Послушайте эту статью
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Быть ​​или не быть» - это американский черный комедийный фильм1942года, снятый Эрнстом Любичем, с Кэрол Ломбард , Джеком Бенни , Робертом Стаком , Феликсом Брессартом , Лайонелом Этвиллом , Стэнли Риджесом и Сигом Руманом в главных ролях. Сюжетповествуето труппе актеров воккупированной нацистами Варшаве, которые используют свои способности для маскировки и действуют, чтобы обмануть оккупационные войска. Он был адаптирован Любичем (в титрах) и Эдвином Юстусом Майером по рассказу Мельхиора Лендьеля . [6]Фильм был выпущен через месяц после того, как актриса Кэрол Ломбард погибла в авиакатастрофе. [7] В 1996 году он был выбран для сохранения в США Национальный реестр кинокартин в Библиотеке Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым.» [8] [9]

Название является ссылкой на известный « Быть или не быть » Монолог в Уильяма Шекспира «с Гамлетом . [10]

Сюжет [ править ]

Действие происходит в Варшаве, Польша, незадолго до вторжения нацистской Германии в 1939 году. Известные звезды варшавской театральной труппы, актер- хам Йозеф Тура ( Джек Бенни ) и его красавица-жена Мария ( Кэрол Ломбард ) вместе со всей труппой репетируют спектакль «Гестапо», высмеивающий Нацисты. Один из актеров, Бронски ( Том Дуган ), даже доказывает, что может сойти за Гитлера на улице.

В ту ночь, когда труппа исполняет « Гамлета » Шекспира с Турой в главной роли, Бронски сочувствует другу и коллеге Гринбергу ( Феликс Брессар ), что его ограничивают лишь носителями копья . Гринберг, который безоговорочно является евреем (хотя слова «еврей» или «иудаизм» никогда не используются), показывает, что он всегда мечтал сыграть Шейлока в « Венецианском купце» , особенно в знаменитом «Разве не у еврея глаза?» речь, которую он продолжает читать.

Тем временем прекрасная Мария получила цветы от молодого красивого летчика-лейтенанта Станислава Собинского ( Роберт Стэк).). Она говорит Собински зайти к ней в гримерку, когда Тура начинает свою речь «Быть ​​или не быть ...», чтобы обеспечить конфиденциальность. Когда ее муж, Тура, начинает свой монолог, Собински явно уходит, вызывая сильное беспокойство у возбужденного актера из-за явного оскорбления. Вскоре после этого компания получает приказ от правительства отменить «гестапо», чтобы избежать возможного ухудшения отношений с Германией. На следующую ночь, после короткого (и целомудренного) свидания, Собинский снова уходит во время «Быть ​​или не быть», только что рассердив Туру. Собинский признается Марии в любви, предполагая, что она бросит мужа и сцену, чтобы быть с ним. Прежде чем Мария успевает исправить предположение Собинского, появляются новости о том, что Германия вторглась в Польшу. Пилот Собинский уходит в бой,и актеры ютятся в подвале театра, когда бомбят Варшаву.

Гитлер завоевывает Польшу, но польская дивизия британских Королевских ВВС борется за освобождение своей родины. Лейтенант Собински и другие молодые пилоты дивизии поют вместе с лидером польского сопротивления профессором Силецким ( Стэнли Риджес ) в качестве их гостя. Силецкий скоро вернется в Варшаву, и мужчины передадут ему послания для своих близких. Однако подозрения у Собинского возникают, когда Силецкий не знает известной актрисы Марии Туры. Собинский сообщает об инциденте. Теперь союзники понимают, что Силецкий имеет список имен и адресов родственников польских летчиков в ВВС Великобритании, против которых могут быть предприняты репрессии.

