Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Путешествие полярной крачки» - детский роман на стихи, написанный Хью Монтгомери и иллюстрированный Ником Пуллисом. В нем рассказывается история древнего корабля и его капитана, который ищет искупления, потому что он был проклят вечной жизнью.

«Путешествие полярной крачки» было первой книгой Монтгомери. [1] Первоначально самоиздававшийся, он выиграл Книгу Года и Книгу Поэзии Года на Премии Самопубликации Благотворительного фонда Дэвида Сент-Джона Томаса в 2000 году. [2] Затем он был опубликован в 2002 году издательством Candlewick Press (США). ) [3] и Walker Books Ltd (Великобритания, Австралия) и переиздано в 2003 году компанией Walker Books Ltd. [2]

Краткое изложение сюжета [ править ]

В старинной североевропейской деревне недалеко от Арктики рыбак по имени Бруно предает своих односельчан банде мародеров во главе с человеком по имени «Бешеный пес». В результате все остальные в деревне умирают. Чувствуя вину, Бруно пытается утопиться. Но появляются призраки мертвых жителей деревни и останавливают его. Они проклинают Бруно вечной жизнью, обрекая его на вечное плавание на своем корабле « Арктическая крачка» , если он не выполнит трех задач: спасти жизнь друга, спасти человека от предательства и отдать великое сокровище нуждающимся.

В 17 веке, находясь в море, Бруно спасает раненого англичанина по имени адмирал Хантер. Охотник - единственный выживший после нападения пиратов на корабль, возглавляемый злым испанским дворянином лордом «Бешеным псом» Морганом. Морган также является доверенным советником короля Испании, но тайно планирует захватить королевство для себя.

Когда королева Англии приказывает адмиралу Хантеру заключить мирный договор с Испанией, Бруно присоединяется к делегации Хантера к королю Испании. Остальные члены делегации - близкие друзья Бруно, доктор Крис Эдж из Оксфорда и молодой бармен из Плимута по имени Адриан.

Они отплывают в Испанию и прибывают как раз вовремя, чтобы спасти короля Испании, которого Морган отравил вином с добавлением мышьяка . Доктор Эдж лечит короля. Лорд Морган схвачен и изгнан из королевства. Король награждает английскую делегацию подписанным мирным договором и большим сундуком, наполненным серебряными монетами.

Затем Морган и его люди крадут сундук с сокровищами и сбегают на их пиратском корабле. Бруно и его друзья преследуют корабль Моргана с арктической крачкой , проезжая на нем до залива Хейбрук , недалеко от Плимута, Англия. Побежденный, Морган уничтожает собственный корабль, унося с собой себя и сокровища. Бруно думает, что видит, как Морган превращается в большого осьминога, прежде чем полностью исчезнуть.

В течение следующих нескольких столетий Бруно беспокоится, что это великое сокровище навсегда потеряно для бездны.

Но к 1960-м годам в современный прибрежный город Плимут на отдых приезжает молодой врач по имени Крис Эдж. Он чувствует желание войти в старый паб. По совпадению, молодой морской офицер по имени Стив Хантер также ходит в тот же паб. И Крис, и Стив видят за работой бармена. По какой-то причине они знают, что его зовут Адриан. За одним столом сидит старый моряк. Это Бруно. Бруно приветствует их; он приглашает их отправиться в плавание на его корабле Arctic Tern , чтобы вместе с ним нырнуть с аквалангом в водах вокруг Плимута до конца отпуска. Стив, Крис и Адриан доверяют ему и соглашаются с его предложением.

После недели погружений Стив, Крис и Адриан обнаруживают затонувший пиратский корабль 17-го века, стоящий вертикально на морском дне, с большим сундуком с сокровищами на палубе. Когда они всплывают и сообщают об этом Бруно, Бруно приказывает трем своим друзьям оставаться с полярной крачкой . Затем он надевает акваланг, ныряет в воду и плывет к кораблю. Большой осьминог с огненными глазами охраняет сундук с сокровищами на палубе. Бруно борется с осьминогом, убивает его и касается серебряных монет в сундуке. Сразу же пиратский корабль Моргана рассыпается в пыль. Затем исчезают Бруно, сундук с сокровищами и полярная крачка .

