Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Корабль, который никогда не вернется», песня о катастрофе « Титаник » от FV St Clair.

RMS Titanic играет важную роль в популярной культуре , так как она тонет в 1912 году , с потерей более 1500 из 2200 жизней на борту. Катастрофа и сам Титаник уже много лет привлекают всеобщее внимание. Они вдохновили множество книг, пьес, фильмов, песен, стихов и произведений искусства. История интерпретировалась множеством совпадающих способов, в том числе как символ технологического высокомерия , как основа для безотказных улучшений, как классическая сказка о бедствиях, как обвинение классового разделения того времени и как романтические трагедии с личным героизмом. . Он вдохновил множество моральных, социальных и политических метафор.и регулярно используется как предостережение об ограниченности современности и амбиций.

Темы [ править ]

RMS Titanic был отмечен в самых разнообразных формах в веке после того, как она затонула в северной части Атлантического океана в 1912 году , как Д. Брайан Андерсон поставил его, потопления Титаника была «стать частью нашей мифологии, прочно закрепилась в коллективном сознании, и истории будут и дальше пересказываться не потому, что их нужно пересказывать, а потому, что мы должны их рассказывать ». [1]

Интенсивность общественного интереса к катастрофе " Титаника" сразу после нее можно объяснить глубоким психологическим воздействием, которое она оказала на общественность, особенно в англоязычном мире . Вин Крейг Уэйд комментирует, что «в Америке глубокую реакцию на катастрофу можно сравнить только с последствиями убийств Линкольна и Кеннеди ... весь англоязычный мир был потрясен; и для нас, по крайней мере, трагедия можно рассматривать как водораздел между девятнадцатым и двадцатым веками ". [2] Джон Уилсон Фостер характеризует это падение как знаменующее «конец эры уверенности и оптимизма, чувства нового начала». [3] Всего два года спустя, чтоЭрик Хобсбаум, которого называют «долгим девятнадцатым веком», подошел к концу с началом Первой мировой войны. [4]

Во второй половине 20 века было три или четыре основных волны общественного интереса к Титанику . Первый произошел сразу после затопления, но внезапно закончился через пару лет из-за начала Первой мировой войны , которая вызвала гораздо большую и более непосредственную озабоченность большинства людей. Второй пришел с публикацией Walter Lord «s книги ночь , чтобы помнить в 1955 году открытие крушения Титаника по Роберта Балларда в 1985 году вызвало новую волну интереса , которая продолжается до сегодняшнего дня, [3] повысили выпуском Джеймса Кэмерона «S фильма с таким же названиемв 1997 году. Четвертый и последний произошел с опрокидыванием Costa Concordia в 2012 году, всего за несколько месяцев до столетия катастрофы Титаника .

Даже в то время высокий уровень общественного интереса к катастрофе вызывал в некоторых кругах резкую неоднозначную реакцию. Писатель Джозеф Конрад (который сам был моряком на пенсии) писал: «Меня не утешают фальшивые, записанные, театральные аспекты Друри-Лейн [театральные] аспекты этого события, которое не является ни драмой, ни мелодрамой , ни трагедией, а лишь разоблачение высокомерной глупости ". [5] Однако, как указывает Фостер, саму Титаник можно рассматривать как сцену с ее жесткой сегрегацией между классами и эрзацем.историческая архитектура ее интерьеров. Само первое путешествие имело театральный подтекст; предварительная реклама подчеркнула исторический характер первого рейса крупнейшего в мире корабля, и значительное количество пассажиров было на борту специально по этому случаю. Пассажиров и команду можно рассматривать как архетипы обычных ролей, которые Фостер резюмирует как «Богатый человек, светская львица, невоспетый герой, трус, мученик, дезертир почты, сторож на посту, бедный эмигрант, явный герой и т. Д.» [3]

В таких интерпретациях историю Титаника можно рассматривать как своего рода моральную пьесу . Альтернативная точка зрения, согласно Фостеру, рассматривает Титаник как нечто среднее между греческой и елизаветинской трагедией; Тема высокомерия в форме богатства и тщеславия, встречи с безразличной судьбой в последней катастрофе во многом заимствована из классических греческих трагедий. История также соответствует образцу елизаветинских трагиков с ее эпизодами героизма, комедии, иронии, сентиментальности и, в конечном итоге, трагедии. Короче говоря, тот факт, что история так легко может рассматриваться как соответствующая установленному драматическому шаблону, усложняет интерпретацию ее таким образом. [6]

Описывая катастрофу как «одно из самых захватывающих событий в истории человечества», Стефани Барчевски выделяет ряд факторов, лежащих в основе непрекращающейся популярности « Титаника »:история. Создание и разрушение корабля являются символами того, «чего может достичь человеческая изобретательность, и насколько легко та же изобретательность может потерпеть неудачу в короткой случайной встрече с силами природы». Человеческий аспект истории также является источником восхищения, поскольку разные люди по-разному реагируют на угрозу смерти - от принятия своей судьбы до борьбы за выживание. Многим из тех, кто был на борту, пришлось сделать невозможный выбор между своими отношениями: остаться на борту с мужьями и сыновьями или сбежать, возможно, в одиночку, и выжить, но столкнуться с неопределенным будущим. Прежде всего, заключает Барчевски, эта история служит для того, чтобы вывести людей из состояния высокомерного самоуспокоения: «в своей основе [это] история, которая напоминает нам о наших ограничениях». [7]

Катастрофа была названа «событием, которое в своей трагической, похожей на часы уверенности остановило время и стало преследующей метафорой» [1]  - не просто одной метафорой, а множеством, которые историк культуры Стивен Биль описывает как «противоречивые метафоры, каждая из которых соперничает чтобы определить более широкое социальное и политическое значение катастрофы, настоять на том, что здесь был истинный смысл, настоящий урок ». [8] Гибель Титаника интерпретируется по-разному. Некоторые [ кто? ] рассматривали это в религиозных терминах как метафору божественного суда над тем, что они считали алчностью, гордостью и роскошью, демонстрируемыми на корабле. Другие [ кто? ]интерпретировал это как проявление христианской морали и самопожертвования среди тех, кто остался на борту, чтобы женщины и дети могли сбежать. С социальной точки зрения это можно рассматривать как передачу сообщений о классовых или гендерных отношениях. Протокол « прежде всего женщины и дети » казался [ кто? ] для некоторых, чтобы подтвердить «естественное» положение дел с женщинами, подчиненными рыцарским мужчинам, точка зрения, которую отвергли борцы за права женщин. Некоторые [ кто? ] рассматривал самопожертвование миллионеров, таких как Джон Джейкоб Астор и Бенджамин Гуггенхайм, как демонстрацию щедрости и морального превосходства богатых и могущественных, в то время как очень высокий уровень погибших среди пассажиров третьего класса и членов экипажа был замечен другими[ кто? ] как знак пренебрежения к рабочему классу. Многие [ кто? ] считал, что поведение в основном англо-американских пассажиров и членов экипажа демонстрирует превосходство «англосаксонских ценностей» в условиях кризиса. Третьи [ кто? ] рассматривал катастрофу как результат высокомерия и высокомерия судовладельцев и англо-американской элиты или как демонстрацию безрассудства верить в технологии и прогресс. Такой широкий диапазон интерпретаций привел к тому, что катастрофа была предметом массовых дебатов и восхищения на протяжении десятилетий. [9]

Стихи [ править ]

Поэма Чарльза Хэнсона Тауна «Морская жатва», опубликованная в июне 1912 года.

Катастрофа Титаника вызвала поток стихотворных элегий в таком количестве, что американский журнал Current Literature прокомментировал, что его редакторы «не помнят ни одного другого события в нашей истории, которое вызвало бы такой наплыв песен в колонках ежедневной прессы. " [10] Уголки поэтов в газетах были заполнены стихами, посвященными катастрофе, урокам, которые можно было извлечь из нее, и конкретным инцидентам, которые произошли во время и после погружения. Другие поэты опубликовали свои собственные сборники, как в случае с Эдвином Дрю, который бросился в печать сборник под названием «Главные инциденты крушения« Титаника », рассмотренные в стихах» («может понравиться тем, кто потерял друзей в этой ужасающей катастрофе»)[11] который он отправил президенту Тафту и королю Георгу V; копия, которая сейчас находится в Библиотеке Конгресса, - это та, которая была отправлена ​​Тафту. [12] Отдельные пассажиры часто увековечивались, а в некоторых случаях приводились в качестве примеров, например, в примере с миллионером Джоном Джейкобом Астором , которого похвалили за якобы героические качества его смерти. [11] Чарльз Хэнсон Таун был типичным из многих, восхваляя то, что Чемп Кларк назвал «рыцарским поведением людей на злополучном корабле»: [13]

Но не мечтай, могущественный Океан, они твои!
У нас все еще есть они, эти высокие и отважные люди,
которые умерли, чтобы другие могли добраться до портов мира.
Не в твоих завистливых глубинах их духи бродят,
Но по сегодняшнему миру и до небес! [13]

Качество продукции поэтов было очень разным. Текущая литература назвала некоторые из них «невыразимо ужасными» и ни одна из них не была «магически вдохновленной», хотя ее редакторы признали, что были написаны некоторые «очень похвальные» стихи. New York Times была суровее, описывая большинство стихов он получил как «бесполезный» и «нестерпимо плохо». Ключевым признаком качества было то, было ли оно написано на линованной бумаге; если да, то, вероятно, попадет в худшую категорию. Газета сообщила своим читателям, что «чтобы написать о Титанике , чтобы написать достойное стихотворение, у автора должно быть что-то большее, чем бумага, карандаш и сильное чувство, что катастрофа была ужасной». [10]Джон Сазерленд и Стивен Фендер назвали длинное стихотворение Кристофера Томаса Никсона « Прохождение Титаника» (Sic transit gloria mundi) «худшим стихотворением, вдохновленным гибелью Титаника »: [14]

Через глубоководные ворота знаменитой бухты Саутгемптона,
   гигантский лайнер качается на взбалтывании,
Ее царственное угощение гребнями опаловых заливов на пути
   И бросает перчатку случайности, ветру, мелководью и приливу.
Ковчег замечательный! Пышный морской городок,
цветок изобретений, роза искусно выполненного плана;
Украшенная драгоценностями корона Колдуна Арта, увиденная
   С тех пор, как началась торговля Ноя на земле Сеннара. [14]

Известные поэты также обратились к бедствию с неоднозначными результатами. Гарриет Монро написала то, что Фостер называет «банальным викторианским гимном» погибшим американцам:

Твои отцы, истекшие кровью в Шайло ,
принимают твою роту ...
Дочери пионеров!
Герои вольнорожденные, избравшие лучшего,
Не слезы по тебе, а ура! [11]

Томас Харди, автор в 1912 году титанической поэмы «Схождение близнецов».

