Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Женщина в белом является музыкальным путем Эндрю Ллойд Уэббер и Дэвид Zippel с книгой Шарлотта Джонс, основанный на 1860 роман Женщина в белом , написанной Уилки Коллинза , и элементы « The Signal-Man » по Чарльзу Диккенсу (1866 г.) . [1] Он шел девятнадцать месяцев в Вест-Энде и три месяца на Бродвее , что сделало его одним из самых коротких шоу Ллойда Уэббера.

История производства [ править ]

Вест-Энд [ править ]

Мюзикл был спродюсирован в мастерской на фестивале Ллойда Уэббера в Сидмонтоне (Хэмпшир, Англия) в июле 2003 года. [2] [3]

Мюзикл был открыт в лондонском «s West End , с музыкой Эндрю Ллойда Уэббера , слова Дэвида Zippel и книги Шарлотта Джонс, свободно заимствован из романа. Под руководством Тревора Нанна он открылся 15 сентября 2004 года в Palace Theater . [4] [5] [6]

Лондонская постановка получила неоднозначные отзывы критиков, при этом несколько рецензентов отметили, что оценка Ллойда Уэббера была слабее, чем в его предыдущих работах. Пол Тейлор в The Independent сказал, что «слишком многие песни излучают типичное звучание поп-оперы Ллойда Уэбберленда». [7] В Evening Standard Николас Де Йонг написал: «Я вышел, напевая от скуки: есть только одна запоминающаяся песня - прекрасная I Believe My Heart». [8] Однако Квентин Леттс утверждал, что музыка Ллойда Уэббера, «никогда ранее не столь классическая и оперная, становится гипнотической и медленно раскрывает свои мелодии. Для этого нужно работать, но оно того стоит». [9]Де Йонг раскритиковал книгу Джонса, отметив: «Если бы только Ллойд Уэббер понял, что бесплатная адаптация Шарлоттой Джонс оригинала Коллинза абсурдна». [8] В своем трехзвездочном обзоре для The Guardian Майкл Биллингтон похвалил «ловкую и аккуратную» лирику Дэвида Циппеля, но, как и Де Джонг, не согласился с книгой Джонса. Он сказал: «Я не возражаю против того, чтобы Джонс удалял второстепенных персонажей или изменял структуру рассказа: это неизбежно происходит, когда вы превращаете роман в мюзикл. Что мне не нравится, так это то, что в попытке придать истории современный вид и показать все викторианские женщины как социальные жертвы, она фактически лишает Мэриан большей части ее странной, независимой причудливости, которая делает ее одним из самых оригинальных персонажей в художественной литературе ». [10]Некоторые критики отметили декорации шоу, в которых использовалось новаторское использование проекций, а не традиционных декораций. Аллен Бёрд писал: «Сценография Уильяма Дадли (или, я бы сказал, видеодизайн) великолепна; первая проекция туманной станции, на которой женщина в белом впервые появляется в своем призрачном облике, вызывает покалывание в позвоночнике». [5]

В конце 2004 года Майкл Кроуфорд заболел из-за чрезмерного потоотделения в толстом костюме, который он носил, играя сильно тучного персонажа графа Фоско (первоначально сообщалось, что он болен гриппом). [11] С конца декабря до начала февраля 2005 года эту роль играл Стив Варном, дублер. 21 февраля 2005 года до начала мая Майкл Болл вступил во владение. [12] [13] Болл получил похвалу за свою роль, потому что он заново изобрел роль. Ник Кертис в своем обзоре для Evening Standard, писал: «Если в« Фоско »Болла не хватает экстравагантного комического чутья оригинала Кроуфорда, есть соразмерное усиление угрозы. Возможно, это неплохо для викторианской мелодрамы. Там, где Кроуфорд был восхитительно клоунским,« Фоско Болла »в целом более гладкий и опасный. Его ухаживание за дерзкой героиней сериала Мэрион ... имеет неприятное преимущество ". [14]

