения 3 августа 2020 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Бут, Элисон, Хантер, Дж. П., и Мэйс, Келли Дж., Ред. Настоящая гончая-инспектор. Том Стоппард. Нью-Йорк: WW Norton & Company, Inc., 2006.

Внешние ссылки [ править ]

  • http://www.theatredatabase.com/20th_century/real_inspector_hound.html
  • http://inkpot.com/theatre/05reviews/0721,realinsphoun,fl.html