« Схождение близнецов » Томаса Харди (1912), его «Строки гибели Титаника » были значительно более существенным произведением. Его стихотворение ставит Титаник в пессимистический пост-дарвиновский контраст между достижениями и высокомерием человека и смиренной силой природы. [11] Строительство « Титаника» в его беспрецедентном масштабе контрастирует с истоками его заклятого врага, следуя знакомому в девятнадцатом веке понятию двойника или двойника (тема, наиболее известная реализованная в « Странном деле доктора Джекила и мистера Хайда» ) : [15]

И по мере того, как умный корабль рос
в росте, грации и цвете,
В темном безмолвном дале рос и Айсберг.

К тому времени, когда «двое» (два) сойдутся, они станут «половинками-близнецами одного августовского события», которое отправит Титаник на дно, а айсберг продолжает плыть. Теперь корабль лежит на дне Северной Атлантики, и

Над зеркалами, предназначенными
для того
, чтобы застеклить роскошное . Морской червь ползет - гротескный, тупой, тупой, равнодушный.

В более поздние годы был создан ряд других произведений эпической поэзии. Авторство Э. Дж. Пратта « Титаника» [16] (1935) отразило большой интерес, вызванный катастрофой в Канаде, где были похоронены многие жертвы. В стихотворении отражена тема трагического высокомерия, заканчивающаяся айсбергом как «властелином широт». [17] Пратт возлагает вину за судьбу корабля на финансистов, ответственных за его ввод в эксплуатацию, которых он описывает как «Цезаря Мирового обмена с серыми храмами». Вспомнив об айсберге, «расслоенном ... до консистенции кремня», он дает яркое представление о катастрофе в пятиметровом стихе:

Взбираясь по лестницам, цепляясь за кожух и
стойку , Штормовой поручень, ригельный болт или фаркоп, везде, где
могла бы быть рука или скоба
ноги, четырнадцать сотен пробивались
к высотам кормовой палубы, ползая на дюймы
вокруг стыковочные мосты и грузовые лебедки ...

Когда корабль тонет, Пратт описывает сильный шум, который слышали находящиеся на борту и в спасательных шлюпках: [a]

        затем, следуя
Проходу двигателей, когда они рвались
От оснований, забирая все
Чистое через носы с миделя с ревом,
который заглушал все крики на палубе и потряс
Наблюдатели в лодках, лайнер взял
Ее путешествие на тысячу морских саженей к могила.

Немецкий поэт Энценсбергер принял постмодернистский подход Der Untergang дера Титаника ( « Гибель Титаника » , 1978), в книге длина эпос. Принимая во внимание, что Пратт отражает гибель Титаника как определенное историческое событие, Энценсбергер одновременно включает документацию - в том числе оригинальные телеграммы от 15 апреля 1915 года - и подвергает сомнению степень, в которой это событие было скрыто накопившимся мифотворчеством народной памяти. По словам Фостера, в стихотворении « Титаник»несет на себе тяжесть нашей веры и нашего неверия, нашего стремления к апокалипсису и нашего страха перед ним, нашей усталости, нашей болтливой кончины, невыносимой легкости нашего существа » [18].

Стихотворение происходит в автобиографических рамках, в которых поэт становится персонажем своего собственного стихотворения и умирает до конца, становясь просто одним из множества голосов и взглядов. Айсберг выглядит как «ледяной ноготь / царапина в двери и остановка», но настоящего решения нет, «конца до конца нет». [19] Энценсбергер нацелен на памятные мероприятия индустрии памятных вещей Титаника :

Реликвии, сувениры для фанатиков стихийных бедствий,
еда для коллекционеров, таскающихся на аукционах
и вынюхивающих чердаки ...

Всегда что-то остается -
бутылки, доски, шезлонги, костыли,
оставленный мусор,
водоворот слов,
песнь, ложь, реликвии -
обломки , все это
танцует и кувыркается по воде.

Музыка [ править ]

Песни [ править ]

Обложка нот к популярной сентиментальной песне 1912 года «Моя возлюбленная сошла с корабля», навеянной катастрофой на Титанике.

Сразу после катастрофы было написано множество песен. По словам американского фольклориста Д. К. Вилгуса, « Титаник» вдохновил «на то, что кажется самым большим количеством песен, касающихся любой катастрофы, возможно, любого события в американской истории». [20] Известно, что только в 1912-193 годах в США было написано более сотни песен; самая ранняя известная коммерческая песня о Титаникебыл защищен авторским правом всего через десять дней после катастрофы. Впоследствии были выпущены многочисленные нотные записи и граммофонные пластинки. Во многих случаях они были не просто коммерческой эксплуатацией трагедии (хотя она, безусловно, существовала), но были подлинным и глубоко прочувствованным народным ответом на событие, которое вызвало многие современные политические, моральные, социальные и религиозные темы. Они извлекли из этого бедствия множество уроков, например, уравновешивающий эффект, когда богатые и бедные, хорошие и плохие умирают без разбора; богатые получают по заслугам; невнимание к Богу, ведущее к снятию божественной защиты; героизм погибших мужчин; роль человеческой гордости и высокомерия в причинении катастрофы. [20] Катастрофа вдохновила то, что Д. Брайан Андерсон назвал «бесчисленными забытыми гимнами».[21] Во многих светских песнях прославляется храбрость людей, погибших вместе с кораблем, часто подчеркивается их высокий социальный статус и богатство, смешиваясь с их самопожертвованием и воспринимаемой моральной ценностью. [22] В популярной песне того времени говорилось:

Были миллионеры из Нью-Йорка,
а некоторые из Лондона.
Все они были храбрыми, нужно было спасти мужчин и женщин.
Когда рухнул великий Титаник . [23]

Смерть Джона Джейкоба Астора была выделена как особый пример благородного обязательства в отношении его предполагаемого отказа покинуть корабль, пока в спасательных шлюпках еще оставались места для женщин и детей. В песне «Герой сошел с морским монархом» Астор описывается как «красивый принц богатства, благородный, щедрый и храбрый» и заканчивается словами: «Прощай, моя дорогая, не горюй за я, / Я отдал бы свою жизнь, чтобы дамы сбежали ». « Титаник обречен и тонет» был еще более хвалебным:

Был Джон Джейкоб Астор,
Каким он был храбрым человеком,
Когда он пытался спасти весь женский пол,
Молодых и всех, больших и малых,
Потом он утонул в море. [22]

Самопожертвование капитанов индустрии, таких как Астор, было замечено тем более примечательным, что они были сделаны не только для помощи своим собственным женщинам, но и для спасения тех, кто имел гораздо более низкий социальный статус. Как выразился один обозреватель из Денвера, «укушенный болезнью [иммигрантский] ребенок, чья жизнь в лучшем случае никуда не годится, оказывается в безопасности вместе с остальными отрядами старшего звена, в то время как куратор [ов] великих дел. ... чьи энергии возвысили человечество, не возражайте против этого ». [24]

Катастрофа « Титаника » стала популярной темой для исполнителей баллад , блюза , блюграсса и кантри- исполнителей на юге Соединенных Штатов. Bluesman Эрнест Stoneman забил один из его самых больших хитов с его песней « Титаник » в 1924 году, что было сказано, было продано более миллиона экземпляров и стал одним из самых продаваемых песен 1920 - х годов. [25] История о том, как была написана его песня, иллюстрирует то, как популярная культура вокруг Титаникаперекрестное оплодотворение разных жанров. По словам Стоунмана, он взял текст из стихотворения, которое видел в газете. Он «положил на нее мелодию», что, скорее всего, означало, что он адаптировал существующую мелодию с подходящей рифмой и размером. Впоследствии выяснилось, что автором стихотворения был другой кантри-певец Карсон Робисон , писавший под псевдонимом «EV Body». [26] Другие песни были написаны и исполнены Кроликом Брауном , Фрэнком Хатчисоном , Слепым Уилли Джонсоном и братьями Диксон , которые извлекли из погружения явный религиозный посыл: «если вы продолжите грешить», вы тоже пойдете вниз на старом каноэ ". [27] В "«Desolation Row », заключительный трек своего альбома 1965 года « Highway 61 Revisited» , поет Боб Дилан «хвала Нептуну Неро, Титаник плывет на рассвете»; поэты Эзра Паунд и Т. С. Элиот изображены как «сражающиеся в капитанской башне». Дилан позже напишет и запишет целую песню о катастрофе для своего альбома Tempest 2012 года , вставив образы из фильма 1997 года в повествование песни.

Британские авторы песен отметили катастрофу апелляциями к религиозным, шовинистическим и героическим настроениям. Песни были опубликованы под такими названиями, как «Стой на свой пост (женщины и дети прежде всего!)» И «Будь британцем (посвященный доблестной команде Титаника)», последнее отсылает к последним мифическим словам капитана Смита. [28] «Корабль, который никогда не вернется» Ф. В. Сен-Клера провозгласил: «Женщины и дети первыми попадают в лодки! И моряки умели подчиняться», [29] в то время как «Будь британцем» призывала слушателей помнить бедственное положение выживших и сделайте пожертвование в благотворительные фонды, созданные для помощи им: «Покажите, что вы готовы! копейкой или шиллингом! для тех, кого они оставили». [30]

В афроамериканской культуре [ править ]

Крушение Титаника имело особый резонанс для афроамериканцев, которые видели в корабле символ высокомерия белого расизма, а его гибель - как возмездие за жестокое обращение с чернокожими людьми. [31] Это ознаменовано в известной песне 1948 года блюзового певца Лида Белли «Титаник (прощай, Титаник, прощай, хорошо)». Популярная легенда гласит, что на борту не было чернокожих. [b] В песне Lead Belly изображается черный американский чемпион по боксу Джек Джонсон, который пытается подняться на борт « Титаника», но капитан Смит ему отказал, сказав ему: «Я не таскаю уголь». [c] Джонсон остается на берегу, яростно торгуя Титаником.Прощай, и танцует Орлиную скалу, пока корабль тонет. [34]

Легенда о Титанике слилась с легендой о персонаже черного фольклора, известном как «Сияние», своего рода фигуре обманщика, которого, вероятно, назвали в честь чистки обуви . На борту « Титаника» он превратился в мифического черного кочегара, чьи подвиги были отмечены в « тостах », длинных повествовательных стихах, исполненных драматично и с ударением, которые были предшественниками современного рэпа . [35]Он изображен как центральная фигура в катастрофе, человек «снизу», который первым предупреждает капитана о наводнении, но получает упрек: «Вернитесь назад и начните складывать мешки, / у нас есть девять насосов. чтобы удержать воду ". Он отказывается, говоря капитану: «Срать у вас хорошо, и у вас все хорошо, но есть один раз, когда вы, белые, не собираетесь срать на Шайн». [36]

