Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Стефани Миллс (на фото в 2017 году) играла Дороти в оригинальном бродвейском мюзикле 1975 года The Wiz .

The Wiz: The Super Soul Musical "Чудесный волшебник из страны Оз" - это мюзикл с музыкой и стихами Чарли Смоллса (и других) и книгой Уильяма Ф. Брауна . Это пересказдетского романа Л. Фрэнка Баума « Удивительный волшебник из страны Оз» (1900) в контексте современной афроамериканской культуры . Он открылся 21 октября 1974 года в Моррис А. Механик театра в Балтиморе , и переехал в Broadway «s Majestic Theater [2] с новым броском 5 января 1975 года.

Бродвейская постановка 1975 года получила семь премий «Тони» , включая « Лучший мюзикл» . Это был ранний пример массового принятия Бродвеем произведений с полностью черным оттенком. У него были пробуждения в Нью-Йорке, Лондоне , Сан-Диего и Нидерландах , а пробуждение ограниченным тиражом было представлено Encores! в центре Нью-Йорка в июне 2009 года. В 1978 году вышла высокобюджетная экранизация с таким же названием, в которой Тед Росс и Мэйбл Кинг повторили свои роли. Прямая трансляция сценической версии The Wiz Live! , транслироваласьNBC 3 декабря 2015 г. с выступлением на бис 19 декабря того же года.

Развитие и Бродвей [ править ]

Идея мюзикла принадлежит продюсеру Кену Харперу. Он заменил первоначального режиссера Гилберта Мозеса на Джеффри Холдера в Детройте во время пробных съемок за городом .

В первоначальный состав Балтимора входили Стефани Миллс в роли Дороти, Стю Гиллиам в роли Пугала, Тайгер Хейнс в роли Железного человека, Тед Росс в роли трусливого льва и Баттерфляй Маккуин в роли Королевы полевых мышей. но в гораздо меньшей роли. Рене К. Харрис осталась дублёром роли Дороти, как и МакКуин в роли Аддаперле.

Производство хореографа Джорджа Faison с Scenic дизайнер Том Х. Джон , Костюмы Джеффри Holder, освещение по Tharon Массер и оркестровки по Harold Wheeler . Фэйсон и Холдер оба получили премию Тони за хореографию и дизайн костюмов соответственно в 1975 году.

Шоу проходило перед бродвейским отбором в Театре Форрест в Филадельфии с 11 декабря 1974 года по 21 декабря 1974 года. [3] После получения неоднозначных критических отзывов продюсер Кен Харпер решил закрыть мюзикл после премьеры на Бродвее. Один из источников объясняет успех этой кампании рекламной кампанией, которая включала в себя телерекламу, в которой актеры исполнили « Ease On Down the Road », песню, которая оказалась настолько популярной, что она была выпущена как сингл, записанный диско-группой Consumer Rapport ; [4] Сингл попал в чарт Billboard Soul Singles, достигнув 19-го места, а в Hot 100 - 42-го. [5]

Уильям Ф. Браун, написавший книгу , дал более конкретное объяснение в 1993 году: «Компания 20th Century-Fox , главный инвестор мюзикла, вложила еще 100 000 долларов, чтобы продолжить работу, и все согласились на сокращение гонораров до тех пор, пока не обойдется производство - около 1,1 доллара миллиона - окупились .... К восьмой неделе мы распродавались ». [6]

Бродвейская постановка переехала в Бродвейский театр 25 мая 1977 года и закрылась 28 января 1979 года после четырех лет и 1672 спектаклей. [7]

Наряду с другими мюзиклами, включая Перли (1971) и Raisin (1974), «Волшебник» стал прорывом для Бродвея, крупномасштабного высокобюджетного мюзикла с полностью черным актерским составом. Он заложил основу для более поздних афроамериканских хитов, таких как Bubbling Brown Sugar , Dreamgirls и Duke Ellington's Sophisticated Ladies .

Национальный тур и более позднее возрождение [ править ]

Мюзикл гастролировал по США в 1976 году [8], и во время тура Кеннет Камаль Скотт (тогда объявленный как «Камаль») заменил Андре ДеШилдса в роли Волшебника, Рен Вуд был брошен на роль Дороти, но покинул тур, отыграв всего пару городов. потому что во время помолвки в театре Ахмансон в Лос-Анджелесе 19-летний исполнитель был приглашен на главную роль в производстве фильма « Волосы».. Рене К. Харрис (которой было около 20 лет) стала Дороти в туре и продолжала руководить этой компанией в течение нескольких лет, играя во многих выступлениях в городах по всей стране. В это время в постановке также участвовали Бен Харни в роли Железного Человека и Кен Примус в роли Льва. Примус был известен зрителям по его главной роли в фильме MASH (1970), где он исполнил песню «Самоубийство безболезненно». Оба мужчины впоследствии были представлены в других бродвейских шоу и заменили их в бродвейской постановке « Ain't Misbehavin » . Харни также сыграла главную роль Кертиса в бродвейском дебюте « Девушки мечты».. Когда Харрис в конце концов покинул компанию, тур продолжился с Деборой Мэлоун в роли Дороти. Была также вторая национальная туристическая компания, производство которой было свернуто.

