Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Три Лев » ( в другом варианте названия « Three Lions (футбольный Coming Home) ») является песней , выпущенной в 1996 году как сингл английской группы The Lightning Seeds , чтобы отметить футбольную команду Англии хостинга этого года чемпионат Европы . Музыка была написана Ианом Броуди из группы Lightning Seeds, а тексты написаны комиками Дэвидом Баддиелом и Фрэнком Скиннером - ведущими комедийного шоу на футбольную тему Fantasy Football League . [1]

Название происходит от эмблемы футбольной команды Англии , которая, в свою очередь, происходит от Королевского герба Англии . Эта песня - одна из трех песен, которые неоднократно возглавляли британские чарты с вариантами лирики, другими были « Mambo No. 5 » (в версиях Лу Бега и Боба Строителя ) и « Do They Know It's Christmas? » ( от Band Aid , Band Aid 20 и Band Aid 30 ). Он также регулярно появляется в чарте одиночных игр Великобритании вокруг крупных футбольных турниров с участием сборной Англии.

Песня была де-факто описана как «гимн» английского футбола с 1996 года. [2] Ее припев с припевом «Это возвращается домой» стал популярным пением среди болельщиков на играх Англии в последующие годы. [3]

Оригинальная песня 1996 года [ править ]

Темы [ править ]

Лирика, в отличие от большинства футбольных песен, не говорит о безграничном оптимизме в отношении победы, а вместо этого говорит о том, что с 1966 года и единственного успеха английской футбольной команды каждый турнир заканчивался разбитыми надеждами. [4] Однако повторяющиеся неудачи не уменьшили ощущение, что Англия снова может достичь этих высот («Три льва на рубашке / Жюль Риме все еще сияет / Тридцать лет боли / никогда не мешали мне мечтать»). [5]

Во вступлении к песне были образцы пессимизма футбольных экспертов:

  • «Я думаю, это плохие новости для английской игры». ( Алан Хансен )
  • «Мы недостаточно креативны; мы недостаточно позитивны». ( Тревор Брукинг )
  • «Мы будем продолжать получать плохие результаты». ( Джимми Хилл )

Несмотря на прошлые неудачи, каждый турнир встречают с новыми надеждами на то, что, возможно, в этом году они снова это сделают: «Я знаю, что это было тогда, но это могло быть снова», а припев песни провозгласил: «Он возвращается домой, он возвращается домой, он приближается, футбол возвращается домой », что, как и слоган турнира,« Футбол возвращается домой », относится к изобретению современной игры в Англии. [6]

Песня отсылает к английским футбольным героям и знаменитым моментам прошлого, а именно:

  • Бобби Мур - «Этот подкат Мура» - его удар бразильского нападающего Жаирзиньо на чемпионате мира 1970 года.
  • Гэри Линекер - «Когда Линекер забил» - его сравняющий гол в ворота Западной Германии в полуфинале чемпионата мира 1990 года.
  • Бобби Чарльтон - «Бобби, держащий мяч» - его дальний гол в ворота Мексики на чемпионате мира 1966 года.
  • Нобби Стайлз - «И благородный танец» - его победный джиг с трофеем в руке после финала чемпионата мира 1966 года.

Согласно автобиографии Фрэнка Скиннера, оригинальные тексты, представленные FA, включали строчку «Мясник, готовый к войне» вместо «Бобби, подпирающий мяч». Первое было отсылкой к печально известному отборочному матчу чемпионата мира против Швеции в 1989 году, когда защитник Терри Бутчер показал типично преданную игру, несмотря на то, что его голова сильно кровоточила на протяжении большей части матча. FA потребовала изменить эту строку, чтобы избежать намеков на изображение хулиганства . Мотив «готов к войне» позже был использован в версии песни 1998 года (см. Ниже), приписываемой Полу Инсу.

