Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Il merito delle donne , чаще всего переводимый «Достоинство женщин: в котором ясно показано их благородство и превосходство над мужчинами» , представляет собой диалог Модераты Фонте, впервые опубликованный посмертно в 1600 году. Работа представляет собой диалог между семью венецианскими женщинами, обсуждающими ценность женщины и различия между полами в целом. Название иногда переводят как «Достоинства женщин» .

Сюжет [ править ]

«Ценность женщин» изображает диалог между семью венецианскими дворянками в течение двух дней. В первый день женщины обсуждают, хороши ли мужчины или плохи, а также обсуждают достоинство женщин. Во второй день они обсуждают общие знания естественной истории и культуры, но также возвращаются к обсуждению полов. Оба дня также содержат критику и обсуждения брака и приданого. [1]

Персонажи [ править ]

Адриана - старая вдова

Вирджиния - молодая и незамужняя дочь Адрианы.

Леонора - молодая вдова

Лукреция - пожилая замужняя женщина

Корнелия - молодая замужняя женщина

Коринна - молодая «диммесса» [прим. 1]

Елена - молодая женщина, недавно вышедшая замуж.

Развитие [ править ]

По словам биографа Фонте, Фонте завершил «Ценность женщины» незадолго до своей смерти в 1592 году. [3] Одна из дочерей Фонте утверждала, что Фонте закончил «Ценность женщины » «за день до ее смерти при родах». [4]

На «Достоинство женщин» большое влияние оказал «Декамерон» , произведение, на которое Фонте часто ссылается в тексте. [5] В работе Фонте также прямо и косвенно цитируются цитаты из «Сонета 263» Петрарки и Орландо Фуриозо . [6] [7] На стиль диалога в работах Фонте повлияли Бальдассаре Кастильоне и Пьетро Бембо . [8]

Вирджиния Кокс утверждает, что на работу повлияли изменения в экономике Италии в конце шестнадцатого века . Этот период характеризовался сокращением перспектив замужества для венецианских знатных женщин, что привело к увеличению числа женщин, поступающих в монастыри. Однако это увеличение числа женщин в монастырях означало, что становиться монахинями становилось все дороже. Многие семьи тогда не могли отправлять своих незамужних дочерей в монастыри, что привело к тому, что Кокс описывает как введение «практически беспрецедентной фигуры светской старой девы». [9]Кокс утверждает, что это беспрецедентное количество старых дев и монахинь заставляло женщин в Венеции конца шестнадцатого века лучше осознавать свою уязвимость и бессилие и, таким образом, повлияло на аргументы Фонте относительно женского приданого в книге «Ценность женщины» . [10]

История публикаций [ править ]

Книга «Достоинство женщин» была впервые опубликована в 1600 году. [11] [12] Первому изданию предшествовала биография Фонте, написанная Джованни Николо Доглиони. [3] Неясно, какие изменения Доглиони внес в текст перед его публикацией, если таковые имеются. [3] К тексту прилагалось посвящение дочери Фонте, Сесилии Зорци, Ливии делла Ровера, которой на момент публикации было 14 лет. [13] Книга получила второе издание в 1603 году. [14]

Английский перевод Вирджинии Кокс Il merito della donne , «Достоинство женщин» , был впервые опубликован издательством Чикагского университета в 1997 году как часть их серии «Другой голос в Европе раннего Нового времени». В 2018 году издательство Чикагского университета опубликовало перевод Кокса под названием «Достоинства женщин» . В издании 2018 года опущено большинство научных сносок и приложений, опубликованных с более ранней версией, в попытке побудить более широкую аудиторию прочитать текст. В «Заслуги женщин» также вошло недавно переведенное вступление Дачии Мариани. [15]

Анализ [ править ]

Адриана Чемелло, Приз Паолы Мальпецци и Маргарет Кинг утверждали, что Коринна из всех женщин в диалоге ближе всего к представлению собственных взглядов и характера Фонте. [16]

Библейский комментарий [ править ]

Аманда В. Бенкхейзен описывает Фонте как «про-женское прочтение Евы » в книге «Ценность женщин» . [17] Фонте признает, что мужчина ( Адам ) был создан раньше женщины в христианстве , но утверждает, что это поддерживает превосходство женщин. [18] Ева была создана как помощница Адаму, что, по утверждению Фонте, демонстрирует незавершенность и неполноценность мужчин. Фонте также считает грех Адама хуже, чем грех Евы. Таким образом, Бенкхейзен утверждает, что социальная иерархия, которая ставит мужчин выше женщин, не имеет основания в Библии . [19]

Дружба [ править ]

Кэролайн Джеймс утверждает, что изображение идеальной дружбы Фонте в «Достоинстве женщины» является цицероновским . Однако Джеймс находит, что Фонте отходит от Цицерона в том смысле, что она утверждает, что мужчинам, а не женщинам, не хватает « amicitia », основного достоинства дружбы. [20] В отличие от своих современников, Фонте представляет дружбу как женское явление. [21]

Прием [ править ]

«Достоинство женщин» рассматривается как часть « querelle des femmes » эпохи Возрождения . [22] [10]

Адаптации [ править ]

Адаптация пьесы театра «Кайрос» Италия «Достоинства женщин » состоялась в США весной 2017 года в рамках фестиваля «Серениссима» в Карнеги-холле . Текст был переведен Вирджинией Кокс, а постановкой руководил Джей Стерн в сотрудничестве с Лаурой Капарротти. В шоу была представлена ​​музыка композитора Эрато Креммиды и автора текстов Мэгги-Кейт Коулман. В ролях были Карлотта Брентан, Лаура Капарротти, Тали Кастер, Эйлин Ланни, Марта Монделли, Ирен Турри и Энни Уоткинс. [23] В октябре 2019 года итальянский театр «КИТ-Кайрос» повторно представил свою экранизацию. [24]

Заметки [ править ]

  1. Вирджиния Кокс описывает трудности интерпретации этого термина в сноске в своем переводе 1997 года. Она пишет: «Существительное диммесса в этот период (чаще пишется димесса) чаще всего указывало на члена женского высшего ордена, основанного Падре Антонио Пагани в Виченце в 1579 году ... Однако есть некоторые свидетельства того, что этот термин использовался больше в общих чертах означает любую респектабельную незамужнюю девушку, живущую дома, а не в монастыре ". [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Кокс, Вирджиния (2015). Краткая история итальянского Возрождения . Bloomsbury Publishing. п. 195. ISBN 9780857727756 - через Google Книги.
  2. ^ Fonte, Moderata (1997). Достоинство женщин: в чем ясно показано их благородство и превосходство над мужчинами . Перевод Кокс, Вирджиния. Издательство Чикагского университета. п. 45. ISBN 9780226256832.
  3. ^ a b c Кольский, Стивен (2001). «Модерата Фонте, Лукреция Маринелла, Джузеппе Пасси: феминистский спор в начале семнадцатого века» . Обзор современного языка . 96 (4): 974. DOI : 10,2307 / 3735864 . ISSN 0026-7937 . JSTOR 3735864 - через JSTOR.  
  4. Перейти ↑ Janson, Sharon L. (2008). Дискуссия о женщинах, политике и власти в Европе раннего Нового времени . Palgrave Macmillan США. п. 142. ISBN. 9780230605527.
  5. ^ Смарр, Джанет Левари (1995). «Использование разговора: Модерата Фонте и Эдмунд Тилни» . Сравнительное литературоведение . 32 (1): 3. ISSN 0010-4132 . JSTOR 40246974 - через JSTOR.  
  6. Кокс, Вирджиния (октябрь 2005 г.). "Женщины-петрархисты шестнадцатого века и наследие Лауры" . Журнал исследований Средневековья и Раннего Нового времени . 35 (3): 590–91. DOI : 10.1215 / 10829636-35-3-583 . ISSN 1082-9636 . 
  7. ^ Шемек, Дина (2018). «Оружейная палата Ариостана: феминистские ответы на Орландо Фуриозо» . МЛН . 133 (1): 148–159. DOI : 10.1353 / mln.2018.0011 . ISSN 1080-6598 . S2CID 165373403 - через ProQuest.  
  8. Робин, Диана Мори; Левин, Кэрол; Ларсен, Энн Р. (2007). Энциклопедия женщин в эпоху Возрождения: Италия, Франция и Англия . ABC-CLIO. п. 151. ISBN. 9781851097722 - через Google Книги.
  9. ^ Кокс, Вирджиния (1995). «Единое Я: феминистская мысль и брачный рынок в Венеции раннего Нового времени» . Renaissance Quarterly . 48 (3): 543. DOI : 10,2307 / 2862873 . ISSN 0034-4338 . JSTOR 2862873 - через JSTOR.  
  10. ^ a b Кокс, Вирджиния (1995). «Единое Я: феминистская мысль и брачный рынок в Венеции раннего Нового времени» . Renaissance Quarterly . 48 (3): 513–581. DOI : 10.2307 / 2862873 . ISSN 0034-4338 . JSTOR 2862873 - через JSTOR.  
  11. Хиггинсон, Томас Вентворт (февраль 1959 г.). "Должны ли женщины выучить алфавит?" . Атлантика . Дата обращения 2 ноября 2020 .
  12. ^ Кольский, Стивен Д. (1993). "Колодцы знаний: Мерито делле донне Модерата Фонте" . Итальянист . 13 : 57–96. DOI : 10.1179 / ita.1993.13.1.57 . ISSN 0261-4340 . 
  13. ^ Ричардсон, Брайан (2020). Женщины и распространение текстов в Италии эпохи Возрождения . Издательство Кембриджского университета. п. 80. ISBN 9781108477697 - через Google Книги.
  14. ^ Росс, Сара Гвинет (2010). Рождение феминизма: женщина как интеллект в Италии и Англии эпохи Возрождения . Издательство Гарвардского университета. п. 285. ISBN 9780674054530 - через Google Книги.
  15. ^ Fonte, Moderata (2018). «Примечание издателя». Достоинства женщин: в чем проявляется их благородство и превосходство над мужчинами . Перевод Кокс, Вирджиния. Издательство Чикагского университета . п. 7. ISBN 9780226550770.
  16. ^ Смарр, Джанет Левари (1995). «Использование разговора: Модерата Фонте и Эдмунд Тилни» . Сравнительное литературоведение . 32 (1): 11. ISSN 0010-4132 . JSTOR 40246974 - через JSTOR.  
  17. ^ Benckhuysen, Аманда W. (2019). Евангелие от Евы: история женского толкования . InterVarsity Press. п. 35. ISBN 9780830873654.
  18. ^ Миннис, Аластер (2015). От рая к вечности: творения рая в позднем средневековье . Университет Пенсильвании Press. п. 92. ISBN 9780812247237.
  19. ^ Benckhuysen, Аманда W. (2019). Евангелие от Евы: история женского толкования . InterVarsity Press. С. 35–41. ISBN 9780830873654.
  20. ^ Джеймс, Кэролайн (май 2008 г.). «Дружба и династический брак в Италии эпохи Возрождения». Литература и история . 17 : 4–18. DOI : 10.7227 / LH.17.1.2 . S2CID 193541536 - через Sage Journals. 
  21. ^ Росс, Сара Гвинет (2010). Рождение феминизма: женщина как интеллект в Италии и Англии эпохи Возрождения . Издательство Гарвардского университета. п. 282. ISBN. 9780674054530 - через Google Книги.
  22. ^ Fonte, Moderata (2007). "Moderata Fonte и ценность женщин". Достоинство женщин: в чем явно проявляется их благородство и превосходство над мужчинами . Перевод Кокс, Вирджиния. Издательство Чикагского университета. п. 1. ISBN 9780226256832 - через Google Книги.
  23. ^ КДО Новости Стол (8 марта 2017). "Итальянский театр Кайрос представляет американскую премьеру спектакля" Достоинства женщин " . BroadwayWorld.com . Дата обращения 2 ноября 2020 .
  24. ^ BWW News Desk (17 сентября 2019 г.). «Итальянский театр КИТ-Кайрос объявляет свой 20-летний юбилейный сезон 2019-2020» . BroadwayWorld.com . Дата обращения 2 ноября 2020 .