Возрождение шло на Бродвее в Театре Лант-Фонтан с 24 мая 1984 г. по 3 июня 1984 г., закрывшись после 13 спектаклей и 7 превью. В ролях режиссера Джеффри Холдера Стефани Миллс сыграла Дороти. Затем он шел в Лондоне в Lyric Hammersmith с 11 декабря 1984 г. по 2 февраля 1985 г. [9] Запланированное возрождение Бродвея на 2004 год [10] не было произведено. [11]

В августе 2015 года Джордж Фэйсон представил The Wiz: A Celebration in Dance and Music, исполнение оригинальных песен и хореографию в честь 40-летия бродвейских хитов на Summerstage в Нью-Йорке. Ряд участников оригинального бродвейского состава вернулись на этот праздничный показ. Актриса Филисия Эйерс-Аллен , манчкин и свинг в оригинальной постановке, вела выступление вместе с Джорджем Фэйзоном. Андре Де Шилдс повторил свою первоначальную роль Волшебника; Ди Ди БриджуотерЛауреат премии «Тони» за роль Глинды повторила эту оригинальную роль; Эвелин Томас повторила свою первоначальную роль Торнадо, а Эбеновая Джо-Энн, сыгравшая Аддаперле в бродвейском возрождении постановки, также повторила ее роль. Певец и автор песен Уоллес Гэри присоединился к актерскому составу в роли Чучела. Дэмиен Л. Снид выступал в качестве музыкального руководителя и дирижера The Wiz: A Celebration in Dance and Music.[12]

С 1996 по 1997 год был тур по США с концертной версией с Ташей Скотт в роли Дороти, Грейс Джонс (Эвиллен), Пибо Брайсон (Волшебница) и Сиси Пенистон в роли Глинды. В актерском составе также был Тони Терри в роли Железного Человека. Ромельда Бенджамин также сыграла тетю Эм.

Другие постановки [ править ]

Австралийская постановка для JC Williamson Theaters Limited, которая проходила в Мельбурне и Сиднее с января по октябрь 1976 года; В главных ролях Андреа Фриерсон (Дороти), Виктор Уиллис ( Железный Человек ), Фредди Пэрис (Лев), Чак МакКинни (Волшебник) и Роберт Эллис (Пугало). По возвращении из Австралии в конце 1976 года Виктор Уиллис присоединился к актерскому составу оригинальной бродвейской постановки. [13]

Компания Flymonkey Productions ( Лондон , Великобритания) провела два шоу. Первый был проведен в 2000 году и получил хорошие отзывы, а второй был проведен в следующем 2001 году, получив исключительные отзывы лондонской прессы. Обе постановки проходили в « Империи Хакни» . Шоу 2001 года было особенно примечательным, потому что это было последнее шоу, которое проводилось в Hackney Empire перед тем, как театр закрылся на ремонт. Оба шоу были поставлены Джейми Хайндом; музыкальный руководитель Стив Уайт (оба шоу); менеджер по производству Энди Барнс (оба шоу); хореография Сюзанны Хоулетт (2000) и Джульет Виберт (2001, также выступала в качестве танцовщицы в обоих спектаклях). В постановке снимались Тамсьер Джоф (оба шоу); Русти Ли (оба шоу);Шэрон Д. Кларк (2000), Виктория Уилсон-Джеймс (2001) и Кэт из MTV (оба шоу). [14] [15]

Спектакль проходил в La Jolla Playhouse , Сан-Диего, с 26 сентября по 12 ноября 2006 года, получил хорошие отзывы и продлил его тираж на три недели. Режиссером мюзикла был Дес Маканафф , который вместе с Гарольдом Уилером , оркестратором оригинальной бродвейской версии, переработал мюзикл для современной публики. В главных ролях снимались Никки М. Джеймс (Дороти), Э. Фэй Батлер (Эвеллина) и Дэвид Алан Грир (Волшебник), а декорации - Роберт Брилл. [16] [17]

Dodger Productions владеет американскими правами на возрождение мюзикла, в то время как Joop Van den Ende 's Stage Entertainment владеет европейскими правами. [18] Компания Stage Entertainment смонтировала полномасштабную постановку в Театре Беатрикс в Утрехте , Нидерланды, в 2006 году. Постановку поставил Гленн Касале, хореография Энтони Ван Лааста, а декорации - Дэвид Галло . [18]