Комментарий в конце песни контрастирует с комментарием начала песни с положительными строками, которые предполагают, что Англия может выиграть крупный чемпионат по футболу:

  • «Англия сделала это в последнюю минуту дополнительного времени!» ( Мотсон в вызов Дэвида Платта последний второй гол против Бельгии в чемпионате мира 1990 года )
  • "Что за спасение! Гордон Бэнкс !" ( Дэвид Коулман , комментируя мгновенный сейв Бэнкса от удара головой Пеле на чемпионате мира 1970 года)
  • «Старая добрая Англия, Англия, которая не могла играть в футбол».
  • «Англия уже в кармане». ( Гарри Карпентер )

Шум толпы во вступлении к треку на самом деле принадлежит фанатам Brøndby, записанным Яном Броуди на Энфилде во время матча Кубка УЕФА в октябре 1995 года. [7]

На компакт-диске The Beautiful Game - Official Album of Euro 96 есть два трека, которые, по-видимому, являются записями Баддиэля, Скиннера и Брауди, пытающихся сформулировать, каким должен быть текст песни в процессе ее первоначального написания. Первый трек называется "Three Lions Version One", где есть такие слова, как "Три льва на рубашке / Прямо там, где написано Umbro / Белый показывает грязь / Серый не так сильно ...". И «Три льва, версия два», где они обсуждают написание песни в виде пародии на Брюса Форсайта после того, как Баддиел предлагает написать о «Прекрасной игре», на что Скиннер предлагает « Играть в карты правильно».. Лирика включает (припев) "Ничего для пары / Долли делают свое дело ..." со ссылкой на обычные крылатые фразы Форсайта.

Успех [ править ]

Britpop явление на своем пике в 1996 году, и Семена Молнии были одним из его ведущих актов, поэтому их участие дало песне очень широкое обращение. Он достиг первого места в чарте одиночных игр, и по мере того, как Англия выходила в полуфинал, стадионы по всей стране перекликались с звуками фанатов, поющих эту песню после английских побед над Шотландией , Нидерландами и Испанией . Он был настолько популярен, что понравился даже другим командам. Англия встретилась с Германией в полуфинале, а Юрген КлинсманнПозже рассказывал, что немцы сами пели эту песню по дороге на стадион, а немецкая команда и толпа пели ее, проводя демонстрацию трофея на балконе Römer во Франкфурте. В результате сингл даже занял 49-е место в немецком чарте синглов . [8] Песня была позже исполнена немецкими фанатами во время первого выступления их команды на новом Уэмбли в 2007 году [9] и до сих пор часто звучит на немецких радиостанциях.

Оригинальная версия песни до сих пор регулярно транслируется в Англии во время крупных футбольных турниров. Это было принято как песнопение на террасе, и сегодня его иногда поют болельщики на международных матчах Англии. Когда его спели болельщики Англии на чемпионате мира 2006 года после того, как Англия вышла вперед в матче с Парагваем , комментатор Джон Мотсон заметил: «Что касается футбольных песен, то« Три льва », безусловно, лучшие». [ необходима цитата ] По состоянию на июнь 2018 года в Великобритании было продано 1,6 миллиона копий песни. [10]

«Три льва» снова вошли в чарты под номером 10 (по состоянию на 13 июня) во время чемпионата мира по футболу в 2010 году. В то время в топ-100 присутствовали пять различных версий.

Песня достиг номер один на людях Великобритании Схема снова в 2018 году следующая Англии достигнув полуфинал на чемпионате мира по футболу 2018 года , [11] с линией «он возвращается домой» сильно отличая в социальной медиа. [12] [13] Таким образом, она стала первой песней в истории, которая четыре раза подряд занимала первое место в Великобритании. [11] К следующей неделе, после полуфинального поражения Англии от Хорватии и исключения из турнира, сингл опустился до 97-й позиции, установив тогдашний рекорд самого быстрого спуска с вершины чартов до " Прошлое Рождество »от Wham!полностью выпал из первой сотни в январе 2021 года [14].

