Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Tlacolula де Матаморос является город и муниципалитет в мексиканском штате в Оахака , примерно в 30 км от центра города Оахака на федеральной трассе 190 , которая ведет на восток к Митла и Теуантепек . [1] [2] Он является частью района Тлаколула на востоке Центральной долины .

Город является главным коммерческим центром долины Тлаколула и наиболее известен своим еженедельным рынком под открытым небом, который проводится по воскресеньям. Этот рынок является одним из старейших, крупнейших и самых оживленных в Оахаке, на нем в основном продаются продукты питания и другие товары первой необходимости для многих сельских жителей, которые в этот день приезжают в город за покупками. [3] В городе также находится доминиканская церковь 16-го века, часовня которой, Капилья-дель-Сеньор-де-Тлаколула, известна своим богато украшенным декором в стиле барокко и распятием, которому приписывают множество чудес. [4] За пределами города, в муниципалитете находятся археологические раскопки Ягул . [5]и несколько сотен пещер и каменных убежищ, которые документируют доисторический переход людей от охоты и собирательства к сельскому хозяйству на основе одомашнивания кукурузы и других растений. [6]

Название, скорее всего, происходит от фразы на науатле tlacolullan , что означает «место изобилия». Однако некоторые прослеживают происхождение от фразы на науатле tlacololli , что означает «что-то искривленное». Его первоначальное сапотекское название было Гильбан, что означает «деревня захоронений». Придаток «де Матаморос» посвящен Мариано Матаморосу во время войны за независимость Мексики . [7]

История [ править ]

Фасад церкви Асунсьон

Сапотеки , вероятно , прибыли в центральных долинах Оахаков в С 2 - ого столетия. В то время большая часть области Тлаколула была покрыта озером. Фрай Хуан де Торквемада считал, что сапотеки прибыли из региона под названием Пануко и сначала обосновались в Туле , с первым доминирующим поселением в Теотитлан-дель-Валле . Раннее население в конечном итоге осушило озеро и построило ряд поселений. Первое поселение, ближайшее к современному городу, находится на территории нынешнего Сан-Антонио-де-ла-Каль, который был основан около 1250 года. В конце концов, сапотеки доминировали в большей части центральной части долин. Традиция гласит, что город был основан в Ягуле, где сейчас находятся археологические раскопки. [7]

Есть две конкурирующие истории о том, как современное поселение было основано испанцами. В первом говорится, что он был основан как промежуточная станция для европейцев, путешествующих на перешеек Теуантепек и обратно в месте между реками Саладо и Секо. Однако наводнение вынудило общину переехать на нынешнее место. По другой версии, это поселение, основанное монахами Гонсало Лусеро и Бернардино де Минайя как центр евангелизации и монастырь, куда в конечном итоге перебралось коренное население. В любом случае, поселение было официально основано как Санта-Мария-де-ла-Асунсьон-Тлаколула в 1560 году. Одним из первых крупных построек испанского поселения была церковь Ла-Асунсьон в 1561 году. Многие религиозные фестивали, которые продолжаются и по сей день, проводились вокруг в то же время. [7]

После основания города было основано несколько гасиенд, принадлежащих семьям Алферезов, Тание и Сориано. [7]

Во время мексиканской революции фракции, верные Венустиано Каррансе и Франсиско Вилья, боролись за господство здесь, участвуя в битвах в горах Сьерра-Хуарес и в самом городе. [7]

В 1960-х и 1970-х годах город был хорошо известен контрафактными товарами, которые в основном были ликвидированы в 1980-х годах. [8] С 2000-х годов он возвращается, особенно в форме нелицензионных CD и DVD. [7]

