Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Они ( (お に)) - это разновидность ёкаев , демонов, людоедов или троллей в японском фольклоре . Их обычно изображают в виде огромных фигур с одним или несколькими рогами, растущими из головы. Стереотипно они представлены красными, синими или белыми, одетыми в набедренные повязки из тигровой шкуры и с железными дубинками канабо . Это символ темной стороны.

Они популярные персонажи в японском искусстве , литературе и театре , [1] и появляются в виде акций злодеями в известных сказках из Момотаро ( Peach Boy ), иссумбоси и Kobutori Jisan .

Описание [ править ]

Сессен Доджи, предлагающий свою жизнь людоеду (японский Они), свиток, цвет на бумаге, c. 1764

Изображения ёкай-они широко различаются, но обычно изображают их как отвратительных, гигантских людоедов с одним или несколькими рогами, выходящими из головы [2], с острыми когтями и растрепанными волосами. [3]

Их часто изображают в набедренных повязках из тигровой кожи и с железными дубинками, называемыми канабо (金 棒) . [2] Этот образ приводит к выражению «они с железной дубиной » (鬼 に 金 棒, oni-ni-kanabō ) , то есть непобедимым или непобедимым. [4] [5]

Их кожа может быть любого количества цветов, но особенно распространены красный, синий и зеленый. [6] [7] Иногда они также могут быть изображены как чернокожие или желтокожие. [2]

Иногда они могут быть изображены с третьим глазом на лбу [2] [8] или с дополнительными пальцами рук и ног. [8]

Истоки [ править ]

Старая этимология слова « они » состоит в том, что это слово происходит от он - ёми, читая иероглиф (), означающий «скрывать или утаивать», из-за того, что они имеют тенденцию «прятаться за вещами, не желая появляться. ". Это объяснение можно найти в словаре Вамёсё 10-го века , который показывает, что они в то время имели другое значение, определяемое как «душа / дух мертвых». [9] [10]

Символы для Oni ,鬼( пиньиньте : guǐ ; Jyutping : gwai 2 ) по - китайски означает также мертвый или родовой дух, и не обязательно злой призрак. [9] Соответственно, китайское ( даосское ) происхождение концепции они было предложено Такахаши Масааки  [ джа ] . [11] Особенно могущественные они могут быть описаны как кишин или кинзин (буквально «бог они»; «ки» - это альтернативное прочтение иероглифа «они»), термин, используемый в японском буддизме для обозначения гневных божеств.

ДВР был syncretized с индусом - буддийские существами , такие как человек , пожирающей Якша и ракшас , и стал ДВРОМ , который мучает грешник надзирателей из Jigoku (ад), [12] Управляющие предложения передаются по магистрату Адского, король Яма (Enma Дайō). [6] голодные духи называются гаки (餓鬼) также иногда рассматриваются как тип Oni (буква «кий»鬼также читаются «ДВР»). [6] [10]Соответственно, злая душа, не подлежащая реабилитации, после смерти превращается в они . Только самые худшие люди превращаются в они при жизни, и именно они вызывают проблемы среди людей, как это представлено в народных сказках. [13]

Некоторые ученые даже утверждали, что они были полностью концепцией буддийской мифологии. [14]

Врата демона [ править ]

Oni изображены в Кондзяку GAZU Zoku Hyakki по Торияма Сэкиэн .
Этот они (людоед) топчет несчастного злодея в Беппу, Оита, префектура Оита, знаменитом онсэн-курорте на острове Кюсю в Японии.

Согласно китайскому даосизму и эзотерическому Онмёдо , путям инь и ян , северо-восточное направление называется кимон (鬼 門, «врата демона») и считается неудачным направлением, через которое проходили злые духи. Основываясь на назначении двенадцати зодиакальных животных по сторонам света, кимон был также известен как ушитора (丑 寅), или направление « Бык Тигр ». Одна теория состоит в том, что ДВР ' S бычьей рога и набедренной повязке тигра кожи , разработанные как визуальное изображение этого термина. [15] [16] [17]

Храмы часто строятся в этом направлении, например, Энряку-дзи был намеренно построен на горе Хиэй, которая находилась в кимонном (северо-восточном) направлении от Киото , чтобы охранять столицу, и аналогично Кан'эй-дзи был построен в этом направлении. из замка Эдо . [18] [19]

Однако скептики сомневаются, что это могло быть первоначальным проектом храма Энряку-дзи, так как храм был основан в 788 году, за шесть лет до того, как Киото вообще существовал как столица, и если правящий класс был так настроен на фэн-шуй , последующий северо-восточный Перенос столицы из Нагаока-кё в Киото определенно был табу. [20]