Шайн - единственный человек на борту, способный спастись в безопасное место, и отказывается, в отместку за жестокое обращение с собой и своей семьей, спасти тонущих белых людей. Они предлагают ему всевозможные награды, включая «все глаза киски, которые когда-либо видели» [35], но безрезультатно; «Сияй, скажи:« Одна вещь о вас, белые, я не могу понять: я бы не предложил мне ту киску, когда мы все были на суше ». [37]Он также получает предложения руки и сердца от богатых женщин, в частности, от беременной и незамужней дочери капитана, но отклоняет их. В некоторых версиях другой темнокожий мужчина по имени Джим присоединяется к Шайну в воде, но теряется, когда он уступает соблазнам белых людей и плывет обратно к своей смерти на тонущем корабле. Шайн плывет до Нью-Йорка, по пути обгоняя кита или акулу, хотя в некоторых версиях он сбивается с курса и вместо этого выходит на берег в Лос-Анджелесе: [38]

Он плыл, пока не добрался до города Нью-Йорк,
И люди спрашивали, затонул ли Титаник .
Шайн сказал: «Черт возьми». Они сказали: "Откуда ты знаешь?"
Он сказал: «Я оставил этого большого ублюдка около тридцати минут назад». [8]

В конце концов, он находит напиток и женщину, чтобы составить ему компанию, и, как говорится в одной из версий,

Когда все эти белые люди попали в рай,
Шайн был в баре Шугар Рэй и пил Seagram Seven. [35]

Мораль тоста заключается в том, что ни деньги белого мужчины, ни его женщины не стоят риска их приобретения, поэтому черные люди не должны к ним стремиться или желать их. Незамужняя беременная капитанская дочь - знак того, что «даже белое дворянство может преступать», как выразился Пол Хейер, и эта белая кожа не является синонимом чистоты. В тосте также присутствует более общая тема предупреждения против излишней самоуверенности в технологиях белого человека. [39]

Концерты и мюзиклы [ править ]

Многие композиторы также затронули тему гибели корабля. Концерты были основной частью усилий по сбору средств после стихийного бедствия; Супер-оркестр из пятисот музыкантов играл в переполненном Королевском Альберт-холле под руководством сэра Эдварда Элгара, чтобы собрать деньги для семей музыкантов, погибших во время крушения «Титаника» . Другие музыкальные отклики стремились вызвать катастрофу в музыкальной форме. Вскоре после затопления был поставлен «Описательный музыкальный этюд (фортепиано, хор и чтец)», и желающие воспроизвести катастрофу дома могли прослушать запись «Крушение Титаника»."," Описательное соло на фортепиано, прямо с той сцены, где звонит корабельный колокол, отправляясь в жалкое "захоронение в море" ... напоминающее о печальной катастрофе, которая будет жить в истории до тех пор, пока мир будет жить ". был даже Titanic Two-Step, который произошел от популярного тогда танцевального увлечения, хотя неясно, как танцевальные шаги должны были представлять тонущий корабль. [28]

По сюжету « Титаника» снято несколько мюзиклов . Возможно, самым известным на момент его премьеры в 1960 году является «Непотопляемая Молли Браун» , драматизированная, с музыкой и стихами Мередит Уилсон , черпавшая вдохновение из книги Джина Фаулера « Непотопляемая миссис Браун » 1949 года . Бродвейский мюзикл представляет собой значительно приукрашенную версию реальных подвигов Маргарет Браун; он изображает ее командование спасательной шлюпкой Титаника и удержание выживших в ее ведении с бравадой и своим пистолетом. Писатель Стивен Биль отмечает, что Молли Брауниграет на американских стереотипах устойчивости и исключительности с намеком на изоляционизм. [28] По нему был снят одноименный фильм в 1964 году с Дебби Рейнольдс в главной роли . [40]

Другой Титаник мюзикл, называется Титаник: Новый мюзикл , [41] был открыт в апреле 1997 года в Нью - Йорке на смешанные отзывы. [28] Джон Саймон из журнала New York Magazine признался, что подошел к нему «с некоторой слабостью», и пришел к выводу, что это «серьезное, но безнадежно посредственное шоу», которое было не столько случайным, сколько «почти полным промахом». . " [42] Журнал People был гораздо более комплиментарным, заявив, что «потребовалось мужество, чтобы написать мюзикл о самой печально известной катастрофе века, но бродвейский Титаник непоколебимо плывет вперед с грузом эпических тем». [43]Роскошная постановка включала в себя наклонную площадку для имитации опускания. [40] Это был большой кассовый успех; мюзикл получил пять премий "Тони" и два года играл на Бродвее, а также в Германии, Японии, Канаде и Австралии. [43]

В 2012 году « Титанический реквием» Робина Гибба был исполнен и записан Королевским филармоническим оркестром , но не имел большого успеха ни у критиков, ни в коммерческом плане. [44]

Пьесы, танцы, мультимедийные произведения [ править ]

В различных пьесах катастрофа либо была основной, либо мимолетной. Одним из первых, непосредственно посвященных гибели Титаника (хотя и в тонко замаскированной форме), был «Берг: Пьеса» (1929) Эрнеста Раймонда, который, как говорят, лег в основу фильма « Атлантик» . Очень успешная пьеса Ноэля Кауарда 1931 года « Кавалькада» , адаптированная к одноименному фильму 1933 года, получившему « Оскар» , имеет романтический сюжет с шокирующей развязкой, действие которой происходит на борту « Титаника» . [45]

В 1974 году катастрофа была использована в качестве декораций для спектакля « Титаник» , который Д. Брайан Андерсон характеризует как «одноактный сексуальный фарс». Пассажиры и экипаж с нетерпением ждут прибытия айсберга, но корабль не может его найти. Пока « Титаник» блуждает по океану в поисках айсберга, те, кто на борту, заполняют время серией сексуальных откровений, таких как раскрытие одной девушкой того, что она «любила держать млекопитающее во влагалище». Когда столкновение все же происходит, это оказывается розыгрышем жены капитана. Бродвейская постановка, в состав которой входила молодая Сигурни Уивер , получила то, что Андерсон называет «воющими отзывами». [46]

Пьеса Джеффри Хэтчера 1992 года " Скотланд-роуд" (название относится к проходу на Титанике ) является психологической загадкой, которая открывается с обнаружением обезвоженной женщины, найденной на айсберге в Северной Атлантике в 1992 году. Она носит одежду в стиле 1912 года, но может только сказать. слово « Титаник ». Правнук Джона Джейкоба Астора исследует, действительно ли эта женщина выжила из 1912 года, каким-то образом перенесена во времени или является частью какой-то странной мистификации. [47] Совсем недавно британские драматурги Стюарт Лав и Майкл Филдхаус написали пьесы (« Титаник» (1997) и «Песня молотов»).(2002) соответственно), которые обращаются к часто игнорируемому аспекту взглядов и опыта людей, построивших Титаник . [48]

Также был поставлен ряд танцевальных и мультимедийных постановок. Канадский хореограф Корнелиус Фишер-Кредо придумал танцевальное произведение «Дни Титаника», которое, в свою очередь, было адаптировано для заглавной песни альбома певицы Кирсти Макколл . Бельгийская танцевальная компания Plan K исполнила произведение под названием « Титаник» на фестивале в Белфасте в 1994 году, в котором флотилия холодильников - на самом деле часть груза на борту « Титаника»  - заменяет дрейфующую массу льда, которая в конечном итоге разрушает корабль.

Британский композитор Гэвин Bryars создал мультимедийную работу под названием тонущего Титаника (1969), на основе самомнения , что «звуки никогда полностью не умирают , а только растут глуше и глуше. Что делать , если музыка из Титаника ' групп s все еще может играть 2500 саженей под водой? " [49] В произведении используется коллаж звуков, от подводных записей до воспоминаний выживших и сообщений азбуки Морзе, чтобы вызвать звуки Титаника . Как говорит Фостер,

Мы слышим приглушенный голос, как будто утонувший выживший дает свидетельские показания, как бы из-под волн, и качающуюся музыку воды, а в конце участка зловещие капли, как вода, которые усиливаются до глубинного зондирования, теперь голос Безмолвный или растворенный в океане, бездне, подводном отголоске нашей судьбы. [50]

Работа была впервые выпущена на запись в 1975 году, как первый релиз на недолговечном лейбле Брайана Ино Obscure Records (в паре с композицией Брайарса " Jesus 'Blood Never Failed Me Again ").

Слайд-шоу и кинохроника [ править ]

Реклама кинохроники " Титаника" , 26 апреля 1912 года. К тому времени фальшивые кадры кинохроники " Титаник" были настолько распространены, что некоторые компании предлагали "гарантии" подлинности их собственных материалов.
Обманчивая реклама кинохроники британского Титаника ; тщательно сформулированная реклама скрывает тот факт, что кадры на самом деле были кадрами RMS Olympic , снятыми годом ранее.

В течение нескольких дней Titanic ' s потопление, кинохроника и даже слайд - шоу играли в переполненных кинотеатрах и театрах в Соединенных Штатах и Европе. К концу апреля 1912 года не менее девяти американских компаний выпустили комплекты слайдов « Титаник», которые можно было купить или арендовать для публичных показов, вместе с плакатами, фотографиями в вестибюле, сценариями лекций и нотами. [51] Они должны были быть показаны как часть смешанной программы, сочетающей слайды с волшебными фонарями и короткие драматические, комические и сценические фильмы. [52] Чарльз А. Прайор из нью-йоркского «Прайор и Клэр» был одним из первых фотографов, сделавших это на борту « Карпатии».По возвращению с места гибели и взял много фотографий капитана Рострон, тем Титаника « выжившие s и Карпатия » экипажа s. Его последующая реклама, опубликованная в New York Clipper , подчеркивала вероятный уровень общественного интереса:

МИСТЕР ТЕАТРА МЕНЕДЖЕР

Наполните свой театр САМЫМ ОЩУЩЕНИЕМ ВЕКА

«Великая Титаническая катастрофа»

Мистер Час. А. Прайор ... зафрахтовал буксир, и у него есть настоящий источник денег ... [фотографии] ПРЕКРАСНЫЕ, на них показаны все известные лица, связанные с трагедией, спасательные шлюпки, спасательные средства, и у них есть последний счет. тариф, который подавали на Титанике . [53]

Слайд-шоу оказали меньшее влияние на британскую аудиторию, которая, похоже, предпочла более «художественный» подход. Одним из наиболее тщательно продуманных визуальных ответов на катастрофу была «Мириорама» ( неологизм, означающая «множество сцен») под названием «Потеря Титаника» в исполнении Чарльза Уильяма и Джона Р. Пула, чья семья устраивала подобные шоу с 1840-х годов. . Он включал использование серии сцен, нарисованных на тонких марлевых листах, обработанных таким образом, что казалось, будто они растворяются от одной сцены к другой, пока играла музыка, а на переднем плане исполнялся драматический и эмоциональный концерт. Согласно рекламному материалу ТитаникаMyriorama, в нем рассказывалось о «спектакле, полностью поставленном Джоном Р. Пулом, и всеми усилиями, сделанными для того, чтобы передать истинное графическое представление обо всей истории катастрофы ... Уникальные механические и электрические эффекты, особая музыка и история, описанная в захватывающая манера ". [54] «Бессмертная сказка о простом героизме» была представлена ​​в восьми картинах, начиная с «Великолепного морского эффекта гигантского судна, плывущего с набережной в Саутгемптоне» и заканчивая похвалой «простому мужеству, которое всегда остается предметом гордости». наследие англо-саксонской расы ". Согласно современным сообщениям, шоу «часто доводило публику до слез». [55]