Собинский летит назад, чтобы предупредить Марию, а она отправляется передать сообщение метро. Однако вернулся и Силецкий, и немецкие солдаты привели к нему Марию. Он приглашает Марию на ужин, надеясь завербовать ее в качестве шпиона, а также попробовать ее чары. Она подыгрывает и возвращается домой, чтобы одеться к обеду, но незадолго до того, как она вернулась домой, Тура возвращается и находит Собинского в своей постели в купальном халате. Мария и Собинский пытаются выяснить, что делать с Силецким, а Тура пытается выяснить, что происходит с его женой и пилотом. В конце концов, Tura провозглашает , что он будет убивать Siletsky.

Вечером того же дня Мария возвращается в комнату Силецкого и делает вид, что ее тянет к нему, но как только они целуются, в дверь стучат. Сотрудник действующей компании, переодетый сотрудником гестапо, вызывает Силецкого в « Гестапо».штаб ", который представляет собой театр, наспех замаскированный реквизитом и костюмами из их пьесы. Тура притворяется полковником Эрхардтом из гестапо, и Силецкий передает ему собранную информацию. Он также раскрывает то послание Собинского для Марии, и то". Быть или не быть »было сигналом для их встречи. Тура ревниво реагирует слишком остро и взрывает свое прикрытие. Силецкий направляет пистолет на Туру и пытается убежать, но его застреливает Собинский. Тура быстро маскируется под Силецкого. фальшивая борода и очки, идет в отель, чтобы уничтожить дополнительную копию информации Силецкого и рассказать Марии о ее романе. В отеле его встречает адъютант настоящего полковника Эрхардта ( Sig Ruman ), капитан Шульц ( Генрих) Виктор), и повели на встречу с ним. Тура выдает себя за себя и называет недавно казненных заключенных лидерами сопротивления. Он также узнает, что Гитлер посетит Варшаву на следующий день.

На следующий день тело Силецкого обнаруживают в театре. Эрхардт посылает за Марией и говорит ей, но она не может предупредить Туру. Тем временем, все еще изображая Силецкого, Тура договорилась о встрече с Эрхардтом. Множеством предположений, перестановок, финтов и выдергивания бороды Тура «доказывает», что он настоящий Силецкий. Как только Тура собирается покинуть штаб-квартиру гестапо, некоторые актеры, одетые как немецкие солдаты и посланные Марией, врываются, чтобы сорвать накладную бороду Туры и притвориться, что вытаскивают его. На данный момент все в безопасности, но они не могут покинуть страну, как планировалось ранее, в самолете, который Эрхардт заказал для Силецкого.

Немцы устраивают в театре спектакль в честь Гитлера во время его визита. Собинский, Тура, Бронски и другие актеры проскальзывают в театр, одетые как немцы, и прячутся, пока Гитлер и его свита не прибудут и не займут свои места. Когда немцы поют Deutschlandlied (национальный гимн Германии), внезапно появляется Гринберг и бросается на ложу Гитлера, отвлекая достаточно, чтобы сменить актеров на настоящих немцев. Выступая в роли начальника гвардии Гитлера, Тура требует знать, чего хочет Гринберг, давая актеру шанс произнести знаменитую речь Шейлока из «Венецианского купца» , заканчивающуюся словами «если вы нас обидите, разве мы не отомстим ?!» Тура приказывает «забрать» Гринберга; все актеры выходят, садятся в машины Гитлера и уезжают.

Вернувшись в свою квартиру, Мария ждет компанию, так как все они собираются улететь на самолете Гитлера. Полковник Эрхардт невольно появляется и пытается соблазнить Марию. Затем дверь открывается, входит «Гитлер» / Бронский, видит их, затем поворачивается и уходит, не говоря ни слова. Эрхардт сначала полностью поражен, а затем быстро встревожен, что его только что поймали на попытке соблазнить любовницу фюрера! Мария бросается вслед Бронски, крича: «Майн фюрер, майн фюрер!»

