Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Лондонский договор , подписанный 18 августа OS (28 августа NS ) 1604, [1] [2] [3] заключил девятнадцатилетний англо-испанской войны . Договор восстановил «статус-кво» между двумя странами. Переговоры, вероятно, проходили в Сомерсет-Хаусе в Вестминстере и иногда называются Конференцией Сомерсет-Хауса .

Фон [ править ]

Англо-испанская война была сложным и нестабильным конфликтом, который также был связан с голландским восстанием , французскими религиозными войнами и Девятилетней войной в Ирландии . К 1600 году война длилась почти пятнадцать лет, и ни одна из сторон не получила ни общей выгоды, ни решающего преимущества. Истощение Испании, мятежное сопротивление просьбе короля о деньгах, мятежи войск в Нидерландах, страх возобновления войны с Францией из-за герцогства Салуццо - все вместе подчеркивает безнадежность причинения жизненно важного ущерба. удар по Англии. [4]

Ранние мирные предложения [ править ]

В апреле 1600 года эрцгерцог Альберт , губернатор испанских Нидерландов , начал секретные переговоры с Англией об урегулировании, но не сообщил об этом Мадриду. [5] В следующем месяце переговоры завершились встречей на конференции в Булони между представителями Испании, Англии и Бургундии . Испания потребовала уступки предупредительных городов . Англия требовала свободной торговли с Испанией и ее империей, свободы английских подданных от инквизиции и исключительного права иметь военные корабли в проливе . Переговоры ни к чему не привели, Испания утверждала, что абсурдно ожидать, что суверен всемирной империи дастпа королеве нескольких островов. [4] К августу переговоры прекратились - взаимное недоверие [6] и давление Соединенных провинций сделали невозможным любое соглашение. Несмотря на это, дипломатические пути были открыты между Англией, эрцгерцогом Австрии и его женой инфантой Изабеллой (сестрой Филиппа). Письма представителей показали, что эрцгерцоги и король Испании по-прежнему стремятся к миру, несмотря на различие в политике. [7] Филипп хотел сохранить гегемонию испанской империи, в то время как эрцгерцог и Изабелла стремились к миру и дружеским отношениям. [8]

После смерти королевы Елизаветы в 1603 году ее преемник Яков I быстро попытался положить конец долгому и изматывающему конфликту. К этому времени испанские надежды на решающую военную победу в Нидерландах или успешное вторжение в Англию были относительно далекими. [9] Джеймс был идеалистом-приверженцем христианского мира и единства, а также сыном и преемником Марии, королевы Шотландии , казнь которой была непосредственной причиной конфликта. Филипп III Испанский также унаследовал войну от своего предшественника Филиппа II., и его казна также была опустошена, и он так горячо приветствовал предложение и приказал начать последовавшие за этим трудные переговоры.

Правительство в Мадриде заботилось об улучшении своей ужасающей военной ситуации в Нидерландах, уменьшив или прекратив помощь англичан голландским повстанцам. [10] Между тем, Йохан ван Ольденбарневельт, возглавлявший делегацию Штатов, пытался привлечь соучастие нового английского монарха в конфликте во Фландрии, в центре внимания которого была осада Остенде . [11] Осада превратилась в кровавую борьбу всего за два года. [12]

Первые шаги к миру были предприняты в июне 1603 года, когда Хуан де Тассис возглавил испано-фламандскую комиссию, которая посетила Лондон в поисках перемирия и взаимной доброй воли. Тассис был отправлен в Англию испанским Филиппом III для изучения возможностей урегулирования после смерти Елизаветы [13].

Эрцгерцог Альберт уже отправил своего посланника Шарля де Линь , принца-графа Аренберга, в Лондон, и в сентябре 1603 года к нему присоединился Хуан де Тассис. поселение. [10]

Договор [ править ]

В конце 1603 года констебль Кастилии прибыл в Брюссель с разрешением заключить договор, если можно будет договориться о нем. 19 мая 1604 года, когда констебль все еще ждал своего часа, остальная часть делегации Габсбургов прибыла в Лондон, и была назначена английская переговорная группа. [10]

Английская делегация [ править ]

  • Роберт Сесил, 1-й граф Солсбери (1563-1612), государственный секретарь , ведущий министр Якова I.
  • Чарльз Блаунт, 1-й граф Девоншир (1563-1606), солдат
  • Томас Саквилл, первый граф Дорсет (1536-1608), лорд-казначей
  • Генри Ховард, 1-й граф Нортгемптон (1540-1614), лорд-смотритель Чинкве-Портов
  • Чарльз Ховард, 1-й граф Ноттингем (1536-1624), лорд-верховный адмирал

Испанские делегации [ править ]

Испанцы вели переговоры с двумя делегациями, одна представляла короля Испании, другая - эрцгерцогов Альберта и Изабеллы , правителей испанских Нидерландов .

