Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Теодор Зельдин CBE (родился 22 августа 1933 г.) - оксфордский ученый и мыслитель, книги которого искали ответы на три вопроса. [1] Где можно найти более вдохновляющие способы проводить каждый день и каждый год? Какие амбиции остаются неизведанными, помимо счастья, процветания, веры, любви, технологий или терапии? Какую роль могут сыграть люди с независимым мышлением, которые чувствуют себя изолированными, непохожими на других или неудачниками? [2] Каждая из книг Зельдина освещает с разных сторон то, что люди могут делать сегодня, чего не могли в предыдущие столетия. [3]

Личная жизнь [ править ]

Теодор Зельдин родился на склонах горы Кармель 22 августа 1933 года в семье русско-еврейских родителей, которые позже решили стать натурализованными британскими подданными . Его отец был инженером-строителем, специалистом по строительству мостов, полковником русской царской армии и социалистом, отвергающим большевиков ; его мать, дочь промышленника, была дантистом, получившим образование в Вене . Спасаясь от гражданской войны в России , они эмигрировали в Палестину , где работал на британской колониальной службе.строил железные дороги, но был разочарован провалом движения за арабо-еврейскую солидарность, которое он, вместе с другими учеными и интеллектуалами, поддерживал и активно поддерживал профсоюз железнодорожников. [4] Теодор Зельдин получил образование в английской школе Гелиополис (школа-интернат для мужчин и женщин) и в гимназии Эйлсбери . В 17 лет он окончил Лондонский университет ( Биркбек-колледж ) по философии, истории и латыни, а затем Оксфордский университет ( Крайст-Черч ) по современной истории , получив первые дипломы в обоих, а затем получил докторскую степень в недавно созданном колледже Святого Антония., Оксфорд. Он был членом церкви Святого Антония с 1957 года (ныне заслуженный); он был его деканом в течение тринадцати лет и сыграл ведущую роль в развитии университета как центра международных исследований. Теперь, будучи младшим научным сотрудником Оксфордского колледжа Грин-Темплтон , он активно участвует в его проекте «Будущее работы». [5]

Зельдин был избран членом Британской академии и Королевского литературного общества , а также членом Европейской академии. Он был награжден как кавалер Ордена Британской империи , командующий Почетным легионом и кавалер Ордена искусств и литературы Франции, а также высшую награду Великобритании в области истории - Премию Вольфсона . Он был женат на Дейрдре Уилсон , соавторе теории релевантности, с 1975 года; они живут в доме в стиле ар-деко за пределами Оксфорда . Он называет свои развлечения «садоводством, рисованием и ремонтом вещей». [6]

История французских страстей [ править ]

Когда эта книга в две тысячи страниц, плод двадцатилетних исследований, была опубликована [7] (переиздана в пяти томах: Амбиции и любовь, Интеллект и гордость, Вкус и коррупция, Политика и гнев, Тревога и лицемерие), Французское обозрение политической науки писало, что «ничего подобного никогда не было» и что, возможно, «ничто больше не будет прежним». [8]Удивило, прежде всего, своим размахом. Вместо повествования о публичных событиях он описывал личные эмоции, различия в том, как люди разного рода волновались, скучали, истерили или были счастливы, ели, пили, танцевали, шутили, испытывали удовольствия и разочарования детства, образования и брак, поведение во взаимоотношениях между мужчинами и женщинами, удовлетворение и страдания в широком диапазоне занятий и профессий, дружба и враги, стремление к привилегиям для себя и протест против других, споры о вкусах в искусстве, моде, домашнем убранстве и литература (серьезная и мусорная), занимались спортом, наслаждались музыкой, читали газеты, выступали в роли бюрократов и технократов, манипулировали друг другом многословием или лицемерием, сталкивались со старостью и смертью и многое другое.Он рассматривал каждый предмет с непривычной точки зрения, опираясь на широкий спектр исторических свидетельств, которыми до сих пор пренебрегали даже французские специалисты.The Times Literary Supplement писала: « После нескольких дней полного погружения человек выходит немного ошеломленным, не зная, чем больше восхищаться в докторе Зельдине, его энергии, эрудиции, его воображении или его храбрости». [9]

Во-вторых, Зельдин рассматривает каждую человеческую деятельность как заслуживающую равного внимания и обладающую более или менее независимой жизненной силой. Он считает, что структуры и идеологии, которые, как принято считать, объединяют общество, влияют лишь на небольшую часть жизни людей. Обращаясь к своей французской аудитории в предисловии к французскому переводу, он написал: «Моя цель - раздеть вас», объяснив, что он хотел отделить их от мифов, которые они унаследовали, как одежду, которую они унаследовали: жизни обычных людей. нельзя охарактеризовать как поиск справедливости, славы или любого другого идеала; он хотел включить все их противоречия и сомнения, выявить сложность их индивидуальных реакций перед лицом как личных страхов, так и внешнего давления, провести различие между тем, что они думали, что они говорили и что они делали,исследовать их иллюзии относительно самих себя и процесса, который привел их к принятию этих иллюзий как истины. «Чтобы не повторять полученные представления о прошлом, я проник в как можно больше аспектов жизни, которые до сих пор не исследовались эрудицией».[10]В-третьих, книга содержит бесчисленное количество интимных «портретов в прозе» людей из каждой социальной группы, подчеркивающих личную жизнь, стоящую за публичной личностью, и неопубликованные мотивы, скрытые в идеях и амбициях, как если бы они изучали человечество на атомарном уровне и находили каждый атом. разные, каждый персонаж уникален и многогранен, состоит из массы более мелких частиц. Старые обобщения насчет классов и партий тают. Зельдин - историк человеческой сложности, непредсказуемости человеческого взаимодействия и битв между запутанными чувствами внутри каждого «я», каждой семьи, каждого рабочего места. Он отвлекает внимание от законнических правил на хитрые уловки, которые люди используют, чтобы уклоняться от них или избегать их, и делает это с юмором, чаще всего мягким, а иногда и жестоким.[11]

Некоторые читатели были обеспокоены или даже возмущены тем, что книга бросает вызов столь многим глубоко укоренившимся убеждениям, а также ее нетрадиционной конструкцией, сопоставляющей, казалось бы, несвязанные страсти и демонстрирующие неожиданные резонансы между ними, вместо причинно-следственных связей или хронологического повествования. Некоторые выражали сожаление по поводу того, что он пренебрегает обязанностью историка давать всеобъемлющие объяснения событий прошлого. Некоторые не оценили его преуменьшение влияния политических и идеологических разногласий на повседневную жизнь. Другие жаловались, что он уделял особое внимание предметам, отличным от тех, которые изучаются на уроках истории в школе или университете, и поэтому не помогал студентам сдавать экзамены. Представление Зельдина о реальности действительно намеренно фрагментировано, столкновение чувствительности порождает неконтролируемую турбулентность;он роется в обломках разногласий и разногласий, чтобы взглянуть на жизнь с разных точек зрения.[12]

Объяснение, как сказал один рецензент, заключалось в том, что Зельдин объединил «интересы писателя с методами историка ... Он современный Бальзак, но он способен подтвердить свои утверждения статистикой». [13] «Он наш новый Лабрюйер», - сказал другой, из-за того значения, которое он придавал характеру и темпераменту, а также абсурдности, которую они порождают. [14] Книга «читается как роман», сказал третий, с «чередой ослепительных портретов, удивительных откровений и анализов, которые одновременно очаровывают и тревожат». [15]Это вызывало атмосферу страны, в которой все говорили одновременно и не могли слышать, что говорят другие, но, как заключил еще один рецензент, Зельдину удалось решить проблему описания хаоса и неразберихи таким образом, чтобы не искажать их… Изредка появляются книги, которые сразу можно отнести к классике; совершенно не нужно ждать приговора потомков. Книга Теодора Зельдина… только что заняла свое законное место на полке рядом с Гиббоном, Буркхардтом и другими гигантами ». [16] Другие рецензенты добавили: «Поистине гениальное произведение». [17] «Одно из главных произведений нашей коллективной жизни» [18]«Он перенес историю на редкую вершину. Он развлекает, раздражает и наставляет… Это одна из величайших исторических книг этого века, без всякого сомнения, незаменимая ». [19] «Мастер среди нас» [20]

Французы [ править ]

[21] Зельдин завершил свою историю исследованием нравов и занятий современных французов . Он снова перерисовывает линии, полученные на основе средних значений и статистики, используя портреты, основанные на его личных беседах с огромным количеством людей, иногда в необычных местах, например, в Школе коммунистической партии для подготовки боевиков (где он впечатлен качеством изображения). еда), элитная национальная школа управления(где он анализирует качество амбиций студентов, претендующих на высшие должности), и психиатрическую больницу, где он проводит три дня, обсуждая с сокамерниками реальность и фантазии. Он пришел к выводу, что во Франции столько же меньшинств, сколько и жителей. Вместо того, чтобы давать советы по поводу памятников или руин, которые стоит посетить, Зельдин рассматривает каждого человека как памятник, который нужно расшифровать и оценить. Каждая из тридцати глав пытается раскрыть, как отношения и дилеммы переживаются на личном уровне под такими заголовками, как «Чего любовники хотят друг от друга», «Почему становится все труднее найти и сохранить супруга», «Как найти дружить с крестьянином »,« Как быть шикарным »,« Как не бояться их интеллигенции »,« Что будет с отчисленными »и« Как посмеяться над их шутками ».Он иллюстрирует текст карикатурами известных юмористов, высмеивающих лицемерие и банальность.

«Он делает важное открытие», - написал парижский профессор политологии. Зельдин предлагает глубокие модификации анализа проблем Франции, которые, вслед за Токвилем, обычно предлагаются. Его ум и строгость завораживают ». [22] В то время как Токвиль, как известно, предсказал, что демократия будет делать людей все более и более похожими, Зельдин обнаруживает обратное, что они становятся все более разными. И реакция в СМИ показала, насколько они разделились. «Французы, я их знаю, скажете вы. Но здесь все вас удивит ». [23] «Он понимает нас лучше, чем те, кто нами управляет, чем наши супруги, наши начальники и наши дети». [24]«Его книга не просто смешная, она умная, любящая, едкая, образованная, живая, серьезная, блестящая… сметающая все стереотипы». [25] Однако картина Зельдина, «бородавки и все такое», включая темную сторону восхищенных институтов, обеспокоила тех, кто возмущался подрывом их заветных убеждений. В частности, вызов концепции национальной идентичности вызвал долгие споры по этому поводу, хотя не было достигнуто согласия относительно того, что такое национальная идентичность Франции, вся история страны представляет собой бесконечные споры о том, какой она должна быть. В то время как одни считали книгу «любовным письмом» французскому народу, написанным с «юмором и дружбой», другие жаловались, что книга была «жестокой» и «враждебной». [26]

На церемонии в честь Зельдина посол Франции в Лондоне сказал, что его книги «вызвали сенсацию во Франции». Вы, несомненно, человек из-за пределов Франции, который лучше всех проанализировал, расшифровал и понял нас. Читая вас, я часто находил наиболее подходящие наблюдения о нашей стране и ее сложности - наблюдения, которые иногда бывают жестокими, всегда точными, а также пронизаны большой дружбой и, я бы сказал, почти нежностью ... Наблюдатель, который одновременно критичный и любящий, требовательный и щедрый, вы несете равных в том, что подносите нам зеркало, которое точно отражает наши достоинства и наши недостатки. Действительно, вы очень стараетесь понять нас и улучшить не только своих соотечественников.понимание французов - и, следовательно, наша способность лучше работать вместе - но также и отношения между людьми в целом ».[27]

Счастье [ править ]

Зельдин сказал в интервью для прессы, что Франция была его «лабораторией», а ее люди были его «подопытными кроликами», которые могли, благодаря своей богатой литературе и давним традициям артикуляции и свободных дискуссий, дать представление о многих проблемах. и радости жизни. [28] Неудивительно, что его следующим проектом было исследование человеческих ценностей в международном масштабе, потому что все желания и враждебность, которые он изучал во Франции, выходили за пределы национальных границ и столетий, о которых он писал. В качестве темы он выбрал счастье, которое он называл «самой быстрорастущей религией в мире», и использовал то, что он называл «свободной историей», чтобы разгадать ее двусмысленность. [29]

В этой книге он представляет, что произошло бы, если бы все люди смогли добиться успеха, если бы они смогли достичь полного блаженства, если бы все болезни были устранены и если бы саму смерть можно было бесконечно откладывать. Он написан в форме сатирической басни о молодой женщине, которая получает туристическую визу для отдыха в Раю, где она обнаруживает, что жители, как известные, так и малоизвестные, чувствуют себя не так комфортно, как она ожидала; они все еще борются с особенностями характера, от которых они не могут освободиться больше, чем на земле. Причудливые ситуации, в которых они оказываются, и выходки, которые они затевают, вымышлены, но все, что они делали и говорили на земле, исторически достоверно. Люди, которые предпочли бы жить в другом столетии, обнаруживают, что они могут жить так в Раю, который разделен какмногоэтажная автостоянкакаждый век находится на другом уровне, и никто не обречен на вечное существование среди мод, которые они ненавидят. Заблудшие души могут посвятить себя исправлению неправильных представлений о себе, поскольку мало кто когда-либо чувствовал, что их полностью понимают современники. Генри Форд, например, продолжает гневно возмущаться критикой, которую он получил при жизни, и он становится проповедником своего собственного Евангелия, пытаясь обратить в него Бога, излагая свои убеждения об опасностях получения прибыли, которые бизнесмены своего времени никогда не мог оценить. Рай - это место, где многие, измученные жизнью, не хотят ничего, кроме безмятежного сна, и, прежде всего, где становится ясно, что помимо счастья есть и другие цели. Зельдин утверждает, что счастье слишком легко превратить в самоудовлетворение и самодовольство.и он спрашивает, как люди могут утверждать, что они счастливы, когда вокруг них так много страданий и печали и когда они сами так мало пережили жизнь.

Эта книга по-разному рассматривалась как ответ на пессимистическое видение будущего Оруэлла, как «безумно смешная и очень мудрая сатира», как пародия на академические иллюзии и как «самый безумный роман из когда-либо написанных». Она привлекла особое внимание женщин-комментаторов, которые назвали ее «одной из самых значительных книг нашего времени», «вместо того чтобы давать уроки, указывающие на доселе незамеченные пути», «сверкающую, как шампанское»; и кто ценил спящие души: «Люди слишком устали, чтобы быть счастливыми». «Вот наш новый Пико де ла Мирандола», - написал один (эксгумируя философа XV века, чья речь о достоинстве человекабыл назван «Манифестом Возрождения»); это было «олицетворение культуры», другим нравилось «очарование эрудиции в сочетании с безграничным воображением» или союз «знания и юмора». [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] Зельдин объяснил свою «свободную историю» восстанием против науки, обреченной на использование только классических форм представления, он пытался дать истории свободу делать то, что абстрактное искусство сделало с традиционным изобразительным искусством, чтобы расширить диапазон открытий, которые оно могло делать. Он хотел больше раскрыть «человеческий фактор, который, несмотря на все усилия по его устранению, является неизменным источником сюрпризов», и изменить то, как люди смотрят на прошлое, заставив их больше осознавать, насколько то, что они видели, отличается. из того, что видели другие.

Счастье знаменует расширение интереса Зельдина к философской истории, но не к философии в академическом смысле, а к извлечению мудрости из размышлений о разочарованиях и достижениях прошлого. Наблюдая за всем ходом странствий человечества на протяжении веков, люди теперь могли по-другому взглянуть на возможности жизни, точно так же, как художники, пишущие пейзажи, по-разному трансформировали представления о природной красоте. [39] [40]

Интимная история человечества [ править ]

[41] Далее, Зельдин повернулся кказалось бынепреодолимым препятствием на пути человеческого исполнения, выживание упрямого страха, ненависти и жадности, и суматохи производства противоречивыми эмоциями. «Интимная история» - это книга, которая завоевала у него самую широкую аудиторию во всем мире, и ее продолжают переиздавать и заново открывать грядущие поколения. [42]Это история, имеющая прямое отношение к проблемам современности, и в то же время она обогащает смысл проблем современности. Анализируя, как выражение эмоций менялось в разных цивилизациях и веках, он показывает пределы идеи неизменной «человеческой природы». Хотя это указывает на пути отступления из-за современного недовольства, он также напоминает, что побег часто приводит к неприятным сюрпризам. Зельдин заменяет стабильность непредсказуемостью.

Каждая из двадцати пяти глав показывает, как «факт жизни», который кажется невозможным изменить, становится гораздо менее гибким, если понять его вариации на протяжении веков. Глава «Почему в кулинарии прогресс был больше, чем в сексе» - это пример того, как сопоставление явно несвязанных тем может придать новый смысл сексуальным навязчивым идеям. Такое же сопоставление применяется в главе об одиночестве, где история исследований иммунной системы помещается рядом со страданиями в одиночестве, чтобы дать неожиданное понимание этого. В книге личные отношения рассматриваются как решающий элемент, определяющий качество жизни, и ищутся ответы на такие вопросы, как: как мужчины испытывают желание к женщинам и другим мужчинам,изменилось на протяжении веков? Почему уничтожать врагов становится все труднее? Как люди освободились от страха, обнаружив новые страхи? Почему дружба между мужчинами и женщинами была такой хрупкой? Почему кризис в семье - лишь один из этапов эволюции щедрости? Каждая глава начинается с разговора с женщиной, которая обсуждает то, что она думает о жизни, а затем приводит свидетельства из других цивилизаций, прошлых и настоящих, предполагая, что у нее могут быть другие варианты, если она только поместит свои проблемы в более широкий временной интервал. Это мировая история, которая берет в качестве предмета заботы и неуверенность, которые разделяют все люди, независимо от того, где и когда они жили, вместо того, чтобы вести хронику взлета и падения разрозненных империй и экономик.Это также личная демонстрация автором того, как один человек может с меньшим недоумением относиться к бесконечным колебаниям всего человечества из-за ошибок и неуловимых надежд.[43] [44] [45]

«Самая захватывающая и амбициозная работа из научной литературы, которую я прочитал за более чем десятилетие», - написал рецензент, но с появлением Интернета у читателей из многих стран появилась возможность записывать различные объяснения значения книги. [46] [47]«Он ни к кому не относится с презрением». «Люди, которые хотят убежать от группы или институтов своего времени, от мнений толпы и даже от обычной жизни, не являются непригодными в современном обществе, их корни уходят в прошлое…» Я не мог понять, почему книга меня взбесила ». «Здесь столько мудрости, - писал доктор, - так много богатых исторических тем, читать это все равно, что есть шоколадный торт; каждой главы вполне достаточно, чтобы смаковать какое-то время, но вы не можете дождаться, когда вернетесь к ней еще раз ». Однако, как и в случае с другими книгами Зельдина, были люди, которые хотели, чтобы жизнь была упрощена, а не отображалась ее сложность. Один жаловался, что не может найти «скрытого сообщения». Другой ответил, что книга «побуждает читателя во что бы то ни стало участвовать и формировать свои собственные убеждения и мысли.«Я взял книгу с полки в книжном магазине, открыл ее где-то посередине, чтобы прочитать несколько предложений, и меня зацепило. Богатство его знаний поразительно, то, как он соединяет воедино различные дисциплины, цивилизации, идеи и эпохи, очень красноречиво и красиво выполнено ». С другой стороны, читатели, которые говорили, что портреты были «лучшей частью книги» и «захватывающими», были опровергнуты человеком, который предпочитал «исторические части» и «не был поклонником биографий, особенно биографий неизвестных анонимных людей». Не знаю… это выше моих сил ». Иногда книга преодолевала отвращение к истории, которое могут внушать школы: «Это первая книга по истории, в которую я влюбился. Все еще влюблен.' «Я раздала более дюжины экземпляров книги друзьям и тому подобному, и получила почти всеобщее одобрение.«В течение многих лет после того, как я прочитал его, я не мог снова положить его на книжную полку. Сделать это было все равно, что признать, что чтение окончено, в то время как я просто хотел продолжать исследовать все, что предлагала и открывала эта книга ». «Одна из немногих книг, которую я периодически перечитываю». «Случайно читать удобно», открывая на любой странице. «Если бы я иногда останавливался после каждого богатого предложения, чтобы поразмышлять о какой-то связи с моей работой или жизнью». Другие сочли книгу «вафельной» и «мусорной».«Если бы я иногда останавливался после каждого богатого предложения, чтобы поразмышлять о какой-то связи с моей работой или жизнью». Другие сочли книгу «вафельной» и «мусорной».«Если бы я иногда останавливался после каждого богатого предложения, чтобы поразмышлять о какой-то связи с моей работой или жизнью». Другие сочли книгу «вафельной» и «мусорной».[48] [49] [50] [51] [52] [53] [54]

Национальный музей Австралии, вдохновленный книгой, преобразовал метод Зельдина в выставку эмоций австралийцев, объясняя их, углубляясь в их воспоминания о прошлом. В поддержку этого отказа от условности, согласно которой нации определяют себя, перечисляя свои достижения в хронологическом порядке, он процитировал этот отрывок из предисловия Зельдина: «Вы не найдете истории, изложенной на этих страницах, как в музеях, с каждой империей и каждой из них. период тщательно отделен. Я пишу о том, о чем не скрою, о прошлом, которое сегодня живо в сознании людей ». [45]

Беседа [ править ]

[55]Эта книга, первоначально представлявшая собой серию из шести двадцатиминутных бесед, транслировавшихся по радио BBC 4, иллюстрированная собственными картинами Зельдина, вводит идею «Нового разговора». В отличие от традиционного разговора, когда люди руководствуются правилами этикета и обычаями и разговаривают, чтобы скоротать время, укреплять социальные связи, спорить или убеждать, он рассматривает разговор как `` встречу умов с разными воспоминаниями и привычками. Когда умы встречаются, они не просто обмениваются фактами, они их трансформируют… Разговор не просто перетасовывает карты: он создает новые карты «и предполагает желание появиться немного другим человеком». Вместо того чтобы сетовать на упадок разговора, он показывает ограниченность разговора в прошлом; вместо того, чтобы предлагать несколько простых приемов улучшения разговора,он демонстрирует, как каждая новая эпоха меняла тему и стиль разговора, изменяя отношения влюбленных, семей, коллег по работе и незнакомцев. Он описывает, как женщины изменили манеру говорить влюбленных, как семьи пытались избежать скуки и молчания, как специализация в работе мешала людям понимать жаргон друг друга и какую роль теперь играют косноязычные и косноязычные люди. застенчивый. Таким образом, развитие разговора становится чем-то большим, чем просто способ сделать социальные контакты более приятными; каждый раз, когда два человека разговаривают честно и взаимно понимают, они на мгновение меняют мир; когда они слушают и говорят то, что у них самое сокровенное, они создают равенство между двумя людьми более эффективно, чем любой закон.«Структурированные беседы» Oxford Muse Foundation (см. Ниже) претворяют эти идеи в жизнь в корпорациях, государственных службах, университетах и ​​организациях разного рода.[56] [ необходима цитата ]

