Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Обложка квартета 1594 года «Истинная трагедия Ричарда III» , которая была «написана Томасом Кридом и ... продана Уильямом Барли в его магазине на рынке Ньюгейт».

Подлинная трагедия Ричарда III - анонимнаяисторическая пьеса елизаветинской эпохи, посвященная английскому Ричарду III . Она привлекла квнимание ученых английского ренессанса драмы главнымвопрос о его отношениях с Уильяма Шекспира «s Ричард III . [1]

Правописание названия, которое появляется на титульном листе кварто, - «Истинная трагедия Ричарда третьего» . [2]

Истинную трагедию Ричарда III не следует путать с Истинной трагедией Ричарда, герцога Йоркского ; последняя - ранняя альтернативная версия шекспировского « Генриха VI, часть 3» .

Публикация [ править ]

Пьеса была внесена в Реестр канцелярских товаров 19 июня 1594 г . ; он появился в печати позже в том же году, в четверти, напечатанной и опубликованной Томасом Кридом и проданной торговцем канцелярскими принадлежностями Уильямом Барли «в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от дверей Крайст-Черч». В дополнение к кварту Крида 1594 года, еще одно издание пьесы было «Напечатано в Лондоне для Томаса Миллингтона и будет продано в его магазине под церковью Святого Петра в Корнуолле, 1600». [3] Это, вероятно, Корнхилл; «под», что означает внизу, поскольку он находится на холме. Никаких других изданий до XIX века не известно. [4]

Известно, что до нас дошли только три копии пьесы, и все они сейчас находятся в США. [5] Один экземпляр можно найти в библиотеке Карл Pforzheimer на Гарри Ransom Center в Университете штата Техас , [6] один находится в Фолджера Шекспира библиотеки в Вашингтоне, округ Колумбия , [7] , а третий можно найти в Библиотека Хантингтона в Калифорнии. [8]

У. С. Грег подготовил современное издание пьесы для Общества Мэлоуна ; он был опубликован в 1929 году в основном из копии Пфорцхаймера.

Дата [ править ]

«Вопрос даты запутан и нерешен». [9] Большинство ученых и критиков, полагаясь на внутренние подсказки в тексте, оценили дату авторства в пределах одного-двух лет от 1590 года, хотя датируются примерно ок. 1585 также были поставлены. [10]

На титульном листе кварто 1594 года говорится, что пьеса была поставлена игроками Королевы Величеств . На титульном листе кварто 1600 года говорится, что пьеса разыгрывалась «разное» «досточтимый граф Пембрук, его сервантес». Любая дата создания «Истинной трагедии» с середины-конца 1580-х до начала 1590-х годов была бы совместима с исполнением «Людей королевы».

Критики обычно считают, что автор «Истинной трагедии» находился под влиянием латинской пьесы Томаса Легга « Ричард Тертиус» (ок. 1580 г.) - хотя эти отношения мало помогают в датировании Истинной трагедии .

Источники и жанр [ править ]

Помимо вопроса о Ричарде Тертиусе , автор Истинной трагедии полагался на стандартные исторические источники своего поколения для рассказа о Ричарде - главным образом на хронику Эдварда Холла о Войнах роз и хронику Джона Хардинга, позже продолженную. по Ричард Графтон .

Хотя «Настоящая трагедия» явно принадлежит к жанру исторической пьесы елизаветинских времен, некоторые критики также указали на ее связь с трагедией мести .