9 июля 2005 года на сцене появился последний оригинальный состав London Cast (за исключением того, что Фоско играет Энтони Эндрюс ). Также это было финальное исполнение «первой» версии. «Вторая» версия открылась 11 июля 2005 года с почти полностью новым составом, включая Рути Хеншолл (Мэриан), [15] Александра Зильбер (Лаура), Дамиан Хамбли (Хартрайт) и Майкл Кормик (Глайд). [16] Многие оригинальные участники ансамбля остались, наряду с Эндрюсом и Эдвардом Петербриджами , которые играли мистера Фэрли.

Саймон Кэллоу дебютировал в музыкальном театре в роли графа Фоско в августе 2005 года. [17] Согласно Really Useful, «Тревор Нанн и Эндрю Ллойд Уэббер инициировали творческие изменения во время репетиций нового состава Вест-Энда. В понедельник, 19-го, состоится вечер прессы. Сентябрь." [18]

Спектакль был воспринят с большим энтузиазмом, хотя чувства по-прежнему были смешанными. Шоу, как сообщается, было сокращено, но все равно длилось примерно столько же из-за расширенного финала, который почти занял время, сэкономленное ранее. [ необходимая цитата ] Ян Шаттлворт отметил, что «я не могу идентифицировать конкретных случаев пересмотра ... но в целом постановка Тревора Нанна теперь кажется более жесткой и более повествовательной ... Рути Хеншолл в роли Мэриан привлекательна, как всегда, ... она почти равняется Александре Зильбер, которая великолепно дебютирует в роли своей сестры Лоры ... [Саймон Кэллоу] избегает диких протезированных челюстей своих предшественников в этой роли ... используя лишь слегка увеличенный нос и небольшую набивку, и восполняет безмерно энергично то, что ему не хватает (иногда очень сильно) в мелодичности ".[19]

20 января 2006 года продюсеры Соня Фридман и Really Useful официально объявили, что шоу закроется в Лондоне 25 февраля 2006 года по прошествии 19 месяцев. [20] [21] [6]

Бродвей [ править ]

Broadway производство было сокращено гораздо больше , чем версия 2.0. Стихи были вырезаны из «Перспективы» и «Соблазнения», а также из «Если не для меня, то для нее» (также вырезано в версии 2.0). Декорации были улучшены. Изогнутые стены Уильяма Дадли больше не были идеально круглыми, а имели овальную форму (это делало изображения более всеобъемлющими). В стенах тоже были починены двери. В лондонской постановке (до конца 2006 года) двери были выровнены со стенами только с одной стороны, поэтому всякий раз, когда они вращались к аудитории, между стеной и дверью внутри оставалось примерно четыре дюйма избыточного пространства.Бродвейская постановка решила эту проблему, прикрепив двери к рельсам внутри стен толщиной 6 дюймов (150 мм), чтобы они перемещались на другую сторону всякий раз, когда стены вращались.[ необходима цитата ]

Бродвейская постановка открылась 17 ноября 2005 года в Театре Маркиза [22], вызвав неоднозначную критическую реакцию. В своем обзоре The New York Times Бен Брантли написал: «Это не ужасное шоу, но ужасно бледное». [23] Ховард Киссел ( New York Daily News) писал: «Использование проекций, великолепно разработанных Уильямом Дадли, позволяет сценам пролетать незаметно. Иногда изображения кажутся размытыми, а темп головокружительный. Но даже в тихих сценах чувствуется напряжение и импульс. Ллойд Музыка Уэббера полностью сосредоточена на том, чтобы сохранить динамику истории. В ранних сценах, в которых есть несколько дуэтов и трио, есть сверкающая нежность в музыке ... Что придает Женщине ее драматическую силу, так это потрясающая игра Марии Фридман в роли певицы. сестра неудачливой невесты ... »Дэвид Руни, рецензент для журнала Variety., писал: «мелодрама кажется печально пустой ... Музыка Ллойда Уэббера, смягчая сироповский романтизм его мелодий, сплетая более сложные, диссонирующие текстуры, которые перекликаются с тревожным настроением истории, запускает почти весь свой арсенал в первом акте и затем остается застрявшим в повторяющемся овердрайве ". [24]