На бис в центре города! Сериал «Летние звезды» проходил с 12 июня по 5 июля 2009 года. Постановкой поставил Томас Кейл, а хореографию поставил Энди Бланкенбюлер . В нем участвовали Ашанти в роли Дороти, Тичина Арнольд в роли Эвиллен, Донн Льюис в роли Аддапирла, Джошуа Генри в роли Железного человечка, Джеймс Монро Иглхарт в роли Льва, Орландо Джонс (сменившийся Колманом Доминго ) в роли Виз и ЛаШанз в роли тети Эм и Глинды. [19]

Крупное британское возрождение мюзикла было произведено в 2011 году Бирмингемским репертуарным театром (однако он исполнялся в Театре Новой Александры из-за ремонта REP) [20] в совместной постановке с Театром Западного Йоркшира , перемещая Канзас, чтобы представить день Бирмингем [21] Постановка поставлена Жозетт Бушелл-Минго , хореография Пола Дж. Медфорда .

Первая немецкоязычная постановка будет поставлена ​​в Линце (Австрия) в новом Musiktheater Linz. [22] Постановкой и постановкой спектакля будет Ким Дадди.

Театральная труппа «Фиддлхед» в историческом театре Strand в районе Дорчестер в Бостоне в феврале 2015 года организовала постановку под руководством Стейси Стивенс, младшего художественного руководителя продюсерской компании Fiddlehead Theater [23].

Сюжет [ править ]

Пролог [ править ]

Шестнадцатилетняя Дороти Гейл живет со своей тетей Эм , дядей Генри и собакой Тото на их ферме в Канзасе.. Хотя ее работа там заставляет ее быть занятой, она часто от скуки отвлекается на сельскую жизнь, предпочитая вместо этого играть с Тото и мечтать когда-нибудь увидеть далекие земли. Тетя Эм, однако, не терпит своих мечтаний, считая, что бездельничанье противоречит их образу жизни. После спора тетя Эм извиняется перед ней за непреднамеренно обидное замечание. Она объясняет, что ругает только потому, что хочет, чтобы Дороти была как можно лучше, и боится, что она не будет готова к обязанностям, которые вскоре возложит на нее жизнь. Тетя Эм очень любит ее и надеется, что они всегда будут такими же близкими, какими были, когда она была моложе («Чувство, которое мы когда-то испытывали»).

Акт I [ править ]

Когда приближающийся шторм превращается в торнадо , Дороти укрывается в фермерском доме, как тётя Эм и дядя Генри - в подвале . Когда торнадо обрушивается на ферму, дом с Дороти внутри поднимается в воздух и летит на несколько миль, ветер представлен танцорами («Торнадо»). Наконец, дом останавливается посреди поля, покрытого цветами. Там Дороти встречает Жевуны , одетые в синее, и Аддаперле, Добрую Ведьму Севера , которая сообщает ей, что она находится в Стране Оз . Кроме того, ее дом обрушился на Эвамеан, Злую Ведьму Востока., и убил ее, освободив Жевунов от ее злых сил. Расстроенная и сбитая с толку Дороти хочет только вернуться домой. С ее магией, неспособной вывести Дороти за пределы страны, Аддаперл решает, что лучший шанс Дороти получить помощь - это пойти по дороге из желтого кирпича в Изумрудный город в центре страны Оз, чтобы увидеть великого и могущественного Волшебника из страны Оз , или «Волшебника». для краткости («Он волшебник»). Она дает ей серебряные туфли Эвамеана и говорит ей не снимать их, пока она не доберется до дома, потому что они содержат таинственный, но очень могущественный амулет, который убережет ее.

Дороти отправляется по дороге из желтого кирпича, полная сомнений и страха перед тем, что ждет впереди («Скоро я вернусь домой»). Останавливаясь на отдых у кукурузного поля, она поражается, когда чучело, висящее на шесте, заводит с ней разговор («Я родился позавчера»). Он рассказывает ей о своем стремлении к мозгу, чтобы быть похожим на других людей, и она предлагает ему сопровождать ее, чтобы посмотреть, сможет ли Волшебник ему помочь. (« Легкость в движении №1»).

Дорога из желтого кирпича ведет их в большой лес, где они обнаруживают человека, сделанного из олова , ржавого твердого тела. Они смазывают его суставы («Сдвиньте меня маслом»), и он рассказывает им, как, чтобы помешать ему жениться на девушке-служанке, Эвамен наложил заклинание на свой топор, так что он начал отрезать части его тела. Каждый раз, когда это происходило, жестянщик заменял каждую недостающую часть на одну, сделанную из олова, до тех пор, пока не делал из нее полностью. Жестянщик забыл о сердце, о котором он мечтал с тех пор. Дороти и Страшила приглашают его в свое путешествие, чтобы увидеть Волшебника в надежде, что он сможет дать ему такое («Легкость на пути № 2»).