«Я обсуждал эту книгу с людьми, которые ее не читали», - говорится в одном из комментариев. Результатом стал страстный разговор. «Я довольно много узнал о себе из этой книги. Например, я узнал, что я оратор. Зельдин указывает в историческом отчете, что красноречие больше фокусируется на форме (правильная грамматика / стиль), чем на глубине разговора. Теперь я могу преодолеть некоторые предрассудки, которые у меня возникают, когда люди теряют форму ». «Пожалуй, одна из самых увлекательных идей, которые он представляет, - это то, что разговор с единомышленниками может стать скучным. Узнав об этом, я пошел прямо к кому-то с противоречивыми взглядами и поспорил с ними. Эмоции, которые возникли в результате этого разговора, были ошеломляющими и ценились нами обоими. За это у меня есть книга, которую я должен поблагодарить ». Документальный фильм BBC [57]Нидерландский документальный фильм [58] [59] [60] [61] [62] Совет Европы [63] [64]

Будущее работы [ править ]

Поиски Зельдина альтернативного видения того, чем может быть работа, помимо замены человеческого труда машинами и сокращения рабочего времени, чтобы оставить время для отдыха и развлечений, начались в 1990-х годах в исследовательском проекте Европейской комиссии. [65] Его отправной точкой было то, что, поскольку большинство существующих рабочих мест и профессий были изобретены давно, их цель состояла в том, чтобы оправдать надежды, которые отличались от надежд нынешнего поколения, для которого выживание, статус и навыки недостаточны. [66] [67] [68]Он видит миллиард молодых людей, которые в течение следующих нескольких десятилетий ищут не только работу, но и более интересные и увлекательные, и становятся все более требовательными по мере того, как они становятся более образованными, а их любопытство расширяется. Поскольку сельское хозяйство, промышленность и сектор услуг руководствуются доктриной, согласно которой сокращение штата является ключом к эффективности, и поскольку работа больше не является неотъемлемой частью семьи, сообщества или духовной жизни, как это было раньше, молодые люди сталкиваются с проблемой: изобретать новые занятия, доставляющие больше удовольствия, чем существующие формы. [69]

Зельдин и его коллеги создавали портреты людей, работающих в разных секторах и на разных уровнях, чтобы обнаружить расхождения между тем, что предлагают работодатели, и тем, что сотрудники хотят или могли бы хотеть, если бы знали, что это возможно. За этим последовали испытания, чтобы проверить, как супермаркеты, офисы, фабрики и отели могут расширить свои приоритеты, чтобы помимо коммерческих сделок, на которых они концентрируются, они могли стать активными распространителями культуры и образования как для сотрудников, так и для клиентов, а также более вдохновляющими стимуляторами. таланта и воображения. [70] [71] [72] [73] Зельдин также развивает новый набор амбиций для бизнес-школ и новые академические ответы на все более узкую специализацию, которую навязывают как работа, так и образование.[74] [75] [76] [77]

Гастрономия [ править ]

Написав главу «Еда и питье» в « Истории французских страстей» на 17 000 слов , Зельдин убедил своих коллег из Оксфордского колледжа Святого Антония (которые согласились со скептической улыбкой) назначить научного сотрудника по истории гастрономии. Выбранным человеком был бывший посол Алан Дэвидсон , который отказался от дипломатии ради изучения еды, о которой он опубликовал замечательные книги. Зельдин был убежден, что гастрономия так же достойна изучения в университетах, как и любые другие радости жизни. Вместе они основали Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии.в 1981 году, который с тех пор собирался ежегодно, собирая около 200 экспертов, профессиональных и любительских, со всего мира. Каждый год обсуждается другая тема, сопровождаемая замечательными блюдами из разных стран, а заседания забавно приправляются противоположными личностями Зельдина и Дэвидсона в качестве сопредседателей. За первые тридцать лет было опубликовано тридцать томов, содержащих очерки, написанные участниками. Зельдин проявил свой интерес к экспериментальным инновациям и дальше, открыв ресторан в своем колледже, которым управляет шеф-повар cordon bleu, чтобы конкурировать с более традиционной едой колледжа и привлекать свежие идеи от посетителей из-за пределов колледжа. Он подчеркивает, что вкус еды - это только часть гастрономии.цитируя Брилла-Саварена, который превозносил не только искусство кухни, но и искусство стола, а также разговоры и веселость, которые это поощряло.[78] [79] [80] [81]

Фонд Oxford Muse [ править ]

Фонд Oxford Muse Foundation был основан в 2001 году для практического применения идей Зельдина. Его стремление «стимулировать смелость и изобретательность в личной, профессиональной и культурной жизни» реализуется тремя способами. В личной жизни он отреагировал на поверхностность социального общения, организовав беседы один на один между людьми, которые не знают друг друга; и это помогает людям создавать сложные автопортреты (в прозе или в кино), чтобы сказать то, что они хотели бы, чтобы другие поняли о них, заменяя хвастовство биографических данных более глубоко продуманными размышлениями о характере, мнениях и амбициях. В профессиональной жизни он исследует, как можно переосмыслить различные формы работы, чтобы удовлетворить растущие стремления нового поколения.и он разрабатывает мелкомасштабные эксперименты, чтобы проверить, как отдельные отрасли могут выйти за рамки традиционных допущений деловой практики, чтобы уменьшить разочарование и скуку при работе. В культурной жизни его цель - создать новый уровень послевузовского образования, которое вместо обучения тому, как стать узким специалистом, представляет собой введение в образ мышления людей в самых разных областях науки, коммерции, государственной службы и т. Д. духовность и искусство, как они подходят к проблемам, как они видят мир и с какими нерешенными проблемами сталкиваются в каждой цивилизации.вместо обучения тому, как стать узким специалистом, это введение в образ мышления людей в самых разных областях науки, коммерции, государственной службы, духовности и искусства, в то, как они подходят к проблемам, как они видят мир и что нерешенные проблемы, с которыми они сталкиваются в каждой цивилизации.вместо обучения тому, как стать узким специалистом, это введение в образ мышления людей в самых разных областях науки, коммерции, государственной службы, духовности и искусства, в то, как они подходят к проблемам, как они видят мир и что нерешенные проблемы, с которыми они сталкиваются в каждой цивилизации.[82] [83]