Во время протестов в Оахаке в 2006 году был создан ряд «общественных радиостанций» для предоставления альтернативных источников информации и пропаганды. С этого времени большинство этих станций, в том числе Radio Tlacolula ( https://web.archive.org/web/20091226234239/http://tlacolularadio.msdnoticias.com/ ), не смогли получить лицензии на работу от федерального правительства. правительство и существуют нелегально. Они также стали мишенью оппозиционных сил, стремящихся их закрыть. Одна попытка сделать это была предпринята в 2008 году, но она не увенчалась успехом. [9] [10]

Политическая напряженность, связанная с избранием нового президента муниципалитета, существует с 2009 года, а явного кандидата не существует. Во многом причина этого - отсутствие поддержки со стороны эхидо , или общинных фермерских организаций. Проблема для эджидос заключается в том, что кандидат должен быть из Тлаколулы, а не кандидаты, выбранные доминирующей партией PRI в штате или связанные с ней . Нынешний президент принадлежит к партии PAN , но является бывшим членом PRI, которого обвиняют в шантаже. Члены эхидо имеют право выдвигать или поддерживать кандидатов коллективно, что обычно делается на собрании, называемом «Caudillo del Sur». Муниципальные выборы намечены на 2010 год. [11]

В начале 2010 года около 800 человек организовались в группы, называющие себя «14 де юнио» и «1 де майо», и захватили земли, законно принадлежащие семье Чагоя. Люди утверждают, что они не владели землей. земли незаконно и что Роберто Чагоя пожертвовал землю семьям, которые не могут позволить себе купить свою. Право собственности на землю оспаривается с Эрнесто Чагоя, претендующим на право собственности и осуждающим оккупацию. 12 апреля 2010 года муниципальная полиция заставила людей покинуть землю организации обратились за помощью к APPO и другим организациям. [12]

Город [ править ]

Фрукты и овощи на муниципальном рынке
Шоколад La Tradición

Город является торговым и политическим центром долины Тлаколула, названной в его честь. [13] В этой долине проживает более 60 000 человек, многие из которых говорят на сапотеке. [3] [14] Улицы города образуют прямоугольную сетку, которая простирается от церкви Ла-Асунсьон 17-го века и прилегающей площади. Главная улица простирается с севера на юг и соединяется с Панамериканским шоссе (федеральное шоссе 190). На этой главной улице расположено множество перманентных магазинов, которые по воскресеньям открыты для посетителей, приезжающих в город на еженедельный рынок. [3]На этой улице расположены два примечательных магазина: Outlet Mezcal Pensamento и Chocolate la Tradición. Tlacolula - крупный производитель мескаля, а Mezcal Pensamento предлагает более двадцати разновидностей, многие из которых приправлены фруктами, кофе и многим другим. [15] В компании Chocolate la Tradición шоколад измельчают и смешивают с сахаром, специями и другими ингредиентами, чтобы приготовить шоколад для питья или использовать для изготовления кротов. Большая часть продаваемого здесь шоколада предназначена для потребления в более сельских районах. Горячий шоколад - это широко потребляемый в долине напиток, который готовят либо с молоком, либо с водой, и обычно его едят с местным хлебом «pan de yema» или яичным желтком. [1] Еще одно важное коммерческое место - это постоянный муниципальный рынок, расположенный недалеко от главной площади. Этот рынок состоит из двух полузакрытых площадей размером пятьдесят на двадцать метров, в каждой из которых находится множество продавцов, в основном продающих основные продукты питания. [3] Он известен своим хлебом, мороженым и традиционной кухонной утварью, такой как комалы и метатес, а также традиционной одеждой. [16] На этом рынке есть большая продуктовая зона, где готовят многие местные и региональные деликатесы, такие как различные моле (колорадо, амарилло, верде и чичило), а также тлайудас и мясо в соусах на основе томатов и бобов. Чапулины(съедобные кузнечики) также можно найти. [1] [7] Местный вариант барбакоа - это козье мясо в темно-красном бульоне. Тушеное мясо сопровождается свежими кукурузными лепешками, капустой, редисом, кинзой и лаймом. [13] Еще одно традиционное блюдо - купить мясо и приготовить его на гриле с лепешками и приправами. [17]

В Тлаколуле также есть старый железнодорожный вокзал, на котором больше нет поездов, но есть предприятия, например, те, которые продают бекон, фейерверки и другие продукты. [8] Casa de Cultura находится в муниципальном дворце и спонсируется Instituto Oaxaqueño de las Culturas. [18]

Алтарь Капилья-дель-Сеньор-де-Тлаколула

Приходская церковь, называемая церковью «Ла-Асунсьон-де-Нуэстра-Сеньора», была основана как доминиканская миссия в середине 16 века. Он состоит из главной церкви и часовни сеньора дель Тлаколула. Внешний вид и интерьер церкви во многом похожи на другие доминиканские церкви в Центральных долинах Оахаки; [4] ретабло украшено серебром, а двери украшены орнаментом из железа. [2] В «coro alto» (задняя галерея) стоит большой орган в стиле барокко , отреставрированный в 2014 году. [19]

Примечательной особенностью является часовня в стиле барокко, посвященная распятию под названием Сеньор де Тлаколула [2], одно из нескольких образов «черного Христа» (Халма, Эскипулас, Окотитлан), которые появились загадочно и которым приписывают чудеса. В эту часовню можно попасть прямо из атриума, но главный вход находится в главном нефе церкви через богато украшенные железные ворота, охраняемые статуями. Часовня искусно и богато украшена, а некоторые святые изображены необычным образом. Часовня является региональным местом паломничества. [4] [1] Широко распространенная преданность сеньору такова, что папа Пий VII издал индульгенцию, в которой говорилось, что священники, совершающие богослужения у этого алтаря, могут получить полностью прощенные грехи недавно умершего.

В течение года в городе проводится ряд религиозных и светских фестивалей. Религиозные фестивали включают праздник Девы дель Росарио (который был снят исследователями из Университета Аризоны ), День мертвых и праздник сеньора де Тлаколула. В День мертвых муниципалитет спонсирует офренду (День мертвых алтаря) для детей младшего школьного возраста. Первый приз составил 5000 мексиканских песо . [20] Праздник Христа из Тлаколулы проводится во второе воскресенье октября, длится пять дней и отмечается не только традиционными мессами, шествиями, народными танцами и фейерверками, но и месоамериканской версией игры в мяч Mixtec. . [7] [21]"Fiestas de las Cruces" длятся два месяца с мая до начала июля. [8] Чтобы продвигать свои основные продукты, в октябре в городе проводится ежегодная ярмарка мескаль, артесания и гастрономия (фестиваль мескаля, ремесел и гастрономии). [20]

Несмотря на статус города, один из местных местных обычаев, который все еще практикуется, - это текио. Это форма совместной работы, которая не оплачивается и выполняется членами сообщества для общественного блага. Чаще всего это выполняется для инфраструктурных услуг, таких как прокладка водопровода. Иногда текио также состоит из оплаты части проекта. Еще одна традиция, которая все еще существует, - это использование «брачного брокера», чтобы уговорить семьи согласиться на мероприятие. [7]

Воскресный рынок [ править ]

Воскресный рынок под открытым небом (или tianguis ) в Тлаколуле - один из старейших непрерывных в Мезоамерике и самый большой и оживленный в регионе Центральной долины штата Оахака. [2] [13] Единственный рынок любого типа, который больше, - это Centro de Abastos (основной продуктовый рынок, продающий розничным торговцам) в городе Оахака. Этот рынок является частью традиции еженедельных рынков, которая все еще существует в Оахаке, куда люди из сельских районов приезжают в местный город, чтобы покупать, продавать и общаться, и являются функциональной особенностью досовременной крестьянской экономики. [17] Рынок предоставляет розничные точки для тех, кто живет в сообществах, слишком маленьких, чтобы поддерживать постоянные торговые точки. [3]

Каждое воскресенье очень рано утром официальные лица закрывают главную улицу на восемь кварталов между главной площадью и автовокзалом, недалеко от шоссе. [13] Оплачивая право, продавцы устанавливают киоски по всей этой главной дороге, а также вдоль прилегающих частей перекрестков. Большинство из них покрыто низко висящим разноцветным брезентом, который защищает от солнца и дождя и почти полностью закрывает улицы от зданий с одной стороны до зданий с другой. [13] Самыми людными и желанными местами являются те, которые находятся рядом с площадью и постоянными зданиями муниципального рынка. Главная церковь и муниципальный дворец едва видны из-за брезента. [1] По мере удаления от этой зоны уменьшается и пешеходный трафик, и количество киосков. [3]

Прилавки здесь устанавливаются рано утром, а вечером убираются. Количество продавцов в любое воскресенье варьируется, но обычно их число превышает 1000. Подсчеты были от 1400 до 1600. Прилавки делятся на три типа. Первый - это простая ткань на земле, за которой продавец сидит или стоит на коленях со своими товарами в течение всего дня. Эта ткань может содержать только несколько предметов или может быть заполнена до краев. Второй тип - это простой стол или штабелированные ящики. Третий - стойло со стенами, часто построенными из соединенных между собой металлических стержней. Тип используемого прилавка зависит от экономики продавцов и типов товаров, которые они продают. Помимо прилавков, по рынку ходят уличные торговцы, неся с собой свои товары, подходя к потенциальным покупателям с просьбой о продаже. [3]

Как правило, воскресные торговцы продают предметы повседневного обихода, сельскохозяйственную продукцию, готовую пищу, сельскохозяйственных животных, мескаль, одежду, украшения, кухонные принадлежности, аудио-компакт-диски, инструменты, керамику для повседневного использования, а не чисто декоративные или туристические предметы, такие как керамика негров-барро . [1] [16]Также обычно не продаются тяжелые, громоздкие товары, которые нельзя унести вручную. Хотя нет ничего необычного в том, что бананы сложены рядом с синими джинсами, рядом с инструментами, большинство продавцов аналогичных товаров, как правило, группируются в определенных зонах. Это не делается по формальному соглашению, в основном традиции, социальные контакты и экономика играют роль. Например, продавцы ковров и одеял группируются к северу от кладбища, напротив группы продавцов, продающих дорогие жилеты ручной работы. Такая агломерация имеет преимущества как для покупателя, так и для продавца. Таким образом, можно предложить более широкий ассортимент товаров и сделать покупки для сравнения. Однако не все продавцы одного и того же товара предпочитают продавать рядом со своими конкурентами по ряду причин: они не хотят конкурировать по цене,место в киоске слишком дорогое, или для привлечения клиентов используются громкоговорители.[3]

Базарный день считается праздничным днем ​​в городах Оахаки. Владельцы ранчо, фермеры и другие люди из сельской местности приезжают в город, чтобы продать магазин и пообщаться. [3] Здесь доступны продукты, особенно некоторые полуфабрикаты, которых, как правило, больше нигде нет. Одним из примеров является теджате, напиток из ферментированной кукурузы и семян мамей . Большинство сельских жителей, которые приезжают в город в воскресенье, являются коренными жителями, и видеть женщин, одетых в красочную традиционную одежду, такую ​​как ребозо , вышитые блузки и шерстяные юбки, в этот день чаще, чем даже на муниципальном рынке в течение недели. [16]Многих из родных деревень женщин из числа коренного населения можно узнать по их одежде. Часто можно увидеть туземных женщин, несущих узлы на спине или на голове. Это потому, что большинство продавцов - женщины. (Псабор) Эти женщины, как правило, довольно традиционны, говорят на сапотеке, торгуют предметами вместо того, чтобы брать деньги и не разрешать фотографировать. [1] [17]

