Токио Отменено


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (перенаправление из Токио отменено )
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Токио отменен » — дебютный роман британской индийской писательницы Раны Дасгупты . Роман повествует истории, рассказанные тринадцатью разными пассажирами, застрявшими в аэропорту, каждый из которых рассказывает отдельную историю, чтобы скоротать время. Tokyo Canceled представляет короткие рассказы, слабо связанные друг с другом благодаря использованию в них сказочных повествований, с короткими интерлюдиями между повествованиями, которые связывают сказки вместе. Эти сказки, практически не взаимодействуя друг с другом, представляют всеобъемлющие темы современной глобализации и метаморфоз , [1] , а также ссылки нажанр магического реализма .

Роман вошел в шорт-лист премии Джона Ллевеллина Риса (Великобритания) [2] и премии Hutch Crossword Book Award (Индия). [3] Один рассказ из книги был номинирован на Национальную премию BBC в области коротких рассказов.

Сюжет

Отдельные главы романа, каждая из которых рассказывает историю от разных пассажиров, следующие:

Прибытие: Пролог

Рейс в Токио отменяется, отсюда и название книги, и оставшиеся авиапассажиры собираются вместе, чтобы рассказать свои истории.

Портной: Первая история

В неизвестной стране принц Ибрагим посещает небольшой сельский городок и встречает портного по имени Мустафа. Впечатленный работой портного, принц просит Мустафу сшить ему прекрасную церемониальную одежду и доставить ее в королевский дворец. Мустафа трудится над мантией несколько недель, а закончив работу, отправляется в столицу. Прибыв в королевский дворец, Мустафе неоднократно отказывали во въезде из-за отсутствия документов. Потратив все свои деньги на то, чтобы добраться до столицы, и погрязнув в долгах из-за затрат на свой труд, он начинает жить на улицах за пределами королевского дворца и закапывает мантию в пустыне.

Много лет спустя Мустафа замечает принца Ибрагима и отчаянно пытается приблизиться к нему, но, несмотря на его протесты, принц не узнает его в перепачканной форме. Один из спутников принца, Сулейман, который помнит, как принц просил мантию, сжалился над портным и предложил купить мантию у Мустафы, если тот сможет принести ее ему. Мустафа возвращается к тому месту, где он закопал мантию, но обнаруживает, что местный житель продал ее французскому музею и использовал вырученные миллионы долларов, чтобы начать строительство на этом месте.

Вернувшись с пустыми руками, Сулейман сомневается в рассказе Мустафы и отвергает его, предоставив ему достаточно денег, чтобы покрыть его пребывание в столице. Позже, во время массового фестиваля, на котором присутствовали различные корпорации , Мустафа обращается к королю Саиду с петицией и рассказывает свою историю. Принц Ибрагим сразу отвергает историю портного, но король дает Мустафе шанс доказать свою честность, рассказывая историю в соответствии с обычаями их культуры: имея тринадцать смысловых слоев. Мустафа рассказывает историю о портном, который неоднократно терпел неудачу в пошиве одежды для свадьбы и говорит жениху, что он не должен быть готов носить эту одежду, поскольку ее отказывались шить.

Сильно тронутый рассказом, король дает Мустафе одну просьбу в качестве компенсации за недоразумение. Мустафа просит денег, так как чувствует, что пал так низко, поэтому король выплачивает все долги Мустафы, а портной уезжает из города. Разочаровавшись в городской жизни, но имея слишком большие мечты, чтобы вернуться в свой маленький городок, Мустафа переезжает в приморский город, где зарабатывает на жизнь изготовлением военной формы для солдат и каждый вечер рассказывает свою историю лодкам, проплывающим вдали.

Редактор памяти: вторая история

Томас, мальчик из Лондона, находит работу по редактированию воспоминаний. Как ни странно, он обнаружил, что его собственные воспоминания тоже пострадали.

Сон миллиардера: история третья

Эта история, действие которой происходит в Дели, рассказывает о трех богоподобных детях семьи Малхотра, трагедии, которая разворачивается с отсылками к истории о Рапунцель и Рамаяне .

