Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Название и стиль канадского суверена является формальным способом адреса монарха Канады . Форма основана на тех, которые были унаследованы от Соединенного Королевства и Франции и использовались в колониях для обозначения правящего монарха в Европе . Поскольку различные канадские территории меняли собственность, а затем страна постепенно обретала независимость, стиль и титул монархов менялись почти так же часто, как и сами короли и королевы. Используемый в настоящее время способ обращения представляет собой комбинацию стиля, возникшего в начале 17 века, и названия, установленного канадским законодательством в 1953 году.

Текущий стиль и заголовки [ править ]

В 1953 году, через год после восшествия на престол королевы Елизаветы II , парламент Канады принял Закон о королевском стиле и титулах ( RSC , 1985, c. R-12) [1], предусматривающий согласие парламента на выпуск затем используется королевская прокламация об изменении титула монарха. Соответствующая королевская прокламация была издана 28 мая, [2] всего за несколько дней до ее коронации . С 1953 года стиль и титулы государя в Канаде на английском языке :

Елизавета Вторая, милостью Божьей Соединенного Королевства, Королевы Канады и других ее королевств и территорий, главы Содружества , защитника веры . [2] [3]

И по- французски :

Элизабет Дё, член правления Дьё Рейн дю Ройом-Уни, Канады и других королевств и территорий, шеф-повар Содружества, Защитник фуа. [2] [3]

Стиль и титулы были составлены так, чтобы отчетливо упомянуть Канаду, чтобы подчеркнуть общий статус монарха, будучи одновременно королевой Канады и, отдельно, королевой Соединенного Королевства , а также шести (сегодня 14) других королевств Содружества ; с акцентом , показывая отчетливое название Королеву Канады погруженными в более формальном названии: [4] [5] Елизавета Вторая, по благодати Божией из Великобритании, Канады и других Ее Realms и территорий королевы, Глава Содружества, защитник веры. Когда он был составлен в 1953 году, этот формат соответствовал титулам монарха в других ее владениях. Однако после 40 лет правления Елизаветы только Канада и Гренада сохранили этот титул; все остальные, кроме самой Великобритании, удалили ссылку на Соединенное Королевство.

К монарху обычно обращаются по титулу « Королева Канады» [6] [7] [8] [9] [10] », и он будет называть себя королевой Канады, когда находится в этой стране или действует за границей. Например, Елизавета II сказала в 1973 году: «... я здесь как королева Канады, королева Канады и всех канадцев, а не только одного или двух предков». С тех пор, как название было принято, федеральное правительство способствовало его использованию в качестве символа суверенного и независимого статуса Канады; [11] Премьер-министр Джон Дифенбейкер сказал о титуле в 1957 году: «Королева Канады - это термин, который нам нравится использовать, потому что он полностью представляет ее роль в этом случае». [12][13] Это название также входят в клятве верности , который образует часть Присяги Гражданства , и может быть найден как ELIZABETH II DEI Gratia REGINA КАНАДА - Латинская для Елизаветы II по благодати Божией Королевы, Канада -она аверс различных медалей в канадской системе почестей . [14]

Хотя канадские титулы королевы включают в себя Защитник веры / Défenseur de la Foi , ни монарх, ни какой-либо из наместников не имеют официальной религиозной роли в Канаде. В отличие от Соединенного Королевства, где термин ( fidei defensor , на латыни ) означает положение суверена как верховного губернатора англиканской церкви, а также члена и защитника безопасности церкви Шотландии , в Канаде не существовало установленных церквей. еще до конфедерации в 1867 году. Защитник верытаким образом, имеет более расплывчатое значение в канадском титуле, ссылаясь только на веру монарха в высшую силу. Премьер-министр Луи Сен-Лоран заявил об этом в своем выступлении в 1953 году в ходе обсуждения Закона о королевском стиле и титулах в Палате общин.: «Более деликатный вопрос возник о сохранении слов защитник веры ... В наших странах [Канада и другие небританские монархии Содружества] нет установленных церквей, но в наших странах есть люди которые верят в руководство человеческими делами посредством всемудрого Провидения; и мы чувствовали, что было хорошо, что гражданские власти провозгласили, что их организация такова, что она является защитой непреходящей веры в верховную власть, которая распоряжается делами простых людей, и что не может быть никаких разумных возражений со стороны любого, кто верит в Верховное Существо в том, что суверен, глава гражданской власти, описывается как верующий и защитник веры в верховного правителя . " [15]

Кроме того, хотя суверен носит номинальный титул главы Содружества , это не подразумевает какой-либо политической власти над государствами-членами Содружества Наций . Однако в соответствии с заявлением премьер-министров Содружества в Лондоне в 1949 году о «Короле как символе свободной ассоциации независимых государств-членов и как таковом главе Содружества», титул перейдет к следующий монарх после кончины Короны , хотя это не является гарантированной уверенностью.

