Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с Tisroc )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В К. С. Льюис «ы Хроники Нарнии серии романов, тархистан / к ə л ɔːr м ə п / большая страна на юго - востоке Нарнии . Название Lewis, вероятно, произошло от латинского calor , что означает «тепло». [1] При использовании имени в качестве прилагательного или этнонима , Льюис пишется имя с «е» на конце: а Calormene / K ə л ɔːr м ə н /солдат; «У Калорменов темные лица и длинные бороды».

Нарнию и Калормен разделяет страна Архенланд и большая пустыня . В «Лошади и его мальчике» Калормен во много раз превышает размер своих северных соседей, и подразумевается, что его армия всегда либо завоевывает больше земель, либо подавляет восстания в войнах, в которых не участвуют ни Нарния, ни Архенландия. Граница Империи Калорменов простирается от Западных гор до Великого Восточного океана. Столица Калормены - Ташбан , большой город-крепость, расположенный на островном холме в устье реки, недалеко от северной пустыни.

История [ править ]

Страна Калормен была впервые упомянута Льюисом во второй главе « Принца Каспиана» , хотя в первом издании она была написана как Калормен . Он впервые написал о персонажах Калормен в последующем « Путешествии Покорителя Зари» , хотя ни один из них не является их первым хронологическим появлением в сериале. Им преподносят следующие слова: «У теплолюбивых темные лица и длинные бороды. Они носят развевающиеся одежды и тюрбаны оранжевого цвета, и они мудрые, богатые, обходительные, жестокие и древние люди». Как рассказывается в этой книге, после того, как тельмаринские короли отрезали Нарнию от моря, Одинокие острова- хотя теоретически оставаясь во владении Нарнии - попал в сферу влияния Калорменов, став основным источником рабов для Калорменов и приняв Калорменский полумесяц в качестве валюты островов. После того, как Каспиан-мореплаватель восстановил власть Нарнии и отменил рабство на островах, были некоторые опасения, что Калормен прибегнет к войне, чтобы восстановить свое влияние там. Затем сюжет книги уходит, и остается неизвестным, имела ли место такая война. Однако позже Льюис поместил Калормена в центр внимания «Лошади и его мальчика» - происходящей тысячей лет назад, во времена Верховного короля Питера .

Происхождение Calormen и Calormenes не раскрывается в Хрониках . Согласно хронологии Нарнии, опубликованной Уолтером Хупером , Калормен был основан преступниками-арчанами, которые путешествовали по Великой пустыне на юг примерно через 24 года после основания Арченланда . Согласно альтернативной теории, Калормен был основан людьми, случайно попавшими в Калормен из нашего мира через ближневосточный портал (похожий на английский гардероб в «Льве», «Ведьме и платяном шкафу»), который впоследствии был утерян или разрушен, не дав им вернуться. Калормены говорят на цветочной версии стандартного английского языка, одобренного как людьми, так и животными нарнийцами, что могло бы поддержать этот аргумент; тем не мение,Джадис также говорит по-английски. Причина древних персидских , мавританских , могольских , индийских и османских турецких аспектов культуры калорменов или происхождение их религии не были удовлетворительно объяснены, но находятся в сильном противоречии с преимущественно европейскими, англо-греко-римскими (и христианскими) ) аспекты Нарнии и Архенландии.

На протяжении всего времени , описанного в Хрониках Нарнии , Калормен и Нарния поддерживают нелегкое, хотя в целом мирное сосуществование. «Лошадь и его мальчик» и «Последняя битва» содержат сюжетные линии, в которых основное внимание уделяется теплолюбивым людям, тогда как в некоторых других книгах есть второстепенные ссылки. В «Лошади и его мальчике» главные герои (один из молодых представителей знати Калорменов) убегают из Калормена в Архенланд и Нарнию, в то время как кавалерия Калорменов под командованием принца Рабадаша пытается вторгнуться в Нарнию и захватить нарнийскую королеву Сьюзан.для его невесты. Довольно небольшой (200 лошадей) отряд вторжения калорменов был отброшен у ворот Королевства Архенланд . В «Последней битве» есть упоминание о том, что король Эрлиан вел войну с тарельщиками. Король Тириан - до событий, описанных в книге - находится в мире с ними, и между Нарнией и Калорменом существует некоторый уровень торговли и путешествий . Нарнийский король поддерживает запас калорменских доспехов и оружия для проведения тайных операций в своей стране, что предполагает своего рода холодную войну .