Исходный трек-лист [ править ]

  1. «Три льва» - 3:44
  2. «Три льва» (расширенный микс Жюля Риме) - 6:14
  3. «Три льва» (караоке-версия) - 3:45

Графики [ править ]

Еженедельные графики [ править ]

Сертификаты [ править ]

"3 льва '98" [ править ]

Англия проиграла в серии пенальти Германии в 1996 году, и поэтому текст песни снова звучал правдоподобно. Впоследствии она была перезаписана с другим текстом (под названием «3 Lions '98») в качестве неофициального гимна для кампании Англии на чемпионате мира 1998 года (в отличие от 1996 года, когда это была «официальная песня сборной Англии по футболу»). и второй раз занял первое место в чарте синглов, обойдя официальную песню Англии " (How Does It Feel to Be) On Top of the World? " от England United и заняв первое место на восемь мест.

Эта версия песни начинается с того, что толпа с турнира 1996 года поет на стадионах припев оригинальной песни. Затем в нем рассматривается комментарий Джонатана Пирса о решающем промахе с пенальти, нанесенном английским игроком Гаретом Саутгейтом в серии пенальти с Германией, где Англия вылетела на стадии полуфинала. Комментарии Пирса к более ранним раундам турнира также использовались позже в песне.

Если в песне 1996 года «Три льва» были использованы различные памятные моменты из предыдущих 30 лет, то в версии 1998 года отражены турнир Евро-96 и его вступление наряду с предыдущими разочарованиями, а также выступление команды в квалификации к чемпионату мира 1998 года. Стих, в которых упоминаются конкретные игроки, на этот раз сосредоточен на нынешнем составе сборной Англии:

  • Пол Инс - «Инс готов к войне» - его выступление против Италии в решающей квалификации чемпионата мира того года.
  • Поль Гаскойн - «Газза, как и прежде» - долгожданное возвращение его формы на чемпионате мира 1990 года на Евро-96, особенно его гол в ворота Шотландии.
  • Алан Ширер - «Ширер наверняка забьет» - забив пять мячей, он стал лучшим бомбардиром Евро 96, несмотря на плохую форму на международных матчах перед турниром.
  • Стюарт Пирс - «И психопат кричащий» - его главное празднование после забитого пенальти в серии пенальти в 1/4 финала чемпионата Европы по футболу 96 против Испании , что облегчило его бремя после того, как он не смог забить в полуфинальной серии пенальти на чемпионате мира 1990 года. чашка

Однако, несмотря на многочисленные споры, ни Гаскойн, ни Пирс не были выбраны в состав сборной Англии на чемпионат мира 1998 года, о чем было объявлено только через некоторое время после того, как песня была записана.

Помимо караоке-версии новой песни, на сингле в качестве си-сайда использовалась песня под названием "Tout est Possible" (по-французски "Все возможно"). Песня в основном состояла из повторяющегося припева, сэмплов от комментаторов и ученых мужей, а иногда и из коротких куплетов. Это также началось с образца французской речи, относящейся к «La Coupe du Monde» (Чемпионат мира).

Видео 1998 года [ править ]

Видео к версии песни 1998 года изображает матч между группой английских фанатов (в том числе певца Баддиэля, Скиннера и певца Lightning Seeds Иана Броуди) и их немецких эквивалентов, у большинства из которых имя «Kuntz» напечатано на обратной стороне свои футбольные майки (кроме одной, у которой вместо « Клинсманн »). Немецкий игрок Стефан Кунц сыграл важную роль в полуфинальной победе Германии над Англией на Уэмбли в 1996 году, но его имя похоже на уничижительную пошлость " cunts "; этот сегмент часто вырезали вещатели. Баддиел и Скиннер ранее высмеивали имя Кунца в своей телевизионной программе Fantasy Football .

В видео также были эпизодические роли Джеффа Херста (который также сыграл эпизодическую роль в музыкальном видео на оригинальную песню в 1996 году), Джона Региса , Робби Уильямса и Криса Эванса .

Сцена из видео, когда Фрэнк Скиннер окунает руку в заварной крем, хватая дыню, так что это комично напоминает трофей чемпионата мира , была показана на немецком общественном телеканале Das Erste за несколько дней до финала.

