Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Вухалеский договор (также пишется Договор Уччале ; итальянский : Trattato di Uccialli , амхарский : የውጫሌ ውል ) был договором, подписанным между Эфиопской империей и Королевством Италия . Король Менелик II из Шоа , впоследствии император Эфиопии , и граф Пьетро Антонелли из Италии , 2 мая 1889 г., установил договор после итальянской оккупации Эритреи . Он был подписан в небольшом эфиопском городке Учале., от которого договор получил свое название. Целью договора было содействие дружбе и торговле между двумя странами. [1] Это был договор, призванный поддерживать долгосрочные позитивные отношения между двумя империями. [2] В договоре двадцать статей, написанных на двух языках, амхарском и итальянском. Между итальянской и амхарской версиями договора были небольшие различия, что привело к недопониманию между двумя странами. В частности, статья 17 договора в двух версиях была переведена по-разному. Это различие в переводе вызвало разногласия и привело к денонсации договора Менеликом II в 1893 году. [3] Когда Менелик II денонсировал договор, Италия попыталась силой навязать ему договор.статус протектората над Эфиопией в Первой итало-эфиопской войне , закончившейся поражением Италии в битве при Адве и по Аддис-Абебскому договору . [4]

Фон [ править ]

Примерно в то время, когда был подписан договор, европейская колонизация в Африке сильно расширилась. Обширные территории Эритреи и Сомали, граничащих с Эфиопией стран, находились под оккупацией Италии. Италия желала расширить свои территории за счет колонизации Эфиопии. Император Эфиопии Менелик II воспротивился этому и согласился вместо этого заключить договор. Он уступил некоторые территории Эфиопии Италии в обмен на гарантии независимости Эфиопии, а также финансовую и военную помощь со стороны Италии. [5]

Статьи [ править ]

Статья первая посвящена установлению мирных отношений между двумя странами. В нем говорится, что будет мир между королем Эфиопии и королем Италии, а также их преемниками и их народами. Вторая статья посвящена формированию дипломатических отношений между двумя странами. В нем упоминается, что Эфиопия и Италия назначают агентов в консульстве другой страны. Статья 3 устанавливает постоянные границы между регионами Эритреи, находящимися под контролем Италии, и регионами Эфиопии. В нем указано, какие регионы находятся под контролем какой империи, и отмечается граница территории каждой империи.

Четвертая, пятая и шестая статьи посвящены конкретным регионам, расположенным в итальянской региональной зоне; Монастырь Дебра Бизен и Массава , Эритрея. В статье 4 говорится, что монастырь Дебра Бизен должен оставаться под контролем правительства Эфиопии, но не может использоваться в военных целях, а в статье 5 говорится, что Эфиопия должна уплатить восьмипроцентную портовую пошлину для импорта или экспорта товаров через Массава. В шестой статье говорится, что император Эфиопии может бесплатно перебрасывать армию из Массауа и через него. Статья седьмая гласит, что путешествия и торговые обмены между двумя странами разрешены.

В статьях восемь и девять основное внимание уделяется правам людей с территорий Эфиопии, когда они находятся на территориях Италии, и наоборот. В статье 8 говорится, что люди на территориях Эфиопии и Италии пользуются одинаковыми правами, находясь на территориях друг друга, а в статье 9 говорится, что эти люди имеют свободу исповедовать свою религию на территориях, на которых они находятся. В статье 10 рассматриваются споры между жителями территорий Эфиопии и Италии, и говорится, что эти споры должны разрешаться делегатами от обеих территорий. В статье одиннадцать упоминается, что если житель Эфиопии умирает на территории Италии и наоборот, его / ее собственность будет передана территории, которой он / она принадлежит.

Статьи двенадцатая и тринадцатая касаются преступлений. Статья двенадцатая гласит, что когда люди совершают преступление, они должны быть судимы на их собственной территории, независимо от того, где они совершили преступление, тогда как в статье тринадцатой упоминается, что короли обеих империй обязаны экстрадировать людей с судимостью, которые разыскиваются правительством. Согласно статье четырнадцатой, король Эфиопии имеет право принимать любые меры для борьбы с рабством и работорговлей на своей территории. Менелик II выступал против рабства, и эта статья была гарантией того, что рабство не будет практиковаться в эфиопских регионах. Статья пятнадцатая закрепила действие договора на всех территориях Эфиопии. Статья шестнадцатая устанавливает правила и ограничения в отношении будущих изменений договора.В нем говорится, что в этот договор могут быть внесены поправки через пять лет с уведомлением за год до любых изменений, а статьи, касающиеся границ, не могут быть изменены. Статья семнадцатая написана по-разному в эфиопской и итальянской версиях договора и подробно рассматривается ниже. В статье восемнадцатой говорится, что король Эфиопии должен отдать предпочтение итальянским националистам, если ему придется предложить привилегию между третьим государством и Италией. В статье девятнадцатая упоминается, что договор должен быть написан на обоих языках, и обе версии должны содержать одинаковую информацию. Статья двадцать гласит, что этот договор должен быть одобрен.В статье восемнадцатой говорится, что король Эфиопии должен отдать предпочтение итальянским националистам, если ему придется предложить привилегию между третьим государством и Италией. В статье девятнадцатая упоминается, что договор должен быть написан на обоих языках, и обе версии должны содержать одинаковую информацию. Статья двадцать гласит, что этот договор должен быть одобрен.В статье восемнадцатой говорится, что король Эфиопии должен отдать предпочтение итальянским националистам, если ему придется предложить привилегию между третьим государством и Италией. В статье девятнадцатая упоминается, что договор должен быть написан на обоих языках, и обе версии должны содержать одинаковую информацию. Статья двадцать гласит, что этот договор должен быть одобрен.[6]