Кинохроникам о катастрофе " Титаника" мешало то, что практически не существовало никаких кадров с кораблем. Через несколько секунд фильма Титаник " запуск с 31 мая 1911 года были расстреляны в Белфасте местной компании Films Limited, [56] и Актуальный бюджет компания , как представляется, были некоторые кадры - теперь потерял - корабль в Саутгемптоне. [57] Помимо этого, все, что существовало, было фотографиями, которые имели лишь ограниченное использование в кино. Кинохроника нить, такие как Gaumont Film Company «s Animated Weekly , составленная из- за отсутствие метража самого судна пути сплайсинга во вновь выстрелили материал после потопления. К ним относятся такие сцены, как Карпатия.Прибыв в Нью-Йорк, выжившие с « Титаника» высадились на берег и толпы людей собрались у офисов White Star Line в Бруклине, пока развешивались списки жертв. [58]

Кинохроника Гомона « Титаник » имела огромный успех, и ее транслировали перед переполненными залами по всему миру. [59] Первые кадры кинохроники « Титаника » появились в Австралии уже 27 апреля, в то время как в Германии компания Martin Dentler пообещала, что их кинохроника « Титаник » «гарантирует аншлаг !». Во многих местах зрителям раздавали копии «Ближе, Боже мой, к Тебе», чтобы они спели в конце фильма (по словам владельца немецкого кинотеатра Фреда Бергера, «во время показа имело место сильное пение») Британская семья артистов использовала свой орган Гавиоли для обеспечения кинохроники Gaumont с аккомпанементом морских мелодий. [60] Несмотря на то, что Gaumont была французской компанией, ееУ Титаника дела у себя на родине были сравнительно плохи; Возможно, это произошло из-за того, что в местных новостях доминировал не « Титаник», а одновременный захват банды анархистских бандитов Бонно . [61]

Некоторые кинокомпании пытались восполнить недостаток отснятого материала, выдавая пленку с других лайнеров за « Титаник» или рекламируя отснятый материал запуска « Титаника » как показывающий его гибель. Владельца одного кинотеатра на 34-й улице Нью-Йорка несколько раз избивали разгневанные покупатели, ставшие жертвой одной такой аферы. « Драматическое зеркало» сообщило, что «оба глаза были черными, несколько зубов были потеряны, а сине-черный синяк ... теперь покрывает почти всю южную сторону его лица». Он все равно был непреклонен: «Даже после того, как я заплачу доктору и дантисту, я выручу пятьсот долларов. И в этих рекламных объявлениях нет ни одного лживого слова. Никто не может сказать, что я не в порядке».та гент. "[62] В Байонне, штат Нью-Джерси , кинотеатр стал местом беспорядков 26 апреля 1912 года после того, как в нем ложно рекламировался фильм, показывающий «гибель Титаника и спасение его выживших». Наследующий день газета New York Evening World сообщила, что местная полиция была вынуждена вмешаться после того, как «зрители поверили, что они увидят нечто сенсационное, и громко протестовали. В одном из кинотеатров были сорваны сиденья». [63] В конце концов, начальник местной полиции запретил выступление. Подобное общественное возмущение и беспорядки, возникшие в результате распространения фальшивыхроликов о бедствиях на Титанике, побудили мэра Мемфиса, штат Теннесси, запретить "любые киноленты, изображающиеКатастрофа « Титаника » или любая ее фаза ». [62] Вскоре их примеру последовали мэры Филадельфии и Бостона. [64] Однако пузырь кинохроники« Титаника »вскоре лопнул, и к августу 1912 года отраслевые газеты сообщали, что подборки кадров с« Титаника » перемежаются с изображения айсбергов «больше не привлекают публику» [65].

Драмы [ править ]

На данный момент было снято восемь англоязычных драматических фильмов (не считая телефильмов) о катастрофе Титаника : четыре американских, два британских и два немецких, снятых в период с 1912 по 1997 год.

1912–43 [ править ]

Плакат первого драматического фильма о катастрофе " Спасенные с Титаника" (1912)

Первый драматический фильм о катастрофе « Спасенные с Титаника» вышел в прокат всего через 29 дней после катастрофы. Его звезда и соавтор, Дороти Гибсон , на самом деле был на корабле и находился на борту Титаника ' s No. 7 шлюпке , первым покинуть судно. [66] Фильм представляет сильно беллетризованную версию событий Гибсона, рассказанную в воспоминаниях , перемежающуюся с кадрами кинохроники Титаника и макетом самого столкновения. [67] Выпущенный в США 14 мая 1912 г. [68] и впоследствии показанный на международном уровне, он имел большой успех. [69] Однако сейчас это считаетсяутеряна пленка , так как единственные известные репродукции были уничтожены пожаром в марте 1914 года [70].

Фильм Гибсона соревновался с немецким фильмом In Nacht und EisНочью и льдом» ), снятом румынским мимом Мису , сыгравшим капитана « Титаника » Смита. Он был в основном снят на борту лайнера SS Kaiserin Auguste Victoria . Фатальное столкновение было изображено путем врезания 20-футовой (6,1 м) модели Титаника в глыбу плавающего льда. В результате удара пассажиры падают с ног, и на борту начинается столпотворение. В фильме не изображена эвакуация корабля, но показано, как капитан в панике, когда вода поднимается у ног радиста Джека Филлипса, когда он отправляет сигнал SOS.Сообщения. На корабельном оркестре неоднократно воспроизводятся музыкальные произведения, названия которых указаны в подписях; Похоже, что живая группа сыграет соответствующую музыку для кинозрителей. К концу фильма волны закрывают капитана плавания. [65]

Хотя это и не совсем про Титаник , примерно в это же время был снят ряд других драматических фильмов, которые, возможно, были вдохновлены катастрофой. В октябре 1912 года датская кинокомпания Nordisk выпустила « Et Drama på Havet» ( «Драма в море» ), в которой корабль в море загорается и тонет, а пассажиры борются за спасательные шлюпки. Он был выпущен в Соединенных Штатах как The Great Ocean Disaster или Peril of Fire . Эта же компания в декабре 1913 года выпустила следующий фильм, который также был выпущен в США. Он назван « Атлантида» и основан на одноименном романе Герхарта Хауптмана.и завершился изображением тонущего лайнера. Это был самый длинный и самый амбициозный датский фильм на сегодняшний день, занимавший восемь барабанов и стоивший огромной на тот момент суммы в 60 000 долларов. [71] Это было снято на борту настоящего лайнера SS CF Tietgen , зафрахтованного специально для съемок с 500 людьми на борту. Сцена затопления снималась в Северном море . [72] " Титген" по-настоящему затонула пять лет спустя, когда она была торпедирована немецкой подводной лодкой . Британская кинокомпания планировала пойти еще дальше, построив и потопив точную копию лайнера, и в 1914 году произошло потопление большого судна в реальной жизни для фильма Vitagraph « Затерянные в Средиземном море» . [73]

Британский звуковой фильм « Атлантика» 1929 года был явно (хотя и не очень) основан на истории о Титанике . По мотивам пьесы Эрнеста Рэймонда « Берг» , он рассказывает о гибели лайнера, перевозившего священника и писателя-атеиста, оба из которых должны смириться со своей неминуемой смертью. Внешние сцены были сняты на корабле, пришвартованном на Темзе, но большая часть фильма разворачивается в гостиной, очень статичной и разговорчивой. Эвакуация корабля изображена как происходящая в пандемониуме, но фактическое затопление не показано; хотя режиссер снимал сцены погружения, было решено не использовать их. [74]

Голливудский продюсер Дэвид О. Селзник пытался убедить Альфреда Хичкока снять для него фильм « Титаник» в 1938 году по одноименному роману Уилсона Мизнера и Карла Харбо . Сюжетная линия включает в себя гангстера, который отказывается от своей преступной жизни, когда он влюбляется в женщину на борту Титаника . Селзник намеревался купить лишний лайнер Левиафаниспользовать как набор. Хичкоку эта идея не понравилась, и он открыто высмеял ее; он предположил, что хороший способ снять это было бы «начать с крупного плана заклепки, пока титры катятся, а затем медленно панорамировать назад, пока через два часа весь корабль не заполнит экран и не появится Конец». Когда репортер спросил о проекте, он сказал: «О да, у меня был опыт работы с айсбергами. Не забывайте, что я был режиссером Мадлен Кэрролл » (которая, как, вероятно, знал Хичкок, играла главную роль в вдохновленном Титаником Атлантике ) . [75] Чтобы усугубить проблемы, Ховард Хьюз и французская компания пригрозили судебными исками, поскольку у них был собственный Титаник.сценарии, и британские цензоры дали понять, что они не одобряют фильм, который может рассматриваться как критический по отношению к британской судоходной индустрии. [76] В конце концов, проект был заброшен, поскольку надвигалась Вторая мировая война, и Хичкок вместо этого снял Ребекку для Селзника в 1940 году, получив «Оскар» за лучший фильм. [75] Похожая сюжетная линия о воре, отказывающемся от преступной жизни после того, как влюбился в женщину-старшего на борту корабля, была позже использована в телевизионном мини-сериале 1996 года « Титаник» .

