Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мой блог: http://kylopod.blogspot.com

Здесь я собираюсь обсудить некоторые изменения, которые я внес в статьи Википедии, и изменения, которые я, возможно, собираюсь внести в будущем. Я говорю о серьезных изменениях, а не о мелких модификациях, касающихся грамматики и тому подобного. Любой, кто желает ответить на это, может сделать это на моей странице обсуждения или на страницах обсуждения статей, которые я модифицировал.

Подводя итог, я написал статьи (полностью или почти полностью) для следующих книг: Ричарда Мэтисона « Какие мечты могут сбыться» и « Придет время вернуться» ; « Параллельности» Алана Дина Фостера ; " Киллобайт " Пирса Энтони ; Charles De Lint «s Луковый Девочка и ее продолжение Widdershins ; Гэри Ларсон «s предыстория обратной стороны . Я также подготовил краткий обзор для Dr. Seuss «s Лоракс и Джеффри Нанберг » s Talking права. Я также поработал над статьями о Йешивише и Роальде Дале , а также начал статью о старой видеоигре Car Wars . Совсем недавно я написал подробные описания сюжетов для книг Killobyte и Heir Apparent .

Имейте в виду, что впоследствии пользователи, возможно, так или иначе изменили мои статьи, поэтому то, что вы читаете в этих статьях, не всегда является моими точными словами.

Правильный разговор [ править ]

По чьей-то просьбе я резюмировал аргументы в этой книге Джеффри Нунберга об американской политической системе.

Предыстория обратной стороны [ править ]

Я написал довольно подробное описание этой книги по разделам, превратив его из заготовки в полноценную статью.

Параллельность [ править ]

Этот малоизвестный роман Алана Дина Фостера - одна из моих любимых книг. Я нашел страницу с просьбой, чтобы кто-нибудь написал статью с описанием этой книги (среди многих других), и я так и сделал.

К чему снятся мечты [ править ]

Роман Ричарда Мэтисона 1978 года - еще одна из моих любимых книг. Но мало кто его читал, и большинство людей знакомо только с фильмом 1998 года, который мне сильно не понравился. Я написал длинное изложение сюжета романа. Я также создал раздел, объясняющий основные различия между книгой и фильмом, и внес аналогичный раздел в статью о фильме. Я также предоставил некоторую информацию о религиозной основе романа (которую я все еще определяю).

Возврат времени ставки [ править ]

Я также создал статью для этого романа Мэтисона (по фильму « Где-то во времени» ). Это не один из моих любимых романов Мэтисона, но он действительно интересует меня, потому что он, очевидно, задумал его как сопутствующую пьесу к «К чему могут прийти мечты» .

Лоракс [ править ]

Когда я впервые прочитал эту статью, краткое изложение сюжета книги доктора Сьюза было абсурдным. В нем были строки вроде следующего: «его бизнес разрушал экосистему Truffula, вызывая массовые миграции местной фауны». Книга представляет собой детскую фантастику, в которой нет упоминаний об экосистемах, миграциях или фауне. Хотя история явно представляет собой сказку, относящуюся к окружающей среде, необходимо проводить различие между интерпретацией истории и ее описанием.. Имея это в виду, я написал свое собственное краткое изложение сюжета и переместил исходное резюме в отдельный раздел под названием «Интерпретация». Я постарался, чтобы язык нового резюме был относительно простым и свободным от политического жаргона. Я сохранил в себе один элемент первоначального резюме: описание Тнида как «странно выглядящего, но универсального предмета одежды».

В конце концов, кто-то удалил раздел «Интерпретация», посчитав это оригинальным исследованием . Я не возражал против удаления. После того, как кто-то включил в текст статьи все более громоздкий раздел с мелочами, я разделил информацию на разделы. Теперь статья выглядит более профессионально.

Совсем недавно кто-то сильно упростил мое резюме. Я думаю, он хорошо поработал. От работы над статьями до нескольких полнометражных романов с замысловатыми сюжетами я многому научился, как сохранять лаконичность. Когда я писал резюме для «Лоракс» , у меня еще не было такого опыта, и книга была настолько короткой, что включение почти всех деталей не занимало много места, но теперь я вижу, что удаление этих деталей улучшает статью. marbeh raglaim ( разговор ) 01:14, 6 июня 2008 (UTC)

Ешивиш [ править ]

Это считается одной из самых нелепых статей, которые я видел в Википедии. Но я не знал, что с этим делать. Это правда, что ортодоксальные евреи часто используют термин «ешивиш» как для описания определенного образа жизни, так и для описания языка людей, которые следуют этому образу жизни. В православных кругах термин в основном synoynm в «черный шляпник» или нестандартные хасиды ортодоксы , которые строже в их соблюдении , чем современные православные .

Yeshivish «язык», по существу , Yinglish используется для особенно высокой степени и смешивает с жаргоном из Талмуда исследования. Но в статье эта речевая форма трактуется как отдельный диалект, эволюционирующий в новый язык, подобно тому, как идиш отделился от немецкого сотни лет назад. Я добавил к статье следующее предложение: «Однако современные евреи более интегрированы в нееврейское общество, чем они были в прошлом, и их речь вряд ли будет отличаться от стандартных языков, как это было раньше». Более поздние участники изменили формулировку этого предложения, но основная идея осталась.

В статье много ложных или сомнительных утверждений, не последнее из которых - это раздел о «грамматике» ешивиша, который оказывается не более чем склонностью ортодоксальных евреев в Америке прикреплять английские окончания множественного числа к еврейским словам. . (По этой логике можно утверждать, что неевреи говорят «ешивиш» всякий раз, когда они говорят раввины вместо раввинов .)

Роальд Даль [ править ]

Я работал над поддержанием раздела, документирующего антисемитизм Даля, и предоставил источник, показывающий, что Даль признал свой антисемитизм за несколько месяцев до своей смерти. Это разочаровывающий раздел, потому что время от времени какой-нибудь анонимный пользователь пытается удалить или значительно уменьшить раздел, приводя старые старые аргументы в пользу того, что «то, что он был антиизраильским, не означает, что он был антисемитом» игнорируя тот факт, что Даль напал именно на евреев, а не только на Израиль). Меня удивляет, как много людей относятся к столь очевидному и недвусмысленному факту антисемитизма.

Автомобильные войны [ править ]

Я написал эту статью, все еще незавершенную, полностью основанную на моих воспоминаниях об этой старой видеоигре Texas Instruments.

Наследник [ править ]

У этого романа Вивиан Ванде Велде сложный сюжет, и когда я дошел до страницы, краткое изложение показалось ему слишком кратким. Поэтому я переделал и расширил страницу, добавив длинный синопсис. Я довольно хорошо резюмирую книгу, не увязая в деталях, но Heir Apparent - это такая книга, в которой трудно передать логический поток событий, не объяснив хотя бы некоторые детали. Я хотел быть лаконичным и в то же время дать представление о том, что происходит в истории и почему. Я считаю, что мне это удалось.