Хайке Цуругиномаки


Хейкэ Цуругиномаки (平家剣巻 «Свиток Меча Хейкэ»), также называемый Хейкэ Моногатари Цуругиномаки (平家物語剣巻), является японским гунки моногатари .

Свиток, переданный в строжайшей тайне среди бива хоси — слепых монахов, игравших «Сказку о Хэйкэ » на бива -лютне, — должен состояться в одиннадцатой книге « Сказания» , следующей за главой «Священное зеркало входит в столицу». (内侍所都入) и вместо этого обычно занимает короткая глава с таким же названием «Мечи» (剣). [а] [1]

В распространенной версии текста «Мечи» собраны анекдоты ( сэцува ) о мече Кусанаги , одной из имперских регалий , которая была утеряна в битве при Данноуре , и утверждается, что великий змей Ямата-но Ороти , убитый в прошлые века бог бури Сусаноо-но Микото , который затем извлек меч из трупа змеи, принял форму мальчика-императора Антоку и вернул себе меч. [1] (Считается, что эта версия текста тесно связана с Книгой V « Гукансё» , которая включает в себя отрывок, описывающий императора Антоку как преобразованную дочь Короля Драконов .которая вернулась в свой дом под водой. [1] )

В расширенный свиток добавлены дополнительные анекдоты о ценных мечах линии Минамото , их добродетельной силе и их именах, в результате чего получается гораздо больший текст из 120 стихов, который состоит из двух частей: верхней и нижней (つ る ぎ の ま き ・ 上 下). [1] Другие дополнения включают обсуждение происхождения двух других имперских регалий. [1] Такого рода расширения привели к тому, что текст все чаще рассматривался как независимая работа от остальной части Повести , например, в рукописи Яширо-бон (屋代本平家物語Яширо-бон Хейке Моногатари ), которая дает Цуругиномаки свою собственную объем: большинство текстов Повестивключают более короткую главу с названием «Мечи» (剣Tsurugi ) в Книгу XI, но текст Яширо-бон включает в себя как главу в Книге XI, озаглавленную «О заветном мече» (宝剣事Hōken no Koto ), так и отдельную Tsuruginomaki , содержание которых противоречит друг другу. [1]

Heike Monogatari Tsuruginomaki в владениях Shōkōkan  [ ja ] снова отличается от Heike Tsuruginomaki , которое было включено в качестве приложения к тексту Yashiro -bon . [1] В конце части 2 текста Сёкокан есть упоминание о наследниках двух мечей, являющихся домами Нитты и Асикаги , что привело Ямада Ёсио к предположению, что это было добавление, сделанное во время соперничества между ними. два клана . [1] Эта теория означает, что версия Цуругиномакикоторые не включали это более позднее дополнение, должны были существовать к концу периода Камакура в 1330-х годах. [1]

Тада Мицунака , предок ветви Тада клана Минамото  [ джа ] , в свое время заказал два меча, Хигекири  [ джа ] («Разрубающий бороды») и Хизамару  [ джа ] («Колен - мару ») некоего китайца. оружейник. [1] Они были переданы сыну Мицунаки Ёримицу , который, убив они (людоеда) и чудовищного гигантского паука по имени яма-гумо («горный паук»), переименовал их в Онимару (鬼丸, «Огремару » ) . и Кумогири (蜘蛛切, «Резак пауков») соответственно.


Изображение периода Эдо, на котором Ёримицу убивает яма-гумо , автор Утагава Куниёси .