Номер Женского является дебютным роман американской феминистки автора Мэрилин Френч , опубликованный в 1977 г. Он начал французскийкачестве основного участника феминистского движения и, [1] в то время как французские заявляетэто не автобиографическое, книга отражает много автобиографических элементов. [2] Например, Френч, как и главная героиня Мира, была замужем и развелась, а затем поступила в Гарвард, где получила степень доктора философии. в английской литературе. [2] Несмотря на связь Женской комнаты с феминистским движением, Френч заявила в интервью The New York Times 1977 года: « Женская комнатане о женском движении ... а о сегодняшней жизни женщин » [3].
Автор | Мэрилин Френч |
---|---|
Страна | США |
Язык | английский |
Жанр | Феминистская фантастика |
Издатель | Книги Саммита ( Саймон и Шустер ) |
Дата публикации | 1977 г. |
Тип СМИ | Печать (твердая и мягкая обложка) |
ISBN | 0-671-40010-X |
OCLC | 3089386 |
Женская комната была названа одним из самых влиятельных романов современного феминистского движения. [4] Его мгновенная популярность вызвала критику со стороны некоторых известных феминисток за то, что он был слишком пессимистичен в отношении жизни женщин и выступал против мужчин. [5]
Действие «Женская комната» происходит в Америке 1950-х годов и следует за судьбой Миры Уорд, обычной и покорной молодой женщины в традиционном браке, и за ее постепенным феминистским пробуждением. Роман встретил резкую критику в СМИ после публикации, но стал международным бестселлером.
Исторический контекст
«Женская комната» была опубликована в 1977 году, но роман написан как рефлексивное произведение, рассказывающее о главной героине, Мире, от юности в конце 1940-х годов до зрелости и независимости в 1960-х.
Первичные детородные годы Миры приходились на 1950-е годы , во время бэби-бума . Хотя у нее было всего двое детей, у многих из ее друзей на протяжении всего романа было трое или больше. [6]
1950-е годы также были периодом, когда американские женщины должны были быть домохозяйками , ставить во главу угла свою роль жены и матери, послушно служить своим семьям и находить счастье в своем доме и браке, а не в карьере. [7] Мира переживает это из-за отсутствия карьеры во время брака с Нормом и из-за своей решимости иметь идеальную семью. [ необходима цитата ]
Вторая волна феминизма зародилась в 1960-е годы. Это движение сосредоточено на множестве вопросов, начиная от того, как женщины обретают контроль над своей сексуальностью, и кончая равенством женщин на рабочем месте. [8] В «Женской мистике» (1963) Бетти Фридан называет одну из этих проблем «проблемой, у которой нет названия». «Женская комната» воплощает в себе множество центральных идей этого движения, и Мира испытывает большую часть неудовлетворенности, присущей домохозяйкам, о которой говорится в «Мистической женственности». [ необходима цитата ]
Основные персонажи
- Мира - главная героиня романа. За ее жизнью следят с подросткового возраста до взрослой жизни, за это время она претерпевает несколько трансформаций.
- Норм - муж Миры и отец ее двоих детей, Норми и Кларка . Норм - врач и проводит ограниченное количество времени дома с Мирой и детьми.
- Марта - самая близкая подруга Миры, когда она была домохозяйкой с Нормом. Марта и Мира могут посочувствовать друг другу в ситуациях, когда они оказались в ловушке домохозяек.
- Вэл - ближайший друг Миры в Кембридже . Она знакомит Миру с феминистскими идеями второй волны, и комментарии Вэл - одни из самых радикальных в романе. [9]
- Бен - любовный интерес Миры. Он помогает ей обрести сексуальное удовлетворение и независимость в отношениях.
Детали участка
Мира и ее друзья представляют широкий срез американского общества 1950-х и 1960-х годов. Сама Мира из среднего класса. Она слегка бунтарка в том, что не согласна с взглядом своей матери на мир. В позднем подростковом возрасте она встречается с сокурсником по имени Лэнни; Однажды ночью, когда она должна была пойти с ним на свидание, Лэнни игнорирует ее, и в ответ Мира танцует с несколькими мужчинами. Действия Миры в этом случае снискали ей репутацию распутницы. Благодаря этому опыту и нескольким другим с Лэнни, Мира понимает, что не хочет выходить за него замуж, потому что он оставит ее дома, одну, мыть полы.
Позже Мира выходит замуж за Норма, будущего врача. У Миры и Норма двое сыновей, Норм младший (в книге упоминается как Норми) и Кларк. В течение первых нескольких лет замужества Мира подружилась с тремя соседскими женщинами: Натали, Адель и Блисс - все они замужем и имеют детей. Женщины начинают устраивать званые обеды, чтобы вместе устраивать веселые вечера с участием их мужей. На званых обедах между разными парами происходит флирт. Натали начинает верить, что у ее мужа и Миры роман, но Мира может отклонить обвинение Натали, и их связи сохраняются, пока Мира не обнаруживает, что Блисс и Натали имеют дела с мужем Адель. Подозрительность и актуальность дел внутри группы наносят непоправимый урон их дружбе.