Крис, Стив и Адриан больше не помнят, как каждый из них благополучно вернулся домой после этого, и они не могут вспомнить ничего о Бруно, полярной крачке или сокровище. Однако Адриан остается барменом старого паба в Плимуте. В самую темную ночь каждой зимы Адриан по неизвестным причинам накрывает стол на тринадцать приемов пищи. На следующее утро эти тринадцать приемов пищи всегда съедаются, а на тринадцатой тарелке остается испанская серебряная монета . Адриан хранит эти монеты в кувшине из керамики. Слабые, больные или бедные люди могут оставить записку на двери паба с мольбой о помощи. Когда они это делают, к ним волшебным образом приходит серебряная монета из кувшина из керамики.

Стиль письма и темы [ править ]

«Путешествие полярной крачки» - это произведение исторического фэнтези, рассказанное в стихотворной форме с альтернативной схемой конца рифмы . Из-за длины и запутанности сюжета рассказ разделен на три «книги» или главы и эпилог.

Книга предназначена для детей от 9 лет и старше. [4] В этой истории есть такие идеи, как реинкарнация и бессмертие как проклятие . Битва между добром и злом представлена ​​как выбор между предательством и искуплением. [5]

Автор [ править ]

Хью Монтгомери родился и вырос в прибрежном городе Плимут , Англия. Он рано полюбил море, вдохновленный собственным дедом, бывшим капитаном корабля. [3] [6]

Мальчиком Монтгомери научился плавать с маской и трубкой с аквалангом . К позднему подростковому возрасту он стал частью команды дайверов-добровольцев во главе с археологом Маргарет Рул [7], которая спасла затонувший военный корабль короля Генриха VIII « Мэри Роуз» в проливе Солент , к северу от острова оф. Уайт . Монтгомери сказал, что он «обычно пропадал во время сезонов дайвинга на Роуз , и они были одними из лучших [сезонов] в моей жизни». [6] Много лет спустя, после того как Монтгомери стал врачом и профессором, [8] его детство и личный опытПроект Мэри Роуз послужил вдохновением для сюжета «Путешествие полярной крачки» .

Изначально Монтгомери намеревался написать «Путешествие арктической крачки» в качестве рождественского подарка для своих крестников в 1993 году. Однако в то время он уже был занятым консультантом в отделении интенсивной терапии Университетского колледжа Лондона . [3] Ему потребовалось три года, чтобы закончить историю, записывая ее части в промежутках между посещениями пациентов и руководством группой генетических исследователей (той же командой, которая в конечном итоге открыла аллель гена, влияющего на физическую подготовку человека, в 1998 году). [9]

Иллюстрации [ править ]

Текстовые иллюстрации встречаются почти на всех страницах опубликованных версий «Путешествие полярной крачки» . Это рисунки пером и тушью, выполненные отмеченным наградами художником-акварелистом и художником Николасом Пуллисом (в книге указан как Ник Пуллис). [2]

Родом из Amersham , Buckinghamshire в Англии, Николас Poullis в настоящее время базируется в Лангедок на юге Франции. [10] Он был лауреатом премии Бейкера Тилли Королевского общества акварелистов и официальным художником Туристического бюро Пезены . [10] [11]

Обложка для публикаций книги 2002 и 2003 годов была сделана Гэри Блайтом. [2]

Историческая справка и источники вдохновения [ править ]

В исторической фантазии , Покоритель полярной крачки сочетает в себе реальные явления, места и людей с вымышленными персонажами или элементами.