В 1960-х и 1970-х годах местные жители в шутку называли этот рынок «Токиолула», поскольку на нем было много контрафактных и дешевых товаров из Азии. [7] [13] В то время как контрафактные товары в основном были ликвидированы в 1980-х годах, несанкционированные CD и DVD, а также другие контрафактные товары вернулись на традиционный рынок. [1] [7]

Муниципалитет [ править ]

Политическая структура [ править ]

В качестве муниципального центра город Тлаколула является управляющим органом еще шестнадцати названных населенных пунктов, крупнейшими из которых являются Сан-Маркос Тлапасола (население 1114 человек), Сан-Луис-дель-Рио (население 472 человека) и Таниве (население 247 человек). 85% населения муниципалитета из 16 510 (2005 г.) проживает в самом городе (инеги), причем немногим более 4000 человек говорят на коренном языке. [7] Муниципалитет занимает площадь 244,96 км2 и граничит с муниципалитетами Санта-Ана-дель-Валле , Вилья-Диас-Ордас , Сан-Пабло-Вилья-де-Митла , Магдалена Тейтипак , Сан-Бартоломе-Киалана , Сан-Лукас Киавини , Сантьяго Мататлан , Сан-Дионисио Окотепек ,Сан-Хуан Гелавия , Санта-Крус-Папалутла , Сан-Лоренцо Альбаррадас и Сан-Педро Кьятони . [7]

География [ править ]

Город расположен в долине Тлаколула, широкой долине с богатыми вулканическими почвами. Климат представляет собой нечто среднее между степью и саванной. Он получает только около пятидесяти миллиметров дождя в год, но его относительно прохладный климат позволяет ему быть достаточно влажным. [3] Большая часть этого приходится на лето и осень. В долине земля представляет собой небольшие равнины, разбитые холмами и небольшими ручьями, с большими горами на краю муниципалитета. Большинство дикорастущих растений состоят из трав с кактусами и другими растениями засушливых районов, такими как мескит . Дикая природа состоит из мелких млекопитающих, таких как кролики, опоссумы и кроты, а также некоторые виды птиц. Редко можно увидеть орла. [7]

Экономика [ править ]

Тлаколула - это городской торговый центр в этой части региона центральных долин штата Оахака. Лишь небольшой процент (23%) городского населения занимается сельским хозяйством в качестве основного средства поддержки. Большая часть населения занимается торговлей, обслуживающей район Тлаколула (50%), а также производством ремесел, мескаля и других товаров (25%). В последние годы производство и продажа поддельных товаров значительно увеличились, особенно на еженедельной воскресной ярмарке. [7] Хотя туризм не является важной частью экономики, муниципалитет предпринял шаги для популяризации своих достопримечательностей, таких как церковь 16 века и ее археологические памятники. Муниципалитет также участвует в ежегодном фестивале Гелагеца в городе Оахака, чтобы продемонстрировать свою культуру. [20]

В этом районе по-прежнему существуют серьезные проблемы с бедностью, поскольку многие социальные услуги, такие как образование, санитария и здравоохранение, недостаточны или отсутствуют. Это особенно верно в отдаленных районах. [22] По этой причине многие жители муниципалитета иммигрировали в Соединенные Штаты, в основном собираясь в районе Венис-Бич на юге Калифорнии. Многие жители региона, говорящие на сапотеке, работают в киосках вдоль променада или поварами, официантами и обслуживающим персоналом в высококлассных ресторанах и отелях Санта-Моники . В этом районе живет так много людей, что сапотек является родным языком примерно для тридцати процентов школьников в определенных районах. [23]

Язык сапотеков долины Тлаколула [ править ]

В апреле 2014 года лингвист Брук Даниэль Лиллехауген вместе со студентами из колледжей Хаверфорд и Свортмор посетил Тлаколула-де-Матаморос, чтобы представить местным руководителям говорящий словарь сапотеков долины Тлаколула [24] . Было подсчитано, что осталось около 100 пожилых людей, говорящих на этом сапотекском языке.[25]