Стиль обращения [ править ]

Использование стилей обращения Высочество и Величество возникло в Соединенном Королевстве , где они использовались с 12 века и далее. Однако во время правления Якова VI в Шотландии и I в Англии и Ирландии , Majesty стал официальным стилем, исключая все остальные, и затем он был принесен в Северную Америку в колониальные времена через использование по отношению к британскому монарху , который тогда имел суверенитет над колониями на этом континенте . Его использование продолжается с тех пор, как Канада стала самостоятельным королевством в 1867 году, [16] [17] [18]и после процесса конституционной эволюции, закончившейся полным суверенитетом Соединенного Королевства, теперь применяется к канадскому монарху. В отличие от Соединенного Королевства, где суверен упоминается в договорах и в британских паспортах как Ее [Его] Британское Величество , суверен в Канаде упоминается просто как Ее [Его] Величество ( Sa Majesté ). Однако время от времени стиль будет Ее [Его] Канадским Величеством, чтобы отличаться от иностранных государей. Канадские стили обращения официально поддерживаются протоколом Департамента канадского наследия. [19]

История [ править ]

Вслед за канадскую конфедерацию , премьер - министр Канады Джона А. Макдональда , будучи лишено именем Королевство Канады для новой страны, неоднократно слышал , чтобы обратиться к королеве Виктории как королевы Канады , [20] и, аналогично, в лидерах Вплоть до коронации короля Эдуарда VII в 1902 году премьер-министр Уилфрид Лорье хотел, чтобы к моменту церемонии слова король Канады были включены в королевский титул. [20] [21] Однако это желание не было выполнено, и Канада унаследовала полное британское название, когда страна получила законодательную независимость от Соединенного Королевства в 1931 году.

Елизавета II , первый канадский монарх, получивший титул королевы Канады

Либеральный член парламента Эжен Маркиз в 1945 году внес предложение в Палату общин, предлагая, чтобы изменение титула короля стало предметом обсуждения на следующей конференции премьер-министров Содружества ; Маркиз предложил, чтобы титул включал в себя все королевские владения, что дало ему титул короля Канады . [22] [23] [24] Но это предложение не было принято, и форма обращения изменилась только в 1948 году, когда парламент Канады принял в 1947 году свой собственный Закон о королевском стиле и титулах, а также был издан Указ в совете. 22 июня следующего года удалить термин « император Индии» из канадского титула суверена.[25] В 1949 году кабинет министров предложил изменить титул короля так, чтобы в Канаде по милости Божией им стал Георг Шестой, Канады и других стран Британского Содружества, Король ; [26] [27], но, опять же, из предложения ничего не вышло. В то время Роберт Гордон Робертсон , в то время членсекретариата кабинета министров, высказал мнение, что канадцам не понравится титул короля Канады , поскольку «большинство канадцев ... не считали себя гражданами республики или монархии. " [28] Тем не менее, в 1950 году, когда Уильям Фердинанд Альфонс Тержен был отправлен в Ирландию в качестве посла Канады в этой стране.Кабинет министров хотел, чтобы Георг VI упоминался в верительных грамотах как король Канады . Секретарши короля категорически возражали, утверждая, что у монарха есть только один титул по закону, и в письмах Тюрджена в конечном итоге использовался полный юридический титул Джорджа, в котором он упоминался как суверен Великобритании и «Ирландии». [29]

В прокламации о присоединении Елизаветы II на престол в феврале 1952 года различались между Канадой и Соединенным Королевством; в последнем случае новую королеву по милости Бога называли королевой Елизаветой II, королевой этого Королевства и других Ее Королевств и территорий , в то время как Канадский Тайный совет придерживался буквы закона, называя суверена Елизавета Вторая милостью Бога Великобритании, Ирландии и британских владений за морем . [30] Разногласия между независимыми странами, разделяющими одного суверенного лица, вызвали дискуссии между премьер-министрами Содружества перед встречей в Лондоне , Англия.в декабре 1952 г .; Тогдашний премьер-министр Канады Луи Сен-Лоран заявил, что важно согласовать новый состав королевского титула всеми участвующими королевствами, чтобы «подчеркнуть тот факт, что королева является королевой Канады, независимо от ее суверенитета над другими странами Содружества. страны ". Предпочтительным форматом Канады был: Елизавета Вторая, милостью Божьей, королева Канады и других Ее королевств и территорий, глава Содружества, защитник веры ; Канадское правительство предпочло оставить слово «королева» рядом с «Канада», так как это сделало роль суверена как монарха Канады более ясной, чем использование слова «королева» после нескольких слов после названия страны. [31] Однако, как австралийскийминистры хотели, чтобы Соединенное Королевство упоминалось во всех титулах королевы, [26] достигнутая резолюция была обозначением, которое включало Соединенное Королевство, а также, впервые, ссылку на Канаду и другие королевства Содружества отдельно.