Хотя конкретное местоположение древней деревни главного героя Бруно явно не упоминается, описание ее чрезвычайно холодной зимы, северного сияния в небе и ярких весенних цветов, растущих на твердой земле, совпадает с описанием климата и окружающей среды в прибрежные районы Скандинавии у полярного круга . Кроме того, корабль Бруно ( арктическая крачка ) назван в честь птицы, которую часто можно увидеть в этом районе . В рассказе также упоминается, что название корабля высечено на «доске из скандинавской сосны». [2]

Дом детства доктора Монтгомери в Плимуте и его окрестностях служил главным местом обитания вымышленного персонажа Бруно. Как говорится в истории, в настоящем Плимуте есть паб-отель Admiral MacBride, который претендует на звание старейшего паба города. [12] Приморский продуктовый ларек «Cap'n Jaspers», упомянутый в рассказе, также существует в реальной жизни; однако он восходит только к 1970-м годам. [13]

Столица, где жили король Испании и лорд Морган, - город Севилья . Дворцовый комплекс города Алькасар - это тот самый дворец для короля сказки; детали его архитектуры показаны на иллюстрациях Пуллиса. Однако и король Испании 17-го века, и королева Англии - неназванные вымышленные персонажи. Между ними и реальными монархами, правившими этими странами в то время, нет явно заданного сходства. [2]

Помимо демонстрации различных сцен из истории, на рисунках Пуллиса также представлены различные корабли, типичные для Европы от раннего средневековья до начала 17 века , в том числе древнескандинавский кнарр и каррак . [2]

Подводный остов корабля лорда Моргана в Heybrook Бей по образцу опыт доктора Монтгомери 1970 - х годов Археологические раскопки подводного и утилизацией работы на Мэри Роуз , [14] , который был примером каррак военный корабль. [15]

В рассказе упоминается немного из недавней истории крушения Мэри Роуз с кратким описанием первой попытки его спасения в 19 веке братьями Джоном и Чарльзом Дин . Другие реальные исторические фигуры также кратко упоминается в истории, такие как 19-го века французский микробиолог Луи Пастер , и 20-го века французские соразработчиков в Aqua-Lung , Ганьян и Жака Кусто . [2]

Главный вымышленный персонаж Бруно был вдохновлен реальным ныряльщиком затонувших кораблей по имени Бруно, с которым Монтгомери познакомился во время работы над проектом Мэри Роуз . У Бруно также был корабль под названием « Арктическая крачка» . [3] Другие вымышленные персонажи, такие как лорд Морган, Стив Хантер, Крис Эдж и Адриан, во многом основывались на реальных людях из жизни доктора Монтгомери. Все они упоминаются в благодарностях автора в конце книги. [2]

Прием [ править ]

Первоначально Монтгомери пытался отправить готовую рукопись «Путешествие арктической крачки» многим издателям. Но после многочисленных отказов он решил издать книгу сам. [3] Самоизданная книга имела успех; были проданы все 2000 самоизданных первых экземпляров. Он также выиграл Книгу Года и Книгу Поэзии Года на Премии Самопубликации Благотворительного фонда Дэвида Сент-Джона Томаса в Великобритании в 2000 году. [16]

После торговой публикации 2002 года «Путешествие арктической крачки» получило всеобщее признание и несколько неоднозначных отзывов. Британская газета The Times назвала книгу «Tour de force» и «прекрасно иллюстрированным, полностью доступным и очень атмосферным приключенческим рассказом». «Санди Таймс» описала его как «нечто среднее между Уотершип Даун и К. С. Льюисом ». [17] [2] Publishers Weekly назвали его «эпической поэмой, в которой рассказывается мучительная история о предательстве и искуплении». [5] [18] Между тем, американец Киркус Обзорыдал смешанный обзор, заявив, что история, рассказанная в стихах, «не совсем неожиданно вытекает из языка», но что «хорошо структурированное повествование и действие плавно перемещаются через века», что делает ее «историей, которую нужно запомнить». [4] [19] Children's Books Ireland описала эту историю как «громоздкую», но «увлекательную». [20]