Беседы Muse прошли в двенадцати странах с участниками из всех социальных категорий, от Всемирного экономического форума в Давосе, Олимпийских игр, транснациональных корпораций и государственных чиновников до университетов, пациентов врачей и приютов для бездомных. Путеводитель по неизвестному городу (2004) содержит автопортреты самых разных жителей Оксфорда, а Путеводитель по неизвестному университету (2006) - портреты профессоров, студентов, выпускников, администраторов и обслуживающего персонала, раскрывая то, о чем они обычно не говорят. еще один. Новый сериал посвящен лондонским жителям своими словами (2014).[84]

Будущее свободы [ править ]

Теперь можно увидеть, что книги Зельдина, опубликованные в его двадцатилетнем возрасте, имеют значение, которое тогда не было очевидным. [85] [86] [87]Они были о том, как можно ввести свободу в диктатуру, на примере Наполеона III, который, как и многие современные авторитарные правители, был избран более или менее свободным голосованием. Более поздние работы Зельдина предполагают, что огромные и длительные усилия по завоеванию свободы и обеспечению людей их человеческими правами следует рассматривать только как первый этап; и что следующая, более трудная стадия - решить, что делать со свободой, когда она получена, в малых или больших дозах, как распознать все возможности, которые она открывает, и как найти в себе смелость действовать и говорить свободно. В его книгах подчеркивается, что, хотя законы разрешают или запрещают, только индивидуальное поощрение и личная оценка могут дать людям уверенность в преодолении страхов, которые являются вездесущими ограничениями их свободы. Анонсирована новая книга -The Hidden Pleasures of Life - в котором исследуется это препятствие страха и взаимного невежества, а также то, что могут объединить любые два разных человека, независимо от богатства, пола, нации, религии, профессии и темперамента, чтобы изобрести то, что они не могли бы изобрести в одиночку. . [88]

Общественный интеллектуал [ править ]

Зельдина часто считают сторонним наблюдателем, предлагающим альтернативную точку зрения. Жак Делор (президент Европейской комиссии) пригласил его в свой частный аналитический центр, который ежегодно собирался в Лорьяне (еще одним членом был Франсуа Олланд). Региональный совет Нор-Па-де-Кале назначил его председателем Комиссии по планированию будущего. Он был советником французской комиссии по празднованию тысячелетия. Премьер-министр Жоспен выбрал его в качестве ведущего своего международного веб-сайта, а министра культуры Джека Ланга в течение года сопровождал его во всех его мероприятиях. Он стал членом Консультативного комитета по европейским делам Плановой комиссии правительства Франции, членом научного комитета Европейского университета Лилля,и Руководящего комитета Центра европейских исследований в Страсбурге. Он был президентом Maison du Temps et La Mobilité в Белфоре, Научного комитета, присуждающего стипендии Mécénat Seita в области социальных наук, и Международного фестиваля географии. Vision Première, организация текстильной промышленности, которая определяет модные цвета каждый год, попросила его выступить с программной речью на ярмарке. Он участвовал в разработке законодательства Франции в качестве члена многопартийной комиссии, созданной президентом Саркози под председательством социалиста Жака Аттали. Он был членом Совета провидцев под председательством астронавта Клоди Эньере, консультировавшего крупнейшие европейские лаборатории нанотехнологий по вопросам их будущего развития. Он участвовал в дебатах, организованных Сенатом Франции,Национальное собрание, различные министерства, национальная электроэнергетическая компания(EDF) , железнодорожная компания ( SNCF) , Союз работодателей (Medef) , Молодые директора компаний (CJD) , Национальная федерация малых предприятий, Федерация частных работодателей (FEPEM) , основные политические партии, Национальная школа общественного здравоохранения и т. д. Он писал для многих газет, транслировал радиопереговоры и был комментатором прямых телетрансляций результатов национальных выборов. В течение нескольких лет он вел регулярную колонку во французском медицинском журнале Impact Médecin. Лондонская Sunday Times писала: «Во Франции он телезвезда. В Великобритании его репутация журналиста может скоро посоревноваться с его академической известностью ». [89] [90]

Мысли Зельдина подпитывались и поощрялись приглашениями консультировать лиц, принимающих решения в области финансов, права, медицины, информационных технологий, консалтинга, транспорта, производства, страхования, дизайна, искусства, рекламы, розничной торговли, энергетики, человеческих ресурсов, правительства и международных организаций. и будучи назначенным профессором honoris causaиз HEC, Парижской школы бизнеса, и младшим научным сотрудником программы обучения руководителей Said Business School Оксфордского университета, а также колледжа Грин Темплтон в Оксфорде, чьей сферой деятельности является благосостояние людей в самом широком смысле. Ему помогли понять, где препятствия на пути к инновациям наиболее велики, в качестве гостя Всемирного экономического форума, австралийского саммита будущего, саммита творческого лидерства, конференции г-жи Сони Ганди в Нью-Дели, в качестве советника Греческой культурной Олимпиады. вице-президент Culture Action Europe, член комиссии ЕС, учредившей Европейскую волонтерскую службу, участник работы Совета Европы, член BBC Brains Trust и руководящего комитета Общества авторов, сотрудник аналитического центра Demos,Патрон Национальной академии письма, попечитель Медицинской благотворительной организации Wytham Hall для бездомных и Amar International Appeal for Refugees, а также приглашенный профессор в Гарварде и Университете Южной КалифорнииManagement Today назвала его «одним из ведущих умов Великобритании» в своем «Путеводителе для новых гуру 21 века». [91]

Публикации [ править ]

