Обложка первого американского издания | |
Автор | Уилки Коллинз |
---|---|
Страна | Соединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Детективный роман , Сенсационный роман |
Издатель | Круглый год |
Дата публикации | 26 ноября 1859 г. - 25 августа 1860 г. |
OCLC | 41545143 |
Предшествует | Мертвый секрет |
С последующим | Без имени |
«Женщина в белом» -пятый опубликованный роман Уилки Коллинза , написанный в 1859 году. Он считается одним из первых детективных романов и считается одним из первых (и лучших) в жанре « сенсационных романов ».
Историю иногда считают ранним примером детективной фантастики с главным героем Уолтером Хартрайтом, использующим многие методы расследования более поздних частных детективов. Использование нескольких рассказчиков (включая почти всех главных героев) опирается на юридическое образование Коллинза [1] [2], и, как он указывает в своей преамбуле: «представленная здесь история будет рассказана более чем одним пером, поскольку историю о нарушении закона рассказывают в суде более одного свидетеля ". В 2003 году Роберт МакКрам, написавший для The Observer, назвал «Женщину в белом» номером 23 в «100 лучших романов всех времен» [3].а роман занял 77 -е место в обзоре BBC The Big Read . [4]
Персонажи [ править ]
- Уолтер Хартрайт - молодой учитель рисования, типичный обыватель , отличающийся сильным чувством справедливости.
- Фредерик Фэрли - богатый ипохондрический землевладелец: дядя Лоры Фэрли, отличающийся в основном притворной вежливостью по отношению ко всем другим персонажам.
- Лаура Фэрли - нежная, бесхитростная, хорошенькая племянница мистера Фэрли: наследница и сирота.
- Мэриан Холкомб - старшая сводная сестра и компаньон Лауры; не привлекательный, но умный и находчивый. Джон Сазерленд описывает ее как «одно из лучших творений викторианской фантастики» . [5]
- Энн Катерик («Женщина в белом») - эксцентричная молодая женщина, отличающаяся настойчивостью в белой одежде; внебрачная дочь отца Лауры.
- Джейн Катерик - антипатичная мать Анны; в союзе с сэром Персивалем Глайдом в передаче ее дочери в приют. Изображается неприятным персонажем.
- Винсент Гилмор - адвокат Фейри и близкий друг.
- Сэр Персиваль Глайд, баронет - жених, а затем муж Лоры; может казаться обаятельным и добрым, когда хочет, но часто резким.
- Граф Фоско - ближайший друг сэра Персиваля; его полное имя - Исидор Оттавио Бальдассаре Фоско. Тучный итальянец с загадочным прошлым: эксцентричный, напыщенный, вежливый, но умный и угрожающий. Он держит канареек и мышей в качестве домашних животных. Граф очень восхищается Мэриан за ее интеллект, настолько, что он готов пойти на компромисс с несколькими слабыми местами в своем плане (например, позволить Мэриан забрать Лору из приюта) ради нее.
- Графиня Фоско - тетя Лоры: когда-то головокружительная девочка, но теперь лишенная чувства юмора и почти беспрекословная послушная своему мужу.
- Профессор Песка - учитель итальянского языка и хороший друг Вальтера. Профессор находит работу Уолтера Лиммериджа, знакомит его с Лорой и Мэриан и оказывается неожиданным врагом Фоско .
Сюжет [ править ]
Уолтер Хартрайт, молодой учитель рисования, встречает и дает указания к загадочной и огорченной женщине, полностью одетой в белое, потерянной в Лондоне; Позже полицейские сообщили ему, что она сбежала из приюта. Вскоре после этого он отправляется в Лиммеридж-Хаус в Камберленде., будучи нанятым учителем рисования по рекомендации своего друга Пески, учителя итальянского языка. Семья Лиммериджей состоит из инвалидов Фредерика Фэрли и учеников Уолтера: Лора Фэрли, племянница мистера Фэрли, и Мэриан Холкомб, ее преданная сводная сестра. Уолтер понимает, что Лора поразительно похожа на женщину в белом, которую в семье знают по имени Энн Катерик, умственно отсталого ребенка, который раньше жил недалеко от Лиммериджа и был предан матери Лоры, которая первой одела ее в белое.