Японские здания могут иногда иметь L-образные углубления на северо-востоке для защиты от они. Например, стены, окружающие Императорский дворец в Киото, имеют углы с выемками в этом направлении. [21]

Традиционная культура [ править ]

Традиционный обычай бросания бобов изгонять они практикуется во время фестиваля Сэцубун в феврале. В нем люди бросают жареные соевые бобы в помещении или из своих домов и кричат ​​« Они ва сото! Фуку ва учи! » ( «鬼 は 外! 福 は 内!» , «Они уходят! Приходят благословения!») . [22] [23] Этот обычай вырос из средневекового ритуала цуйна (китайский: нуо ) или они-ярай , ежегодного обряда изгнания они (призраков). [22] [24]

В этом сезоне на территории префектуры Тоттори в качестве защиты от они используются обереги из листьев падуба и сушеных голов сардины. [24] [25]

В Японии также существует известная игра под названием они гокко (鬼 ご っ こ) , которая аналогична игре в метки , в которую играют дети в западном мире. Вместо этого игрока, который является «он», называют «они». [26] [27]

Они фигурируют в японских детских сказках , таких как Momotar ( Персиковый мальчик ), Issun-bshi и Kobutori Jīsan .

Новое время [ править ]

В последнее время они утратили часть своей изначальной злости [ цитата необходима ] и иногда берут на себя более защитную функцию. Например, мужчины в костюмах они часто возглавляют японские парады, чтобы развеять неудачи.

Онигавара на крыше Токийского национального университета изящных искусств и музыки.

Японские здания иногда включают черепицу с облицовкой они, называемую онигавара (鬼 瓦) , которая, как считается, защищает от неудач, как горгульи в западной традиции. [28]

Многие японские идиомы и пословицы также ссылаются на они. Например, выражение oya ni ninu ko wa oni no ko (親 に 似 ぬ 子 は 鬼 の 子) буквально означает «ребенок, который не похож на своих родителей, является потомком они», и может использоваться одним из родителей. наказать непослушного ребенка. [5]

Галерея [ править ]

  • Они в одежде паломника. Период Токугава . Свиток , тушь, цвет на бумаге. 59,2 × 22,1 см (23,3 × 8,7 дюйма)

  • Изображение они, воспевающего буддийскую молитву. Они (людоед или демон) одет в мантии странствующего буддийского священника. У него есть гонг, ударник и хогачо (буддийский подписной лист). Каванабэ Кёсай, 1864 г.

В популярной культуре [ править ]

  • В игровой серии Touhou Project есть несколько персонажей по мотивам Они.
  • Хякуджуу Сэнтай Гаоранджер (и его американский аналог ), Организация Племени Огров, является основным антагонистом, сражающимся с Гаоранжами и Могущественными животными.
  • Pokémon Electabuzz основан на они.
  • Символ Unicode Emoji U + 1F479 (👹) представляет собой они под названием «Японский людоед».

См. Также [ править ]

  • Сютэн-додзи
  • Доккаэби
  • Даева
  • Ифрит
  • Дьявол
  • Намахаге
  • Онибаба
  • Они Гозен
  • Орк
  • Сазаэ-они
  • Урусей Яцура
  • Убийца демонов: Кимэцу но Яиба
  • Уши-они
  • Вендиго
  • Ёкай
  • Юрей
  • Равана
  • Каппа

Ссылки [ править ]