Испанская делегация

  • Хуан Фернандес де Веласко, пятый герцог Фриас , констебль Кастилии .
  • Хуан де Тассис, 1-й граф Вилламедиана .
  • Алессандро Робида, сенатор Милана .

Делегация Испанских Нидерландов

  • Шарль де Линь, 2-й принц Аренберг ,
  • Жан Ришаро , президент Тайного совета Брюсселя .
  • Луи Веррейкен , Аудиенсье Брюсселя.

Условия [ править ]

  • Испания отказывается от намерений восстановить Римскую церковь в Англии . [14]
  • Прекращение нарушения английским военным временем трансатлантического судоходства и колониальной экспансии Испании (статья 6). [15] [16]
  • Английский канал открыт для испанского судоходства.
  • Конец английского вмешательства в голландское восстание (статьи 4, 5, 7); Англия прекращает военную и финансовую поддержку голландских повстанцев.
  • Суда обеих стран, торговые или военные корабли, могут использовать материковые морские порты другой стороны для переоборудования, укрытия или закупки продовольствия (статья 10). Флотам из менее чем восьми кораблей не нужно было даже спрашивать разрешения, что обеспечило испанцам в Англии обширную сеть военно-морских баз, чтобы помочь их войне против протестантских голландцев.

Договор восстановил status quo ante bellum . [17] [14] Это равносильно признанию Испанией того, что ее надежды на восстановление римского католицизма в Англии подошли к концу, и она должна признать протестантскую монархию в Англии. В свою очередь, Англия прекратила свою финансовую и военную поддержку голландского восстания, продолжавшегося со времен Непонятного договора (1585 г.), и была вынуждена положить конец военным нарушениям испанского трансатлантического судоходства и колониальной экспансии.

Последствия [ править ]

Убрав Англию с дороги, испанцы надеялись на сокрушительный удар, который вынудит голландцев к миру, начав огромную кампанию под руководством Амброджо Спинола в 1606 году. [18] Джеймс все же позволил голландской армии набирать английских солдат-добровольцев. служба - 8000 человек служили в Нидерландах в 1605 году. [19] Вдобавок английские корсары теперь находили свои нужды на службе у голландцев, которые охотились на испанское судоходство. [18] И наоборот, испанским военным кораблям и каперам было разрешено использовать английские порты в качестве военно-морских баз для нападения на голландское судоходство [20] или для перевозки подкреплений во Фландрию. [21]В ноябре 1607 г. издержки недавних войн с Францией, протестантскими голландцами и Англией привели к банкротству Испании. Таким образом было подписано Двенадцатилетнее перемирие, которое официально признало независимость Голландской республики. [22]

Золотая медаль, отчеканенная в Англии в 1604 году в ознаменование мира, подписанного с Испанией.

Для английской общественности договор был крайне непопулярен, считая его «унизительным миром». [23] Они чувствовали, что король покинул своего союзника Нидерланды, чтобы успокоить испанцев, и это сделало Якова I «монументально непопулярным». Ноэль Карон, посол Соединенных провинций в Лондоне, писал, что «в Лондоне никогда не было провозглашения с большей прохладой, да, с большей печалью». [23] [24] [25] Таким образом, после заключения соглашения в Англии не проводились публичные торжества. [26] Раскол между внешней политикой Якова I и общественным мнением расширился через несколько лет в результате « Испанского матча », когда протестантская палата общинстолкнется с королем из-за его брачного соглашения между Марией Анной Испанской , дочерью Филиппа III Испанского, и сыном Джеймса Чарльзом, принцем Уэльским . [27] Английская делегация, однако, считала договор с Испанией дипломатической победой, которая дала англичанам «мир с честью». [28] [29] Золотые и серебряные медали, созданные Николасом Хиллиардом, были отчеканены в ознаменование мира. [30]

Мирное соглашение было хорошо встречено в Испании. [31] [32] С апреля по июнь 1605 года в испанской столице Вальядолиде проводились большие публичные празднования в честь договора и рождения сына Филиппа Филиппа IV Испанского . [33] [34] [35] Также присутствовала английская посольская делегация (численностью 500 человек) во главе с лорд-адмиралом Чарльзом Ховардом. Он был послан Яковом I взамен дона Хуана де Веласко, отправленного в Англию для заключения мира в предыдущем году. [36] 26 мая английская делегация была встречена теплым приемом и почестями, в том числе и Ховарда в английском колледже . [36]Затем договор был ратифицирован в Королевском дворце Вальядолида в присутствии Говарда в следующем месяце. [31] Некоторые голоса католической церкви, однако, выразили свою озабоченность Филиппу III по поводу его урегулирования с «еретической властью», особенно Хуан де Рибера , тогда епископ Валенсии, который протестовал. [37] Как только соглашение было заключено, Филипп III назначил дона Педро де Суньига первым постоянным послом Испании в Англии. [38]

У испанской короны после заключения мирного договора появилась надежда, что Англия в конечном итоге добьется терпимости по отношению к католикам. Однако пороховой заговор 1605 года уничтожил любую возможность этого. [39] Протестантские опасения, что мир с Испанией в конечном итоге будет означать вторжение иезуитов и сторонников католицизма в ближайшие годы, также не оправдались, поскольку законы елизаветинского отречения строго соблюдались парламентом. [40]

После подписания договора Англия и Испания оставались в мире до 1625 года .

Ссылки [ править ]

  1. ^ см. даты старого и нового стиля : дата в скобках по григорианскому календарю, который использовался в Испании, но не в Англии или Шотландии в то время
  2. ^ Ратифицирован королем Испании по ратифицирована 5/15 июня 1605и король Джеймс I на 19/29 августа 1604
  3. Давенпорт, стр. 246 - 257
  4. ^ а б Корбетт, JS (1916). Преемники Дрейка . Longmans Green and Co. стр. 291 .
  5. ^ Maltby р. 120
  6. ^ Duerloo, Люк (2016). Династия и благочестие: эрцгерцог Альберт (1598-1621) и политическая культура Габсбургов в эпоху религиозных войн . Рутледж. п. 122. ISBN 978-1317147282.
  7. ^ Wernham, RB (1994). Возвращение армад: последние годы елизаветинских войн против Испании 1595–1603 гг . Оксфорд: Clarendon Press. п. 330. ISBN 978-0-19-820443-5.
  8. ^ McCoog стр. 222-23
  9. ^ Рид, Ричард Бертон (1970). Сэр Роберт Сесил и дипломатия англо-испанского мира, 1603–1604 гг . Университет Висконсина - Мэдисон. п. 5.
  10. ^ a b c Браун, Эллиотт, Музей Прадо, стр. 14
  11. ^ Fissel стр. 186-87
  12. ^ Rowse стр. 413
  13. van Nimwegen, с. 187
  14. ^ a b Пол Аллен, Филипп III и Испанский мир, 1598-1621 (Нью-Хейвен, 2000).
  15. ^ «Первым пунктом повестки дня Джеймса было положить конец давней войне с Испанией. Это было сделано по Лондонскому договору в августе 1604 года. Его условия были откровенно щедрыми по отношению к испанцам, первая черная метка против новых король. Более того, Иаков, в отличие от Елизаветы, имел полное намерение почтить их память ". Берджесс, Дуглас: Пакт пиратов: тайные союзы между самыми известными пиратами в истории и колониальной Америкой. McGraw-Hill Professional, 2008, стр. 29. ISBN 0-07-147476-5 
  16. ^ Ченнинг, Эдвард: История Соединенных Штатов. Octagon Books, 1977, т. 1, стр. 158. ISBN 0-374-91414-1 
  17. Хирам Морган, «Обучение армаде: введение в англо-испанскую войну, 1585–1604», History Ireland , Vol. 14, No. 5 (сентябрь - октябрь 2006 г.), с. 43.
  18. ↑ a b Аллен, с. 142-43.
  19. ^ Данторн стр. 65
  20. ^ Sanz Camañes Порфирио (2002). Diplomacia hispano-inglesa en el siglo XVII: razón de estado y relaciones de poder durante la Guerra de los Treinta Años, 1618-1648 (на испанском языке). Университет Кастилии-Ла-Манча. п. 108. ISBN 8484271552.
  21. ^ Родригес Эрнандес, Антонио Хосе (2015). Breve Historia de los Tercios de Flandes (на испанском языке). Ediciones Nowtilus. п. 144. ISBN 978-8499676586.
  22. ^ Ферос, Антонио (1994). Фаворит короля, герцог Лерма: власть, богатство и придворная культура в период правления Филиппа III Испанского, 1598-1621 . Университет Джона Хопкинса. п. 180.
  23. ^ a b Smout, TC (2005). Англо-шотландские отношения с 1603 по 1900 год . п. 17. ISBN 0197263305.
  24. ^ Lothrop Motley, Джон (1867). История Соединенных Штатов: от смерти Вильгельма Молчаливого до двенадцатилетнего перемирия - 1609 г., том 4 . п. 223.
  25. ^ Мозли, CWRD (2007). Английская драма эпохи Возрождения: очень краткое введение в театр и театры во времена Шекспира . Гуманитарные науки. п. 90. ISBN 978-1847601834.
  26. ^ King & Franssen 2008 , стр. 45.
  27. ^ Уилсон, Дэвид Харрис (1963). Король Джеймс VI и я . Джонатан Кейп Лтд., Стр. 442. ISBN. 0-224-60572-0.
  28. ^ King, R .; Франссен, П. (2008). Шекспир и война . Springer. С. 43–44. ISBN 978-0230228276.
  29. ^ Ли, Морис (1970). Джеймс I и Генрих IV: очерк внешней политики Англии, 1603-1610 гг . Издательство Иллинойского университета. п. 37.
  30. ^ Джонс, Марк (1979). Искусство медали . Публикации Британского музея. п. 68. ISBN 9780714108506.
  31. ^ a b Перикот Гарсия, Луис (1967). Historia de España: gran history general de los pueblos hispanos, Volumen 4 (на испанском языке). Instituto Gallach de Librería y Ediciones. п. 184.
  32. ^ Ферос, Антонио (2002). Эль Duque de Lerma: Realeza y privanza en la España de Felipe III (на испанском языке). Marcial Pons Historia. п. 305. ISBN 8495379392.
  33. Отеро Новас, Хосе Мануэль (2001). Fundamentalismos enmascarados (на испанском языке). От редакции Ариэль. п. 153. ISBN. 8434412241.
  34. ^ Эрреро Гарсия, Мигель (1966). Biblioteca románica hispánica: Estudios y ensayos (на испанском языке). Gredos. п. 474.
  35. ^ Гонсалес Лопес, Эмилио (1969). Los politicos gallegos en la coret de España y la convivencia europea (на испанском языке). Редакция Galaxia. п. 70.
  36. ^ a b Хиллгарт стр. 23
  37. ^ Ортис, Антонио Домингес (1971). Золотой век Испании, 1516–1659 годы. Том 1 истории Испании . Основные книги. п. 87.
  38. ^ Бернхард, Вирджиния (2011). Повесть о двух колониях: что на самом деле произошло в Вирджинии и на Бермудских островах? . Университет Миссури Пресс. С.  8 . ISBN 978-0826219510.
  39. Аллен, стр.155.
  40. ^ Рид, Ричард Бертон (1970). Сэр Роберт Сесил и дипломатия англо-испанского мира, 1603–1604 гг . Университет Висконсин-Мэдисон. С. 228–29.

