Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Два Секунды является 1932 американский предварительно кодекс криминальная драма фильм режиссера Мервина Лероя и главной роли Эдвард Г. Робинсон , Вивьен Осборн и Престон Фостер . Он был основан на успешной бродвейской одноименной пьесе Эллиота Лестера. Название относится к двум секундам, в течение которых осужденный умирает на электрическом стуле после того, как палач щелкает выключателем. Престон Фостер повторяет роль, которую он сыграл на бродвейской сцене. [2]

Сюжет [ править ]

Тони ( Дж. Кэррол Нэйш ) и Джон ( Эдвард Г. Робинсон ) за две секунды

Когда осужденного убийцу Джона Аллена ( Эдвард Г. Робинсон ) приводят к электрическому стулу, свидетель спрашивает тюремного надзирателя, сколько времени нужно, чтобы осужденный умер. «Такой крепко сложенный мужчина, как Джон Аллен? Это займет две секунды». Свидетель замечает: «Это будут самые длинные две секунды в его жизни». Когда палач нажимает выключатель, события, которые привели к казни, появляются в воспоминаниях .

Джон работает со своим другом и соседом по квартире Бадом Кларком ( Престон Фостер ) заклепщиками балок строящегося небоскреба, получая 62,50 доллара в неделю, «больше, чем профессор колледжа». Бад помолвлен и пытается назначить Аллену свидание в ту ночь, но Аллен выражает незаинтересованность, потому что Бад продолжает устраивать Джона «фургоны», его термин для толстых девушек. Бад и Джон выходят в город после того, как Бад выиграл 38 долларов на лошадях. Джон видит, что девушка, которую девушка Бада привела для него на двойное свидание, - это «пожарная машина» ( Джун Гиттельсон ), поэтому он уходит сам, идя в танцевальный зал Taxi поблизости, где он встречает танцовщицу Ширли Дэй ( Вивьенн). Осборн). Потанцевав и поговорив с Ширли некоторое время, он указывает, что им следует поговорить еще немного. «Не могу. Нужен билет». «Ну, ладно», - сонно говорит Джон. «Возьми пригоршню, чтобы мы могли много танцевать вместе». Через пять минут, когда Джон ушел покупать билеты, Ширли ушла с другим покупателем. Этот покупатель нащупывает ее, и Ширли устраивает сцену, крича на покупателя: «Он заплатил десять центов и считает, что это дает ему право на привилегии». Джон входит, сбивая покупателя на пол. Тони, владелец танцевального зала ( Дж. Кэррол Нэйш ), говорит им обоим уйти, увольняя Ширли. Затем Джон берет Ширли на молочный коктейль.

Ранее Джон сказал Ширли, что ему нужна женщина с образовательными устремлениями: «Нет смысла нам обоим быть глупыми». Ширли симулирует респектабельность, говоря Джону, что она работает в танцевальном зале только для того, чтобы поддержать своих больных родителей, которые живут на ферме в Айдахо, и что она образована («У меня год в средней школе, жаль, что я не застрял. это из"). Ширли делает вид, что хочет пойти с ним на лекцию. Позже Бад протестует с Джоном по поводу того, что он встречался с «дамой танцевального зала». «Сколько денег она сняла с тебя», - спрашивает Бад. "Ни одного красного цента. Мы идем на лекцию », - говорит Джон. Бад:« Если дама говорит парню, что идет на лекцию, это означает одно, у нее есть планы на него ». Джон указывает, что не хочет ссориться с Бад, пытаясь заставить его полюбить Ширли: «Она кое-что знает». Бад: «Этой даме не нужно ходить в школу, она все знает ». Когда Джон уходит, Бад более весело говорит: «Приходи домой трезвым и принеси мне леденец ». Вместо того, чтобы отвезти Джона на« лекцию », Ширли ведет его в закусочную, где напоит его« чаем », бутлегский джин подавали в чайниках, чтобы скрыть его истинную природу, поскольку алкоголь был тогда незаконным из-за для запрещения. Когда Джон протестует, она тупо говорит, что они могут «поймать второй спектакль» лекции. Джон пьян после шоу на первом этаже, пьян, скучающий и воинственный. Он говорит, что самой Ширли не следует пить слишком много. Она произносит: «Я должна из-за моих проблем». " Какие неприятности?" Джон отвечает. Ширли начинает плакать: «Не делай этого». Джон говорит: «Нет, когда я пьян, я это ненавижу». Затем он немного оживляется, улыбаясь от осознания: «Я пьян». Алкоголь был незаконным, и умение «напиться вслепую» (иногда буквально, используя метанол , а не алкоголь) было чем-то вроде достижения. Ширли целует его, сильно подбадривая его. «Вы знаете, мне это нравится», - говорит он. Ширли отвечает: "Хотите еще ? "