  • Политическая система Наполеона III (1958) [92]
  • Отредактировано (с Анн Труазье де Диаз) Эмиль Оливье, Журнал: 1946-1863 (1961)
  • Эмиль Оливье и Либеральная империя Наполеона III (1963)
  • Конфликты во французском обществе: антиклерикализм, образование и мораль в девятнадцатом веке: очерки (1970)
  • История французских страстей (5 томов: честолюбие и любовь ; интеллект и гордость ; вкус и коррупция ; политика и гнев ; тревога и лицемерие ) (1973–1977)
  • Французы (1982)
  • Предисловие к Джереми Дженнингсу, Джорджу Сорелю: характер и развитие его мысли (1985)
  • Введение в Le tunnel sous la Manche: chronique d'une franco-anglaise (1987)
  • Счастье (роман) (1988)
  • Интимная история человечества (1994) [93]
  • Разговор (2000)
  • Путеводитель по неизвестному городу (2004)
  • Путеводитель по неизвестному университету (2006)
  • Гэри Хилл и Джерри Джуда (с Дженни Блит) (2007)
  • Скрытые радости жизни: новый способ вспомнить прошлое и представить будущее (2015)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Принятие речи о присвоении звания почетного профессора бизнес-школы HEC https://www.youtube.com/watch?v=K70h1ErH9tg
  2. ^ «К реальному выбору: Теодор Зельдин на мосту Европы в Страсбурге» .
  3. ^ Интервью для Дунайского фонда Стамбула http://www.oxfordmuse.com/?q=theodore-zeldin-welcome ; http://www.sbs.ox.ac.uk/community/people/theodore-zeldin
  4. ^ З. Локман, Товарищи и враги, арабы и еврейские рабочие в Палестине, 1906–1948, University of California Press, 1996.
  5. ^ Editorial на Theodore Зельдин, The Guardian , 16 мая 2012
  6. ^ Кто есть кто, 2014.
  7. ^ Первоначально опубликовано Oxford University Press в серии Oxford History of Modern Europe в двух томах, 1973–77
  8. С. Хоффман, «Ла Франс де Теодор Зельдин», «Ревю де политических наук» (1978), 379–386; Дэниел Литтл, http://understandingsociety.blogspot.co.uk/2011/01/france-as-theodore-zeldin-saw-it.html
  9. Times Literary Supplement, 14 октября 1977 г.
  10. Предисловие к французскому переводу, первоначально опубликованному Recherches (1979), затем изданиям в мягкой обложке Seuil и Payot,
  11. ^ Журнал Littéraire, ноябрь 1983
  12. Sunday Times, 9 октября 1977 г.
  13. Boston Sunday Globe, 3 февраля 1980 г.
  14. ^ Le провансальском, 30 Sep.1988
  15. L'Express, 19 января 1979 г.
  16. Svenska Dagbladet, 22 сентября 1977 г.
  17. Новая Республика, 3 декабря 1977 г.
  18. Слушатель, 8 сентября 1977 г.
  19. ^ Les Affiches Нормандский, 22 июня 1994 года; Revue Historique, XLIX, (2) 549; А. Корбин, Романтизм, № 29, 1979, 133; Le Monde, 1977 год.
  20. The Times, 15 ноября 1977 г .;
  21. Впервые опубликовано Коллинзом в Лондоне, 1984 г.
  22. Le Point, 13 июня 1983 г.
  23. ^ Дофин Libéré, 23 мая 1985
  24. ^ Usine Nouvelle, 5 июля 83
  25. ^ Télérama, 11 июня 1983
  26. «L'Humour de Theodore Zeldin», Aurore, 30 сентября 1988 г .; Телерама, 27 апреля 1983 года; Либерасьон, 16 апреля 1983 года; Valeurs actuelles, 13 июня 1983 г.
  27. ^ http://www.ambafrance-uk.org/IMG/pdf/Amba_S_17052012.pdf
  28. Sud-Ouest, 9 октября 1994 г .; Ла-Круа, 25 апреля 2003 года; L'Est Républicain, 9 декабря 1994 года
  29. ^ 'Свободная история', текст распространен Коллинзом Харвиллом, 1998.
  30. ^ Интервью в Институте современного искусства, Лондон http://sounds.bl.uk/Arts-literature-and-performance/ICA-talks/024M-C0095X0392XX-0100V0
  31. Femme, апрель 1988 г .; Мадам Фигаро, июнь – июль 1991 г.
  32. Marie Claire, 17 июня 1988 г .; Пассажи, июнь 1988 г.
  33. Elle, 18 апреля 88 г.
  34. Sunday Times, 20 мая 1990 г.
  35. ^ П. Шоню, Франция Catholique, 10 июня 1988: «ничто в нем не оскорбляет нашу веру»
  36. 'L'Imagination au pouvoir', Revue des Deux Mondes, октябрь – ноябрь 2000, 23–5
  37. ^ L'Express; 19 февраля 1988 г.
  38. ^ Dernières Nouvelles d'Alsace, Страсбург, 8 мая 1988.
  39. ^ Теодор Зельдин, «Социальная история и общая история» в Journal of Social History Vol. 10, No. 2, 10th Anniversary Issue: Социальная история сегодня и завтра? (Зима 1976 г.) JSTOR  3786682
  40. Теодор Зельдин, «Личная история и история эмоций», в «Журнале социальной истории», весна 1982 г .; http://sounds.bl.uk/Arts-literature-and-performance/ICA-talks/024M-C0095X0392XX-0100V0
  41. Впервые опубликовано Синклером Стивенсоном, Лондон, 1994.
  42. ^ Переведено на 27 языков.
  43. ^ «Книжное обозрение: Интимная история человечества» .
  44. Зельдин, Теодор (1 января 1994). Интимная история человечества . Sinclair-Stevenson, Limited. ISBN 9781856194723 - через Google Книги.
  45. ^ a b http://www.unesco.org/new/fileadmin/MULTIMEDIA/HQ/CI/CI/pdf/mow/mow_3rd_international_conference_rowan_henderson_en.pdf
  46. Мэгги Джи, The Daily Telegraph , 10 сентября 1994 г.