Нацистский министр пропаганды Йозеф Геббельс лично заказал « Титаник» , пропагандистский фильм 1943 года, снятый во время Второй мировой войны. Он был в основном снят в Берлине, а некоторые сцены были сняты на борту SS Cap Arcona . Он фокусируется на вымышленном конфликте между «сэром» Брюсом Исмэем и Джоном Джейкобом Астором , переосмысленным как английский лорд , за контроль над Линией Уайт Стар. Не менее вымышленный молодой немецкий первый офицер Петерсен предостерегает от безрассудной погони Исмэя за Синей лентой , называя Титаник.корабль, которым «управляют не моряки, а биржевые спекулянты». Его предупреждения остаются без внимания, и корабль сталкивается с айсбергом. Некоторые аспекты сюжета отражены в « Титанике» Джеймса Кэмерона 1997 года : девушка отвергает желание родителей преследовать любимого мужчину, сцена буйных танцев в рулевом управлении, а мужчина, заключенный в затопленную корабельную тюрьму, освобождается с помощью аварийный топор. Герберт СелпинРежиссер фильма был исключен из проекта после нелестных замечаний о военных действиях Германии. Он был лично допрошен Геббельсом, и 24 часа спустя он был найден повешенным в своей камере. Сам фильм был изъят из обращения вскоре после выпуска на том основании, что фильм, изображающий хаос и массовую смерть, был вреден для боевого духа, хотя также предполагалось, что его тема морально честного героя, противостоящего безрассудному лидеру, управляющему судном. катастрофа была слишком политически чувствительной, чтобы нацисты могли ее терпеть. [77]Он также был слишком чувствителен для британцев, которые не позволяли показывать его в западных зонах оккупированной Германии до 1960-х годов. У восточных немцев не было таких трудностей, поскольку фильм хорошо соответствовал антикапиталистическим настроениям их коммунистических правителей. [78]

1953–2012 [ править ]

Барбара Стэнвик и Клифтон Уэбб снялись в роли разведенной пары в фильме 1953 года « Титаник» . В фильме мало усилий, чтобы быть исторически точным, и он фокусируется на человеческой драме, когда пара, мистер и миссис Стерджес, враждуют из-за опеки над своими детьми, в то время как их дочь завязывает корабельный роман со студентом, путешествующим на корабле. Когда Титаник тонет, пара примиряется, женщин спасают, и Стерджес и его сын тонут вместе с кораблем. Фильм получил «Оскар» за сценарий. [79] Отсутствие в фильме внимания к исторической достоверности можно объяснить тем фактом, что катастрофа используется только как фон для мелодрамы . Это оказалось неудовлетворительным для некоторых, особенно уроженцев Белфаста.Уильям Маккуитти , который был свидетелем запуска « Титаника» в детстве и давно хотел снять фильм, в котором морские события были бы в центре внимания . [80]

«Незабываемая ночь» с Кеннетом Мором в главной ролистала результатом интереса Маккуитти кисториио Титанике . Выпущенный в 1958 году и спродюсированный MacQuitty, фильм основан на одноименной книге 1955 года Уолтера Лорда . [81] Его бюджет в 600 000 фунтов стерлингов (сегодня 11 868 805 фунтов стерлингов) был исключительно большим для британского фильма [82] и сделал его самым дорогим фильмом, когда-либо созданным в Великобритании до того времени. Фильм фокусируется на истории затопления, изображает основные инциденты и игроков в документальном стиле со значительным вниманием к деталям; [81] 30 наборов были построены с использованием первоначальных планов строителей RMS Titanic . [40]Бывший четвертый офицер корабля Джозеф Боксхолл и оставшийся в живых Лоуренс Бизли выступали в качестве консультантов. [81] Однажды во время съемок Бизли проник на съемочную площадку, но был обнаружен режиссером, который приказал ему уйти; таким образом, как выразился Джулиан Барнс , «второй раз в своей жизни Бизли покинул Титаник как раз перед тем, как он должен был пойти ко дну». [83]

Хотя фильм получил множество наград, в том числе премию « Золотой глобус» за лучший англоязычный иностранный фильм, и получил высокую оценку рецензентов по обе стороны Атлантики [84], он был в лучшем случае лишь скромным коммерческим успехом из-за первоначального огромного бюджета и небольшого бюджета. относительно слабое влияние в Америке. [85] Тем не менее, он хорошо постарел; фильм обладает значительными художественными достоинствами и, по словам профессора Пола Хейера, помог спровоцировать волну фильмов-катастроф, в том числе «Приключение Посейдона» (1972) и «Пылающий ад» (1974). [84]Хейер комментирует, что он «до сих пор остается окончательным кинематографическим повествованием истории, прототипом и лучшим примером жанра фильмов-катастроф». [86]

В 1979 году EMI Television выпустили телевизионный фильм SOS Titanic , в котором история катастрофы рассказывается как личная драма. Выживший Лоуренс Бисли (которого играет Дэвид Уорнер ) представлен как романтический герой, а Томас Эндрюс (которого играет Джеффри Уайтхед ) также впервые рассматривается как значительный персонаж. Дж. Брюс Исмей Яна Холма представлен как злодей. [87] Уорнер продолжал играть слугу Каледона Хокли, Спайсера Лавджоя, в « Титанике» Джеймса Кэмерона в 1997 году. [88] Постановка была частично снята на борту настоящего лайнера, RMS Queen Mary . [89]

1980-е Raise the Titanic оказались дорогим провалом. Основанный на одноименной книге -бестселлере писателя-триллера Клайва Касслера , сюжет включает в себя героя Касслера Дирка Питта ( Ричард Джордан ), который пытается спасти неповрежденный Титаник, находясь на морском дне. Он стремится получить решающее преимущество Америки в холодной войне , извлекая запас фиктивного ультра-редкого минерала военного значения, «визаниум», который корабль предположительно совершал в свое первое плавание. [90] Фильм, режиссер Джерри Джеймсон, стоимостью не менее 40 миллионов долларов. Это был самый дорогой фильм, созданный на то время, но он собрал всего 10 миллионов долларов в прокате. Производитель Лью Грейд позже заметил, что было бы «дешевле спуститься вниз по Атлантике». [91]

Титаник делает болезненную эпизодическую роль в Ghostbusters II . Отрицательно заряженная эктоплазма, по-видимому, достигла затонувших останков корабля и соединила их вместе. По прибытии в гавань Нью-Йорка его призрачные пассажиры высаживаются на берег, словно мерцают, отражая их гибель в море. В корабле есть зияющая дыра (хотя и слишком далеко вперед на корпусе), где ее ударил айсберг, а вершина возле мостика, кажется, раскололась. Увидев, что Титаник наконец появился в пункте назначения более чем с полувековым опозданием, шокированный начальник дока Пирса 34 шутит: «Что ж, лучше поздно, чем никогда!»

« Титаник» Джеймса Кэмерона - самый коммерчески успешный фильм о гибели корабля. Титаник стал самым кассовым фильмом в истории через девять недель после открытия 19 декабря 1997 года, а неделю спустя стал первым фильмом, когда-либо собравшим в мировом прокате 1 миллиард долларов. К марту 1998 года он заработал более 1,2 миллиарда долларов, [92] рекорд, который держался до тех пор, пока в 2009 году его не обогнала следующая драма Кэмерона « Аватар» . [93] Фильм Кэмерона сосредоточен вокруг любовной связи между пассажиркой первого класса Роуз ДеВитт Букейтер ( Кейт Уинслет ) и Пассажир третьего класса Джек Доусон ( Леонардо Ди Каприо ). [94]Кэмерон разработал персонажей Роуз и Джека, чтобы они служили тем, что он назвал «эмоциональным громоотводом для зрителей», делая трагедию катастрофы более непосредственной. По словам Питера Крамера, история любви призвана очеловечить катастрофу, в то время как катастрофа придает истории любви мифический аспект. [95] Фильм Кэмерона стоил 200 миллионов долларов, что делало его самым дорогим фильмом, когда-либо созданным до того времени; [96] большая часть его застрелили на огромный, почти полномасштабной реплики Титаник ' правой стороне s построен в Калифорнии , Мексике. [97] Фильм был преобразован в 3D и повторно выпущен 4 апреля 2012 года, чтобы совпасть со столетней годовщиной затопления. [98] [99]Фильм Кэмерона - единственная драма о Титанике , частично снятая на борту судна, которое канадский режиссер посетил на двух российских подводных аппаратах летом 1995 года. [100]

Телевидение [ править ]

См. Список телевизионных фильмов и эпизодов, где можно найти множество примеров упоминаний Титаника и его катастрофы.

С появлением телевидения темы и социальный микрокосм сценария « Титаник» вдохновили телепродукцию , от обширных серийных эпосов до сатирических анимационных пародий. Список жанров, связанных с « Титаником», расширился и включил научную фантастику ; и, начиная с первого эпизода «Туннеля во времени» в 1966 году под названием «Свидание со вчерашним днем», RMS Titanic стал неотразимым местом для путешественников во времени.

Титаник также был фальсифицирован в Pokémon серии как SS Касслер в эпизоде подводном Место , чтобы позвонить домой !. . После того, как он затонул, он стал домом для многих океанических покемонов, в первую очередь Драгалджа, который построил затонувший корабль вместе с другими кораблекрушениями в сообщество дикой природы.

Радио [ править ]

В апреле 2019 года BBC Radio 4 транслировало « Корабль лжи » Рона Хатчинсона - драму из пяти частей, основанную на некоторых легендах и мифах о RMS Titanic . [101]

Книги [ править ]

Счета выживших и "мгновенные книги" [ править ]

Обложка книги Логана Маршалла « Крушение Титаника» (1912), которую критиковали за сенсационность и неточность.

С 1912 года гибель « Титаника » вдохновила огромное количество книг; как выразился Стивен Биль: «Ходят слухи, что три темы, о которых больше всего писали за все время, - это Иисус, [американская] Гражданская война и катастрофа на Титанике ». [102]

Первая волна книг была издана вскоре после затопления. Двое выживших опубликовали свои собственные счета в то время: Лоуренс Бизли «S Потеря SS Titanic , и Арчибальд Грейси » s Правда о Титанике . Бисли начал писать свою книгу вскоре после того, как был спасен RMS Carpathia, и дополнил ее интервью с другими выжившими. Он был опубликован Houghton Mifflin всего через три недели после катастрофы. Грейси провела обширное исследование и интервью, а также приняла участие в расследовании дела о потоплении Сенатом США. Он умер в декабре 1912 года, незадолго до публикации его книги. [103]

Бывший второй помощник капитана « Титаника » Чарльз Лайтоллер опубликовал отчет о потоплении в своей книге « Титаник и другие корабли» 1935 года , которую Юджин Л. Расор характеризует как апологию . [104] Стюардесса Вайолет Джессоп дала довольно короткий рассказ из первых рук в своем посмертно опубликованном «Выжившем на Титанике» (1997). [105] Капитан « Карпатии » 1912 года Артур Рострон опубликовал отчет о своей роли в своей автобиографии 1931 года « Дом с моря» . [106]

Другие авторы первой волны опубликовали сборники новостных репортажей, интервью и рассказы выживших. Однако, как комментирует У. Б. Бартлетт, они «были отмечены некоторой весьма подозрительной и сенсационной журналистикой ... которые больше говорят о стандартах журналистской редакции того времени, чем о том, что на самом деле произошло на Титанике ». [107] Книга британского писателя Филсона Янга « Титаник» , охарактеризованная Ричардом Хауэллсом как «мрачно риторическая ... [и] изобилующая культурой», была одной из первых, опубликованных всего через месяц после катастрофы. [108]Многие из американских книг следовали установленной форме, которая использовалась после других бедствий, таких как Галвестонская буря 1900 года и землетрясение в Сан-Франциско 1906 года. Издатели поспешно выпустили «долларовые» или « мгновенные книги », которые публиковались в большом количестве на дешевой бумаге и продавались за доллар коммивояжерами. Они следовали довольно схожему стилю, который Д. Брюс Андерсон описывает как «либеральное использование коротких глав, телеграфных подзаголовков и сентиментальной легкой прозы». Они резюмировали освещение событий в прессе, дополненное выдержками из рассказов выживших и сентиментальными похвалами в адрес жертв. [109] Книга Логана Маршалла « Гибель Титаника и катастрофы в Великом море» (также опубликована какНа борту «Титаника: полная история со свидетельствами очевидцев» ) был типичным примером этого жанра. [107] Многие такие «долларовые книги», такие как « История крушения Титаника» Маршалла Эверетта, «Величайшее бедствие океана: Мемориальное издание 1912 года» , были стилизованы под «мемориальные» или «официальные» издания в попытке сделать их фальшивыми. степень дополнительной аутентичности. [110]