Дом франкфуртского картографа: история четвертая

Клаус, немецкий картограф, собирает все данные о мире в уникальную карту, но возникают проблемы, когда странный немой по имени Дениз переезжает в его особняк.

Магазин на Мэдисон-авеню: Пятая история

Используя печенье Oreo , внебрачный сын Роберта Де Ниро превращает свою девушку в магазин элитной одежды, привлекая внимание китайской мафии.

Эстакада: Шестая история

В рамках малоизвестной бизнес-сети некоего мистера Бунду, основанной на продажах с оживленного рынка под эстакадой, Мальборо, житель Нигерии, теряет все, когда правительство замуровывает рынок вместе с ним внутри.

Лежачий полицейский: история седьмая

Подросток из Детройта погибает после того, как в его районе установили новый лежачий полицейский. Эту главу, единственную без каких-либо магических элементов, можно рассматривать как «лежачего полицейского» для самого романа.

Кукла: История восьмерки

Юкио Такидзава занимается производством альтернативных чистящих средств. Под давлением работы и членов семьи, которые его не понимают, он создает и влюбляется в куклу в натуральную величину, которая вот-вот станет настоящей.

Свидание в Стамбуле: история девятая

Две влюбленные, Наталья и Риад, случайно встречаются в Стамбуле. Вскоре после этого Риад теряет голос и возвращается к работе моряком. Намного позже, застряв в порту Марселя и на грани безумия, он рождает из своего горла птицу, которая приводит Наталью к нему на помощь.

Подменыш: Десятая история

В Париже подменыш (бестелесный, живущий в человеческом теле) по имени Бернар дружит со старым странником по имени Фарид. После того, как в его теле начинает расти редкий вид цветка, Фарид отправляется во Францию ​​в поисках единственного слова, которое поможет ему легко перейти от жизни к смерти. Несмотря на вспышку оспы и закрытый город, Бернард бродит по округе в поисках этого слова для своего друга. В конце концов Фарид умирает, но только после того, как Бернард был привязан к его душе, в результате чего он умер и потерял свое бессмертие.

Сделка в подземелье: Одиннадцатая история

Катя, последнее пополнение в мрачной темнице унижений Магды, переживает больше, чем рассчитывала, когда пыталась завести ребенка от таинственного клиента по имени К.

Счастливый чистильщик ушей: Двенадцатая история

Сяосун, которого всю жизнь считали удачливым, продвигается по карьерной лестнице в рабочем классе Шэньчжэня, пока приятное воспоминание о чистке уха Иньфану не заставит его бросить все это.

Переработчик снов: история тринадцатая

Соответствующий постмодернистский финал романа. Эта глава ссылается на прошлые сцены из других историй дикого сна Густаво.

Вылеты: Эпилог

С некоторой неохотой тринадцать рассказчиков отправляются на рейс, когда реальность утра возвращается в аэропорт.

Число Тринадцать

Число тринадцать, кажется, имеет определенное значение в романе, поскольку оно упоминается несколько раз:

Во-первых, в аэропорту осталось тринадцать пассажиров, у каждого из которых своя уникальная история.

В «Портном» старейшины королевского двора отмечают, что история портного имеет все тринадцать уровней смысла.

В «Доме Франкфуртского картографа» упоминается тринадцать платьев.

В «Магазине на Мэдисон-авеню» у Чу Ю Тан тринадцать дочерей.

В «Свидании в Стамбуле» Риад делает ставку на число тринадцать, играя в рулетку на деньги, чтобы убедить Наталью переспать с ним.

В «Подменыше» Фарид поет тринадцать песен, по одной на каждый день своего пребывания в саду, а затем умирает.

В «Переработчике снов», главе из тринадцати разделов, Густаво записывает сны своих тринадцати бездомных жильцов.

Число тринадцать появляется в другом месте, что предполагает некоторую важность числа для общего понимания романа.

использованная литература

Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tokyo_Cancelled&oldid=1093533977 "