Источники [ править ]

  • Браун, Эллиотт, Музей Прадо, Джонатан, Джон Хакстейбл (2002). Продажа века: художественные отношения между Испанией и Великобританией, 1604–1655 . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300097610.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Давенпорт, Фрэнсис Гардинер ; И Пауллин, Чарльз Оскар . Европейские договоры, имеющие отношение к истории Соединенных Штатов и их зависимостей , The Lawbook Exchange, Ltd., 2004 ISBN 1-58477-422-3 , ISBN 978-1-58477-422-8  
  • Данторн, Хью (2013). Великобритания и голландское восстание, 1560-1700 гг . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521837477.
  • Фиссел, Марк Чарльз (2001). Английская война, 1511–1642; Война и история . Лондон, Великобритания: Рутледж. ISBN 978-0-415-21481-0.
  • Хаммер, Пол Э. Дж (2003). Войны Елизаветы: война, правительство и общество в Тюдоровской Англии, 1544–1604 гг . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781137173386.
  • Хиллгарт, Дж. Н. (2000). Зеркало Испании, 1500-1700: Формирование мифа . Пресса Мичиганского университета. ISBN 9780472110926.
  • Малтби, Уильям S (2008). Взлет и падение Испанской империи . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 9781137041876.
  • МакКуг, Томас М (2012). Общество Иисуса в Ирландии, Шотландии и Англии, 1589-1597 годы: укрепление веры святого Петра на короле испанской монархии . Ashgate & Institutum Historicum Societatis Iesu. ISBN 978-1-4094-3772-7.
  • Роуз, А. Л. (1973). Расширение елизаветинской Англии . Кардинальные книги. ISBN 978-0351180644.

Внешние ссылки [ править ]

  • Текст Договора на латинском и английском языках (основная часть неполна, только пункты 1, 2, 9) . (На латыни)
  • Текст Договора на английском языке (полный)
  • Текст Договора на латинском и испанском языках (полный)

См. Также [ править ]

  • Список договоров