Авторство [ править ]

Авторство «Истинной трагедии» не приписывается извне ; и вопрос об авторстве осложняется тем фактом, что единственный текст пьесы, кварто 1594 года, заметно хуже. Современные критики склонны относиться к нему как к плохому кварту и «отчетному тексту». Отдельные комментаторы назвали Кристофера Марлоу , Томаса Лоджа , Джорджа Пила и Томаса Кида среди других писателей их поколения в качестве возможных авторов или редакторов пьесы; но никакого научного консенсуса в пользу какого-либо единственного кандидата или гипотезы не возникло. [11]

Персонажи [ править ]

И Шекспир [ править ]

«Настоящая трагедия» в целом похожа на « Ричард III» Шекспира , как и любая пьеса на ту же тему. Критики не единодушны во мнении, что Шекспир использовал «Истинную трагедию» в качестве источника для своей пьесы, хотя большинство склонно поддерживать это суждение. Джеффри Буллоу рассматривает Истинную трагедию как «вероятный источник» Ричарда III , ссылаясь на несколько общих черт (например, когда в обеих пьесах Ричард призывает лошадь на поле Босворта (1485 г.), но отказывается бежать из битвы) - хотя Буллоу признает что природа взаимоотношений пьес «не ясна». [12]

Неопределенность датировок позволила нескольким комментаторам предложить обратный приоритет и утверждать, что автор (или редактор) «Истинной трагедии», возможно, позаимствовал из пьесы Шекспира. [13]

Шекспир, кажется, знал об Истинной трагедии , поскольку он перефразировал ее в « Гамлете» , III, II, 254, «каркающий ворон ревет, чтобы отомстить». Строка 1892 года в «Истинной трагедии» гласит: «Визжащий ворон сидит и клокочет отомстить».

В отличие от Шекспира, «Настоящая трагедия» не имеет деления на действие или сцену.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Логан, Теренс П .; Смит, Дензелл С., ред. (1973). Предшественники Шекспира: обзор и библиография последних исследований в английской драме эпохи Возрождения . Линкольн, Небраска: University of Nebraska Press . С.  274-7 . ISBN 9780803207752.
  2. Истинная трагедия Ричарда III . Лондон, Англия: Перепечатки Общества Мэлоуна. 1929 [1594]. п. xiii. ISBN 9780469098732.
  3. ^ FacsimilePublisher.com
  4. EK Chambers , Elizabethan Stage , 4 Volumes, Oxford, Clarendon Press, 1923; Vol. 4, стр. 43.
  5. WW Грег, Истинная трагедия Ричарда III , Великобритания, Отпечатки Общества Мэлоуна, 1929; стр. v
  6. Ричард (1 января 1594 г.). Истинная трагедия Ричарда третьего: в которой показана смерть Эдуарда четвертого с удушением двух юных принцев в Тауэре: с прискорбной смертью жены Шорса, примером для всех нечестивых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастера и Йорка. Как играли Queenes Maiesties Players . Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продаваться Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от улицы Крайст-Черч.
  7. ^ Барли, Уильям, изд. (1 января 1594 г.). Истинная трагедия Ричарда третьего: в ней показана смерть Эдуарда четвертого с удушением двух юных принцев в Тауэре; с прискорбной смертью жены Шорса, примером для всех нечестивых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастера и Йорка. Как играли Queenes Maiesties Players . Лондон: Напечатано Томасом Кридом и будет продаваться Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от улицы Крайст-Черч.
  8. ^ Крид, Томас; Ячмень, Уильям, ред. (1 января 1594 г.). Истинная трагедия Ричарда третьего: в которой показана смерть Эдуарда четвертого с удушением двух юных принцев в Тауэре: с прискорбной смертью жены Шорса, примером для всех нечестивых женщин. И, наконец, соединение и объединение двух благородных домов, Ланкастера и Йорка. Как играли Queenes Maiesties Players . Лондон: напечатано Томасом Кридом и будет продаваться Уильямом Барли в его магазине на Ньюгейт-Маркет, недалеко от улицы Крайст-Черч.
  9. ^ Логан и Смит, стр. 273.
  10. ^ Чемберс, Vol. 4, pp. 43-4; Логан и Смит, стр. 273-4.
  11. ^ Логан и Смит, стр 272-3. Chambers, Vol. 4, стр. 44.
  12. ^ Джеффри Буллоу, изд., Повествовательные и драматические источники Шекспира , Vol. 3; Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 1960; С. 237-9, 317-45.
  13. ^ Логан и Смит, стр. 276.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст онлайн