Они продолжают идти по дороге из желтого кирпича вглубь леса, где на них нападает большой лев («Я подлый оле лев»). Однако быстро выясняется, что он трус, скрывающийся за бравадой, когда Дороти вступается за своих друзей. Когда он узнает, куда они идут, он извиняется и спрашивает, может ли он сопровождать их, чтобы попросить Волшебника немного смелости. Они соглашаются, и трио становится квартетом («Легкость в пути # 3»), но сталкивается с новой опасностью, когда на них нападают полутигровые, полумедвежьи существа, называемые Калидах («Битва за Калида»). После великой битвы и мучительного побега они останавливаются у дороги, чтобы отдохнуть. Льва смущает его трусость в битве, но его утешают добрые слова Дороти («Будь Львом»).

Увидев вдалеке зеленое сияние, они продолжают свое путешествие в Изумрудный город и бродят по полю маков, которые обдувают их опиумной пылью. Не будучи сотворенными из плоти, Страшила и Железный человечек остаются незатронутыми, но Дороти и Лев начинают терять ориентацию и сонливость. Дороти вспоминает, что Жевуны предупреждали ее об этих маках, и убегает с поля так быстро, как она может, с Пугалом и Железным Человеком позади нее. Льва одолевает пыль, и у него появляются галлюцинации («Львиный сон»). Полевые мыши вытаскивают его с поля и возвращают его друзьям.

Подойдя к воротам Изумрудного города, их встречает Привратник, который настаивает, чтобы все они были облачены в пару зеленых тонированных очков, которые закрыты, чтобы они не были ослеплены ослепительным видом. Они входят в город и с трепетом смотрят на населяющих его богато одетых людей («Изумрудный городской балет»). Надменные и снисходительные люди смеются и высмеивают эту странную группу за то, что они хотят увидеть Волшебника, пока они не увидят, что Дороти носит серебряные туфли Эвамеана. Их сразу же проводят прямо в его дворец.

Оказавшись в тронном зале, на них нападает грандиозное шоу света, дыма и пиротехники, поскольку перед ними появляется Волшебник в нескольких формах («Итак, вы хотели увидеть волшебника»). Каждый из них обращается к нему со своими доводами, Железный Человек делает это в песне («Что бы я сделал, если бы почувствовал?»). Он соглашается с одним условием: они должны убить Эвиллин, Злую Ведьму Запада . Поскольку их цели кажутся еще более недостижимыми, чем когда-либо прежде, они падают на пол в слезах.

Акт II [ править ]

Эвиллин правит желтой землей запада, порабощая ее народ, Винки. Она злая, жаждущая власти и безжалостно решившая заполучить серебряные туфли своей сестры, чтобы она могла увеличить свою власть и править всей страной Оз («Не приноси мне никому плохих новостей»). Получив известие о приближении Дороти и ее друзей, она посылает крылатых обезьянубить их ("Funky Monkeys"). Поймав их в лесу, окружающем ее замок, обезьяны разбивают Железного человечка о камни, пока он не разваливается на куски, и вырывают солому из пугала, оставляя их обоих беспомощными. Однако, видя серебряные туфли Дороти, они не осмеливаются причинить ей вред. Вместо этого они несут ее в замок Эвиллен вместе со Львом. В поисках способа получить обувь от Дороти, Эвиллин заставляет ее и Льва выполнять черную работу в ее замке. Ей нравится мучить Льва перед Дороти, угрожая содрать с него шкуру, если она не отдаст серебряные туфли. Возмущенная этим, она берет ведро с водой и бросает его на Эвиллин, которая тает, пока не останется только ее волшебный золотой колпак. Ее заклинание на Мигунов снято,и они выражают свою благодарность, восстанавливая Страшилу и Железного Человека до идеального состояния и воссоединяя группу ("Все радуются / Новый день »).

Вернувшись в Изумрудный город, они видят Волшебника (теперь громкий голос, который, кажется, исходит из самого воздуха). Он нарушает свое обещание, и Лев в гневе опрокидывает ширму. За ним стоит сбитый с толку человек, который утверждает, что он Волшебник. Он показывает им сложные механические эффекты, используемые для создания его иллюзий, и говорит им, что на самом деле он воздухоплаватель из Омахи по имени Герман Смит, который случайно попал в страну Оз, когда его воздушный шар отклонился от курса. Озианцы никогда не видели такого зрелища и провозгласили его Волшебником. Не желая их разочаровывать, он взял на себя роль и построил великий город. Затем он велел всем носить зеленые очки, и со временем они поверили, что это зеленые очки.