Это последовало за большой оглаской после того, как у звезды шоу Марии Фридман, сыгравшей роль Мэриан Холкомб в оригинальной лондонской постановке, во время предварительного просмотра был диагностирован рак груди. Она прошла курс лечения и вернулась на бродвейскую премьеру. [25] [26] Лиза Брешиа исполнила главную роль во время нескольких отсутствий Фридмана на Бродвее. [27] [28] Было объявлено, что Джуди Кун заменит Фридмана, начиная с 12 февраля 2006 года, но, поскольку шоу закрылось 19 февраля, эти планы изменились, и Фридман остался до закрытия. [29]

Бродвейская постановка закрылась раньше, чем лондонская постановка 19 февраля 2006 года, сыграв 109 регулярных спектаклей и 20 превью. [22] Продюсеры назвали частые отлучки Фридмана (а также отрицательные отзывы) трудными препятствиями, которые необходимо преодолеть. [30]

Группа Really Useful отметила, что тур планировалось открыть в Милтон-Кейнсе в январе 2007 года [21], но тур не состоялся.

Лондонское возрождение 2017 г. [ править ]

20 ноября 2017 года в лондонском театре Чаринг-Кросс открылась новая постановка с переработанной партитурой . Режиссер Том Саутерленд, в котором снимались Анна О'Бирн в роли Лоры, Крис Пелузо в роли сэра Персиваля Глайда, Кэролайн Мейтленд в роли Мэриан, Эшли Стиллберн в роли Уолтера Хартрайта, Грег Кастильони в роли Фоско и Софи Ривз в роли Энн. Он закрылся 10 февраля 2018 года. [31]

Спектакль получил больше положительных отзывов от критиков, чем во время оригинального показа в Вест-Энде. В своем трехзвездочном обзоре для The Guardian Лин Гарднер похвалила выступления, назвав их «привлекательными и впечатляющими с точки зрения вокала», добавив, что «они являются причиной для просмотра этого шоу и служат напоминанием о все более глубоком бассейне Великобритании. талантливых актеров музыкального театра ». [32] Тим Бано также поставил шоу три звезды, сказав: «Каким бы приятным ни было производство Саутерленда, кажется, что актеры и творческая команда тратят зря на этот посредственный материал». [33]Однако Марк Валенсия, писавший для «Что на сцене», дал шоу четыре звезды и сказал: «Женщина в белом всегда была интимным мюзиклом, заключенным в преувеличенную постановку Тревора Нанна. видно, что это такое: эффективное шоу, у которого есть все необходимое для того, чтобы стать популярной классикой ». [34]

Музыкальные номера [ править ]

Сюжет [ править ]

Во время полуночной поездки на поезде по пути в Лиммеридж-Хаус в качестве учителя рисования Уолтер Хартрайт видит странную женщину, одетую полностью в белое, очевидно убегающую от кого-то и отчаявшуюся поделиться с ним ужасной тайной. Связист напуган, потому что, хотя он никого не видел, годом ранее было предсказано, что через «год по сей день» кто-нибудь будет найден мертвым на железнодорожном пути.

Уолтер знакомится со своими новыми учениками: Мэриан Холкомб и ее симпатичной сводной сестрой Лорой Фэрли, наследницей поместья, в которое входит Лиммеридж-хаус. Он рассказывает им о своей встрече, и они решают разгадать тайну.