Когда Закон о королевском стиле и титулах 1953 года обсуждался в Палате общин, Сен-Лоран заявил о характере отдельных и общих характеристик короны : «Ее Величество теперь королева Канады, но она - королева Канады, потому что она королева Соединенного Королевства ... Это не отдельный офис ". [15] Парламент единогласно принял новый закон, разрешающий издание королевской прокламации, устанавливающей королевские титулы монарха. Соответствующая королевская прокламация об установлении титулов была выпущена 28 мая [2], всего за четыре дня до коронации Елизаветы II . Новый закон публично и юридически признал реальность уникальной конституционной монархии Канады,[32] [33], тем самым выполняя видение Отцов Конфедерации. [34] [35]

Королевский стиль и титулы канадских государей [ править ]

См. Также [ править ]

  • Стиль британского суверена
  • Стиль французского государя

Ссылки [ править ]

  1. ^ Боусфилд, Артур; Тоффоли, Гэри (2002), Пятьдесят лет королеве , Торонто: Dundurn Press, стр. 75, ISBN 1-55002-360-8
  2. ^ a b c d Прокламация от 28 мая 1953 года, опубликованная в Canada Gazette, том 87, номер 6, Extra, 29 мая 1953 года, страницы 1-2
  3. ^ а б Елизавета II 1985 , 2
  4. ^ Сен-Лоран, Луи (1952), «Речь в Палате общин», написанная в Оттаве, Канада, на коронации королевы Елизаветы II , Торонто: Ryerson Press (опубликовано 1 января 1953 года)
  5. ^ Smy, Уильям А. (2008). «Королевские титулы и стили» . Вестник лоялистов . Торонто: Ассоциация лоялистов Объединенной империи Канады. XLVI (1) . Проверено 3 января 2011 года .
  6. ^ "Короли и королевы Канады" (PDF) . Ее Величество Королева Справа Канады. 2013. Архивировано из оригинального (PDF) 27 июля 2013 года . Проверено 29 мая 2013 года .
  7. ^ «Королева Канады мертва, да здравствует британская королева» , Maclean's , Rogers Communications, 2 марта 2013 г. , получено 29 мая 2013 г.
  8. ^ Департамент канадского наследия. «Королева Канады» . Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала на 2012-12-27 . Проверено 29 мая 2013 года .
  9. ^ Корона из кленов . Оттава: Ее Величество Королева по праву Канады. 2012. с. 2. ISBN 978-1-100-20079-8.
  10. ^ Форси, Юджин А. (2012). Как канадцы управляют собой . Оттава: Ее Величество Королева по праву Канады. п. 1. ISBN 978-1-100-20078-1.
  11. ^ МакЛауд, Кевин С. (2008), Кленовая корона (PDF) (1-е изд.), Оттава: Королевский принтер для Канады, стр. 10, ISBN  978-0-662-46012-1, дата обращения 23 сентября 2009.
  12. ^ Боусфилда 2002 , стр. 12
  13. ^ "Royal Visit" , Time , 21 октября 1957 г., ISSN 0040-781X , заархивировано из оригинала на 2008-12-06 , получено 23 сентября 2009 г. 
  14. ^ Министерство национальной обороны , Последовательность ношения орденов, украшений и медалей (PDF) , Оттава: Королевский принтер для Канады, заархивировано из оригинала (PDF) 19 июля 2011 г. , извлечено 2 декабря 2009 г.
  15. ^ a b Сен-Лоран, Луи (3 февраля 1953 г.), «Хансард» , написанный в Оттаве, в Тоффоли, Гэри; Боусфилд, Артур (ред.), Королева Канады , Торонто: Canadian Royal Heritage Trust , получено 7 октября 2009 г.
  16. ^ "Наследие Сент-Джон> Канадская геральдика" . Ресурсы наследия муниципального колледжа Сент-Джона и Нью-Брансуика. Архивировано из оригинала на 6 марта 2005 года . Проверено 3 июля 2009 года .
  17. ^ Королевский двор. «Королева и Содружество> Королева и Канада> История и нынешнее правительство» . Королевский принтер . Проверено 3 июля 2009 года .