Ссылки [ править ]

  1. Гордон, Бриони (11 июня 2002 г.). «Я всегда добавляю струны в свой смычок» . Телеграф (Великобритания) . Проверено 4 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b c d e f g h i j Монтгомери, Хью (2003). Путешествие полярной крачки (изд. 2003 г.). 87 Vauxhall Walk, London SE11 5HJ: Walker Books Ltd. ISBN 0-7445-9483-9.CS1 maint: location ( ссылка )
  3. ^ a b c d e "Хью Монтгомери" . GoodReads.com . Проверено 4 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  4. ^ а б «Путешествие полярной крачки» . Киркус Обзоры . 70 (14): 1038. 15 июля 2002 . Проверено 7 февраля +2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ a b "Рецензия на книгу: Путешествие полярной крачки" . Publishers Weekly . 249 (40): 73. 7 октября 2002 . Проверено 7 февраля +2017 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  6. ^ a b Янг, Кирсти (28 февраля 2014 г.). "Desert Island Discs: Professor Hugh Montgomery" (радиоинтервью - скачиваемый mp3-файл) . Радио BBC 4 . Британская радиовещательная корпорация (BBC) . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. Марсден, Питер (16 апреля 2015 г.). "Некролог правила Маргарет" . The Guardian (Великобритания) . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ "Ri Unconference: Хью Монтгомери - Наука и окружающая среда" (загружаемый видеоконтент - mp4, wmv, webm) . Канал Ри . Королевский институт Великобритании. 2011 . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. ^ Монтгомери, Хью Э .; Marshall, R .; Хемингуэй, H .; Myerson, S .; Clarkson, P .; Dollery, C .; Hayward, M .; Holliman, DE; Jubb, M .; Мир, М .; Thomas, EL; Brynes, AE; Saeed, N .; Barnard, M .; Белл, JD; Прасад, К .; Rayson, M .; Талмуд, PJ; Хамфрис, ЮВ (21 мая 1998 г.). «Человеческий ген, определяющий физическую работоспособность». Природа . Макмиллан Паблишерс Лтд. 393 (6682): 221–222. DOI : 10.1038 / 30374 . ISSN 0028-0836 . PMID 9607758 . S2CID 12806966 .   
  10. ^ а б «О Николасе Пуллисе» . Николас Пулис - художник и иллюстратор . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  11. ^ «Laissez-vous conter le pays de Pézenas (Давайте узнаем больше о Pézenas) - февраль – июнь 2016 г.» (туристическая брошюра - загружаемый PDF) . Город Лезиньян-ла-Себ (на французском языке). Mairie / Agence Postale Lézignan-la-Cèbe . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  12. ^ "Об адмирале Макбрайде" . Адмирал Макбрайд . 2016 . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  13. ^ «Капитан Джасперс: История» . Капитан Джасперс . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  14. ^ "Воспитание Мэри Роуз" . Музей Мэри Роуз . Фонд Мэри Роуз . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  15. ^ «История Мэри Роуз, 1511–1545» . Музей Мэри Роуз . Фонд Мэри Роуз . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. ^ "Полярная крачка летит домой" . iBooknet (IBN) . Сеть независимых книготорговцев. Сентябрь 2002 . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  17. ^ «Путешествие полярной крачки» . Маклеодс - основан в 1944 году . McLeods книготорговцев Ltd . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  18. ^ Roback, Диана; Браун, Дженнифер М .; Бриттон, Джейсон; Залески, Джефф (7 октября 2002 г.). «Путешествие полярной крачки (книга)» . Publishers Weekly . 249 (40): 73 . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  19. ^ "Путешествие полярной крачки (книга)" . Киркус Обзоры . 70 (14): 1038. 15 июля 2002 . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  20. ^ "Путешествие полярной крачки (Обзор)" . Детские книги Ирландии (Leabhair Pháisti Éireann) . Детские книги Ирландии (CBI) . Проверено 8 февраля 2017 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )