Цучигумо (土 蜘蛛, «Земляной паук») - это японскаяпьеса Но . Автор неизвестен.
Цучигумо - это пьеса Но . [1] Более конкретно, это классифицируется как гэндзай Но (現在 能), [1] относительно реалистичная работа с человеческими персонажами, действие которой происходит в линейной временной шкале. Это гобанме-моно (五 番 目 物), [1] означающее, что
Nihyakujū запрещении Utai мокуроку (二百拾番謡目録) указывает на то, что его автор неизвестен. [1] В современную эпоху это часть репертуара всех пяти основных школ Но (五 流 現行 曲). [1]
Сюжет разворачивается в период Хэйан японской истории, изображая популярного героя той эпохи, а именно конца 10-го и начала 11-го веков, победившего чудовищного паука, но сама пьеса относится к значительно более позднему периоду Муромати (14-16 вв. веков). [2]
История происходит от Хайке Цуругиномаки . [1]
Знаменитый генерал Минамото-но Ёримицу, также известный как Райко, страдает болезнью тела и ума и отдыхает в своем особняке. Служанка Кочо (胡蝶, «Бабочка») прибывает с лекарством от придворного врача и, утешив генерала, уходит. Болезнь Райко становится еще хуже, когда появляется злой дух или ёкай , принявший форму буддийского монаха, и набрасывает на Райко большое количество паутины. Райко, несмотря на свою болезнь, тянется к знаменитому мечу рядом с подушкой и врезается в монстра. В этот момент монстр исчезает. [1]
Услышав шум, к месту происшествия устремляется одинокий воин. Вслед за кровью, пролившейся из ёкаев , молодой воин в конце концов приходит к старому могиле. Tsuchigumo , или «земля-паук», дух предстает перед ним, и спрей него с огромными количествами лямок, причиняя ему огромную боль, но он в конечном счете , побеждает и попадет паук вниз. [1]
У пьесы относительно прямой, «реалистичный» сюжет по сравнению с другими пьесами Но [1], и ее акцент на боевом мастерстве, вероятно, принес ей пользу среди военного сословия. [1]
Спектакль послужил источником вдохновения для многих более поздних работ театра кабуки [1], в том числе пьесы токивадзу « Кумо но Ито Азуса но Юмихари» (蜘蛛 糸 梓 弦) [1] и пьесы нагаута « Вага Секо кои но Аидзути» (我 背 子 恋 の)合 槌), [1], который также называется Кумо но Бёси-май (蜘蛛 の 拍子 舞). [3] Последняя работа была впервые исполнена в 1781 году и была частью тенденции конца 18 века в кабуки, когда актеры произносили свои реплики во время танцев. [4]