  18. ^ "Корона в Канаде" (PDF) . Департамент канадского наследия . 2005. с. 7 . Проверено 3 июля 2009 года .
  19. Департамент канадского наследия (25 января 2016 г.). «Стили обращения» . Ее Величество Королева Справа Канады . Проверено 23 апреля 2016 года .
  20. ^ а б Боусфилд 2002 , стр. 76
  21. Пирсон, Лестер (3 февраля 1953), «Хансард» , написанный в Оттаве, в Тоффоли, Гэри; Боусфилд, Артур (ред.), Королева Канады , Торонто: Canadian Royal Heritage Trust , получено 7 октября 2009 г.
  22. «Титул короля Канады, выдвинутый депутатом Квебека» , Toronto Daily Star , стр. 12, 6 ноября 1945 г. , извлечено 14 октября 2010 г.
  23. ^ "Король Канады" , гражданин Оттавы , стр. 21, 9 ноября 1945 г. , извлечено 14 октября 2010 г.
  24. ^ "Король Канады" , гражданин Оттавы , стр. 15, 7 ноября 1945 г. , извлечено 14 октября 2010 г.
  25. ^ Король, Уильям Лайон Маккензи , «Порядок в совете» , в Министерстве иностранных дел и международной торговли (ред.), Документы по внешним связям Канады , 14–1 , Оттава: Королевский принтер для Канады , получено 8 октября 2009 г.
  26. ↑ a b Офис Тайного совета (24 ноября 1952 г.), «Меморандум для премьер-министра» , в Департаменте иностранных дел и международной торговли (ред.), Документы по внешним связям Канады , 18–2 , Оттава: Королевский принтер для Канады, в архиве из оригинала 23 ноября 2011 г. , извлечено 23 сентября 2009 г.
  27. ^ Тайное бюро Совета (19 январь 1949), «Выписка из кабинета Выводов» , в министерстве иностранных дел и международной торговли ( под ред.), Документы по канадским внешним отношениям , 15-2 , Оттава: Принтер королевы Канады , извлекаться 8 октября 2009 г.
  28. ^ Смит, Дэвид Э., "Корона и Конституция: поддержание демократии?" (PDF) , Королевский университет , по состоянию на 4 марта 2021 г.
  29. ^ Ллойд, Лорна (2007). Дипломатия с отличием: Управление Верховного комиссара Содружества, 1880-2006 . Лиден: Издательство Martinus Nijhoff. п. 146. ISBN. 978-90-04-15497-1.
  30. ^ Rinfret, Thibaudeau (6 февраля 1952), «Уведомление и прокламация» , в министерстве иностранных дел и международная торговля ( под ред.), Документы по канадским внешним отношениям , 14-1 , Оттава: Принтер королевы для Канады, архивируются от оригинала 15 мая 2013 г. , получено 8 октября 2009 г.
  31. ^ Туми, Энн (2006), Хамелеон Crown , Сидней: Федерация Press, стр. 105, ISBN 9781862876293
  32. ^ Трепанье, Питер (2004), «Некоторые визуальные аспекты монархической традиции» (PDF) , Canadian Parliamentary Review , Оттава: Парламентская ассоциация Содружества, 27 (2): 28, архивировано из оригинала (PDF) 9 октября 2012 г. , получено 8 октября 2009 г.
  33. ^ Маккрири, Кристофер (2012). Памятные медали правления королевы в Канаде, 1952-2012 гг . Торонто: Dundurn Press. п. 47. ISBN 9781459707566.
  34. ^ Боусфилд, Артур; Тоффоли, Гарри. «Елизавета II Королева Канады» . Канадский фонд королевского наследия. Архивировано из оригинала 18 июня 2009 года . Проверено 24 сентября 2009 года .
  35. ^ Таппер, Уильям (1988), «Две точки зрения на королеву в Канаде» (PDF) , Canadian Parliamentary Review , Оттава: Парламентская ассоциация Содружества, 11 (3): 8 , получено 14 декабря 2009 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Закон о королевском стиле и титулах ( RSC , 1985, c. R-12)
  • Букингемский дворец: королевская семья: стиль и титулы королевы