Калормены описаны как темнокожие, а мужчины в основном бородатые. Распускающиеся халаты, тюрбаны и деревянные туфли с перевернутым концом на носке - обычные предметы одежды, а предпочтительным оружием является ятаган . Роскошные дворцы присутствуют в столице калорменов Ташбаане . Общий лейтмотив культуры калорменов изображается как нарядно украшенный до хвастовства. Жители Калормена заботятся о сохранении чести и прецедента, часто говоря максимами и цитируя своих древних поэтов. Почитание старших и абсолютное почтение к власти - отличительные черты общества калорменов. Власть и богатство определяют классовое и социальное положение, а рабство - обычное дело. Денежная единица - полумесяц.. Нарнийцы презирают тяглых за их обращение с животными и рабами. Напротив, Калормены называют жителей Нарнии "варварами". Все это , кажется , вполне согласуются с османской турецкой Османской империей (1299-1923), его известная и якобы пышность, структура жесткого класса, и всегда энергонезависимые отношения со многими из своих европейских соседей.

Правителя Калормена зовут Тисрок, и люди Калормена считают, что он произошел по прямой линии от бога Таша , которому люди поклоняются в дополнение к другим богам и богиням. Иллюстрации Таша, бога с головой стервятника, написанные Полиной Бейнс, кажутся вдохновленными индуистскими, а не исламскими образами, с множеством рук и явным сходством с древним индийским божеством Гарудой . Калормен всегда сопровождает упоминание Тисрока фразой «пусть он будет жить вечно». Ниже Тисрока находятся его сыновья (князья), великий визирь и представители знати, которых называют Таркаан (мужчина) и Тархина (женщина). У знати есть кольцо из золотана их руку, и их браки обычно устраиваются в молодом возрасте. Под ними - солдаты огромной армии империи, торговцы и крестьянство, при этом рабы занимают низшую ступень социальной лестницы. Лидеры калорменов изображаются весьма воинственными, а тисрокам обычно кажется, что они хотят завоевать «варварские» земли к северу от них, однако в некоторой степени сдерживается магической репутацией стран, их различных правителей и известно, что они находятся под защитой Аслана . Примечательно, что окончательное и успешное вторжение войск Калорменов в Нарнию, которое приближает конец вселенной Нарнии, было проведено в тесном сотрудничестве с появлением ложного Аслана и провозглашением Аслана и Таш одного и того же.

Социальные и политические институты калорменов изображаются как практически неизменные между временами «Лошади и его мальчика» и «Последней битвы» - более тысячи лет, за которые Нарния несколько раз глубоко изменилась. Это явно артефакт того порядка, в котором К.С. Льюис писал и публиковал рассказы, с двумя рассказами выше и Племянником волшебника, который также ссылается на древнюю месопотамскую цивилизацию в своем изображении королевы Джадис и Чарн , появляющихся последними тремя из семи.

Когда в конце Последней битвы персонажи переходят в Реальную Нарнию и находят там копии всех мест, которые они знали в разрушенной Нарнии, есть ссылка на двойник Жареного человека, находящийся также там на юге, в комплекте с столица Ташбаан - по-видимому, без более отвратительных аспектов культуры калорменов, но это не обсуждается подробно.

Ташбаан [ править ]

Столица Калормена - обнесенный стеной город Ташбаан, расположенный в устье реки, на южной окраине великой пустыни, отделяющей империю от северных штатов Нарния и Архенланд.

Ташбан считается одним из чудес света. [2] Город - жаркое и многолюдное место, хотя с красивыми улицами, великолепными дворцами и садами. Он построен на естественном склоне, поднимаясь к дворцу Тисрок и великому храму Таш.на вершине холма. Дворец Тисрок описывается как великолепный, не поддающийся описанию, и выходит на сады, которые спускаются прямо к стене реки. Ташбаан окружен мощной стеной, которая возвышается над водой и к ней ведут длинные мосты с обоих берегов, что является единственным местом, где можно пересечь великую реку Калормен на многие мили. Берега реки усажены садами и загородными домами. Гробницы древних королей, которые, по мнению карломенов, были обитаемыми привидениями, находятся прямо через реку от Ташбана, на краю пустыни. [3]

Поэзия Калормена [ править ]

Поэзия Calormen многословна, содержательна и нравоучительна. [4] Цитаты поэтов Калормена часто цитируются как пословицы . К ним относятся следующие: [5]

Применение в бизнесе
- это корень процветания,
но те, кто задают вопросы,
которые их не касаются
, направляют корабль безумия
к скале нищеты.

Естественная привязанность сильнее супа,
а потомство дороже карбункулов.

Кто пытается обмануть разумных
, тот уже открещивается от бичей.

От мечей можно избавиться щитами,
но Око Мудрости пробивает каждую защиту.

Желательны глубокие глотки из источника разума,
чтобы потушить огонь юношеской любви.

Калормены пренебрежительно отзываются о поэзии Нарнии, утверждая, что она все о таких вещах, как любовь и война, а не о полезных максимах, но когда воспитанные на теплотах Кор и Аравис впервые слышат нарнийскую (или родную Кором архенландскую ) поэзию, они находят ее гораздо более захватывающей. Калормен также ценит искусство рассказывания историй, которое, по словам Льюиса, составляет часть воспитания знати. Говорящая лошадь Бри , хотя и не любит большинство вещей Калормен, полностью наслаждается историей, рассказанной Арависом в стиле Калормена. У него также есть привычка кататься, как невнятные калорменские лошади.

Концепции свободы и рабства [ править ]

В «Лошади и его мальчике» Льюис использует культурную среду Нарнии, Архенленда и Калормена, чтобы развить тему свободы в отличие от рабства. [6] Льюис изображает культуру калорменов, в которой главный руководящий принцип состоит в том, что слабые должны уступать дорогу сильным:

В Ташбаане существует только одно правило дорожного движения: каждый, кто менее важен, должен уступать дорогу всем, кто более важен; если только вы не хотите получить удар хлыстом или удар острием копья. [7]

Он также раскрывает мотивацию попыток Калормена вторгнуться в Арченландию и, в конечном итоге, в Нарнию, как отказ придерживаться идеи свободных стран, расположенных так близко к границе империи Калорменов, что проиллюстрировано этой речью, произнесенной Тисроком:

«Эти маленькие варварские страны, которые называют себя свободными (то есть праздными, беспорядочными и убыточными), ненавистны богам и всем проницательным людям». [8]

Напротив, короли и королевы Нарнии и Архенландии, как правители свободных людей, считают себя ответственными за благополучие своих подданных. Как говорит король Лун Шасте / Кор:

"Потому что это то, что значит быть королем: быть первым в каждой отчаянной атаке и последним в каждом отчаянном отступлении, и когда в стране голод (как должно быть время от времени в плохие годы), носить лучшую одежду и смеяться громче за скудным обедом, чем любой мужчина в вашей стране ". [9]

Обвинения в расизме [ править ]

К. С. Льюиса обвиняли в расизме, особенно в том, что он изображал Калорменов. В « Компаньоне Нарнии» католический богослов Пол Ф. Форд писал: «К.С. Льюис был человеком своего времени и своего социально-экономического класса. Как и многие англичане той эпохи, Льюис бессознательно, но, к сожалению, не сочувствовал ближневосточным вещам и людям. иногда прибегает к преувеличенным стереотипам, противопоставляя нарнийские и калорменские вещи. Он имеет в виду это в широком смысле комическим, почти водевильским. Но в нашем мире после 11 сентября 2001 года он, я уверен, хотел бы пересмотреть эту бесчувственность. " [10] Откровенный атеистический критик и писатель Филип Пуллман [11] назвал Хроники Нарнии«откровенно расистский» [12] и в интервью The Observer , подверг критике экранизация из Лев, колдунья и волшебный шкаф , говоря , книги содержали «в раздражительной смесь расистских , женоненавистнического и реакционность предубеждение ». [13]

Калормены живут к югу от пустыни, носят тюрбаны и остроконечные туфли, их дворян называют таркаанами (аналог средневекового среднеазиатского титула тархан ), они вооружены ятаганами, а их деньги называют «полумесяцами».

Кайри О'Коннор пишет о Льюисе : « В свое время люди считали забавным высмеивать другие культуры. Мы не делаем этого. Читайте рассказы, задавайте вопросы и помните, что человек, написавший эту историю, был в целом слишком человека. » [14] Утверждениям о расизме можно противопоставить положительное изображение Льюисом двух теплолюбивых людей и отсутствие расизма, проявленное к ним со стороны нарнийской знати. [15] Льюис пишет в «Последней битве», что те, кто поклоняются Таш и добродетельны, на самом деле поклоняются Аслану, а те, кто безнравственны и поклоняются Аслану, на самом деле поклоняются Таш:

Я и [Таш] настолько разные, что мне не может быть оказана никакая гнусная услуга, и никакая не гнусная услуга не может быть ему оказана. [16]

На иностранных языках [ править ]

В русском переводе книг Нарнии Калормен известен как «Тархистан» (Тархистан), как отсылка к знати Таркаана и ее турецким и персидским культурным влияниям.