Цитаты
  1. ^ Лим, Ширли; Линг, Эми (1992). Чтение литературы азиатской Америки . Temole University Press. п. 242. ISBN. 978-0-87722-935-3.
  2. ^ a b c d Рейдер (2003) , стр. 135.
  3. ^ Мак, Кэрол; Мак, Дина (1998). Полевое руководство по демонам, феям, падшим ангелам и другим подрывным духам . Издательство "Аркады". п. 116. ISBN 978-1-55970-447-2.
  4. ^ Джонс, Дэвид Э. (2002). Зло среди нас: леденящий кровь взгляд на наших самых страшных и устрашающих демонов . Square One Publishers . п. 168 . ISBN 978-0-7570-0009-6.
  5. ^ a b Бьюкенен, Дэниел Крамп (1965). Японские пословицы и поговорки . Университет Оклахомы Пресс. п. 136 . ISBN 978-0-8061-1082-0.
  6. ^ a b c Hackin, J .; Кушу, Поль Луи (2005). Азиатская мифология 1932 . Kessinger Publishing. п. 443. ISBN. 978-1-4179-7695-9.
  7. ^ Терн, Патрисия; Коултер, Чарльз Рассел (2000). Словарь древних божеств . Издательство Оксфордского университета. п. 363. ISBN. 978-0-19-514504-5.
  8. ^ a b Буш, Лоуренс С. (2001). Азиатская энциклопедия ужасов: азиатская культура ужасов в литературе, манге и фольклоре . Пресса Клуба писателей. п. 141. ISBN. 978-0-595-20181-5.
  9. ^ Б Рейдер (2003) , стр. 134-135.
  10. ^ а б Куки, Сюдзо (2004). Куки Сюдзо: Поэзия и поэтика философа . Мишель Ф. Марра (тр.). Гавайский университет Press. п. 218. ISBN 978-0824827557.
  11. Не ^ Такахаши (1972) Shutendoji нет tanjo: моу hitotsu нет Nihon Bunka酒呑童子の誕生:もうひとつの日本文化, стр. 41, цитируется у Рейдера (2003) , стр. 135
  12. ^ Рейдер (2016) , стр. 10-11, Рейдер (2016) , стр. 137
  13. Лесли Орманди Мораль историй о монстрах: Очерки сообщений в детской иллюстрированной книге МакФарланд, 7 августа 2017 г. ISBN 9781476627694 стр. 94 
  14. ^ Анесаки и Фергюсон (1928), Мифология всех рас , стр. 280, цитируется Рейдером (2003) , стр. 314
  15. ^ Гастингс, Джеймс (2003). Энциклопедия религии и этики . Часть 8. Kessinger Publishing. п. 611. ISBN 978-0-7661-3678-6.
  16. ^ Рейдер (2010) , стр. 7.
  17. ^ Фостер (2015) , стр. 119.
  18. ^ Хэвенс, Норман; Иноуэ, Нобутака (2006). «Конджин» . Энциклопедия синто (синто-дзитэн): Ками . Институт японской культуры и классики Университета Кокугакуин. п. 98. ISBN 9784905853084.
  19. ^ Фредерик, Луи (2002). «Канъэй-дзи» . Японская энциклопедия . Президент и научные сотрудники Гарвардского колледжа. п. 468. ISBN 978-0-674-00770-3.
  20. ^ Хуан Юн-цзин 黄永 融 (1993), магистерская диссертация, « Фусуй шисо ни окэру генсокусей кара мита Хэйанкё во чусин к суру Нихон кодай кюто кейкаку но бунсеки 風水思想 け る 原則性 かの 分析 ", Университет префектуры Киото, Высшая школа наук о жизни человека. Цитируется Ямада, Ясухико (1994). Хой в Фудо 方位 と 風土. Кокин Шоин. п. 201. ISBN 9784772213929.
  21. ^ Парри, Ричард Ллойд (1999). Токио, Киото и древний Нара . Гиды Кадогана. п. 246. ISBN. 9781860119170.: «Стены Императорского дворца имеют выемку в правом верхнем углу, чтобы запутать злых духов».
  22. ^ а б Фостер (2015) , стр. 125.
  23. ^ Сосноски, Даниэль (1966). Введение в японскую культуру . Издательство Чарльза Э. Таттла. п. 9. ISBN 978-0-8048-2056-1.
  24. ^ а б Хирн, Лафкадио (1910). Проблески незнакомой Японии: Первая и вторая серии . Таухниц. п. 296.
  25. Эма, Цутому. Эма Цутому дзэншу . 8 . п. 412.
  26. ^ Chong, Ilyoung (2002). Информационная сеть: проводная связь и управление . Springer-Verlag. п. 41. ISBN 978-3-540-44256-1.
  27. ^ Рейдер (2010) , стр. 155-156.
  28. ^ Toyozaki, Йоко (2007). Nihon no ishokujū marugoto jiten 「日本 の 衣食住」 ま る ご と 事 典. Издательство IBC. п. 21. ISBN 978-4-89684-640-9.
Библиография
  • Фостер, Майкл Дилан (2015). Книга Ёкай: загадочные существа японского фольклора . Univ of California Press. ISBN 978-0520959125.
  • Мизуки, Сигэру (2003). Муджара 3: Кинки-курица . Япония: Soft Garage. п. 29. ISBN 978-4861330063.
  • Рейдер, Норико Т. (2003), «Трансформация Они: от пугающего и дьявольского к милому и сексуальному» , Asian Folklore Studies , 62 (1): 133–157
  • Рейдер, Норико Т. (2010). Японские предания о демонах: Они от древних времен до наших дней . Издательство Университета штата Юта. ISBN 978-0874217933.
  • Рейдер, Норико Т. (2016). Семь историй о демонах из средневековой Японии . Университетское издательство Колорадо. ISBN 978-1607324904.
  • Ширёсицу Они Кан

Внешние ссылки [ править ]