Памятная ночь и после [ править ]

«Вторая волна» книг, связанных с Титаником, была запущена в 1955 году Уолтером Лордом , рекламным менеджером из Нью-Йорка, всю жизнь интересовавшимся историей катастрофы Титаника . Писая в свободное время, он опросил около шестидесяти выживших, а также опирался на предыдущие труды и исследования. [111] Его книга «Ночь, которую нужно помнить» имела огромный успех: было продано 60 000 копий в течение двух месяцев после публикации. Он оставался бестселлером в течение шести месяцев. [112] Книга никогда не выходила из печати, к 1998 году вышла пятидесятая редакция, и она была переведена более чем на дюжину языков. [112] [113]Он был дважды адаптирован для экрана: сначала в прямом эфире телесериала NBC в марте 1956 года [113], а затем в классическом британском фильме «Память о ночи» с Кеннетом Мором в главной роли . [86]

За книгой Лорда последовал « Первое путешествие» (1968) британского военно-морского историка Джеффри Маркуса, в котором рассказывается вся история катастрофы, начиная с отъезда пассажиров и заканчивая последующими публичными расследованиями. Он обвинил капитана Смита и компанию «Уайт Стар Лайн» в провалах, приведших к катастрофе, и подверг критике то, что он назвал «официальной ложью» и «запланированным официальным увиливанием» британского расследования. Он был хорошо принят, и сам Господь назвал его «проницательным и всеобъемлющим».

В 1986 году Уолтер Лорд написал продолжение своей «Ночь, которую нужно помнить» под названием «Ночь живет» , в которой он выразил свои сомнения относительно некоторых из того, что он написал в своей предыдущей работе. Как заметил Майкл Срагоу , писатель и редактор The Baltimore Sun : «[Лорд] задавался вопросом, не слишком ли далеко зашел Лайтоллер о рыцарском правлении женщин и детей , только до женщин и детей». [114]

Книги после открытия [ править ]

Обнаружение обломков Титаника в 1985 году вызвало новую волну книг, еще больше было опубликовано после успеха фильма Джеймса Кэмерона « Титаник» и столетней годовщины катастрофы в 1997 и 2012 годах соответственно. Роберт Баллард рассказал историю своих поисков и открытия корабля в своей книге 1987 года «Открытие Титаника» , ставшей бестселлером; [115] Расор описывает его как «лучший и самый впечатляющий» из отчетов о поиске. [116] Джон П. Итон и Чарльз А. Хаас выпустили в 1986 году иллюстрированный том на 320 страниц « Титаник: Триумф и трагедия: Хроника в словах и картинках» , рассказывающий об истории Титаника.в мельчайших деталях, от проектирования и оснащения до первого рейса, катастрофы и ее последствий. В книге используется в значительной степени визуальный подход со многими современными фотографиями и рисунками, и Андерсон описывает ее как «энциклопедический [и] всеобъемлющий» и «непревзойденный путеводитель по Титанику ». [117]

Книга Вина Уэйда 1992 года «Титаник: катастрофа века» [118] пытается заново рассказать историю корабля от финансирования и строительства до спасения выживших кораблем « Карпатия» . Затем читатель знакомится с расследованием катастрофы, проводимым Сенатом США во главе с сенатором от Мичигана Уильямом Олденом Смитом. Книга завершается обзором законопроекта и его наследия в обществе. Пытаясь извлечь уроки из этих событий, Уэйд пишет: « Титаникбыл воплощением мужского высокомерия, приравнявшего размер к безопасности; его гордость интеллектуальным (оторванным от духовного) мастерством; его слепота к последствиям расточительной расточительности; и его суеверная вера в материализм и технологии. Вызывает тревогу то, насколько эти ловушки все еще типичны для западного - особенно для англоязычного - сегодняшнего мира, в наш продолжающийся век беспокойства. До тех пор, пока с нами пребывает это то же самое высокомерие, Титаник будет оставаться не только навязчивым воспоминанием о повторяющемся прошлом, но и предзнаменованием грядущих событий - возможно, западного апокалипсиса, в котором мир, как известно западным людям, и формирует его, подрывается изнутри, а не преодолевается извне; и заканчивается не холокостом, а тихим провалом в забвение ".

В книге Дона Линча « Внутри Титаника» (1997) представлен обзор корабля и катастрофы, иллюстрированный художником Кеном Маршаллом , чьи изображения Титаника и других потерянных кораблей стали знаменитыми. [119] Книга Сьюзан Уэлс « Титаник: наследие величайшего океанского лайнера в мире» (1997) документирует спасательные работы RMS Titanic Inc, в то время как Дэниел Аллен Батлер проводит научное исследование истории Титаника в своей книге « Непотопляемый: полная история» РМС Титаник . В книгах Робина Гардинера « Загадка Титаника» и « Титаник: Корабль, который никогда не затонул» был выдвинутСогласно теории заговора , на самом деле это крушение RMS Olympic , который якобы компания White Star Line тайно переключилась на « Титаник» в рамках страхового мошенничества. [120]

Романы [ править ]

На протяжении многих лет было создано множество романов, действие которых происходит на борту « Титаника» . Одним из первых был « Титаник» немецкого автора Роберта Прехтля , впервые опубликованный в Германии в 1937 году, а затем в Великобритании в 1938 году и в США в 1940 году (переведенный на английский язык). Главный герой и герой романа - Джон Джейкоб Астор; книга сосредоточена на теме искупления, хотя и занимает явно антибританскую позицию. [121] Считается первым серьезным романом о Титанике . [122]

Один из самых известных романов , связанных с катастрофой книга написана Morgan Robertson четырнадцать лет до Титаника " первый рейс с, бесполезности, или крушение Титана . Книга, опубликованная в 1898 году, известна своим сходством с фактическим затоплением. В нем рассказывается история огромного океанского лайнера « Титан» , который затонул в Северной Атлантике во время своего первого рейса после столкновения с айсбергом. Титан изображен как только немного больше , чем ТитаникОба корабля имеют по три гребных винта и перевозят 3000 пассажиров, оба имеют водонепроницаемые отсеки, оба описываются как «непотопляемые», и у обоих слишком мало спасательных шлюпок «в соответствии с требованиями закона». Столкновение описано на первых двадцати страницах романа; остальная часть книги посвящена последствиям. Сходство между искусством и жизнью было обнаружено сразу в 1912 году, и вскоре после крушения Титаника книга была переиздана , и с тех пор было опубликовано несколько выпусков. [123]

Автор триллера Клайв Касслер написал успешную « Восстань Титаник!». в 1976 году, который четыре года спустя превратился в чрезвычайно дорогой провальный фильм. [124] Та же тема была отражена в «Призраке с Гранд-Банкс» (1990) Артура Кларка , в котором рассказывается история двух конкурирующих экспедиций, стремящихся поднять обе половины затонувшего корабля к столетию затопления в 2012 году. . [125] [121] ранее Clarke роман Imperial Earth (1976, но набор в конце 23 - го века н.э.) упоминает , что Титаник был поднят и в настоящее время является экспонатом музея в Нью - Йорке .

Корабль становится фоном для романа в романе Даниэль Стил 1991 года « Нет любви» , в котором молодая женщина становится единственной опекуном для своих братьев и сестер после того, как ее родители и невеста умирают при затоплении. [126] В 1996 году NBC адаптировала его в одноименный телефильм, который Андерсон характеризует как «довольно бесплодный и поверхностный». [127]

Путешествие на Великом Титанике: Дневник Маргарет Энн Брэди, RMS Титаник, 1912 год, автор Эллен Эмерсон Уайт - это вымышленный дневник девушки, путешествующей на Титанике, - часть серии « Дорогая Америка », в которой каждая книга представляет собой вымышленный дневник, действие которого происходит в важный момент в американской истории.

Различные авторы также использовали « Титаник» как место для загадочных убийств, как в случае с романом Макса Аллана Коллинза « Убийства на Титанике » 1999 года , который является частью его «серии катастроф», посвященной загадкам убийств, происходящим среди известных катастроф. Писатель Жак Футрелл , погибший в катастрофе, берет на себя роль детектива-любителя в раскрытии убийства на борту Титаника незадолго до ее фатального столкновения. [121] [124]

В 1996 году Берил Бейнбридж опубликовала книгу « Каждый сам за себя» , которая получила премию Whitbread как лучший роман того года, а также была номинирована на Букеровскую премию и Книжную премию Los Angeles Times . Название происходит от некоторых известных последних слов капитана Смита из « Титаника » и показывает вымышленного племянника Дж. П. Моргана, последнего владельца корабля, который стремится подружиться и соблазнить богатых и знаменитых на борту корабля. Он сопровождает Томаса Эндрюса, когда корабль тонет, и совершает побег на борту перевернувшейся спасательной шлюпки (как Шерлок Холмс). В книгу вошел ряд мифов и теорий заговора о Титанике., в частности, утверждение Робин Гардинера о том, что ее заменили на ее сестринский корабль Olympic . [128] [129]

Звездный корабль Дугласа Адамса «Титаник» (1997), написанный бывшим Питоном Терри Джонсом по наброску Дугласа Адамса , рассказывает историю обреченного звездолета, запущенного до того, как он был закончен. Архитектор корабля, Леовинус, проводит расследование, чтобы выяснить, почему корабль претерпел спонтанный массовый сбой существования вскоре после запуска. Компьютерная игра по книге была выпущена в 1998 году [130].

« Пассаж Конни Уиллис » (2001) - это история об исследователе, который принимает участие в эксперименте по моделированию клинических предсмертных переживаний. Во время этих переживаний, вместо классических изображений ангелов, исследователь оказывается на Титанике . В книге подробно рассказывается о ее попытках понять смысл своих видений, а также об истории корабля и его гибели.

В TimeRiders (2010) Алекса Скарроу Лиама О'Коннера, вымышленного стюарда Титаника, спасает во время затопления человек по имени Фостер, который переносит его вперед вовремя, к 11 сентября 2001 года , чтобы завербовать его в организация, известная как «Агентство», созданная для предотвращения разрушительных путешествий во времени .

В рассказе Джеймса Морроу «Плот Титаника » только девятнадцать человек погибли при затоплении; остальные сохранены.

Эта роковая ночь: Титанический дневник Дороти Уилтон (2011), книга из серии « Дорогая Канада », действие которой происходит после катастрофы, в ней вымышленная героиня пытается справиться с событиями.

В продолжении Стивена Бакстера « Войны миров» , «Резня человечества» в 2017 году упоминается , что « Титаник» пережил столкновение с айсбергом из-за того, что он был бронирован алюминием, разработанным по марсианской технологии.

Действие романа Альмы Катсу « Глубина » в 2020 году частично происходит на « Титанике» и на его родственном корабле, HMHS Britannic .

Видеоигры [ править ]

С момента обнаружения крушения было выпущено несколько видеоигр с темой RMS Titanic для различных платформ; большинство из них либо о том, что игрок был пассажиром обреченного корабля, пытающимся сбежать, либо о дайвере, исследующем и, возможно, пытающемся поднять затонувший корабль. [131] Одна игра, Titanic: Adventure Out of Time , была выпущена Cyberflix в 1996 году , за год до фильма Джеймса Кэмерона .

В видеоигре 1999 года Duke Nukem: Zero Hour на уровне Going Down изображен Титаник .

В видеоигре 2010 года Nine Hours, Nine Persons, Nine Doors все главные герои были помещены на тонущий корабль таинственным человеком по имени Зеро. В предисловии Зеро упоминает, что « Титаник » тонет в канале «14 апреля 1912 года ... знаменитый океанский лайнер« Титаник » врезался в айсберг. Пробыв на плаву 2 часа 40 минут, он затонул под водой Северная Атлантика. Я дам вам больше времени. 9 часов - это время, которое вам будет дано на побег ». Это позже выяснилось , что «корабль» , они на это реплика одного из Титаника ' сестра судов s, Гигантский. В реальной жизни,По слухам, Gigantic было первоначальным названием HMHS.Britannic , который был один из Титаника ' сестра судов s.

В видеоигре BattleBlock Theater 2013 года корабль с двумя воронками, носящий название « Титаник» , ненадолго замечен во время кат-сцены.

С 2012 года компания Four Funnels Entertainment разрабатывает видеоигру под названием Titanic: Honor and Glory . По словам разработчиков, в игре будет полностью интерактивное воссоздание корабля и порта Саутгемптона , а также будет включен режим экскурсии по кораблю в порту и режим истории, рассказываемый в основном в реальном времени. [132]

Независимая видеоигра Fall of the Titanic находилась в разработке в 2015 году [133], но в августе 2016 года создатель отключил возможность покупать ее в Steam, и с тех пор о ней ничего не слышно. [134]

Полностью RMS Titanic был воссоздан в специальной кампании для Left 4 Dead 2 в 2013 году. Планы этажей точны, но разделены на четыре главы (карты) для игровых целей (от F Deck до Boat Deck). [135]

Уровень игрового режима Зомби в видеоигре Call of Duty: Black Ops 4 2018 года установлен на вымышленной версии Титаника .

Visual Media [ править ]

Американский художник Кен Маршалл много писал « Титаник» - изображал интерьер и экстерьер корабля, его путешествие, разрушения и обломки. Его работа проиллюстрировала множество письменных работ о катастрофе, в том числе книги, журналы и обложки, а также он был консультантом по успешному фильму Джеймса Кэмерона « Титаник» . [136]

Памятные вещи [ править ]

Катастрофа побудила к производству предметов коллекционирования и памятных вещей, многие из которых имели явно религиозный подтекст. Коллекционные открытки пользовались большим спросом в эдвардианской Англии; В эпоху, когда домашние телефоны были редкостью, отправка короткого сообщения на открытке была в начале 20 века эквивалентом текстового сообщения или твита . [137] До катастрофы было опубликовано несколько открыток с изображением строящегося или недавно построенного Титаника, которые впоследствии стали предметом большого спроса. [138] Еще более желанным для коллекционеров было небольшое количество открыток, которые были написаны на борту « Титаника» во время ее первого рейса и отправлены, когда она находилась в гаванях Шербура иКвинстаун . [139]

После затопления в огромных количествах были выпущены памятные открытки, которые стали реликвиями катастрофы. Они часто были заимствованы из религиозного искусства 19-го века, показывая скорбящих девушек в стилизованных позах вместе с возвышающими религиозными лозунгами. [139] Для многих набожных христиан катастрофа имела тревожные религиозные последствия; епископ Винчестера охарактеризовал его как «памятник и предупреждение человеческой самонадеянности», в то время как другие видели его как божественное возмездие: Бог положить Человек на своем месте, как это случился с Ноем. Окончательное местонахождение Титаника в пропасти на глубине 3700 метров было интерпретировано как метафора ада и чистилища, христианской бездны. [140]Один конкретный аспект гибели стал культовым как символ благочестия - предполагаемое исполнение корабельным оркестром гимна « Ближе, Боже мой, Тебе», когда она спускалась. Этот же гимн и девиз были повторены на многих памятных вещах, выпущенных в память о бедствии. [141] Bamforth & Company выпустила чрезвычайно популярную серию открыток в Англии, на которых были изображены стихи из гимна, а также скорбящая женщина и тонущий Титаник . [142]

Уцелевших фотографий Титаника было ограниченное количество , поэтому некоторые недобросовестные издатели открыток прибегали к подделке, чтобы удовлетворить общественный спрос. Фотографии ее сестринского корабля « Олимпик» были выданы за « Титаник» . Распространенной ошибкой, которую допускали при создании фальшивых фотографий, было изображение четвертой воронки корабля, излучающей клубящийся дым; по сути, воронка была пустышкой, добавленной в чисто эстетических целях. Фотографии судов Mauretania и Lusitania линии Cunard Line были ретушированы и выдавались за Титаник или даже как Карпатию , судно, спасшее выживших с Титаника . [143]На других открытках прославлялась храбрость пассажиров-мужчин, экипажа и особенно музыкантов корабля. [138]

Было произведено множество других коллекционных предметов, от жестяных коробок для конфет до памятных тарелок, джиггеров для виски [144] и даже плюшевых мишек. Одним из самых необычных предметов памятных вещей Титаника были 655 черных плюшевых мишек немецкого производителя Steiff . В 1907 году компания выпустила прототип черного плюшевого мишки, который не имел коммерческого успеха. Покупателям не понравился мрачный вид медведя с черным мехом. После катастрофы на Титанике компания произвела ограниченную серию из 494 черных «траурных медведей», которые были выставлены в витринах лондонских магазинов. Их быстро распродали, и в период с 1917 по 1919 год было произведено еще 161 игрушечных мишек. Сегодня они являются одними из самых востребованных из всех плюшевых мишек.[145] Один нетронутый экземпляр был продан в декабре 2000 года на Christie's в Лондоне после того, как он появился из шкафа, где его владелец, которому не нравился внешний вид медведя, хранил его 90 лет. Он был продан за 91 000 фунтов стерлингов (136 000 долларов), что намного больше, чем ожидалось. [146] [147]

См. Также [ править ]

  • Культурное наследие Титаника

Примечания [ править ]

  1. В то время это было приписано тому, что оборудование корабля вышло из строя, но теперь кажется более вероятным, что это был звук развалившегося корпуса при разрушении Титаника .
  2. Фактически, был один - Жозеф Ларош , гаитянин, женившийся на белой француженке и путешествовавший вторым классом со своими двумя маленькими дочерьми. Он погиб в катастрофе, но его жена и дети остались живы. [32]
  3. На самом деле Джонсон посетил Англию в 1911 году, а не в 1912 году, и благополучно вернулся в США на борту RMS Celtic , а не Титаника . [33]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Андерсон 2005 , стр. 1.
  2. Перейти ↑ Foster 1997 , pp. 22–23.
  3. ^ a b c Фостер 1997 , стр. 23.
  4. Перейти ↑ Taylor 2011 , p. 28.
  5. Перейти ↑ Foster 1997 , pp. 12–13.
  6. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 36.
  7. ^ Barczewski 2011 , стр. xiv.
  8. ^ а б Биль 1998 , стр. 12.
  9. Перейти ↑ Biel 1998 , pp. 12–13.
  10. ^ а б Биль 1996 , стр. 31.
  11. ^ а б в г Фостер 1997 , стр. 27.
  12. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 155.
  13. ^ а б Биль 1996 , стр. 25.
  14. ^ a b Sutherland & Fender 2011 , стр. 121.
  15. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 28.
  16. ^ Пратт 1935 .
  17. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 30.
  18. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 32.
  19. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 31.
  20. ^ а б Фостер 1997 , стр. 33.
  21. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 159.
  22. ^ а б Биль 1996 , стр. 42.
  23. Перейти ↑ Biel 1996 , p. 40.
  24. Перейти ↑ Biel 1996 , p. 43.
  25. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 233.
  26. Перейти ↑ Tribe 1993 , pp. 40–41.
  27. ^ Ward 2012 , стр. 233-34.
  28. ^ а б в г Фостер 1997 , стр. 34.
  29. Перейти ↑ Howells 2012 , p. 124.
  30. Перейти ↑ Howells 2012 , p. 119.
  31. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 63.
  32. ^ Хьюз 2000 .
  33. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 235.
  34. Перейти ↑ Foster 1997 , pp. 63–64.
  35. ^ a b c Фостер 1997 , стр. 64.
  36. Перейти ↑ Biel 1996 , p. 115.
  37. Перейти ↑ Biel 1996 , p. 117.
  38. Перейти ↑ Heyer 2012 , p. 124.
  39. Перейти ↑ Heyer 2012 , p. 125.
  40. ^ a b c Олдридж 2008 , стр. 89.
  41. ^ Spignesi 2012 , стр. 273.
  42. Саймон 1997 .
  43. ^ a b Spignesi 2012 , стр. 271.
  44. ^ Hewett 2012 .
  45. ^ Rasor 2001 , стр. 124.
  46. ^ Anderson 2005 , стр. 144-45.
  47. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 144.
  48. ^ Barczewski 2011 , стр. 235.
  49. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 37.
  50. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 38.
  51. ^ Bottomore 2000 , стр. 52-53.
  52. ^ Bottomore 2000 , стр. 57.
  53. ^ Bottomore 2000 , стр. 52.
  54. ^ Bottomore 2000 , стр. 65.
  55. ^ Bottomore 2000 , стр. 65-66.
  56. ^ Bottomore 2000 , стр. 77.
  57. ^ Bottomore 2000 , стр. 72.
  58. ^ Bottomore 2000 , стр. 76.
  59. ^ Bottomore 2000 , стр. 75.
  60. ^ Bottomore 2000 , стр. 98.
  61. ^ Bottomore 2000 , стр. 100.
  62. ^ a b Bottomore 2000 , стр. 95.
  63. ^ Нью-Йорк Вечерний мир 1912 .
  64. ^ Bottomore 2000 , стр. 96.
  65. ^ a b Ward 2012 , стр. 222.
  66. ^ Spignesi 2012 , стр. 267.
  67. ^ Bottomore 2000 , стр. 111.
  68. ^ Leavy 2007 , стр. 153.
  69. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 221.
  70. ^ Bottomore 2000 , стр. 114.
  71. ^ Bottomore 2000 , стр. 115.
  72. ^ Bottomore 2000 , стр. 125.
  73. ^ Bottomore 2000 , стр. 126.
  74. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 223.
  75. ^ а б Хейер 2012 , стр. 138.
  76. Перейти ↑ Biel 1996 , p. 148.
  77. ^ Ward 2012 , стр. 224-25.
  78. Перейти ↑ Heyer 2012 , p. 143.
  79. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 225.
  80. Перейти ↑ Heyer 2012 , p. 147.
  81. ^ a b c Ward 2012 , стр. 226.
  82. Перейти ↑ Street 2004 , p. 143.
  83. Перейти ↑ Barnes 2010 , p. 175.
  84. ^ а б Хейер 2012 , стр. 151.
  85. ^ Ричардс 2003 , стр. 98.
  86. ^ а б Хейер 2012 , стр. 104.
  87. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 103.
  88. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 171.
  89. ^ Rasor 2001 , стр. 121.
  90. ^ Kay & Rose 2006 , стр. 152-53.
  91. ^ Rasor 2001 , стр. 120.
  92. Перейти ↑ Parisi 1998 , p. 223.
  93. ^ Spignesi 2012 , стр. 269.
  94. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 228.
  95. Перейти ↑ Kramer 1999 , p. 117.
  96. Перейти ↑ Parisi 1998 , p. 178.
  97. Перейти ↑ Ward 2012 , p. 230.
  98. Daily Telegraph 2012 .
  99. ^ Семигран 2012 .
  100. Eaton & Haas 1999 , стр. 205.
  101. ^ Сценарист: Рон Хатчинсон ; Режиссер: Эоин О'Каллаган (8 апреля 2019 г.). «Корабль лжи» . 15-минутная драма . BBC. Радио BBC 4 . Дата обращения 9 апреля 2019 .
  102. Перейти ↑ Biel 1996 , p. 234.
  103. ^ Rasor 2001 , стр. 77.
  104. ^ Rasor 2001 , стр. 78.
  105. ^ Ward 2012 , стр. 236-37.
  106. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 46.
  107. ^ a b Бартлетт 2011 , стр. 246.
  108. Перейти ↑ Howells 2012 , p. 174.
  109. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 20.
  110. Перейти ↑ Anderson 2005 , pp. 8–9.
  111. Перейти ↑ Butler 1998 , p. 208.
  112. ^ Б валлиец 2012 , стр. 281-82.
  113. ^ а б Биль 1996 , стр. 151.
  114. ^ Sragow 2012 .
  115. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 7.
  116. ^ Rasor 2001 , стр. 151.
  117. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 19.
  118. ^ Уэйд 2012 .
  119. ^ Rasor 2001 , стр. 81.
  120. ^ Rasor 2001 , стр. 80.
  121. ^ a b c Rasor 2001 , стр. 89.
  122. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 68.
  123. Перейти ↑ Anderson 2005 , pp. 68–69.
  124. ^ a b Андерсон 2005 , стр. 61.
  125. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 60–61.
  126. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 70.
  127. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 339.
  128. ^ Rasor 2001 , стр. 88.
  129. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 57.
  130. Перейти ↑ Anderson 2005 , p. 65.
  131. ^ "Тема: RMS Титаник" . Moby Games .
  132. ^ "N / A" . Титаник: честь и слава .
  133. ^ "Steam Greenlight: Падение Титаника" . Мастерская Steam . TheWGames. 16 января 2016 . Проверено 5 сентября 2018 года .
  134. ^ «Временно не может работать в игре» . Сообщество Steam . TheWGames. 18 августа 2016 . Проверено 5 сентября 2018 года .
  135. ^ "RMS Титаник (v2.0.1)" . Мастерская Steam . 16 августа 2014 . Проверено 5 сентября 2018 года .
  136. ^ "Добро пожаловать" . Искусство Кена Маршалла .
  137. Перейти ↑ Howells 2012 , p. 114.
  138. ^ а б Хауэллс 2012 , стр. 115.
  139. ^ а б Фостер 1997 , стр. 57.
  140. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 58.
  141. Перейти ↑ Foster 1997 , p. 60.
  142. Eaton & Haas 1995 , стр. 327.
  143. ^ Картрайт и Картрайт 2011 , стр. 116.
  144. ^ Eaton & Haas 1995 , стр. 329-30.
  145. ^ Maniera 2003 , стр. 50.
  146. ^ Maniera 2003 , стр. 163.
  147. ^ Картрайт и Картрайт 2011 , стр. 117.