Графики [ править ]

Сертификаты [ править ]

"Три льва 2010" от The Squad [ править ]

Хотя Фрэнк Скиннер отклонил такую ​​возможность в начале 2010 года, [39] Скиннер, Баддиел и Броуди присоединились к Робби Уильямсу и комику / актеру Расселу Брэнду под названием «Команда» для новой версии песни для чемпионата мира по футболу 2010 года. , продюсер Тревор Хорн . [40] В песне добавлен вокал из ACM Gospel Choir , сопрано (Оливия Сейф) и комментатор Джон Мотсон . [41] Он вошел в британский чарт синглов под номером 21. Песня может быть найдена на England The Album 2010 в качестве ведущего сингла.

Список треков [ править ]

CD сингл

  1. «Три льва» (версия 2010 г.) - 4:17
  2. «Три льва» (оригинальная версия) - 3:36

Цифровая загрузка

  1. «Три льва» (версия 2010 г.) - 4:17
  2. «Три льва» (редакция 2010 г.) - 3:37

Asda CD сингл

  1. «Три льва» (версия 2010 г.) - 4:17
  2. «Три льва» (версия хора Asda 2010 г.) - 4:16

Графики [ править ]

Другие версии [ править ]

"3 Lions '98" был переиздан к чемпионату мира 2002 года, а 5 июня 2006 года - к чемпионату мира 2006 года в Германии. В 2006 году он занял девятое место в британском чарте синглов . Переиздание 2006 года представляло собой версию DualDisc с оригинальной версией "Three Lions" и "3 Lions '98" на стороне компакт-диска и музыкальными клипами на двоих. песни на стороне DVD.

Другое использование [ править ]

Осенью 1996 года лидер лейбористской оппозиции Тони Блэр выступил на конференции своей партии с цитатой «Семнадцать лет страданий, которые никогда не мешали нам мечтать, лейбористы возвращаются домой», игрой слов из припева песни и со ссылкой на его уверенность в том, что лейбористы будут вернуться к власти на предстоящих всеобщих выборах , будучи в оппозиции с тех пор, как консерваторы изгнали их из правительства в 1979 году . Когда выборы состоялись 1 мая 1997 года, лейбористы победили с большим перевесом. [44]

Инди-группа Los Campesinos! адаптировали песню для трека из своего четвертого альбома Hello Sadness под названием "Every Defeat a Divorce (Three Lions)". Песня основана на том, как ведущий певец сравнивает победу Англии на чемпионате мира 1998 года с одновременным разводом его родителей. [45]

Этот гимн также используется как приветственная песня во время футбольных матчей французской клубной команды RC Strasbourg Alsace .

В 1997 году немецкий комедийный поп-дуэт Original Deutschmacher выпустил кавер-версию под названием Das W auf dem Trikot («W на майке») как дань уважения клубу Бундеслиги « Вердер Бремен» . Член Deutschmacher Арнд Зейглер, популярный радио- и телеведущий, также работает диктором на стадионе клуба, и с тех пор кавер-версия была принята в качестве официального гимна на его домашнем стадионе, Weserstadion .

Ливерпульское комедийное трио The Scaffold записало переработанную песню под названием "3 Shirts on a Line" для благотворительного альбома 2008 года Liverpool - The Number Ones Album , название которого относится к трем клубам лиги Мерсисайда; Ливерпуль , Эвертон и Транмер Роверс .

Летом 2018 года песня пережила ренессанс из-за выступления национальной сборной Англии на чемпионате мира по футболу 2018 года , в котором они вышли в полуфинал, и это привело к тому, что песня заняла первое место в топ-40 Великобритании. После того, как Хорватия выбыла из турнира. Англия в полуфинале чемпионата мира, капитан сборной Хорватии Лука Модрич сказал, что его команда восприняла припев песни как неуважение, которое дополнительно мотивировало их на победу. [46]