Возникает любовный треугольник, поскольку Уолтер и Лора быстро влюбляются, но Мэриан также влюбляется в Уолтера, и эти чувства не получают взаимности. Крестьяне Лиммериджского поместья поют и танцуют, чтобы отметить урожай. Девочку исключают из фестиваля, потому что ее мать считает, что она «рассказывает сказки». Она рассказывает Хартрайту о призраке женщины во всем белом. Хартрайт идет на кладбище, где ребенок увидел «привидение», и встречает Энн Катерик, которая называет ему свое имя и имя человека, которого она боится: «Сэр Персиваль Глайд». Мэриан сообщает Уолтеру, что Лора помолвлена ​​с человеком, имеющим «титулованную собственность»: сэром Персивалем Глайдом. Позже Глайд прибывает в Лиммеридж, притворяясь давним другом Мэриан. Он предлагает перенести свадьбу с весны на Рождество, и Лора в конце концов соглашается.

Граф Фоско, друг Глайда и шафер на свадьбе, прибывает и становится привязанным к Мэриан.

Когда Уолтер спрашивает об Анне Катерик, Глайд говорит ему, что она злится. Он упоминает, что пытался ей помочь, а она думает, что он ее враг. Лаура не хочет выходить замуж за Глайда, но Мэриан призывает ее выполнить предсмертное желание отца. Уолтер сердито получает все эти новости и уезжает в Лондон, но не раньше, чем Лора возвращает фотографию, которую он нарисовал. Лаура и Глайд женаты. Энн Катерик решает отправиться к Лоре, чтобы помочь ей, потому что она настаивает на том, что Глайд «не знает пощады».

Мэриан переезжает в Блэкуотер Хаус, поместье Глайда. Лора становится сердитой и недоверчивой к Мэриан, потому что ее совет побудил ее выйти замуж за человека, который, как она обнаруживает, был физически жестоким мужем; он хочет ее только за ее деньги, чтобы выплатить свой долг. Мэриан полна решимости освободить Лору от этого злополучного брака.

На следующий день Глайд представляет Лауре документ, который нужно подписать, но он не сообщает ей его содержание. Лора сразу же подозрительно и отказывается подписывать то, о чем она ничего не знает. Глайд в ярости, но не может заставить ее подписать документ. Девушки идут на прогулку, чтобы успокоиться, и знакомятся с Энн Катерик. Они становятся свидетелями того, как Энн возвращают в приют. Затем они полностью убеждены, что Глайд и его друг Фоско - злодеи. Лаура и Энн понимают, насколько они похожи друг на друга.

Мэриан подслушивает сэра Персиваля и графа Фоско и подслушивает их злые планы украсть поместье Лиммеридж. Она также подслушивает их планы относительно Анны Катерик, но граф Фоско выясняет, что за ним наблюдают, прежде чем он раскроет что-нибудь важное о сумасшедшей. Он выходит из библиотеки, чтобы уложить Мэриан в постель. Мариан, ложась спать, начинает видеть во сне монтаж недавних событий, смешанный с некоторыми шумами. Шумы, хотя и незаметные для Мэриан, на самом деле спорили и кричали Лора.

Вскоре Мэриан просыпается от графа Фоско, который говорит ей, что Лаура шла во сне и выпала из окна. Мариан потрясена трагическими новостями. Фоско, избегая драмы, направляется в свой дом в Лондоне. Однако, увлеченный Мэриан, он дает ей свой адрес на случай, если ей что-нибудь понадобится. На похоронах в деревне Глайд предлагает мистеру Фэрли достать документы, которые необходимо обработать. В демонстрации горя Глайд пытается пожать руку Мэриан, но она игнорирует его, но клянется отомстить за свою сестру, и направляется на поиски Уолтера.

В Лондоне у Уолтера кончились деньги, и он отдает последнюю монету нищему. Услышав новости о смерти Лоры, Уолтер выражает свое горе из-за потери любви всей своей жизни. По совпадению, Глайд, который разочарован бумажной работой, также разделяет чувства Уолтера к Лоре. Мэриан отправляется в Лондон на поиски Уолтера.