Библиография [ править ]

Книги

  • Олдридж, Ребекка (2008). Крушение Титаника. Нью-Йорк: Издательство информационной базы. ISBN 978-0-7910-9643-7.
  • Андерсон, Д. Брайан (2005). Титаник в печати и на экране . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. ISBN 0-7864-1786-2.
  • Барчевски, Стефани (2011). Титаник : воспоминания о ночи . Лондон: Continuum International. ISBN 978-1-4411-6169-7.
  • Барнс, Джулиан (2010). История мира в 10 1/2 глав . Лондон: Random House. ISBN 978-1-4090-8865-3.
  • Бартлетт, ВБ (2011). Титаник : 9 часов в ад, история выживших . Страуд, Глостершир: Издательство Эмберли. ISBN 978-1-4456-0482-4.
  • Биль, Стивен (1996). Долой старое каноэ . Лондон: WW Norton & Company. ISBN 0-393-03965-X.
  • Биль, Стивен (1998). Титаника: Катастрофа века в поэзии, песне и прозе . Лондон: WW Norton & Company. ISBN 0-393-31873-7.
  • Боттомор, Стивен (2000). Титаник и Немое Кино . Гастингс, Великобритания: Проекционная коробка. ISBN 978-1-9030-0000-7.
  • Батлер, Дэниел Аллен (1998). Непотопляемый: полная история RMS Titanic . Механиксбург, Пенсильвания: Stackpole Books. ISBN 978-0-8117-1814-1. Батлер, Дэниел (1998). Непотопляемый: полная история RMS Titanic.
  • Картрайт, Роджер; Картрайт, июнь (2011 г.).Титаник : мифы и наследие катастрофы . Страуд, Глос .: История Press. ISBN 978-0-7524-5176-3.
  • Итон, Джон П .; Хаас, Чарльз А. (1995).Титаник : Триумф и трагедия . Нью-Йорк: WW Norton & Company. ISBN 978-0-393-03697-8.
  • Итон, Джон П .; Хаас, Чарльз А. (1999).Титаник : Путешествие во времени . Спаркфорд, Сомерсет: Патрик Стивенс. ISBN 978-1-8526-0575-9.
  • Фостер, Джон Уилсон (1997). Титаник комплекс . Ванкувер: Belcouver Press. ISBN 0-9699464-1-4.
  • Хейер, Пол (2012). Титанический век: СМИ, мифы и создание культурной иконы . Санта-Барбара, Калифорния: ABC-CLIO. ISBN 978-0-3133-9815-5.
  • Хауэллс, Ричард (2012). Миф о Титанике. Бейзингсток, Хантс: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-230-31380-4.
  • Кей, Гленн; Роза, Майкл (2006). Фильмы-катастрофы: громкий, длинный, взрывной, звездный путеводитель по лавинам, землетрясениям, наводнениям, метеоритам, тонущим кораблям, смерчам, вирусам, пчелам-убийцам, ядерным осадкам и нападениям инопланетян в кино . Чикаго: Chicago Review Press. ISBN 978-1-5565-2612-1.
  • Крамер, Питер (1999). «Женщины превыше всего». В Sandler, Kevin S .; Studlar, Gaylyn (ред.). Титаник: анатомия блокбастера . Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0-8135-2669-0.
  • Ливи, Патрисия (2007). Знаковые события: СМИ, политика и власть в пересказе истории . Ланхэм, Мэриленд: Lexington Books. ISBN 978-0-7391-1520-6.
  • Маниера, Лейла (2003). Christie's Century of Teddy Bears . Лондон: Павильон. ISBN 978-1-8620-5595-7.
  • Паризи, Паула (1998). Титаник и создание Джеймса Кэмерона . Нью-Йорк: Newmarket Press. ISBN 978-1-55704-364-1.
  • Пратт, EJ (1935). Титаник . Торонто: Макмиллан. OCLC  2785087 .
  • Расор, Юджин Л. (2001). Титаник : историография и аннотированный список литературы . Вестпорт, Коннектикут: Издательская группа Гринвуд. ISBN 978-0-3133-1215-1.
  • Ричардс, Джулиан (2003). Запоминающаяся ночь: окончательный фильм «Титаник» . Нью-Йорк: IBTauris. ISBN 978-1-8606-4849-6.
  • Spignesi, Стивен (2012). В Titanic для чайников . Хобокен, Нью-Джерси: Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-1-118-20651-5.
  • Улица, Сара (2004). «Вопросы достоверности и реализма в незабываемой ночи (1958)». В Бергфельдере, Тим; Улица, Сара (ред.). Титаник в мифе и памяти: представления в визуальной и литературной культуре . Лондон: IB Tauris. ISBN 978-1-85043-431-3.
  • Сазерленд, Джон; Фендер, Стивен (2011). Любовь, секс, смерть и слова: удивительные истории года в литературе . Лондон: Icon Books. ISBN 978-1-8483-1247-0.
  • Племя, Иван М. (1993). Стоунманы: Аппалачская семья и музыка, которая сформировала их жизнь . Чикаго: Иллинойсский университет Press. ISBN 978-0-2520-6308-4.
  • Тейлор, Лэнс (2011). Месть Мейнарда: крах макроэкономики свободного рынка . Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета. ISBN 9780674050464.
  • Уэйд, Вин (2012). Титаник: катастрофа века (столетнее издание). Нью-Йорк: Skyhorse Publishing. ISBN 978-1616084325.
  • Уорд, Грег (2012). Грубый путеводитель по Титанику. Лондон: ISBN компании Rough Guides Ltd. 978-1-4053-8699-9.
  • Валлиец, Джон (2012). Титаник: Последняя ночь маленького городка . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-1916-1173-5.
Новостные статьи
  • «Бунт в театре из-за картины тонущего Титаника». Вечерний мир Нью-Йорка . 26 апреля 1912 г.
  • Хьюетт, Иван (11 апреля 2012 г.). «Титаник Реквием, Центральный зал, Вестминстер, обзор» . Телеграф . Проверено 16 апреля 2018 года .
  • Хьюз, Зондра (июнь 2000 г.). «Что случилось с единственной черной семьей на Титанике». Эбеновое дерево . С. 148–154.
  • Семигран Али (8 февраля 2012 г.). « „ Титаник“в 3-D отплыли два дня назад» . Проверено 6 апреля 2012 года .
  • Саймон, Джон (5 мая 1997 г.). «Тонет». Журнал Нью-Йорк . С. 83–84.
  • Срагов, Майкл (26 марта 2012 г.). «Памятная ночь: ближе к Тебе мой Титаник» . Коллекция критериев . Проверено 20 апреля 2012 года .
  • «Джеймс Кэмерон отрицает, что выпуск« Титаника 3D »наживается на трагедии» . Дейли телеграф . 28 марта 2012 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Титановые названия на сайте Internet Movie Database