Тимарион ( греческий : Τιμαρίων ) является византийская псевдо- Lucianic сатирический диалог , вероятно , состоит в двенадцатом веке (есть ссылки на одиннадцатом веке Михаил Пселл ), хотя , возможно , позже.
Одноименный герой по пути на христианскую ярмарку в Фессалониках неожиданно попадает в Аид , где правят языческие деятели и языческое правосудие (в том числе император Феофил в качестве судьи), и где « галилеяне » (то есть христиане ) составляют только одну секту (αἵρεσις) из многих.
В одной из сцен евнух, лицо которого «сияет, как солнце», шепчет Тимариону на ухо. Его спутник Теодор говорит, что это его ангел-хранитель.
Издание и перевод
- Р. Романо , «Псевдо-Лучано, Тимарионе », в Byzantina et neo-hellenica neapolitana 2 . Неаполь : Университет Неаполя . Cattedra di filologia bizantina, 1974; С. 49-92.
- Б. Болдуин , Тимарион, перевод с введением и комментариями . Детройт : издательство государственного университета Уэйна , 1984.
- Аноним Бир Бизанс Хичви Тимарион , çev: Engin ÖZTÜRK, Стамбул: Urzeni Yayınları, 2020.
Смотрите также
- Мениппы или Necyomantia Лукиан
- Мазарис ' Путешествие в преисподнюю ( поздний византийский )
Рекомендации
- Kaldellis А. , эллинизм в Византии: Превращения греческой идентичности и прием классической традиции . Кембридж : CUP , 2008; С. 276-283.
- Эжусдем , « Тимарион : к литературной интерпретации», в П. Одорико (ред.), La face cachée de la littérature Byzantine: Le texte en tant que message immédiat . Париж : Высшая школа социальных наук , Центр исследований Византии, néo-helléniques et sud-est européennes ( Dossiers byzantins , vol. 7, готовится к печати).
- Каждан, А. и А. Уортон-Эпштейн , Изменения в византийской культуре в одиннадцатом и двенадцатом веках . Беркли и Лос-Анджелес : Калифорнийский университет Press , 1990; стр.139 кв .