Когда Мэриан находит Уолтера, он присоединяется к ней в ее поисках, чтобы узнать секрет Анны Катерик и отомстить за смерть Лауры. Мэриан считает, что местонахождение Анны указано в документе, в котором она была свидетелем подписи графа Фоско в ночь, когда она подслушивала. Тем временем Глайд с радостью делает ставку на деньги, которые он еще не получил, что приводит Фоско в ярость и приводит к разрыву их дружбы. Мэриан и Уолтер готовы отправиться в гости к графу Фоско. Мэриан одета специально с намерением использовать свои женские уловки против Фоско, что заставляет Уолтера внезапно осознавать свои истинные чувства к ней. Фоско, довольный своим участием в манипулировании всеми, злорадствует над собой и своими домашними мышами.

Мэриан и Уолтер идут в дом Фоско, чтобы забрать документ, где он пытается соблазнить Мэриан, не понимая, что она намеренно подыгрывает. В качестве развлечения она отправляет его в ванную побриться, пока ищет документ. Она находит его и узнает, где находится убежище Анны. Когда Фоско возвращается из туалета, он обнаруживает, что Мэриан приезжает с другой целью. Отвергнутый Фоско признает, что если бы Мэриан действительно интересовалась им, он бы сделал предложение о браке.

Мэриан и Уолтер отправляются в приют, чтобы получить секрет от Анны Катерик. Однако, когда они прибывают в камеру Анны, они находят не Энн, а Лору. Лаура объясняет, что Глайд поместил Лору на место Анны в приюте, убил Анну, а затем похоронил ее в могиле Лауры. В отчаянии тройка направляется в Лиммеридж-Хаус, чтобы попытаться узнать секрет от мистера Фэрли, который знает об Энн Катерик больше, чем он говорит.

Тем временем сэр Персиваль Глайд убедил мистера Фэрли передать ему поместье Лиммеридж, потому что он был женат на Лоре. Фэрли подписывает документ, и Глайд уходит, чтобы успеть на поезд.

Мэриан, Лора и Уолтер прибывают в Лиммеридж-Хаус после того, как Глайд ушел на поезд. Мистер Фэрли показывает, что Энн Катерик на самом деле сводная сестра Лоры, и они выглядят одинаково. Мэриан рассказывает ему о заговоре, но Фэрли с грустью сообщает ей, что он уже подписал документ. Трое бегут к поезду, чтобы не дать Глайду уйти.

Все еще в белой одежде Энн, Лаура притворяется Энн и пытается преследовать Глайда, если он не скажет правду о секрете. "Мне пришлось утопить твоего внебрачного ребенка!" - восклицает он. Лаура читает между строк и разгадывает секрет: Глайд изнасиловал Энн и утопил их ребенка в озере Блэкуотер. Он пытается убить Лору, чтобы заставить ее замолчать, но его сбивает поезд. Предсказание сигнальщика сбывается, но мертвым на рельсах лежит Глайд, а не Уолтер. Уолтер и Лора счастливы в браке, Уолтер наследует Лиммеридж-хаус, а Мэриан убита горем.

Кастинг [ править ]

Основные оригинальные составы основных постановок «Женщины в белом» .

Мэриан Холкомб исполнялась резервной Лизой Брешиа на Бродвее во время отсутствия Марии Фридман. [36]

Известные замены Вест-Энда
  • Мэриан Холкомб - Рути Хеншолл
  • Энн Катерик - Элинор Коллетт
  • Граф Фоско - Майкл Болл , Энтони Эндрюс , Саймон Кэллоу , Дэвид Берт [21]

Награды и номинации [ править ]