Ширли тащит Джона к мировому судье ( Отто Хоффман). Джон думает, что он все еще в кафе. Он все еще держит чашку на пальце и кричит официанту, чтобы тот принес еще выпивки. Мировой судья говорит, что Джон слишком пьян, чтобы продолжить церемонию, но Ширли подкупает его 10 долларами и указывает, что у нее уже есть кольцо, которое она носит уже несколько недель. Когда Ширли и ошеломленный Джон возвращаются в его квартиру, Ширли вступает в ожесточенный спор с Бадом. Бад: «Ты грязная маленькая обезьянка, ты прицепил его? Тебе не потребовалось много времени, чтобы узнать, что он не выдерживает спиртного». Ширли показывает ему кольцо: «Мы женаты, честны и законны, и вы или кто-либо другой ничего не можете с этим поделать». Ширли выбрасывает Бада. Когда Бад уходит, Ширли раздевается, чтобы каким-то образом закрепить брак с пьяным Джоном. Бад говорит находящемуся в коме Джону: "Ты сказал, что принесешь мне леденец. Ты справился, да еще и красный, - он бросает зажженную сигарету в обнаженную спину Ширли.

Три недели спустя Бад и Джон занимаются клепкой высотных домов на 28 этажей. Во время перерыва они спорят о Ширли. Бад ругает Джона за то, что его обманул лжец: «Она рассказывала вам, что ее родители жили на ферме в Ай-ди-хо, и все время они живут в закусочной на Десятой авеню ». Джон признает, что у Ширли была большая часть его денег на одежду, «которая ей была нужна». Бад: «Как ты думаешь, куда она ходит днем?». Джон: "Она ходит в кино!" Бад: «А как насчет всех денег, которые она получает? В день не хватает десяти центов, даже если бы она была на карусели!» Джон: Не говори так о моей жене! Джон сердито бросается на Бада с гаечным ключом, и Бад падает насмерть, показанный вращающимся, кричащим, как Джон, плоский на животе смотрит, смотрит, как он падает, кричит: «Бад! Бад!»

Джон сгорбился, нервничал в депрессивном состоянии, и Ширли придиралась к нему. Ширли: «Как долго ты собираешься быть таким? Меня тошнит от того, что я смотрю на тебя. Почему бы тебе не пойти и не устроиться на работу?» Джон: «Не могу. Я пробовал». Ширли: «Можете вернуться к клепке». Джон: "Я не могу вернуться к этому, с тех пор, как Бад ... Я не могу лазить ... когда я поднимаюсь туда, у меня кружится голова, я заболею, боюсь, мне нужно держаться. Одну минуту он стоял там и разговаривал со мной, а в следующий раз он летел через космос, его пальцы царапали, пытаясь схватить что-то, и ему нечего было схватить. А потом, когда он ударил ». Ширли издевается над его нервным состоянием, глумится, подражает ему: «Я не могу, боюсь, я не могу лазить». Она спрашивает его, если он?у s есть страховка. Добрый доктор ( Гарри Бересфорд) называется и дает ему тонизирующее средство. Джон говорит, что это его нервы. Врач говорит, что проблема Джона психологическая.

Ширли надевает новое платье, новые чулки и выходит в свет. "Где ты взял эти вещи?" - спрашивает Джон. «Тони», - воинственно говорит Ширли. "Вот, как я выгляжу?" она спрашивает. «Нравится то, что вы есть», - отвечает он. Джон говорит, что она не может выйти так, как его жена. Ширли указывает, что теперь она пользуется доверием «среди других девушек», поскольку она замужем, «есть вещи, которые миссис могут сойти с рук, а мисс - нет». Лиззи, уборщица ( Доротея Вулберт), говорит Ширли, что домовладелица гонится за арендной платой. Джон указывает, что они должны отложить это и заплатить ей позже. Лиззи указывает, что их выгонят: «Ее брат, знаете ли, полицейский». Ширли достает скрепку с деньгами из чулка. "С чего взял?" - спрашивает Джон. "Тони." Ширли говорит ему, что деньги - это «аванс». Затем она говорит Джону, что пытается найти бывшую девушку Бада Энни, с которой она познакомилась на похоронах Бада, работу в танцевальном зале. Аллен: «Только не Энни! Энни была постоянной компанией [подругой] Бада. Из Энни не сделаешь бродяжку!» Уходя, Ширли бросает доллар в Джона Аллена. «Вот БАК, на случай, если тебе что-нибудь понадобится».