Когда песня достигла 1-го места в чарте UK Singles с 13 июля по 19 июля 2018 г. [47], она стала одним из рекордов с самым большим прыжком на 1-ю позицию (прыжок с 24-й), а затем, через неделю, побила рекорд. рекорд самого большого падения, упав до 97. [48] [49] (1 января 2021 года «Last Christmas» от Wham! достиг первого места в Великобритании и вообще не вошел в топ-100 компании Official Chart Company. через неделю после того, как этот рекорд полностью исчез из чарта, можно сказать, что "Three Lions" по-прежнему остается рекордсменом для сингла с самым большим падением с первого места). [50] [51] [52]

См. Также [ править ]

  • Сборная Англии по футболу
  • Королевский герб Англии
  • Происхождение эмблемы трех львов

Ссылки [ править ]

  1. Фрэнк Скиннер, « Не обвиняйте лозунг в неудачах футбола », в The Times , 22 мая 2009 г.
  2. ^ «Что означает« футбол возвращается домой »для английских фанатов?» . Newsweek . 9 июля 2018 . Проверено 11 июля 2018 .
  3. ^ «Чемпионат мира по футболу 2018: почему английские футбольные фанаты скандируют« Он возвращается домой » » . Спортивные новости . 11 июля 2018 . Проверено 11 июля 2018 .
  4. ^ Mathure, Варуна (17 мая 1996). «Песня к Евро-96 готова к трансляции - Спорт» . Независимый . Проверено 22 ноября 2012 года .
  5. ^ Марк Эдвардс песни Дакворт Льюиса метода о спорте "в The Sunday Times , 5 июля 2009 года
  6. ^ Дэйв Симпсон. «The Lightning Seeds» Иэн Броуди: «Люди не знали, что было на значке Англии до« Трёх львов »| Музыка» . Хранитель . Проверено 16 марта 2015 года .
  7. ^ «Чемпионат мира 2018: Три Льва на пути к вершине чарта одиночных игр Великобритании» . BBC News . Проверено 10 июля 2018 .
  8. ^ a b " Offiziellecharts.de - Baddiel & Skinner & Lightning Seeds - Три льва" . Чарты GfK Entertainment . Проверено 16 июня 2019.
  9. ^ Свен Гольдманн. "Prestige-Duell: DFB-Team осаждают Англию на Уэмбли" . DER TAGESSPIEGEL . Проверено 9 июля 2018 .
  10. ^ "Официальный чарт синглов 20 лет назад на этой неделе был заполнен футбольными гимнами" . Официальные графики компании . Проверено 11 июля 2018 .
  11. ^ a b Копси, Роб (13 июля 2018 г.). «Три льва возвращаются на первое место и устанавливают новый рекорд в чартах» . officialcharts.com . Проверено 14 июля 2018 года .
  12. ^ Keh, Эндрю (7 июля 2018). «Англия делает еще один шаг к тому, чтобы вернуть« это »домой» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 9 июля 2018 .
  13. Лей, Том (9 июля 2018 г.). «Собери своих товарищей и посмейся над мемом Кубка мира Англии« Он возвращается домой »» . Deadspin . Архивировано 9 июля 2018 года.
  14. ^ "Три льва резко упали из чартов" . BBC News . BBC. 20 июля 2018 . Проверено 20 июля 2018 года .
  15. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и медиа . Vol. 13 нет. 28. 13 июля 1996 г., с. 20 . Проверено 26 января 2020 года .
  16. ^ "Slenski Listinn Topp 40 (22.6. - 28.6. '96)" . Dagblaðið Vísir (на исландском языке). 22 июня 1996. с. 26 . Дата обращения 2 октября 2019 .
  17. ^ « Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Три льва» . Ирландский график синглов . Проверено 18 июля 2019.
  18. ^ " Norwegiancharts.com - Baddiel & Skinner & Lightning Seeds - Три льва" . ВГ-листы . Проверено 16 июня 2019.
  19. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  20. ^ a b c d e f g h i "Баддиел / Скиннер / Семя молний: история графиков художников" . Официальные графики компании . Проверено 16 февраля 2021 года.
  21. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и медиа . Vol. 20 нет. 26. 22 июня 2002. с. 12 . Проверено 26 января 2020 года .