Разъяренная группа противостоит Волшебнику в его обманах («Кто ты такой?»), Но он отмечает, что Страшила, Железный Человек и Лев уже имеют то, что ищут, как показывает их поведение во время путешествий. сделали («Верь в себя»). Они остаются в этом убеждены, поэтому он создает физические символы их желаний, и они удовлетворяются. Он предлагает Дороти вернуться в Канзас тем же путем, которым он приехал, и предлагает пилотировать ее на своем воздушном шаре. Он обращается к жителям Изумрудного города лично, впервые за много лет, рассказывая им о своем неизбежном путешествии и оставляя Пугало ответственным («Вы все поняли!»). Как только его речь достигает апогея, воздушный шар освобождается от якоря и быстро поднимается в воздух, унося с собой надежды Дороти добраться до дома.

Когда группа отчаянно пытается найти помощь, Аддаперл снова появляется во вспышке света, предлагая Дороти обратиться за помощью к Глинде, Доброй Ведьме Юга . Она переносит их в замок Глинды в красной стране юга, где их тепло приветствуют и приглашают отдохнуть после многих испытаний («Отдохнувшее тело - это отдохнувший разум»). Глинда - красивая и добрая волшебница, окруженная двором хорошеньких девушек. Она говорит Дороти, что серебряные туфли всегда могли забрать ее домой, но, как и ее друзья, ей нужно было поверить в их магию и в себя, прежде чем это стало возможным («Если вы верите»). Она со слезами на глазах прощается со своими друзьями, и когда их лица растворяются во тьме, она думает о том, что она приобрела, потеряла,и узнала во время своего путешествия через Оз ("Домой "). Трижды щелкнув каблуками, она мгновенно обнаруживает, что ее переносит обратно в Канзас. Когда появляются радостные тетя Эм и Тото, она бежит их обнять, она знает, что наконец-то вернулась домой.

Кино и телевидение [ править ]

Motown Productions приобрела права на экранизацию фильма «Волшебник» в 1977 году и подписала контракт со Стефани Миллс в ожидании того, что ее звезда сыграет Дороти в экранизации. Певица и актриса Motown Дайана Росс попросила генерального директора Motown Берри Горди выбрать ее вместо нее, но тот отказался, посчитав, что тогда 33-летний Росс был слишком стар для этой роли. Однако она связалась с Робом Коэном из Universal Pictures , который предложил им профинансировать фильм, если она сыграет Дороти, после чего он согласился.

В получившейся в результате киноверсии фильма «Волшебник» также играла бывшая звезда «Мотауна» Майкл Джексон в роли Пугала, Нипси Рассел в роли Железного человека, Ричард Прайор в роли Волшебника, джазовая певица Тельма Карпентер в роли Мисс Один (имя «Аддапарл» не использовалось в этой постановке. ) и Лена Хорн в роли Глинды. Тед Росс и Мейбл Кинг исполнили свои роли Льва и Эвиллин из бродвейской постановки. Сидни Люмет работал режиссером, работая со сценаристом Джоэлем Шумахером (который не использовал ни один из сценических сценариев Брауна) и музыкальным руководителем Куинси Джонсом.. Фильм потерпел неудачу у критиков и с коммерческой точки зрения, плохо заработал в прокате и подвергся резкой критике со стороны критиков, которые заклеймили кастинг Росс вместо Миллса на роль Дороти ужасной ошибкой. [24] [25]

В 1998 году, после съемок фильма « Золушка» (1997), продюсеры Крэйг Задан и Нил Мерон начали подготовку к съемкам телеэкранизации фильма «Волшебник» для «Чудного мира Диснея» , в котором должна была сыграть никому не известная тогда Аника. Нони Роуз в роли Дороти. Проект провалился из-за того, что у Universal по-прежнему были права на экранизацию экранизаций The Wiz , и производство было отложено. [26] The OZ , хип-хоп-реадаптация The Wonderful Wizard of Oz с полностью черным актерским составом, которая должна была использовать оригинальную музыку, а не адаптировать The Wiz , была тогда запланирована FOX.и режиссер Крис Стоукс в начале 2000-х. [27] С Куин Латифа , Патти Лабелль , Баста Раймс и Литтл Ричард среди запланированных актеров, [27] телефильм в конечном итоге не был снят; Вместо этого FOX стал сопродюсером фильма Маппет-шоу «Волшебник страны Оз» (2004), в котором Ашанти сыграла Дороти, а Латифу - тети Эм.