Джон делал ставки на лошадей, используя технику множественных ставок («полисы»), которую использовал Тони. Букмекерская контора по скачкам ( Гай Кибби), приезжает в квартиру. Джон спрашивает: "Чего ты хочешь?" Букмекер говорит ему: «Ты выиграл!» Джон: Сколько? Букмекер: «388 долларов». Джон (на мгновение оживляясь): «388 долларов?». Букмекер: «Самый крутой маленький поли, которого я когда-либо видел ... С такими деньгами можно погасить большой долг». Джон говорит: «Я уберу их ВСЕ, это то, что Бад хотел бы, чтобы я сделал». Букмекер: «Не говори так». Сумасшедший Джон настаивает, что он хочет только 172 доллара из выигрыша, затем роется в шкафу, чтобы найти свою чашку, ту, которую он держал на пальце, когда женился на Ширли. «Эта чашка когда-то была наполнена контрабандным спиртным, затем она была наполнена кровью моего единственного друга». Он бросает чашку на землю, разбивает ее и восклицает: «Я буду БЕСПЛАТНЫМ!»Джон нервно считает, что Ширли получила от Тони и достаточно для пистолета.

Затем Джон намеренно уходит в танцевальный зал Тони, где находит Ширли в руках Тони. Тони: Что это? Ты пытаешься разыграть мне злую шутку мужа? Джон сует 162 доллара в руки Тони, который не хочет этого, затем поворачивается к Ширли: «Ты. Ты сделал из меня крысу. Бад был прав, ты родился гнилым, а теперь пытаешься заставить других девочек такой же гнилой, как и ты ". («Родилась кривая», - так Бад описал Ширли, спорив с Джоном, незадолго до своей смерти.) Ширли в панике поворачивается к Тони: «Тони, он собирается убить меня!» Потное безумное лицо Джонса показано крупным планом: «Да, я собираюсь убить тебя. Если я этого не сделаю, ты будешь продолжать вот так, от Тони к другому мужчине, всегда делая себя дешевле и грязнее».Он выпускает несколько пуль в Ширли, когда Тони с воем выбегает из комнаты.

На суде Джон заявляет, что его следовало «сжечь» (убить током), когда он был на самом низком уровне, «крыса», живущая на Ширли, а не когда он выплатил свои долги. Он делает жалкое, безумное заявление о распределении , умоляя: «Это несправедливо! Несправедливо позволить крысе жить и убить человека! Это неразумно! В этом нет смысла! Я не буду. позволь тебе это сделать! "

Судья сообщает Джону, что он мог использовать защиту безумия, но решил не делать этого. Приговор - смерть.

В ролях [ править ]

  • Эдвард Г. Робинсон в роли Джона Аллена
  • Вивьен Осборн в роли Ширли Дэй
  • Гай Кибби, как букмекер
  • Престон Фостер в роли Бада Кларка
  • Дж. Кэррол Нэйш, как Тони
  • Фредерик Бертон, как судья
  • Гарри Бересфорд, как доктор
  • Доротея Вулберт в роли Лиззи, уборщицы
  • Бертон Черчилль в роли смотрителя
  • Уильям Дженни - мальчик из колледжа при исполнении
  • Эдвард Маквэйд в роли тюремного врача
  • Отто Хоффман - С.Дж. Петерс, мировой судья
  • Эдриенн Дор, как Энни

Производство [ править ]

Мервин Лерой сказал в 70-х, говоря о фильме, что в то время его производственная группа была «высокоорганизованной». В 1932 году Лерой снял пять фильмов. Четкость звука достигается благодаря технологии Vitaphone на диске.

Прием [ править ]

Хотя он назвал это «грязным и меланхоличным этюдом», которое было «мрачным и отвратительным» и «без всякого комедийного облегчения», критик New York Times Мордаунт Холл также нашел в « Две секунды» много интересного . «Эдвард Дж. Робинсон дает удивительно убедительный образ», - написал он, добавив, что фильм «сделан искусно [и] привлекает внимание». Он назвал направление Лероя «творческим и реалистичным» и похвалил актерский состав второго плана: «Престон Фостер играет Бада Кларка, роль, которую он также интерпретировал на сцене. Его игра очень велика. Вивьен Осборн очень реальна, как бессовестная Ширли. Дж. Кэрролл Нейш делает большую часть части Тони ". Подводя итог, он пишет: «Несмотря на скучный рассказ,он вызывает восхищение, потому что никогда не дрогнет » [3].

Рецензия Variety за 1932 год была менее восторженной: «Общая медлительность и скучная чрезмерная драматургия не повлияют на работу, и трагический финал не поможет». [4] В более поздние годы плодовитый критик Лесли Холливелл лаконично назвал « Две секунды » «грамотной, тихой криминальной мелодрамой». [5]

Фильм называют ранним (или первым) примером нуара .

Культурные ссылки [ править ]

Когда девушка говорит Престону Фостеру, «кто там улыбающийся лейтенант», имея в виду угрюмого Джона Аллена (Робинсона), она ссылается на фильм Эрнста Любича «Улыбающийся лейтенант» 1931 года .

"Она не Пегги Джойс" Бад Кларк Джону Аллену (имеется в виду свидание, которое он назначил Джону Аллену ('работает в прачечной')) Позже: себя привязали к даме танцевального зала »(Бад Кларк). Пегги Хопкинс Джойс (26 мая 1893 - 12 июня 1957) была американской актрисой, моделью и танцовщицей. Помимо исполнительской карьеры, Джойс была известна своими многочисленными помолвками, шестью браками с богатыми мужчинами, последующими разводами, скандальными делами, коллекцией бриллиантов и мехов и в целом роскошным образом жизни.

Кукла " Кьюпи ". В начале фильма Джон Аллен говорит, что хочет девушку с образованием. Бад: «Ты меня забеспокоил. Следующее, что я знаю, ты будешь скучать по мне и спотыкаться с одним из этих кеви и учебником». В то время массовое производство кукол « Кьюпи », олицетворяющих персонажей комиксов, было в США очень распространено. Бад в шутку намекает, что Джон Аллен станет ребячливым: «Я не ночусь без лилии».

Есть отсылка к Джеймсу Кэгни ( «Враг общества» , 1931) и грейпфруту - Бад (Престон Фостер) к девушке с улицы: «Почему бы тебе не позволить мне сесть напротив тебя и брызнуть грейпфрутовым соком тебе в глаз, как они? в кино ». Это относится к печально известной сцене в «Враге общества», в которой Кэгни злобно пюревает грейпфрут в лицо Мэй Кларк за завтраком.

«Старая армейская игра». Бад (Престон Фостер), когда Ширли Дэй возвращает Джона Аллена пьяным после того, как затащила его на свадьбу (она подсунула священнику 10 долларов, потому что он был слишком пьян, чтобы стоять) - Бад Фостер Ширли Дэй: «Я не пойду. чтобы позволить тебе навязать ему старую армейскую игру "Ширли:" Я не пытаюсь навязать ему армейскую игру. Он женат на мне, правильный квадрат и законный. (она показывает Баду кольцо) и в тебе нет ничего, он или кто угодно может с этим поделать! ». «Армейская игра» - это простейший трюк, « игра в оболочку », которая, если бы вы не знали, что это такое, вас легко поймали бы. У.К. Филдс обращается к нему, наблюдая за игрой в снаряд (кубок и мяч), происходящей в игре Silent It's the Old Army 1926 года.. «Это старая армейская игра», - мудро говорит он, разоблачая мошенника. Игра была обычным явлением в армии во время Первой мировой войны.

Manhattan Municipal Building , который до сих пор существует. В сценах, в которых Бад и Джон клепают фермы и их аргумент, это здание изображено на видном месте в центре городского пейзажа. В этом здании находилось городское брачное бюро. Бад ссылается на это, споря с Ширли Дэй. Гибель Джона является результатом его брака с Ширли Дэй, которая напоила его и затащила туда. Спор Джона с Бадом по этому поводу приводит к тому, что Бад падает своей смертью.