См. Также [ править ]

  • Нарния (мир)
  • Харадрим - похожая цивилизация с персидским влиянием, которая появляется в книгах Инклинга Дж. Р. Р. Толкина .
  • Сарацины

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ Форд. Товарищ Нарнии . п. 127.
  2. Лошадь и его мальчик , Глава 4
  3. Лошадь и его мальчик , Глава 3
  4. ^ Льюис. "Глава VIII: В Доме Тисрока". Лошадь и его мальчик .
  5. ^ Unseth, Питер. 2011. Культура, «полная избранных апофтегмов и полезных изречений»: придуманы пословицы в « Лошади и мальчике» К.С. Льюиса. Притчи 28: 323-338.
  6. ^ Роджерс. Мир согласно Нарнии . С. 114–116.
  7. ^ Льюис. "Глава четвертая: Шаста падает с нарнийцами". Лошадь и его мальчик .
  8. ^ Льюис. «Глава восьмая: В Доме Тисрока». Лошадь и его мальчик .
  9. ^ Льюис. «Глава пятнадцатая: Рабадаш Смешной». Лошадь и его мальчик .
  10. Основной доклад на 12-й ежегодной конференции Общества К.С. Льюиса и Инклингс, Колледж Кальвина, 28 марта 2009 г. Являются ли Хроники Нарнии сексистскими и расистскими? | NarniaWeb
  11. ^ Миллер, Лаура. « Far From Нарнии » (Жизнь и письма статьи) . Житель Нью-Йорка . Проверено 31 октября 2007 года . он один из самых ярых атеистов Англии.
  12. ^ Ezard. «Книги Нарнии критикуются как расистские и сексистские».
  13. ^ "Пуллман атакует планы фильма Нарнии". BBC News .
  14. ^ О'Коннор. «Предрассудки Льюиса запятнали пятую книгу« Нарнии »».
  15. ^ Нельсон. «Ради любви к Нарнии». Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  16. ^ Льюис. "ch.XV: Далее вверх и дальше внутрь". Последняя битва .

Источники [ править ]

  • «Пуллман нападает на планы фильма Нарнии» . BBC News . Лондон: BBC. 16 октября 2005 . Проверено 4 мая 2008 .
  • Эзард, Джон (3 июня 2002 г.). «Книги Нарнии критикуются как расистские и сексистские» . Хранитель . Манчестер: Guardian News and Media Limited . Проверено 4 мая 2008 .
  • Форд, Пол Ф. (2005) [1980]. Companion to Narnia: A Complete Guide to the Enchanting World of CS Lewis's Chronicles of Narnia (5-е изд.). Сан-Франциско: HarperCollins. ISBN 0-06-079127-6.
  • Хеншер, Филипп (4 декабря 1998 г.). «Не позволяйте своим детям ехать в Нарнию: книги К.С. Льюиса расистские и женоненавистнические» (перепечатано в Институте открытий ) . Независимый . Лондон: Независимые новости и СМИ . Проверено 4 мая 2008 .
  • Льюис, CS (1954). Лошадь и его мальчик .
  • Льюис, CS (1956). Последняя битва .
  • Нельсон, Майкл (2 декабря 2005 г.). «Во имя любви Нарнии» (архив, только по подписке) . Хроника высшего образования . Вашингтон, округ Колумбия, 52 (15): B14.
  • О'Коннор, Кайри (3 декабря 2005 г.). «Предрассудки Льюиса запятнали пятую книгу« Нарнии »» . Сиэтл Пост Интеллидженсер . Газеты Херста . Проверено 4 мая 2008 .
  • Пуллман, Филипп (1 октября 1998 г.). «Темная сторона Нарнии» (перепечатано на фонарном столбе на реке Камберленд ) . Хранитель . Манчестер: Guardian Media Group . Проверено 4 мая 2008 .
  • Роджерс, Джонатон (2005). «Восстание из рабства: конь и его мальчик». Мир согласно Нарнии: христианское значение в любимых хрониках К.С. Льюиса . Нью-Йорк: Time Warner. ISBN 0-446-69649-8.