Одиннадцать лет спустя, после постановки двух живых мюзиклов для NBC - The Sound of Music Live! (2013) и Питер Пэн Live! (2014), Задан и Мерон анонсировали The Wiz Live! в качестве их следующего производства (к этому моменту NBC приобрела Universal Studios). [26] Прямая трансляция сценического шоу на канале NBC состоялась 3 декабря 2015 года. [28] Стефани Миллс, сыгравшая роль Дороти на Бродвее, сыграла тетю Эм. [29] Открытый кастинг на роль Дороти состоялся 6 июня 2015 года. [30] В июле 2015 года Королева Латифа была выбрана на роль Волшебницы, а Мэри Джей Блайдж была подтверждена на роль Эвиллин.[31] Кроме того, Бейонсе предложили сыграть Глинду, но сделка не состоялась. [32] В следующем месяце Дэвид Алан Гриер был брошен на роль Трусливого Льва, ана роль Дороти была выбрана новинка Шенис Уильямс . [33] [34] Узо Адуба сыграла Глинду, а Эмбер Райли сыграла Аддаперле, Добрую Ведьму Севера. [35] Среди других главных актеров были Элайджа Келли в роли Страшилы, Не-Йо в роли Железного Человека и Коммон в роли Вышибалы, привратника у входа в Изумрудный город. [36]

В ролях [ править ]

Ведет [ править ]

Вспомогательные роли [ править ]

Оригинальный бродвейский состав

  • Дядя Генри / Высокий подчиненный : Ральф Уилкокс
  • Торнадо : Эвелин Томас
  • Королевский привратник : Дэнни Бирд
  • Посланник : Карл Уивер
  • Крылатая обезьяна : Энди Торрес
  • Дядя Генри / Высокий подчиненный : замена Виктора Уиллиса
  • Пит-певцы : Фрэнк Флойд, Сэм Харкнесс, Джозелла Рид, Таша Томас

Песни [ править ]

Все числа составлены Чарли Смоллсом, за исключением следующего: «Торнадо» составлено Тимоти Графенридом и Гарольдом Уилером . "Emerald City Ballet (Psst)" сочиняют Графенрид и Джордж Фэйсон . "Everybody Rejoice / A Brand New Day" сочиняет Лютер Вандросс . Песня "Wonder, Wonder, Why" была добавлена ​​для возрождения Бродвея 1984 года, но не является частью текущей лицензированной музыки. [37]

Критический прием [ править ]

В своем обзоре возрождения 1984 года Фрэнк Рич писал: «Что сделало The Wiz удивительно трогательным в первый раз, так это то, что его создатели обнаружили связь между канзасской фантазией Баума и гордостью городских чернокожих американцев. Когда Глинда, добрая ведьма, в музыкальном плане Дороти проинструктировала Дороти «поверить в себя», она, казалось, передавала более широкое вдохновляющее послание. В 1975 году «Волшебник» вряд ли был великим мюзиклом, но в нем было что сказать, и он сказал это с воодушевлением и честностью. некогда пылкое выражение самоуважения и таланта черных разлилось на сцене, как будто это был полон уцененных и поврежденных товаров ». [38]

В своем обзоре постановки La Jolla 2006 года Variety написала: «'The Wiz' остается коллажем современного сленга и образов, но La Jolla - это мультикультурный коллаж, в котором темы Баума обращаются к самой широкой аудитории. Несомненно, юмор и сердцебиение произведения остается афроамериканским в их источнике, но общий эффект плюралистичен и всеобъемлющ. В самом прямом и позитивном смысле этого слова шоу МакАнаффа не имеет цвета. Каждое изменение по сравнению с оригиналом 1975 года, вдохновленное центральная мультикультурная концепция полезна. Почти полностью переписанный сценарий Брауна наконец-то едок и забавен. Партитура Смоллса под руководством музыкального директора Рона Мелроуза и оригинального оркестратора Гарольда Уиллера звучит свежо и современно ». [39]

Запись [ править ]

Оригинальная запись для The Wiz была выпущена в 1975 году на лейбле Atlantic , спродюсированным Джерри Векслером . Хотя альбом был хорошо принят, в нем отсутствуют несколько ключевых песен из мюзикла, которые не были записаны для альбома, например, увертюра к шоу, танцевальная музыка и аккомпанемент. Инструментальная композиция "Tornado" была выпущена как 7-дюймовый сингл и как 12-дюймовый расширенный сингл, а музыкальный аранжировщик шоу Гарольд Уиллер совместно со студийной группой Consumer Rapport спродюсировал кавер-версию песни "Ease on Down the Road", которая вошла в чарты. в 1975 году, достигнув 42 места в Billboard Hot 100 . [5]

В 2017 году, оригинальный бродвейский отбрасывать записи из The Wiz был выбран для сохранения в Национальном реестре записи по Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически, или художественно значимым.» [40]