Премия Оливье (2005) [37]
  • Лучший новый мюзикл (номинация)
  • Лучшая женская роль в мюзикле - Мария Фридман (номинация)
  • Лучшая роль второго в мюзикле - Майкл Кроуфорд (Номинирован)
  • Лучший художник-постановщик - Уильям Дадли (номинация)
  • Лучший звуковой дизайн ( Победа )
Whats On Stage Awards (2005) [38]
  • Лучшая женская роль в мюзикле - Мария Фридман ( Победа )
  • Лучший актер мюзикла - Мартин Круз (Номинация - Второе место)
  • Лучшая актриса второго плана в мюзикле - Анджела Кристиан ( Победа )
  • Лучший актер второго плана в мюзикле - Майкл Кроуфорд ( Победа )
  • Лучший новый мюзикл (номинация - второе место)
  • Лучший режиссер - Лондон зовет - Тревор Нанн ( Победа )
  • Лучший художник-постановщик - Уильям Дадли ( Победа )
  • Театральное событие года на планете Голливуд (номинация)
Премия Тони
  • Лучший оригинальный саундтрек (номинация) [22]
Премия кружка внешних критиков [22]
  • Выдающийся новый бродвейский мюзикл (номинация)
  • Выдающийся дизайн костюмов - Уильям Дадли (номинация)
  • Выдающийся актер мюзикла - Майкл Болл (номинация)
  • Выдающийся световой дизайн - Пол Пайант (номинация)
  • Выдающийся сценографический дизайн - Уильям Дадли (номинация)
Премия "Театральный мир" [22]
  • Мария Фридман - победитель

В популярной культуре [ править ]

  • В эпизоде ​​2011 года (" Broadway Bro Down ") американского телешоу South Park , "Женщина в белом" была названа Эндрю Ллойдом Уэббером мюзиклу Рэнди Марша (первоначально называвшемуся "Splooge Drenched Blowjob Queen"), в котором минет. были единственным «подтекстом» незавершенной пьесы. [39]
  • Шоу было сюжетной точкой в ​​фильме Вуди Аллена « Match Point » 2005 года .

Ссылки [ править ]