В течение следующих нескольких месяцев Уолтер и Лора влюбляются, несмотря на обручение Лоры с сэром Персивалем Глайдом, баронетом . Осознав это, Мэриан советует Уолтеру покинуть Лиммеридж. Лаура получает анонимное письмо, предупреждающее ее не выходить замуж за Глайда. Уолтер делает вывод, что Энн отправила письмо, и снова встречает ее в Камберленде; он убеждается, что Глайд изначально поместил Энн в приют. Несмотря на опасения семейного адвоката по поводу финансовых условий брачного соглашения, которое предоставит Глайду все состояние Лоры, если она умрет, не оставив наследника, и признание Лоры в том, что она любит другого мужчину, Лора и Глайд женятся в декабре 1849 года. и поедем в Италию на полгода. Одновременно с этим Уолтер отправляется в экспедицию в Гондурас .
Через шесть месяцев сэр Персиваль и леди Глайд возвращаются в его дом, Блэкуотер- парк в Хэмпшире.; в сопровождении друга Глайда, графа Фоско (женат на тете Лауры). Мэриан, по просьбе Лоры, живет в Блэкуотере и узнает, что Глайд испытывает финансовые затруднения. Глайд пытается заставить Лору подписать документ, который позволит ему использовать ее брачное соглашение в размере 20 000 фунтов стерлингов, но Лаура отказывается это сделать. Энн, которая сейчас неизлечимо больна, отправляется в парк Блэкуотер и связывается с Лорой, говоря, что у нее есть секрет, который разрушит жизнь Глайда. Прежде чем она успевает раскрыть секрет, Глайд обнаруживает их общение и, полагая, что Лора знает его секрет, становится крайне параноиком и пытается удержать ее в Блэкуотере. Из-за проблемы отказа Лауры отдать свое состояние и знания Анной его секрета, Фоско замышляет использовать сходство между Лаурой и Анной, чтобы обменяться их личностями.Сэр Персиваль и Фоско обманом заставят обоих поехать с ними в Лондон; Лаура будет помещена в приют под именем Энн, а Энн будет похоронена под именем Лоры после ее неминуемой смерти. Мэриан подслушивает достаточно плана, чтобы понять, что они замышляют заговор против чьей-то жизни, но не детали, но промокает от дождя в своем укрытии и сжимается.тиф .
Пока Мэриан болеет, Лору обманом заставляют отправиться в Лондон, и переключение личности выполнено. Энн Катерик поддается своей болезни и похоронена как Лора, в то время как Лора накачана наркотиками и отправлена в психиатрическую больницу как Энн. Когда Мэриан посещает приют, надеясь узнать что-нибудь от Анны, она находит Лору, которую обслуживающий персонал рассматривает как обманутую Анну, когда она протестует против своей истинной личности как Лауры. Мэриан подкупает медсестру, и Лора убегает. Тем временем Уолтер вернулся из Гондураса, и все трое живут инкогнито в Лондоне, планируя восстановить личность Лоры. Во время своего исследования Уолтер обнаруживает секрет Глайда: он был незаконнорожденным и, следовательно, не имел права наследовать свой титул или собственность. Полагая, что Уолтер открыл или откроет свой секрет,Глайд пытается сжечь компрометирующие документы, но погибает в огне. От матери Анны (Джейн Катерик) Уолтер узнает, что Энн никогда не знала, в чем секрет Глайда. Она только знала, что вокруг Глайда есть секрет, и повторяла слова, которые ее мать сказала в гневе, чтобы угрожать Глайду. Правда заключалась в том, что мать Глайда уже была замужем за ирландцем, который бросил ее и не имел права снова выйти замуж. Хотя у него не было проблем с требованием права собственности, Глайду требовалось свидетельство о браке родителей, чтобы занять деньги. Поэтому он пошел в церковь в деревне, где его родители жили вместе и где служивший там викарий (священник англиканской церкви) давно умер, и внес фиктивный брак в церковную книгу. Миссис.Катерик помогла ему получить доступ к реестру и была вознаграждена золотыми часами и ежегодным платежом.