Список треков [ править ]

Сторона первая [ править ]

  1. "Пролог"
  2. «Ощущения, которые у нас когда-то были» - Таша Томас
  3. "Торнадо" (инструментальная)
  4. «Он волшебник» - Клэрис Тейлор
  5. «Как только я вернусь домой» - Стефани Миллс
  6. «Я родился позавчера» - Hinton Battle
  7. "Ease On The Road" - Хинтон Батл, Стефани Миллс, Тед Росс, Тайгер Хейнс
  8. "Подайте мне немного масла" - Тайгер Хейнс
  9. "Я подлый оле лев" - Тед Росс

Сторона вторая [ править ]

  1. «Будь львом» - Стефани Миллс, Тед Росс
  2. «Итак, вы хотели увидеть волшебника» - Андре ДеШилдс
  3. «Что бы я сделал, если бы почувствовал» - Тайгер Хейнс
  4. «Никто не неси мне плохих новостей» - Мэйбл Кинг
  5. "Everybody Rejoice" - Стефани Миллс и компания
  6. "Вы все поняли!" - Андре Де Шилдс
  7. «Если вы верите» - Ди Ди Бриджуотер
  8. «Дом (Финал)» - Стефани Миллс

Награды и номинации [ править ]

Оригинальная бродвейская постановка [ править ]

См. Также [ править ]

