Рунический камень Трюгевелде , обозначенный как DR 230 под Рундатой , представляет собой рунический камень , хранящийся в Национальном музее Дании в Копенгагене . Он классифицируется как вырезанный из рунического камня в стиле RAK и датируется примерно 900 г. н.э.
Описание
В 1555 году рунический камень был перенесен из кургана в поместье Триггевельде в Зеландии . Он прибыл в Копенгаген в 1810 году. [1]
На руническом камне есть несколько отверстий, но никто не знает почему. Рагнхильд, поднявшая рунический камень, также сделала камень Главендруп (DR 209) в честь другого мужа по имени Алле. Этот рунический камень находится в кургане и на каменном корабле в Главендрупе на острове Фюн . И рунические камни Главендруп, и Трюгевелде были созданы одним и тем же мастером рун , Соте.
Надпись Концы с проклятием против тех , кто хотел уничтожить или переместить рунный камень, похожий на те , найденных на Glavendrup камне Sønder Vinge Runestone 2 и камень Glemminge и Saleby Runestone в Швеции. Есть некоторые разногласия относительно перевода одного из слов в этих проклятиях, рита / рата , которое было переведено как «негодяй», «изгой» или «чернокнижник». [2] Варлок - это перевод, принятый Рундатой. Однако использование чернокнижника заключается не в том, чтобы разрушитель получил какие-либо магические силы, а в том, чтобы его считали неестественным и социальным изгоем. [3] Представление о том, что быть чернокнижником или колдуном является злым извращением, существовало еще до обращения Скандинавии в христианство . [3]
Эта надпись является первым упоминанием о древнескандинавском корабле типа «скей».
Надпись
Транслитерация рун латинскими буквами
- A raknhiltr 'sustiʀ' ulfs 'sati' пятно ¶ þnnsi 'auk' karþi 'hauk' þonsi auft ¶ auk skaiþ 'aisi ¶ kunulf' uar sin 'klomulan man ¶ (s) un' nairbis 'faiʀ' uarþa 'nuotiʀ Батри
- B sa uarþi 'at (') rita '- это пятно аилти þonsi
- C iþa hiþan traki [4]
Транскрипция на стандартизированный древнескандинавский язык
- Рагнхильдр, систир Ульф, сетти стейн þenna ok gerði haug enna ept, ok skeið þessa, Gunnulf, ver sinn, glômulan mann, сын Нерфис. Fáir verða nú fœddir þeim betri.
- B Sá verði at réta (?) Er elti (?) Stein enna
- C eða heðan dragi.
Транскрипция на стандартизированный стародатский язык
- A Ragnhildr, systiʀ Ulfs, satti sten þænsi ok gærþi høg þænsi æft, ok skeþ þæssi, Gunulf, wær sin, glamulan man, sun Nærfis. Faiʀ wærþa nu føddiʀ þem bætri.
- B Sa wærþi в ræta (?) Æs ælti (?) Sten þænsi
- C æþa hæþan dragi. [4]
Перевод на английский
Рекомендации
- ^ Danmark: Tryggevælde, Karise Socken архивации 2007-09-27 в Wayback Machine (шведский вебсайт).
- Перейти ↑ Nielsen, ML (1998). «Главендруп». In Hoops, Йоханнес; Бек, Генрих (ред.). Reallexikon der Germanischen Altertumskunde . 12 . Вальтер де Грюйтер. п. 198. ISBN 3-11-016227-X.
- ^ а б Маклауд, Минди; Мис, Бернард (2006). Рунические амулеты и магические предметы . Бойделл Пресс. С. 225–226. ISBN 1-84383-205-4.
- ^ a b c Проект Samnordisk Runtextdatabas Svensk - Rundata .
Координаты :55 ° 40′30 ″ с.ш., 12 ° 34′32 ″ в.д. / 55,6749 ° с. Ш. 12,5756 ° в.