Со смертью Глайда в огне при попытке уничтожить дубликат реестра, трио находится в безопасности от преследований, но у них все еще нет способа доказать истинную личность Лоры. Уолтер подозревает, что Энн умерла до поездки Лоры в Лондон, и доказательства этого подтвердят их историю, но только Фоско знает даты. Уолтер приходит к выводу из письма, которое он получил от бывшего работодателя миссис Катерик, что Энн была незаконнорожденным ребенком отца Лоры, что делает ее сводной сестрой Лоры. Во время посещения оперы с Пеской он узнает, что Фоско предал итальянское националистическое общество, одним из высокопоставленных членов которого является Песка. Когда Фоско готовится бежать из страны, Уолтер вынуждает его дать письменное признание в обмен на безопасный проезд из Англии. Личность Лауры восстановлена по закону,надпись на ее надгробии заменена надписью Анны Катерик. Фоско убегает, но его убивает другой агент общества. Чтобы гарантировать законность его усилий с ее стороны, Уолтер и Лора поженились раньше; после смерти Фредерика Фэрли их сын унаследовал Лиммериджа.
Темы и влияния [ править ]
Тема повести - неравное положение замужних женщин в законе в то время. Интересы Лауры Глайд игнорировались ее дядей, и ее состояние в 20 000 фунтов стерлингов (тогда огромная сумма денег) по умолчанию переходит к ее мужу после ее смерти. Коллинз посвятил этот роман Брайану Проктеру , поэту и уполномоченному по делам безумия, и был вдохновлен случаем Луизы Ноттидж [ необходима цитата ] , которая была похищена и заключена в тюрьму из соображений финансового удобства ее семьи. Женщины могли быть заключены в «психиатрические приюты», если они причиняли неудобства своим мужьям или отцам. Кроме того, до принятия Закона о собственности замужних женщин 1882 г.все активы жены автоматически переходили к ее мужу.
Публикация [ править ]
Роман был впервые опубликован в серийной форме в 1859–1860 годах в журналах Чарльза Диккенса All the Year Round (Великобритания) и Harper's Weekly (США). Он был опубликован в виде книги в 1860 году. [6]
Критический прием [ править ]
Роман имел коммерческий успех, но современные критики были настроены враждебно. [6] Современные критики и читатели считают его лучшим романом Коллинза: [6] точка зрения, с которой согласился Коллинз, поскольку это единственный из его романов, названных в его выбранной эпитафии : «Автор « Женщины в белом » и других произведений фантастика". [7]
Адаптации [ править ]
Театр [ править ]
- 1860 г. Сенсационная мелодрама театра Суррея "Женщина в белом"
- 1871 г. Сценическая мелодрама Уилки Коллинза "Женщина в белом"
- 1975 Тим Келли сценическая мелодрама Эгад, женщина в белом
- 2004 Эндрю Ллойд Уэббер сценический мюзикл Женщина в белом
- 2005 Констанс Кокс, спектакль "Женщина в белом" [8]
Кино и телевидение [ править ]
- два американских немых фильма 1912 года
- Женщина в белом
- два американских немых фильма 1917 года
- Женщина в белом с Флоренс Ла Бади
- Запутанная жизнь
- 1921 Австрийский немой фильм Женщина в белом
- 1929 Британский немой фильм, адаптированный Робертом Калленом, с Хэддоном Мэйсоном в главной роли Уолтера Хартрайта и Луизой Пруссинг в роли Мэриан Холкомб.
- Женщина в белом
- Фильм 1940 года « Преступления в Темном доме» (1940) режиссера Джорджа Кинга основан на фильме «Женщина в белом» с Тодом Слотером, играющим роль ложного сэра Персиваля Глайда, и Хей Петри в роли графа Фоско, переименованного в «Доктора Исидора Фоско».
- Голливудский фильм 1948 года, адаптированный Стивеном Морхаусом Эйвери в главной роли: Гиг Янг в роли Уолтера Хартрайта, Алексис Смит в роли Мэриан Холкомб, Элеонора Паркер в роли Лоры Фэрли / Энн Катерик и Сидни Гринстрит в роли графа Фоско.
- 1971 Немецкий минисериале Женщина в белом , адаптированный Герберт Asmodi , режиссер Вильгельм Semmelroth, в главной роли Кристоф Бантзер как Вальтер Hartright, Гейделинд Вей как Лора Фэрли / Энн Catherick и Эрик Pohlmann как граф Фоско.