Актеры взлетают в самолет, легко избавляясь от фашистских летчиков. Собински улетает в Шотландию , где актеры берут интервью у прессы. На вопрос, какой награды Тура хотел бы за свою службу союзникам , Мария быстро отвечает за него: «Он хочет сыграть Гамлета», и поэтому Тура снова возвращается на сцену в роли Гамлета. Достигнув критического момента своего монолога, он с облегчением видит, что Собинский тихо сидит в аудитории. По мере того как он идет, новый красивый офицер встает и шумно направляется за кулисы.

В ролях [ править ]

  • Кэрол Ломбард в роли Марии Туры, актрисы из оккупированной нацистами Польши
  • Джек Бенни - Джозеф Тура, актер и муж Марии
  • Роберт Стек - лейтенант Станислав Собинский, польский летчик, влюбленный в Марию
  • Феликс Брессар в роли Гринберга, еврейского члена компании, который играет эпизодические роли и мечтает сыграть Шейлока.
  • Лайонел Атвилл, как Равич, актер хам в компании
  • Стэнли Риджес в роли профессора Александра Силецкого, нацистского шпиона, маскирующегося под польского работника сопротивления.
  • Сиг Руман в роли полковника Эрхардта, неуклюжего командира гестапо в Варшаве.
  • Том Дуган в роли Бронски, члена компании, выдающего себя за Гитлера.
  • Чарльз Халтон в роли Добоша, продюсера компании
  • Джордж Линн - актер-адъютант, член компании, маскирующийся под адъютанта полковника Эрхардта.
  • Генри Виктор в роли капитана Шульца, настоящего адъютанта полковника Эрхардта
  • Мод Эберн - Анна, горничная Марии
  • Холливелл Гоббс - генерал Армстронг, офицер британской разведки
  • Майлз Мандер в роли майора Каннингема, офицера британской разведки
  • Джеймс Финлейсон в роли шотландского фермера (в титрах)
  • Олаф Хиттен в роли Полония в Варшаве (в титрах не указан)
  • Морис Мерфи в роли пилота польских ВВС Великобритании (в титрах)
  • Франк Райхер в роли чиновника Польши (в титрах)

Производство [ править ]

Любич никогда не рассматривал никого, кроме Джека Бенни, на главную роль в фильме. Он даже написал персонажа, имея в виду Бенни. Бенни, взволнованный тем, что режиссер такого уровня, как Любич, думал о нем, когда писал ее, немедленно принял роль. Бенни оказался в затруднительном положении, поскольку, как ни странно, его успех в киноверсии «Тети Чарли» (1941) никого не интересовал, нанимая актера для своих фильмов.

В качестве напарницы Бенни студия и Любич остановили свой выбор на Мириам Хопкинс , карьера которой в последние годы пошла на убыль. Роль была задумана как возвращение актрисы-ветерана, но Хопкинс и Бенни не ладили, и Хопкинс покинул постановку.

Любич остался без ведущей леди, пока Кэрол Ломбард , узнав о его затруднительном положении, не попросила, чтобы ее рассмотрели. [11] Ломбард никогда не работал с режиссером и очень хотел иметь возможность. Любич согласился, и Ломбард был брошен. Фильм также предоставил Ломбард возможность поработать с другом Робертом Стэком , которого она знала с тех пор, как он был неуклюжим подростком. Фильм снимался в United Artists , что позволило Ломбард сказать, что она работала на всех крупных студиях Голливуда .

Прием [ править ]

Быть или не быть, который сейчас считается одним из лучших фильмов Любича, карьеры Бенни и Ломбарда, изначально не был хорошо принят публикой, многие из которых не могли понять идею высмеивания такой реальной угрозы, как нацисты. Согласно незаконченным мемуарам Джека Бенни, опубликованным в 1991 году, его собственный отец вышел из театра в начале фильма, испытывая отвращение к тому, что его сын был в нацистской форме, и поклялся больше не ступать в театр. Бенни убедил его в обратном, и его отец полюбил фильм и посмотрел его сорок шесть раз. [12]