  22. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  23. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  24. ^ " Swisscharts.com - Baddiel & Skinner & Lightning Seeds - Три льва" . Таблица одиночных игр Швейцарии . Проверено 16 июня 2019.
  25. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  26. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  27. ^ «IRMA - Ирландские диаграммы» . Ирландская ассоциация звукозаписи . Проверено 14 июля 2018 года .
  28. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  29. ^ "Музыка и СМИ 1996 в обзоре - графики продаж на конец года" (PDF) . Музыка и медиа . Vol. 13 нет. 51/52. 21 декабря 1996 г. с. 12 . Проверено 4 февраля 2020 года .
  30. ^ "100 лучших синглов 1996". Музыкальная неделя . 18 января 1997. с. 25.
  31. ^ "Британские одиночные сертификаты - Baddiel, Skinner & Lightning Seeds - 3 Lions" . Британская фонографическая промышленность . Проверено 17 октября 2020 года .
  32. ^ "Eurochart Hot 100 Singles" (PDF) . Музыка и медиа . Vol. 15 нет. 28. 11 июля 1998. с. 11 . Проверено 26 января 2020 года .
  33. ^ " Offiziellecharts.de - Baddiel & Skinner & Lightning Seeds - Три льва '98" . Чарты GfK Entertainment . Проверено 16 июня 2019.
  34. ^ « Ирландские диаграммы - Результаты поиска - Три льва '98» . Ирландский график синглов . Проверено 18 июля 2019.
  35. ^ " Norwegiancharts.com - Baddiel & Skinner & Lightning Seeds - Три льва '98" . ВГ-листы . Проверено 16 июня 2019.
  36. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  37. «Бестселлеры 1998 года - 100 лучших одиночных игр». Музыкальная неделя . 16 января 1999 г. с. 7.
  38. ^ "Британские одиночные сертификаты - Baddiel, Skinner & Lightning Seeds - 3 Lions 98" . Британская фонографическая промышленность . Проверено 17 октября 2020 года .
  39. ^ "Good_Knight" . Дейли телеграф . Лондон. 28 января 2010 г.
  40. ^ "3 льва 2010" от The Squad, ZTT / Parlophone, CDR 6804
  41. ^ «Робби Уильямс и Рассел Брэнд поют на новой версии« Трех львов для чемпионата мира по футболу »| Новости шоу-бизнеса | Sky News» . News.sky.com . Проверено 14 мая 2010 года .
  42. ^ "Официальный шотландский чарт продаж синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  43. ^ "Официальный чарт синглов Top 100" . Официальные графики компании . Проверено 16 июня 2019.
  44. Брайан Уиллер (21 июля 2009 г.). «Обратный отсчет до выборов - стиль 1990-х» . BBC News .
  45. ^ Campesinos !, Гарет. «Гарет Кампесинос! - Каждое поражение - развод (в глубине)» . Утоплен в звуке . Проверено 1 августа 2012 года .
  46. Марк Манн-Брайанс (12 октября 2018 г.). «Хорватии не хватало английского юмора в мантре« It's Coming Home »во время чемпионата мира, - настаивает Гарет Саутгейт» . Независимый .
  47. ^ https://www.officialcharts.com/charts/singles-chart/20180713/7501/
  48. ^ https://www.officialcharts.com/charts/singles-chart/20180720/7501/
  49. Джек Уайт (20 июля 2020 г.). «Baddiel & Skinner и The Lightning Seeds снова вошли в историю официальных чартов, поскольку Three Lions достигли рекордного уровня падения с первого места» . officialcharts.com .
  50. ^ https://www.officialcharts.com/charts/singles-chart/20210108/7501/
  51. ^ https://acharts.co/uk_singles_top_75/2021/02#dropouts
  52. ^ https://www.officialcharts.com/charts/singles-chart/20210101/7501/

Внешние ссылки [ править ]

  • Тексты к обеим версиям песни
  • Музыкальный клип "Три льва (футбол возвращается домой)" на YouTube
  • Музыкальный видеоклип "Lightning Seeds - Three Lions '98" на YouTube