Позже Мира и Норм переезжают в небольшой городок Бо-Рив, где Мира встречает замужних женщин с детьми: Лили, Саманту и Марту. В это время брак Миры становится все более рутинным, и Мира оказывается дома одна, мыла полы. Также в Бо Риве Мира становится свидетелем борьбы своих друзей: Лили сходит с ума из-за бунтарского поведения сына, Саманту выселяют после того, как ее муж теряет работу и уходит от нее, а Марта забирает женатого любовника, от которого одновременно забеременела его жена . Через своих друзей Мира начинает понимать несправедливые преимущества, которыми пользуются мужчины в отношениях.
После многих лет брака Норм подает на развод (намекают, что у него уже давно роман) и снова женится, оставляя Миру одну. В это время Мира, потерянная без рутинных женских обязанностей, пытается покончить жизнь самоубийством. Ее находит Марта, которая помогает ей подняться. Мира возвращает помощь в должное время, когда Марта тоже пытается покончить жизнь самоубийством, пытаясь разобраться со своим неудавшимся романом и, как следствие, разводом.
После развода с Нормом Мира поступает в Гарвардский университет, чтобы получить степень доктора философии. в английской литературе, с которой она надеется осуществить свою мечту всей жизни преподавать. Там она знакомится с Вэл, воинствующей радикальной феминисткой, разведенной с «не по годам» дочерью-подростком Крис. Это время расцвета «Освобождения женщин», и теперь Мира, наконец, способная выразить свое недовольство окружающим ее обществом, становится феминисткой, хотя и менее радикальной и воинственной, чем Вэл. В их круг входят Изольда (разведенная лесбиянка), Кайла (замужем за Харли) и Кларисса (замужем за Герцогом). Он также включает в себя Бена, дипломата вымышленной африканской страны Лиану, с которым Мира начинает отношения.
У Миры и Бена счастливые отношения, в которых Мира способна сохранять чувство независимости. Развитие отношений Миры способствует ее новому нежеланию жить жизнью стереотипной домохозяйки. Когда дети Миры приезжают навестить ее в Гарварде, ее рост и независимость проявляются в явном изменении ее взглядов на дихотомию между материнством и сексуальностью.
Во время учебы в колледже дочь Вэла, Крис, изнасилована. После изнасилования Криса Вэл заявляет (несмотря на протесты Миры): «Чем бы они ни были в общественной жизни, какими бы ни были их отношения с мужчинами, в их отношениях с женщинами, все мужчины - насильники, и это все, что они собой представляют. Они насилуют нас своими глаза, их законы и их кодексы ".
Позже Мира заканчивает свои отношения с Беном, понимая, что он ожидает, что она вернется с ним в Лиану и родит его детей. Вскоре после этого она обнаруживает, что Вэл был застрелен после жестокого протеста на суде над жертвой изнасилования.
Книга заканчивается кратким изложением того, где сейчас находятся персонажи. Бен женился на своей секретарше, и теперь у него двое детей. Мира преподает в небольшом общественном колледже и ни с кем не встречается. Финал - это также дублирование, в котором рассказчик начинает писать историю, которую читатель только что прочитал.
Прием
Женская комната получила как похвалу, так и критику. Роман был бестселлером New York Times в год его выхода, 1977. [10] В июне 2004 года 500 человек, посетивших фестиваль Guardian Hay Festival, включили The Women's Room в свой список 50 лучших современных произведений, демонстрируя, что время не уменьшило важности романа Френча [11], и по состоянию на 2009 год «Женская комната» была продана тиражом более 20 миллионов экземпляров и была переведена на 20 языков. [12]
Многим женщинам «Женская комната» показалась интересной и вдохновляющей; они смогли узнать свою собственную жизнь в жизни Миры. [13] Сьюзен Г. Коул вспоминает, как «ехала в метро после того, как [ Женская комната ] вышла в мягкой обложке, и заметила, что пять женщин в одной машине пожирали ее». [14] Сьюзен Фалуди считала роман способным «[вдохновить] своих читателей на открытую страсть и преданность делу», что «было немалым подвигом». [15] Глория Стайнем утверждает, что «Женская комната » «выразила опыт огромного количества женщин и дала им понять, что они не одиноки и не сумасшедшие». [12]