- 1980 RAI Television (Итальянская национальная общественная телерадиовещательная компания), четыре эпизода. Режиссер Марио Морини; Сценарии: Идальберто Фей и Джованнелла Гайпа в главных ролях: Анна Мария Герарди (Мэриан Холкомб), Микаэла Эсдра (Лаура Глайд, урожденная Фэрли), Паоло Боначелли (Персиваль Глайд), Лино Троизи (граф Фоско)
- Мини-сериал BBC 1982 года, адаптированный Рэем Дженкинсом, с Дэниелом Джерроллом в главной роли Уолтера Хартрайта и Дайаной Квик в роли Мэриан Холкомб
- Советский фильм 1982 года под русским названием « Женщина в белом» , режиссер Вадим Дербенёв, в главной роли - Александр Абдулов в роли Уолтера Хартрайта и литовская актриса Гражина Байкштите в роли Лауры Фэрли и Анны Катерик.
- Сериал BBC 1997 года, адаптированный Дэвидом Пири с Эндрю Линкольном в главной роли Уолтера Хартрайта и Тарой Фицджеральд в роли Мэриан Холкомб; также транслировался по телевидению PBS в 1998 г.
- 2018 Женщина в белом (сериал 2018) была адаптирована Фионой Серес для BBC. В этом сериале снимались Бен Харди в роли Уолтера Хартрайта и Джесси Бакли в роли Мэриан Холкомб. Он вышел в эфир в Великобритании весной 2018 года в пяти сериях.
Радио [ править ]
- Адаптация из 12 частей Говарда Агга, транслировавшаяся на BBC Radio 4 12 октября - 28 декабря 1969, с Питером Болдуином в роли Уолтера Хартрайта, Маргарет Вулфит в роли Мэриан Холкомб, Патрисией Галлимор в роли Лоры Фэрли, Денис Хоторн в роли сэра Персиваля Глайда и Фрэнсиса де Вольфа как граф Фоско. [9]
- Четырехсерийная адаптация Мартина Уэйда, транслированная по классическому сериалу BBC Radio 4 11 ноября - 2 декабря 2001 г., с Тоби Стивенсом в роли Уолтера Хартрайта, Джульет Обри в роли Мэриан Холкомб, Эмили Бруни в роли Лоры Фэрли, Джереми Клайд в роли сэра Персиваля Глайда и Филиппа. Восс в роли графа Фоско. [10]
Литература [ править ]
- Дуглас Престон и Линкольн Чайлд опубликовали роман « Сера» (2004), в котором представлено современное переосмысление злодея графа Фоско.
- Джеймс Уилсон, Темная подсказка (2001): "продолжение" женщины в белом
- Сара Уотерс , Фингерсмит (2002) - это переосмысление женщины в белом
Компьютерные игры [ править ]
- «Викторианские тайны: Женщина в белом», созданная FreezeTag Games (2010)
Ссылки [ править ]
- ↑ Уилки Коллинз (26 ноября 1887 г.). «Как я пишу свои книги». Глобус .
- ^ "Мистер Уилки Коллинз в Глостер-Плейс". Номер 81 в рейтинге «Знаменитости дома», The World . 26 декабря 1877 г.
- ^ McCrum, Роберт (12 октября 2003). «100 величайших романов всех времен» . Хранитель . Лондон . Проверено 27 октября 2012 года .
- ^ «BBC - Большое чтение» . BBC. Апрель 2003 г., дата обращения 18 октября 2012 г.
- ^ Женщина в белом, примечания Джона Сазерленда, ISBN 0-19-283429-0
- ^ а б в Саймонс, Джулиан (1974). Вступление к "Женщине в белом" ,. Пингвин.
- ^ Петерс, Кэтрин (1993). Король изобретателей . Издательство Принстонского университета.
- ^ "Женщина в белом" . Samuel French Ltd . Проверено 2 октября 2012 года .
- ^ https://genome.ch.bbc.co.uk/e9ad9e5685a74986b689b093c3f2049d
- ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/b00fsxp4
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Женщина в белом |
Викискладе есть медиафайлы по теме "Женщина в белом" . |
- Женщина в белом в Project Gutenberg
- Аудиокнига " Женщина в белом" в общественном достоянии LibriVox