Археологические памятники и культура [ править ]

Ballcourt на Ягуле

Самым известным археологическим памятником в пределах собственно муниципалитета является Ягул, бывший город-государство, связанный с цивилизацией сапотеков . Это место было объявлено одним из четырех природных памятников страны 13 октября 1998 года. [26] Это место также известно в местном масштабе как Пуэбло Вьехо (Старая деревня) и было занято во время испанского завоевания . После Завоевания население было переселено в современную Тлаколулу, где их потомки все еще живут. [27] [28]Впервые Ягул был заселен примерно в 500–100 годах до нашей эры. Около 500-700 гг. Н.э. на этом месте были построены жилые, общественные и церемониальные постройки. Тем не менее, большинство видимых останков датируются 1250-1521 годами нашей эры, когда это место функционировало как столица постклассического города-государства. [29] Это место было раскопано в 1950-х и 60-х годах археологами Игнасио Берналом и Джоном Пэддоком. [27] [30]

Укрытие в скале с выгравированной на нем фигурой человека по дороге в Ягуль

Позже каталогизирована и признана группа из около ста пещер и каменных убежищ в долине Тлаколула, которые находятся в Тлаколуле и других муниципалитетах. Значение этих пещер состоит в том, что во многих есть доисторические наскальные рисунки и / или свидетельства перехода людей от охотников / собирателей к оседлым фермерам из-за одомашнивания кукурузы и других растений на американском континенте. [6] [31] INAH рекомендовал эти пещеры стать объектами всемирного наследия. Исследования и документация продолжаются. [32] Сайт был внесен в Мексиканский "Индикативный список Мексики" в 2000-х годах, а признание WHS было получено в 2007 году. [6]

Пещеры и укрытия в скалах различаются по размеру и содержанию. Многие содержат картины и другие формы графического изображения. Содержимое включает керамические и каменные орудия труда. Кукурузные материалы демонстрируют сходство с первыми пережитками одомашнивания пшеницы и ржи на Ближнем Востоке. Одна из самых глубоких пещер называется Куэва-де-ла-Палома. Пещеры изучаются с 1960-х годов, особенно Куэва-де-Гила Накитц.(белый камень в сапотеке), который является одним из лучших свидетельств одомашнивания кукурузы и кабачков, которое насчитывает более 10 000 лет. Другие пещеры, такие как пещеры возле Ягуаль и Митла, подтверждают находки в Гила Накитц и показывают, что люди жили примерно 8000 лет до нашей эры. Эти места также показывают сходство с объектами Head Smashed и Buffalo Jump Complex в Канаде. Считается, что в этом районе существует еще много меньших пещер с похожими артефактами. [6]

Одна из местных легенд называется «La Mujer Coyota» или «Женщина-койот». Молодой человек, известный своей честностью и трудолюбием, влюбился в женщину из другой деревни. Ухаживание было традиционным, двое поженились, и он уехал жить с ней. Вскоре после этого женщина призналась, что она нагваль.(демон ацтеков) в образе койота. Она сказала мужчине, что если он позволит ей превратить его в койота, они смогут быть вместе навсегда. Влюбленный мужчина сразу принял это предложение. Как койот, этот человек обнаружил, что для того, чтобы выжить, ему нужно грабить сельскохозяйственных животных и есть сырое мясо, чего он никогда раньше не делал. Он также обнаружил, что другие койоты не уважают его, и понюхал его женщину. Однажды голод привел его в свою старую деревню и в дом своего бывшего друга детства. Он пытался украсть еду у своего друга, но на него напали мачете.. Его друг кричал, что он плохой койот, который не знает, как зарабатывать себе на хлеб. Услышав это, мужчина почувствовал стыд. Он вернулся к жене и попросил ее снова превратить его в мужчину, на что она и прокляла. Вернувшись в человеческий облик, мужчина убил свою жену-койота и снова стал честным работником. [33]