  1. ^ Остин, Джереми (2004). «Интервью с Эндрю Ллойдом Уэббером». Женщина в белом: образовательный пакет . стр.14
  2. ^ a b "Sydmonton Workshop" ovrtur.com, по состоянию на 16 марта 2016 г.
  3. ^ Ганс, Эндрю. Афиша "Ллойд Уэббер музыкализирует" Женщину в белом "Уилки Коллинза для премьеры в Сидмонтоне , 20 января 2003 г.
  4. ^ Аллен, Морган. Афиша «Marquee Value.« Женщина в белом »в лондонском дворце» , 20 апреля 2004 г.
  5. ^ а б Птица, Аллен. Женщина в белом londontheatre.co.uk, 20 сентября 2004 г.
  6. ^ a b Женщина в белом thisistheatre.com, по состоянию на 17 марта 2016 г.
  7. ^ Тейлор, Пол. "Женщина в белом", "Палас-театр", Лондон " The Independent", 19 сентября 2004 г.
  8. ^ а б Де Йонг, Николас. "Не все белое" Evening Standard, 16 сентября 2004 г.
  9. ^ Letts, Квентин. «Новое шоу Ллойда Уэббера разделяет критиков» BBC News, 16 сентября 2004 г.
  10. ^ Биллингтон, Майкл. "Женщина в белом", "Палас-театр", Лондон " Гардиан", 16 сентября 2004 г.
  11. ^ Guilfoyle, Лиззи. «Майкл Болл заменит Майкла Кроуфорда» indielondon.co.uk, по состоянию на 16 марта 2016 г.
  12. ^ Инверн, Джеймс. "Майкл Кроуфорд не вернется к" Женщине в белом "; Эндрюс, чтобы следовать за Боллом, Афиша Хеншолла Смерти Фридмана , 11 апреля 2005 г.
  13. ^ «Майкл Болл заменяет больного Майкла Кроуфорда в фильме« Женщина в белом »» Broadway.com, 28 января 2005 г.
  14. ^ Кертис, Ник. «Толстый подходит этому второму Майклу» The Evening Standard , 22 февраля 2005 г.
  15. ^ «Энтони Эндрюс и Рути Хеншолл присоединятся к лондонской« Женщине в белом »» broadway.com, 8 апреля 2005 г.
  16. ^ Ганс, Эндрю. Афиша «Хеншолл, Хамбли, Зильбер, Коллетт и Кормик», лондонская афиша «Женщина в белом» , 16 июня 2005 г.
  17. ^ "Саймон Кэллоу сыграет графа Фоско в фильме " Женщина в белом "от 29 августа 2005 г." londontheatre.co.uk, 1 августа 2005 г.
  18. ^ "Новая звезда" Женщины в белом "" reallyuseful.com ", 2 августа 2005 г.
  19. ^ Шаттлворт, Ян. "Женщина в белом" Новый состав открылся 7 октября 2005 г. " Financial Times, (cix.co.uk), по состоянию на 16 марта 2016 г.
  20. ^ «„Женщина в белом“Уэббера , чтобы закрыть» bbc.co.uk, 20 января 2006
  21. ^ a b c "Лондонские новости о женщине в белом" действительноuseful.com, по состоянию на 16 марта 2016 г.
  22. ^ a b c d e Афиша "Женщина в белом 'Бродвей" (хранилище), по состоянию на 16 марта 2016 г.
  23. ^ "Это не ужасное шоу, но это ужасно бледное" . Нью-Йорк Таймс . 18 ноября 2005 . Проверено 16 марта 2016 .
  24. ^ «Были ли бродвейские критики напуганы« Женщиной в белом »?» broadway.com, 18 ноября 2005 г.
  25. ^ "Звезда" Женщина в белом "Мария Фридман временно не участвует в шоу" Broadway.com, 14 декабря 2005 г.
  26. ^ МакКинли, Джесси. Звезда "Больной" женщины в белом "возьмет больше свободного времени" The New York Times , 20 января 2006 г.
  27. ^ Ганс, Эндрю. Афиша "Джуди Кун" в пьесе Марии Фридман "Женщина в белом" , 20 января 2006 г.
  28. ^ «Джуди Кун заменяет звезду Марию Фридман в« Женщине в белом »» broadway.com, 20 января 2006 г.
  29. ^ «Бродвейская« Женщина в белом »на Shutter 19 февраля в Marquis» broadway.com, 3 февраля 2006 г.
  30. ^ Джонс, Кеннет. Афиша "В тумане: бродвейская" Женщина в белом "закроется 19 февраля" , 3 февраля 2006 г.
  31. ^ "Женщина в белом", доступ осуществлен 17 февраля 2018 г.
  32. ^ Гарднер, Лин. «Обзор« Женщины в белом »- сможет ли этот состав раскрыть музыкальную тайну Ллойда Уэббера?» 5 декабря 2017 г.
  33. ^ Бано, Тим. «Рецензия на« Женщина в белом »в театре Чаринг-Кросс, Лондон -« трудно воспринимать всерьез »» 5 декабря 2017 г.
  34. ^ Валенсия, Марк. «Рецензия: Женщина в белом (Театр Чаринг-Кросс)» 5 декабря 2017 г.
  35. ^ "Broadway Cast" ibdb.com, по состоянию на 16 марта 2016 г.
  36. ^ Доменгес, Роберт. "Звезда" Женщины в белом "снова в больнице" New York Daily News , 13 декабря 2005 г.
  37. ^ "Olivier Award 2005" olivierawards.com, по состоянию на 16 марта 2016 г.
  38. ^ Whats On Stage Awards, 2005 " whatsonstage.com, по состоянию на 16 марта 2016 г.
  39. ^ "Эпизод 1511 - Бродвей Bro Down" . Southparkwillie.com . Проверено 16 марта 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Домашняя страница Really Useful Group , продюсерской компании Эндрю Ллойда Уэббера
  • Домашняя страница мюзикла
  • Список баз данных Internet Broadway