  47. Лим Ли Пинг, Национальное библиотечное управление, Сингапур, 16 февраля 2006 г., «Архивная копия» . Архивировано из оригинального 26 февраля 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  48. ^ "Теодор Зельдин" .
  49. ^ https://www.amazon.co.uk/Intimate-History-Humanity-Theodore-Zeldin/dp/0749396237/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1389969969&sr=1-1&keywords=the+history+of+humanity
  50. ^ «Теодор Зельдин объясняет источник« всех великих движений протеста » » . 2 ноября 2011 г.
  51. ^ https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00xj0vj/The_Essay_Montaigne_Theodore_Zeldin/
  52. Интервью протестантскому еженедельнику La Réforme, 22 октября 1994 г .: «Религия - это поиск уважения»
  53. ^ H. Jippes в De Tijd, 20 января 1995
  54. Интервью в Лире, октябрь 1994 г.
  55. Впервые опубликовано в Harvill, Лондон, 1998 г.
  56. ^ "Теодор Зельдин Меню беседы в барбакане" Петра Джин Филлипсон " .
  57. ^ https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b01460dl/New_ConversationRadio
  58. ^ http://www.oxfordmuse.com/?q=muse-ideas
  59. ^ http://spaceandplace.at/vienna-coffeehouse-conversations/
  60. ^ http://www.equalityhumanrights.com/wales/events/past.../conversation-dinner [ постоянная мертвая ссылка ]
  61. ^ http://www.ad-hoc-news.de/brigitte-woman-wohnzimmergespraeche-lasst-uns-reden--/de/News/25581064
  62. ^ «Лондон делает новую революцию в области связи: разговоры, а не твиты» . 19 июля 2010 г. - через The Christian Science Monitor.
  63. ^ http://www.coe.int/t/dg4/cultureheritage/culture/cities/newsletter/newsletter16/lewisham_EN.asp
  64. ^ Metro, Vicki-Мари Cossar для (8 августа 2010). «Автобус, где болтают пассажиры? Сумасшедший!» .
  65. The Future of Work, Report for the European Commission, October 1999, 263 страницы.
  66. ^ «BBC - Ошибка 404: не найдено» .[ постоянная мертвая ссылка ]
  67. ^ https://www.bbc.co.uk/iplayer/episode/b00xj0vj/The_Essay_Montaigne_Theodore_Zeldin/
  68. Интервью, «Теодор Зельдин au secours de la croissance», «История предприятий», № 4, январь 2008 г., стр. 24–31.
  69. ^ Статья «Как сделать работу менее скучной» в British Medical Journal, vol. 310, 18–25 декабря 1999 г., стр. 163–5
  70. ^ Интервью в La Revue du Grand Paris, нет. 5 июня 2013 г .: http://www.veolia.fr/france-veolia/ressources/files/1/51230 [ постоянная мертвая ссылка ]
  71. ^ Босс: Австралийский ежегодный финансовый обзор, 2002: большие идеи от лучших умов
  72. ^ 'Обед с FT, журнал Financial Times, 9–10 февраля 2008 г.
  73. Интервью, журнал Selling Power, май 2003 г.
  74. Разговор с архитекторами о будущем сетевых технологий, напечатано в Nigel Coates, Ecstacity (2003), стр. 298-9; Поговорите с Ассоциацией дизайнеров http://www.oxfordmuse.com/?q=design-talk
  75. ^ Будущее рабочей программы в Грин-Темплтонском колледже Оксфорда "Архивная копия" . Архивировано из оригинального 18 февраля 2014 года . Проверено 26 февраля 2014 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  76. ^ Новое изобретение бизнеса: http://www.oxfordmuse.com/?q=business
  77. ^ Valérie Готье, ведущий с чувством, Stanford University Press 2014.
  78. ^ «О нас - Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии» .
  79. T. Zeldin, 'The Kitchen Age', The Listener, 15 апреля 1982 г.
  80. Пол Леви , The Observer , 7 июля 1985 г. и 5 июля 1987 г.
  81. Дэн Хофштадтер, «Всеядные», The New Yorker , 25 апреля 1988 г., 83–101
  82. ^ http://www.oxfordmuse.com
  83. ^ Провидцы CNN: http://edition.cnn.com/2005/TECH/07/05/vision.zeldin/
  84. ^ http://www.oxfordmuse.com/?q=illuminating-self-portraits
  85. ^ Т. Зельдин, Политическая система Наполеона III (Macmillan, 1958)
  86. Эмиль Оливье и Либеральная империя (OUP, 1973), издание журнала Оливье, в двух томах (Julliard, 1969)
  87. ^ «Исповедь, грех и удовольствие» в конфликтах во французском обществе (Аллен и Анвин, 1970).
  88. ^ «Авторы» . 23 апреля 2012 г.
  89. Sunday Times, 24 апреля 83 г.
  90. «Превосходный журналист», Financial Times , 19 февраля 1983 г.
  91. Management Today , New Guru Guide, 1 января 2001 г.
  92. ^ Kulstein, Дэвид И. (июнь 1959). "Обзор политической системы Наполеона III Теодора Зельдина". Журнал современной истории . 31 (2): 134–135. DOI : 10.1086 / 238328 .
  93. ^ де Боттон, Ален (1 октября 1994). "Обзор интимной истории человечества Теодора Зельдина" . Независимый .

Внешние ссылки [ править ]

  • Оксфордская муза - сайт Зельдина
  • Праздник незнакомцев
  • Зельдин рассказывает о «Счастье», ICA 1988 г.
  • Интервью Теодора Зельдина с Майртин Мак Кон Йомайр (Oxford Oral History Project)
  • [ https://www.youtube.com/watch?v=6FJ5gAN5TK8