См. Также [ править ]

  • Дайнзу
  • Ягул

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f g h Хименес, Алехандро (15 августа 2007 г.). "Saborea el tianguis de Tlacolula en Oaxaca" [Отведайте рынок Тлаколулы в Оахаке]. Эль Универсал (на испанском языке). Мехико. Архивировано из оригинального 24 июня 2010 года . Проверено 21 апреля 2010 года .
  2. ^ a b c d Кинтанар Инохоса, Беатрис (август 2007 г.). "Joyas ocultas de los valles centrales" . Guía México Desconocido: Оахака . 137 : 89.
  3. ^ Б с д е е г ч я J Ли, Дэвид; Робертс, Чарльз (весна 2004 г.). «Рынок в Тлаколуле». Сосредоточьтесь на географии . Нью-Йорк. 47 (4): 29–34. DOI : 10.1111 / j.1949-8535.2004.tb00048.x .
  4. ^ a b c Альварес, Оскар (13 января 2002 г.). "Capilla de Tlacolula: Su altar goza de indulgencia" [Часовня tlacolula: ее алтарь наслаждается снисхождением]. Эль-Норте (на испанском). Монтеррей, Мексика. п. 8.
  5. ^ Ягул в INAH (на испанском языке)
  6. ^ a b c d "Зарегистрируйтесь в Сентенар де Куэвас доисторикас ан эль Валле де Тлаколула, Оахака" [Зарегистрируйте около сотни доисторических пещер в долине Тлаколула, Оахака] (пресс-релиз) (на испанском языке). INAH . 24 января 2008 . Проверено 21 апреля 2010 года .
  7. ^ a b c d e f g h i j k l m n o "Муниципальная энциклопедия Мексики Оахака Окотлан де Морелос" . Архивировано из оригинала на 17 мая 2011 года . Проверено 21 апреля 2010 года .
  8. ^ a b c Вега Агилар, Хорхе (10 декабря 2007 г.). "Muestra revista" Humanidades "tradiciones de Tlacolula" [журнал Humanidades показывает традиции Тлаколулы]. электронная консультация (на испанском языке). Оахака . Проверено 21 апреля 2010 года .
  9. ^ Cevallos, Диего (5 февраля 2007). «Мексика: насилие угрожает сотрудникам общественных радиостанций». Глобальная информационная сеть . Нью-Йорк. п. 1.
  10. ^ "Intento de desalojo en Tlacolula" . Centro Independiente de Noticias (на испанском языке). Оахака. Centro Independiente de Noticias. 25 июня 2008 г.
  11. Вега Агилар, Хорхе (11 апреля 2010 г.). «Ejidatarios de Tlacolula Definirán en asamblea a su gallo a Presidente» [члены Ejido из Тлаколулы определят на собрании свой выбор на пост президента]. Диарио Деспертар (на испанском языке). Оахака. Архивировано из оригинального 21 апреля 2012 года . Проверено 21 апреля 2010 года .
  12. Роблес Гарсия, Агуеда (13 апреля 2010 г.). «Aseguran que invasión en Tlacolula no fue ilegal, hubo consentimiento del dueño» [ Подтверждение того, что вторжение в Тлаколулу не было незаконным, с согласия владельца]. Диарио де Оахака (на испанском языке). Оахака . Проверено 21 апреля 2010 года .[ мертвая ссылка ]
  13. ^ a b c d e f Мадер, Рон. «Путеводитель по тлаколулам» . Планета Экогид. Архивировано из оригинального 28 мая 2010 года . Проверено 21 апреля 2010 года .
  14. ^ Лиллехауген, Брук Даниэль. 2006. Выражение местоположения в сапотеке долины Тлаколула. Кандидат наук. диссертация, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе.
  15. ^ "Тлаколула" . Справочники Луны. Архивировано из оригинального 12 апреля 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 года .