  • The Wizard of Oz (адаптации) - другие адаптации The Wonderful Wizard of Oz

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2013-01-27 . Проверено 21 октября 2011 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  2. Это был не тот театр «Маджестик», который играл «Волшебника страны Оз» в 1903 году, находившийся на площади Колумбус , гдесейчас находится Центр Time Warner .
  3. The Philadelphia Inquirer, 13 декабря 1974 г., стр. 27.
  4. Green, Kay, Broadway Musicals, Show by Show (1996), Hal Leonard Corporation, ISBN 0-7935-7750-0 , стр. 241. 
  5. ^ a b Уитберн, Джоэл (2004). Лучшие синглы R & B / Hip-Hop: 1942-2004 . Рекордные исследования. п. 132.
  6. Кляйн, Элвин (7 февраля 1993 г.). «Дороти и Виз Хип-хоп в 90-е» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 28 сентября 2013 года . Проверено 21 апреля 2013 .
  7. The Wiz (производство 1975 года) в базе данных Internet Broadway . Проверено 21 апреля 2013 г..
  8. ^ "Волшебник (1-й национальный тур, 1976)" . BroadwayWorld.com . Архивировано 22 октября 2012 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  9. ^ «Хронология лондонских выставок» . Путеводитель по музыкальному театру. Архивировано 12 декабря 2012 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  10. ^ «Волшебник, чтобы получить новое возрождение Бродвея в 2004 году; Маканафф, чтобы направить - Играть…» . playbill.com . 31 января 2013 года Архивировано из оригинала на 31 января 2013 года . Проверено 9 мая 2018 .
  11. Des McAnuff Tapped for Dodgers Wiz Revival » . Архивировано из оригинала на 2009-03-05 . Проверено 7 февраля 2013 года .
  12. ^ [1]
  13. Williamson JC Theaters Ltd., официальная программа, 1 мая 1976 г.
  14. ^ "Волшебник": Обзор шоуМакса Беллав лондонском Evening Standard , опубликованный 1 мая 2001 г. "Архивная копия" . Архивировано 14 августа 2017 года . Проверено 3 апреля 2018 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) получено 31 марта 2015 г.
  15. ^ Виктория Уилсон Джеймс Интервью журнала DMC World, заархивированное 23 сентября 2017 года в Wayback Machine . Журнал DMC World. Проверено 20 июня, 2017
  16. ^ Portantiere, Майкл. «Брэди, Берджесс, Грир, Джеймс, Петтифорд, Вашингтон в главной роли в« Волшебнике »Ла Хойи» . Театр Мания. Архивировано 24 мая 2009 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  17. ^ Стивенс, Роб. «Волшебник» . Театр Мания. Архивировано 24 мая 2009 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  18. ^ a b Ламперт-Грео, Эллен. "Wiz Kids" . Живой дизайн. Архивировано из оригинального 29 января 2013 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  19. ^ Gans, Эндрю (5 июля 2009). «Wiz Ends Limited City Center Engagement 5 июля» . Афиша . Проверено 7 июля 2019 года .
  20. ^ "Волшебник в Бирмингемском репертуарном театре" . Архивировано 18 ноября 2011 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  21. ^ "Волшебник - Театр Западного Йоркшира, Лидс", Общественные обзоры. Архивировано 9 мая 2013 года на Wayback Machine.
  22. ^ "Волшебник в Musiktheater Linz" . Архивировано 13 сентября 2013 года . Проверено 5 июня 2013 года .
  23. ^ Хардинг, Крис (2014-10-08). «Вдоль Нила, в стиле Strand:« AIDA »открывается в театре 17 октября; жители Dot отдыхают» . Дорчестер Репортер . Архивировано 15 октября 2014 года . Проверено 9 октября 2014 .
  24. Шарп, Кэтлин (2003), Мистер и миссис Голливуд: Эди и Лью Вассерман и их развлекательная империя , Carroll & Graf Publishers, стр. 357–58.
  25. ^ Harpole, Чарльз (2003), История американского кино , Саймон и Шустер, стр. 64, 65, 219, 220, 290.
  26. ^ a b Крейг Задан и Нил Мерон смотрят, чтобы восстановить Wow-фактор «Волшебника». Архивировано 01 декабря 2015 г. в крайний срок Wayback Machine в Голливуде, получено 30 ноября 2015 г.
  27. ^ a b Шумахер-Расмуссен, Эрик (6 июля 2000 г.). "Хип-хоп" Волшебник страны Оз ", спускающийся по дороге" . Новости MTV . Архивировано 12 декабря 2015 года . Проверено 30 ноября 2015 года .
  28. ^ Wiz находится рядом живая музыкальная NBC в архивации 2015-05-10 в Вайбак Machine Entertainment Weekly, Проверено 17 мая 2015
  29. ^ Stephanie Mills Возвращает 'The Wiz в' для NBC производства Архивированных 2017-06-27 в Wayback Machine Variety, извлекаться 17 май 2015
  30. NBC объявляет о кастинге Дороти в The Wiz Live! Архивировано 30мая 2015 года в еженедельнике Wayback Machine Entertainment Weekly,проверено28 мая 2015 года.
  31. Queen Latifah, Mary J. Blige Join NBC's 'The Wiz' Архивировано 27 июня 2017 г. на Wayback Machine Variety,получено29 июля 2015 г.
  32. ^ Hibberd, Джеймс (30 июля 2015). «NBC хочет, чтобы Бейонсе сыграла в The Wiz (но сделки нет)» . Entertainment Weekly . Архивировано 1 августа 2015 года . Проверено 30 июля 2015 года .
  33. Блейк, Эмили (4 августа 2015 г.). "The Wiz Live!" На канале NBC. находит своего Трусливого Льва » . Entertainment Weekly . Архивировано 7 августа 2015 года . Проверено 5 августа 2015 года .
  34. ^ Hibberd, Джеймс (5 августа 2015). «NBC показывает, что новичок играет Дороти в The Wiz» . Entertainment Weekly . Архивировано 7 августа 2015 года . Проверено 5 августа 2015 года .
  35. Перейти ↑ Roots, Kimberly (6 августа 2015 г.). "Эмбер Райли из Glee, Узо Адуба из OITNB присоединяются к телеканалу NBC The Wiz Live" . TV Line . Архивировано 9 августа 2015 года . Проверено 6 августа 2015 года .
  36. ^ Kondolojy, Anada (13 августа 2015). «Коммон, Не-Йо и Элайджа Келли - новейшие пополнения в составе звездного состава для 'The Wiz Live! ' » . Телевидение в цифрах . Архивировано из оригинального 15 августа 2015 года . Проверено 13 августа 2015 года .
  37. ^ "Волшебник" . Афиша . Дата обращения 1 марта 2020 .
  38. Фрэнк Рич, «Сцена: 'Волшебник' снова на Бродвее», New York Times , 25 мая 1984 года.
  39. ^ Верини, Боб. «Волшебник» . Разнообразие . Архивировано 29 мая 2009 года . Проверено 16 ноября 2012 года .
  40. ^ "Выбор Национального реестра звукозаписи" над радугой " " . Библиотека Конгресса . 29 марта 2016 года. Архивировано 29 марта 2017 года . Проверено 29 марта 2016 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Wiz (1975) в базе данных Internet Broadway
  • Wiz (1984) в базе данных Internet Broadway
  • The Wiz : виртуальный журнальный столик
  • Сюжет Wiz и производственная информация на GuideToMusicalTheatre.com
  • Актеры обсуждают «Волшебника» , основанного на «Волшебнике страны Оз» Л. Фрэнка Баума , эпизоде ​​сериала WGBH « Slices of Black Theater » от 20 октября 1978 года.
  • Коллекция Wiz , 1974–1979 гг. Центр исследований культуры чернокожих им. Шомбурга, Нью-Йоркская публичная библиотека.
  • Чарли Смоллз пишет для The Wiz , 1974 Music Division, Нью-Йоркская публичная библиотека.