Большая часть негативной критики «Женской комнаты» основана на отсутствии в книге динамичных мужских персонажей. Отсутствие в романе какого-либо мужчины, который не сливался бы вместе с другими мужскими персонажами, позволил негативной критике сосредоточиться на выражении анти-мужских настроений, которые дискредитировали большую часть положительного и истинного изображения женщин в романе. [16] Эллен Гудман обсуждает идею о том, что в «Женской комнате» женщины являются динамичными персонажами, тогда как мужским персонажам не хватает глубины. [17] Кристофер Леманн-Хаупт соглашается с Гудманом и считает, что, хотя женщины могут иметь отношение к роману, для мужчин в «Женской комнате» мало комфорта . [18] Энн Тайлер идет на шаг дальше, чем Гудман и Леманн-Хаупт, заявляя, что весь роман «очень длинный и очень узкий» и очень пристрастен. [19]
Критики «Женской комнаты» сочли роман слишком суровым для мужчин, в то время как среднестатистические читательницы - нет; последний посчитал правильность написания французского в своей оценке. [20] Роман Френч стал поворотным моментом для феминистской фантастики. В то время как научно-популярные произведения, такие как The Feminine Mystique , помогали вербовать феминисток, феминистская литература все еще не была широко читаемой и считалась читаемой только для «хардкорных» феминисток. [20] Французская « Женская комната» изменила это положение, о чем свидетельствует его широкий прием и рейтинг бестселлеров New York Times . [10]
Другие СМИ
- «Женская комната» (1980) - это трехчасовой фильм, снятый для телевидения, который транслировался на канале ABC , в котором снимались Ли Ремик (в роли Миры) и Тед Дэнсон (в роли Норма), и он получил триноминации на премию «Эмми ». Продюсер Филип Манделькер заявил, что при создании фильма они хотели «вызвать как можно больше противоречий с целью заставить мужчин и женщин разговаривать друг с другом». [21] Следовательно, неудивительно, что отзывы сильно различались. Например, Том Шейлс нашел фильм раздражающим и "вонючим". [22] В отличие от этого, Джон Дж. О'Коннор сказал, что фильм является успешной адаптацией книги, ему он полностью понравился, и: «Никому не будет скучно». [23]
- Женская комната (2007), инсценировка радиостанции BBC . [ необходима цитата ]
Рекомендации
- ^ «Мэрилин Френч, писательница и защитница феминизма умирает в возрасте 79 лет», автор: А.Г. Сульцбергер и Герберт Митганг, The New York Times, 3 мая 2009 г.
- ^ Б «Мэрилин Френч умирает в 79, автор феминистского классического„Номер Женского “ » Элейн В, Los Angeles Times 5 мая 2009
- ^ "За Бестселлеры" по Херберт Митганг, The New York Times , 25 декабря 1977
- ^ Наша собственная книжная полка: работы, которые изменили жизнь женщин Деборы Г. Фелдер
- ^ Вымышленный феминизм: как американские бестселлеры влияют на движение за равенство женщин , Ким А. Лоудермилк
- ^ Глазами женщин: американская история Эллен Кэрол Дюбуа и Линн Дюменил. стр. 590
- ^ Дюбуа и Dumenil, PGS 593-595
- ^ Дюбуа и Dumenil, PGS 664-670
- ^ Девер, Кэролайн (2000). «Феминистское унижение: смерть и конституция теории». Этюды в романе . 32 (2): 185–206. ISSN 0039-3827 . JSTOR 29533390 .
- ^ a b "Бестселлеры" New York Times , 4 декабря 1977 г.
- ^ "50 лучших современных чтений", The Guardian (Лондон) , 5 июня 2004 г.
- ^ а б Сульцбергер и Митганг
- ^ Лоудермилк, 58
- ^ "Из женской комнаты к женскому движению" Сьюзен Г. Коул, Herizons , 23, № 1 (2009), стр. 15
- ^ Susan Faludi как найти в Loudermilk, 46
- ^ Loudermilk, 47
- ^ "Почему нет искупительной литературы о мужчинах?" Эллен Гудман, The Washington Post , 16 декабря 1977 г.
- ^ "Книги времени" Кристофера Леманн-Хаупта, New York Times , 27 октября 1977 г.
- ^ "Начиная с покорности" Энн Тайлер New York Times , 16 октября 1977 г.
- ^ а б Сьюзен Г. Коул
- ^ Mandelker как найдено в Loudermilk, 58
- ^ Шалес, Томь (13 сентября 1980 г.). " Женская комната . Анонс: гневная мелодрама о зле, которое люди скучают. Сделана для телемелодрамы". Вашингтон Пост .
- ^ О'Коннор, Джон Дж. (14 сентября 1980 г.). «TV View: 'Женская комната' - разрушительно в цель». Нью-Йорк Таймс .
дальнейшее чтение
- Дюбуа, Эллен Кэрол и Линн Дюмениль, изд. Глазами женщин: американская история, том 2: с 1865 года, второе издание. Бостон: Бедфорд / Сент. Мартинс, 2009.
- Тесс Косслетт, Селия Люри и Пенни Саммерфилд. Феминизм и автобиография: тексты, теории, методы Лондон: Рутледж, 2000.
- Ким А. Лоудермилк, Вымышленный феминизм: представление феминизма в американских бестселлерах Лондон: Routledge, 2004.
- Дебора Г. Фелдер, Книжная полка нашего собственного Нью-Йорка: Citadel Press, 2006
Внешние ссылки
- Французский некролог Мэрилин из LA Times
- Французский некролог Мэрилин из Telegraph
- Французский некролог Мэрилин из New York Times
- Женская комната в IMDb
- Отзыв в The Guardian 13 сентября 2003 г.