То же самое нельзя сказать обо всех критиках. Хотя в целом они хвалили Ломбарда, некоторые презирали Бенни и Любича и сочли фильм безвкусным. Босли Кроутер из The New York Times писал, что «трудно представить, как кто-то может выдержать, не моргнув глазом, сокрушительный воздушный налет на Варшаву сразу после эпизода фарса или спектакля, в котором мистер Бенни играет комедийную сцену с труп гестапо. У мистера Любича было странное чувство юмора - и запутанный сценарий - когда он снимал этот фильм ». [13] The Philadelphia Inquirer согласился, назвав фильм «бессердечной, безвкусной попыткой развлечься в бомбардировке Варшавы». [14]Некоторых критиков особенно обидела фраза полковника Эрхардта: «О да, я однажды видел его [Туру] в« Гамлете ». То, что он сделал с Шекспиром, мы делаем сейчас с Польшей». [14]

Однако другие отзывы были положительными. Variety назвал его одним из «лучших спектаклей Любича за несколько лет ... солидным развлечением». [15] Harrison's Reports назвал это «увлекательной комедией-драмой военного времени, мастерски поставленной и сыгранной. Действие все время держит человека в напряженном ожидании, а комедия диалогов, а также актерская игра заставляют почти постоянно смеяться». [16] Джон Мошер из The New Yorker также похвалил фильм, написав: «Эта комедия могла быть размещена в Варшаве во время ее падения, во время ее завоевания нацистами, и не казаться слишком несочетаемой, чтобы ее можно было пережить, - это триумф Любиста. . " [17]

В 1943 году критик Милдред Мартин сделал рецензию на другой фильм Любича в «Филадельфийском дознавателе» и унизительно упомянул его немецкое происхождение и свою комедию о нацистах в Польше. Любич ответил, опубликовав открытое письмо в газету, в котором написал:

На этой картине я высмеивал нацистов и их нелепую идеологию. Я также высмеивал отношение актеров, которые всегда остаются актерами, независимо от того, насколько опасной может быть ситуация, и я считаю это верным наблюдением. Можно поспорить, можно ли соединить трагедию Польши, реалистично изображенную в « Быть или не быть», с сатирой. Я верю, что это возможно, и зрители, которых я наблюдал во время просмотра фильма « Быть или не быть», верят ; но это предмет споров, и каждый имеет право на свою точку зрения, но это, конечно, далеко от режиссера из Берлина, который находит удовольствие в бомбардировках Варшавы. [14] [18]

В последнее время фильм получил признание как классика комедии. «Быть ​​или не быть» имеет рейтинг одобрения 98% на веб- сайте агрегатора обзоров Rotten Tomatoes со средним рейтингом 8,8 / 10, основанным на 42 обзорах, с консенсусом: «Сложная и своевременная сатира, в которой столько мрака, сколько фарса, В книге Эрнста Любича «Быть ​​или не быть» тонко сбалансированы юмор и этика ». [19] Словенский культурный критик и философ Славой Жижек назвал эту комедию своей любимой комедией в интервью в 2015 году, где заметил: «Это безумие, я думаю, вы не можете сделать лучшую комедию». [20]

Награды и награды [ править ]

«Быть ​​или не быть» был номинирован на одну премию Оскар : лучшая музыка, озвучка драматического или комедийного фильма .

Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:

  • 2000: 100 лет AFI ... 100 смехов - № 49 [21]

Ремейки [ править ]

  • 18 января 1943 года Театр Гильдии Экранов выпустил радиодраму « Быть или не быть» с Уильямом Пауэллом и Дайаной Льюис в главных ролях .
  • Фильм был переделан как « Быть или не быть» в 1983 году. Режиссером фильма стал Алан Джонсон с участием Мела Брукса и Энн Бэнкрофт .
  • Сценическая адаптация была написана на немецком языке Юргеном Хоффманном в 1988 году.
  • Болливуд версия, Maan Gaye Великий Могол был выпущен в 2008 году.
  • Сценическая версия также называлась « Быть или не открываться на Бродвее в 2008 году».
  • Сценическая адаптация была создана в Будапеште, Венгрия , Мартоном Ласло, Радноти Жужой и Дересом Петером в 2011 году [22].