Спиртной , также называемый слепой свиньей или слепой тигром, в фильме как «говорят», это учреждение , которое незаконно продает алкогольные напитки. Такие заведения приобрели известность в Соединенных Штатах в эпоху сухого закона с 1920 по 1933 год. В то время продажа, производство и транспортировка (бутлегерство) алкогольных напитков были незаконными на всей территории Соединенных Штатов.

Когда Джон Аллен понимает истинную природу Ширли Дэй, он говорит: «Я должен выбросить тебя». Ширли Дэй насмешливо отвечает: «Тогда гусь перестанет нести золотые яйца», поскольку она была единственной, кто приносил в дом деньги. Это отсылка к одной из басен Эзопа «Гусь, несший золотые яйца» , идиома, используемая для обозначения невыгодного действия, мотивированного жадностью.

Ипподром Латония , Кентукки. Когда букмекерская контора (Гай Кибби) встречает Бада и Джона у танцевального зала Tonys, чтобы выплатить выигрыш Tonys в размере 38 долларов, букмекер пытается уговорить Тони снова сделать ставку: «Как насчет того, чтобы завтра в Латонии что-то не понравилось». Латония, когда-то считавшаяся одними из лучших в США для гонок, была закрыта в 1939 году во время Великой депрессии .

Ссылка на Astor Hotel. Бад в разговоре с двумя девушками: "Есть что-нибудь особенное сегодня вечером?" «Да, мы как раз собирались перекусить в Astor» (саркастически) Бад: «Не пытайся навязать мне трюки Astor (этот сарказм). Я не из Бронкса (бедный район) . Coupla напитки, выступления (Speakeasy), танцы и, может быть, фильм ". Бад говорит им, что у него есть деньги, которые он может потратить. Отель Astor был престижным отелем, расположенным в районе Таймс-сквер на Манхэттене., действовал с 1904 по 1967 год. Здесь представлен длинный список тщательно оформленных бальных залов и экзотических ресторанов: вестибюль старого Нью-Йорка, гриль-зал американских индейцев с артефактами, собранными с помощью Американского музея естественной истории, фламандская курительная комната, Помпейский бильярдный зал, Охотничий зал, оформленный в стиле немецкого Возрождения XVI века, и многие другие особенности.

"Сова-ресторан". Бад, когда болтаешь с двумя девушками на улице: «Есть что-нибудь особенное сегодня вечером?» Девушка: «Да, мы как раз собирались перекусить в« Асторе ». Бад: "Ты перепутал Астор с вагоном-рестораном совы, а?" Девушка: «Сова не такая уж плохая в этом». Что были названы «сова повозки» с 1888 года, стала мебель, стационарные, «сова» фирменных обедающих ; переоборудованные трамваи, которые быстро распространились в Нью-Йорке после употребления алкоголя, были запрещены Законом Вольстеда 1920-1933 годов. Современный «трамвайный» стиль закусочной - это ее первая форма.

Когда Ширли Дэй спрашивает Джона Аллена, чем он зарабатывает на жизнь, Джон Аллен отвечает: «О, я клепальщик». «Вот откуда у тебя большие мускулы. Сколько ты зарабатываешь?», - спрашивает она. «62,54 доллара» (еженедельно) отвечает Джон. «Ты и Рокфеллер!» - восторженно отзывается Ширли. Это отсылка к Джону Д. Рокфеллеру (1839-1937), который в то время был самым богатым человеком в Америке.

Ссылки [ править ]

  1. ^ http://www.tcm.com/tcmdb/title/1623/Two-Seconds/articles.html
  2. ↑ « Две секунды» в постановке на Бродвее в театре Ритц с 9 октября 1931 г. по ноябрь 1931 г., 59 спектаклей , IBDb.com; по состоянию на 17 октября 2014 г.
  3. ^ Холл, Мордаунт (1932). «Эдвард Дж. Робинсон в ретроспективной иллюстрированной мелодраме, рассказывающей о последних мыслях убийцы». The New York Times , 19 мая 1932 года; Доступ к 11 октября 2011 .
  4. ^ Разнообразие 1932 Обзор выдержки в Halliwell, Лесли и Джон Уокер, ред. (1994). Руководство по фильмам Холливелла, 9-е издание . Нью-Йорк: HarperPerennial. ISBN  0-06-273241-2 . п. 1246
  5. ^ Холливелл, стр. 1246

Внешние ссылки [ править ]

  • Две секунды на IMDb
  • Две секунды в AllMovie
  • Две секунды в базе данных фильмов TCM
  • Две секунды в каталоге Американского института кино