Споры [ править ]

Недоразумение, по мнению итальянцев, произошло из-за неправильного перевода глагола , который образовывал разрешающую оговорку в амхарском языке и обязательную в итальянском . [7] В амхарской версии договора статья 17 гласит, что «Его Величество король королей Эфиопии может использовать Правительство Его Величества короля Италии для всех процедур, связанных с деловыми отношениями с другими державами или правительствами». [6] Согласно этой версии, император Эфиопии имеет право выбора и не уполномочен использовать итальянское правительство для ведения международных отношений. [8] ИтальянскаяВ версии говорилось, что Эфиопия была обязана вести все иностранные дела через итальянские власти, что фактически сделало Эфиопию итальянским протекторатом , в то время как амхарская версия давала Эфиопии значительную автономию с возможностью общения с третьими державами через итальянцев. [9] В октябре 1889 года итальянцы сообщили всем другим европейским правительствам, что Эфиопия теперь находится под итальянским протекторатом из-за Вучальского договора, и поэтому другие европейские страны не могут поддерживать дипломатические отношения с Эфиопией. [10]За исключением Османской империи, которая все еще сохраняла свои претензии на Эритрею, и России, которой не нравилась идея подчинения православной нации римско-католической нации, все европейские державы приняли итальянские претензии на протекторат. [10] Менелик II был против этого и отказался от защиты со стороны Италии. Не сумев разрешить это разногласие, Менелик II денонсировал договор, и последовала битва при Адве . [11] Битва произошла в Адве и закончилась через два дня победой Эфиопии, которая защитила ее независимость. [12]

Заметки [ править ]

  1. ^ "Текст Wuchale договора | 1889 Эфио-итальянский договор" . Роговые дела . 17 августа 2011 . Проверено 2 декабря 2019 .
  2. ^ Айеле, Negussie. «Адва 1896: кто был цивилизованным, а кто - дикарем?» Эфиопское обозрение , т. 7, вып. 2, 30 апреля 1997 г., стр. 50 . ProQuest 198708282 . 
  3. ^ "Договор Wichale | Италия-Эфиопия [1889]" . Британская энциклопедия . Проверено 2 декабря 2019 .
  4. ^ "Договор Wichale | Италия-Эфиопия [1889]" . Британская энциклопедия . Проверено 4 декабря 2019 .
  5. ^ "Chapter 2. Listing toward Adwa", The Battle of Adwa, Harvard University Press, 2011, pp. 23–33, doi:10.4159/harvard.9780674062795.c3, ISBN 978-0-674-06279-5
  6. ^ a b "Text of Wuchale Treaty | 1889 Ethio-Italian Treaty". Horn Affairs. 17 August 2011. Retrieved 4 December 2019.
  7. ^ "Languages of Diplomacy: Towards a Fairer Distribution". The Economist. 2 April 2013.
  8. ^ "Q9. What is the Wichale Sememenet? Did Menelik sell or lose Eritrea, as they say? or did Menelik save Ethiopia becasue [sic] of it?". www.ethiopians.com. Retrieved 4 December 2019.
  9. ^ Discussions include Chris Prouty, Empress Taytu and Menilek II (Trenton, NJ: The Red Sea Press, 1986), pp. 70-99; Marcus G. Harold, The Life and Times of Menelik II: Ethiopia 1844-1913 (Trenton: The Red Sea Press, 1995), pp. 111–134; and Hatem Elliesie, Amharisch als diplomatische Sprache im Völkervertragsrecht, Aethiopica (International Journal of Ethiopian and Eritrean Studies), 11, (Wiesbaden: Harrassowitz, 2008), pp. 235-244.
  10. ^ a b Rubenson, Sven (1964). "The Protectorate Paragraph of the Wichale Treaty". The Journal of African History. 5 (2): 243–283. doi:10.1017/S0021853700004837. JSTOR 179872.
  11. ^ Rubenson, Sven (July 1964). "The Protectorate Paragraph of the Wichalē Treaty". The Journal of African History. 5 (2): 243–283. doi:10.1017/S0021853700004837. ISSN 1469-5138.
  12. ^ "Gale-Institution Finder". galeapps.gale.com. Retrieved 4 December 2019.

Further reading[edit]

  • Sven Rubenson, "Chapter V: Trials of Strength with Egypt and Italy" in The Survival of Ethiopian Independence (Hollywood: Tsehai, 2003).
  • Carlo Giglio, "Article 17 of the Treaty of Uccialli" in Journal of African History VI, 2 (1965) pp. 221–235.
  • Paulos Milkias, Getachew Metaferia: The Battle of Adwa: Reflections on Ethiopia's Historic Victory Against European Colonialism, Algora 2005, ISBN 0-87586-415-5.