  16. ^ a b c Эррера, Адриана. "Mercado dominguero de Tlacolula" [Воскресный рынок Тлаколулы] (на испанском языке). Мехико: журнал Mexico Desconocido. Архивировано из оригинального 22 августа 2008 года . Проверено 21 апреля 2010 года .
  17. ^ a b c Яньес, Сезар (8 сентября 2000 г.). "Pasillos con sabor" [Прихожая с ароматом]. Реформа (на испанском языке). Мехико. п. 3.
  18. ^ "Casa de Cultura de Tlacolula" (на испанском языке). Мексика: КОНАКУЛЬТА . Проверено 21 апреля 2010 года .
  19. ^ http://iohio.org.mx/eng/organs9.htm Восстановление органа тлаколула
  20. ^ a b c «Regiduria de Turismo» [Регентство туризма] (на испанском языке). Тлаколула, Оахака: муниципалитет Тлаколула. Архивировано из оригинального 14 апреля 2009 года . Проверено 21 апреля 2010 года .
  21. ^ "Капилья дель Сеньор де Тлаколула" . Справочники Луны. Архивировано из оригинального 12 марта 2010 года . Проверено 20 апреля 2010 года .
  22. ^ Santaella Санчес, Рамиро (15 апреля 2010). «Настоятельный план действий по развитию региона Тлаколула-Яутепек» [настоятельно рекомендуется разработать план развития региона Тлаколула-Яутепек]. Diario PM (на испанском языке). Оахака . Проверено 21 апреля 2010 года .
  23. ^ Lapper, Ричард (31 августа 2007). «Деревни мигрантов вдыхают жизнь в старую страну; [ЛОНДОН 2-ОЕ ИЗДАНИЕ]». Financial Times . Лондон. п. 9.
  24. ^ Tlacolula Valley сапотекский онлайн-словарь
  25. ^ Doughtery, Райан (2014-05-27). «Студенты-лингвисты помогают оживить язык, находящийся под угрозой исчезновения, в Мексике» . Новости и события, Swarthmore College . Проверено 18 июля 2014 .
  26. ^ "Зона археологических де Ягул" . INAH . Проверено 21 апреля 2010 года .
  27. ^ a b Зима, Маркус (1998). Оахака: археологические записи . Мехико: Minutiae Mexicana. п. 119. ISBN 968-7074-31-0.
  28. ^ Адамс, Ричард EW (1996). Доисторическая Мезоамерика . Оклахома-Сити: Университет Оклахомы Пресс . п. 333. ISBN -0-8061-2834-8.
  29. ^ Зима, Маркус (1998). Оахака: археологические записи . Мехико: Minutiae Mexicana. С. 72–75. ISBN 968-7074-31-0.
  30. ^ Зима, Маркус (1998). Оахака: археологические записи . Мехико: Minutiae Mexicana. п. 6. ISBN 968-7074-31-0.
  31. ^ Hinojosa, Беатрис (апрель 2008). "Куэвас доисторические ан Тлаколула Оахака" . Мексика Desconocido . 274 (374).
  32. ^ "Arqueólogos y Antropólogos investigan zona prehispánica Tlacolula-Mitla-Díaz Ordaz" [Археологи и антропологи исследуют доиспанскую зону Тлаколула-Митла-Диас Ордас]. Barra Informativa (на испанском языке). Оахака. 15 октября 2009 . Проверено 21 апреля 2010 года .
  33. ^ Кастильо, Марко. "La Mujer Coyota" [Женщина-койот] (на испанском языке). Веракрус: Университет Веракрузаны. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 21 апреля 2010 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • YouTube: TLACOLULA OAXACA - RESPONSOS
  • YouTube: рынок Тлаколула
  • Фотографии города
  • http://www.cotla.com/
  • Сантос в древних церквях Оахаки: Тлаколула - Художественно-историческое исследование статуй святых в церкви и часовне с фотографиями.