Ссылки [ править ]

  1. ^ Быть или не быть в каталоге Американского института кино
  2. Перейти ↑ « Motion Picture Daily 4 февраля 1942 года» .
  3. ^ " Variety 18 февраля 1942" .
  4. ^ Balio, Тин (2009). United Artists: Компания, построенная звездами . Университет Висконсин Press . ISBN 978-0-299-23004-3. p173
  5. ^ "Разнообразие (январь 1943 г.)" . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: издательская компания Variety. 14 июня 1943 г. - через Интернет-архив.
  6. ^ "Быть или не быть | BFI | BFI" . Explore.bfi.org.uk. Архивировано из оригинала на 2012-07-11 . Проверено 8 апреля 2014 .
  7. ^ «Быть ​​или не быть (1942) - Примечания» . TCM.com . Проверено 8 апреля 2014 .
  8. ^ "Национальный реестр фильмов (Национальный совет по сохранению фильмов, Библиотека Конгресса)" . Loc.gov. 2013-11-20 . Проверено 10 апреля 2014 .
  9. ^ «Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотеке Конгресса» . Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США . Проверено 13 мая 2020 .
  10. ^ Быть или не быть
  11. ^ "Детальный вид страницы фильмов" . Afi.com . Проверено 8 апреля 2014 .
  12. Джек Бенни и Джоан Бенни, Воскресные вечера в семь: История Джека Бенни , GK Hall, 1991, стр. 232
  13. Перейти ↑ Crowther, Bosley (7 марта 1942 г.). «Обзор фильма - быть или не быть» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 января 2016 года .
  14. ^ a b c Инсдорф, Аннетт (2003). Несмываемые тени: фильм и холокост (Третье изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 67. ISBN 9780521016308.
  15. ^ «Обзоры фильмов». Разнообразие . Нью-Йорк: Variety, Inc. 18 февраля 1942 г., с. 8.
  16. ^ « « Быть или не быть »с Кэрол Ломбард, Джеком Бенни и Робертом Стэком». Отчеты Харрисона : 35. 28 февраля 1942 г.
  17. Мошер, Джон (14 марта 1942 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка . Нью-Йорк: FR Publishing Corp., стр. 71.
  18. ^ Вайнберг, Герман (1977). Прикосновение Любича: критическое исследование . Dover Publications. п. 246.
  19. ^ " " Тухлые помидоры " " .
  20. ^ Фильм, в; 25 мая, философия; Комментарий, 2017 Оставить. «Славой Жижек назвал 5 своих любимых фильмов» .
  21. ^ "100 лет AFI ... 100 смеха" (PDF) . Американский институт кино . Проверено 6 августа 2016 .
  22. ^ " " Lenni vagy nem lenni " " . Архивировано из оригинала на 2013-04-28.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Эйман, Скотт Эрнст Любич: смех в раю с. 302

Внешние ссылки [ править ]

Послушайте эту статью ( 14 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 23 декабря 2019 года и не отражает последующих правок. ( 2019-12-23 )
  • Быть или не быть эссе [1] Дэвида Л. Смита из Национального реестра фильмов
  • Быть или не быть эссе Дэниела Игана в журнале «Наследие  американского кино: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов» Наследие фильмов в Америке: авторитетное руководство по знаковым фильмам в Национальном реестре фильмов, A&C Black, 2010 ISBN 0826429777 , страницы 349-350 
  • Быть или не быть в IMDb
  • Быть или не быть в AllMovie
  • Быть или не быть в базе данных TCM Movie
  • Быть или не быть в каталоге Американского института кино
  • Быть или не быть в Rotten Tomatoes
  • Быть или не быть (1942) Кадры из фильмов и литература
  • Быть или не быть на экране театра Гильдии : 18 января 1943 г.
  • Быть или не быть: The Play's The Thing эссе Джеффри О'Брайена в Criterion Collection