Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Vessantara Jataka )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Фреска Вессантара Джатака, 19 век, Ват Суваннарам, район Тонбури , Бангкок , Таиланд

Vessantara Jātaka является одним из самых популярных Джатаки в Тхеравады . Vessantara Jātaka рассказывает историю одного из Гаутамы Будды прошлых жизней «s, о сострадательной князя, Vessantara, который отдает все , что он владеет, в том числе и своих детей, тем самым показывая добродетель совершенной щедрости . Она также известна как Великая проповедь при рождении .

Сказка о принце Вессантаре отмечается как ежегодный фестиваль в Таиланде, Лаосе, Мьянме, Шри-Ланке и Камбодже.

Аккаунты [ править ]

Эта история имеет небольшие вариации в других частях Азии: в Тибете история известна как Джинапутра Артхасиддхи Сутра и о принце, известном как Артхасиддхи; в Китае он известен как Тайцзы Сюданьо Цзин, а принц известен как Судана (須 大 拏 太子). В Японии он известен как Судаина-тайси. [1] [2]

Когда Гаутама Будда впервые посетил царство своего отца после того, как он достиг просветления , старейшины правящей династии не проявили к нему уважения из тщеславия, поскольку они были старше бывшего принца Сиддхартхи. Будда чудесным образом появился в воздухе над своими родственниками. Его отец первым поклонился и признал, что пора отдать дань уважения собственному сыну. Затем другие члены династии поклонились и приняли религию. Внезапно собрались дождевые тучи и пролился красный дождь. Это чудо привело к тому, что его последователи спросили: «Что это за дождь?» Затем он объяснил, что этот дождь появлялся однажды в его предыдущей жизни. Затем он рассказал им историю своей жизни в качестве короля Вессантары.

Рождение и юность Вессантары [ править ]

Царь Вессантара был сыном Санджая, царя Шиви , и родился в столице Джатуттара . На данный момент буддийская традиция считает его бодхисаттой ( санскрит : бодхисаттва ), будущим Буддой. [3] Его мать, согласно традиции, была принцессой, которая совершила великие достойные дела и пожелала стать матерью человека, который станет следующим Буддой. После ее смерти принцесса вознеслась на небеса и стала одной из супруг дэва (буддизма) по имени Сакка или Индра.. Она жила счастливо до того дня, когда ей пришлось снова родиться человеком. Индра дал ей десять даров, о которых она могла попросить, и одним из ее желаний было: «Позвольте мне стать матерью бодхисаттвы , которая в следующей жизни достигнет просветления». Она спустилась в человеческий мир, родилась при дворе царя, а позже вышла замуж за царя Санджая.

В последний день беременности королева хотела посетить столицу. Ее муж исполнил это желание. Она посетила несколько районов, и люди были в восторге от своей королевы. Находясь в торговом квартале, она родила в срочном порядке на базаре в самом центре города. Поэтому новорожденного принца и наследника звали Вессантара, что означает «Родившийся в торговом квартале». Как только он открыл глаза, маленький принц попросил у матери денег, чтобы раздать их бедным. В тот же день слониха принесла своего новорожденного теленка в королевский дворец. Теленок был чисто-белым.

Вессантара вырос добрым человеком, готовым отдать свое имущество другим. Его родители были в восторге от характера сына и поддержали благотворительность князя своими сокровищами. Вессантара женился на принцессе Мадри. [4] У них было двое детей: принц Джали и принцесса Канхаджина. Санджая удалился, и Вессантара стал королем.

Изгнание и жизнь отшельника [ править ]

Однажды Вессантара отдал волшебного белого слона, принесшего дождь в его королевство, посланникам из Калинги , соседней страны, которая столкнулась с засухой. Жители королевства Вессантара боялись засухи из-за потери слона. Таким образом, они убедили короля Санджая восстановить контроль над королевством и изгнать своего сына Вессантару.

Король с готовностью отдал свое королевство отцу. Перед тем как покинуть город и отправиться жить в лес в качестве риши (отшельника) со своей женой Мадри и двумя детьми, Джали и Канхой, он также отдал свое богатство. [5]

Один из его верных придворных посоветовал семье поселиться на Вамке. Они выехали из города на колеснице с четырьмя лошадьми. По пути Вессантара отдал своих лошадей, и четыре божества в виде оленей явились, чтобы тянуть колесницу. Затем он отдал свою колесницу. Семья гуляла по лесу пешком. Юные принц и принцесса увидели дикие плоды, свисающие на высоких ветвях, но их родители не могли до них добраться. Чудом все деревья загнули для них свои ветви.

Затем семья прибыла в соседнее королевство Кита. Король Кита был проинформирован об их прибытии и бросился приветствовать принца. Он был тронут их историей и предложил свой трон, но принц отказался. Он и его семья также отказались останавливаться во дворце. Они начали вести целомудренную жизнь на горе Вамка. Король Кита приказал охотнику патрулировать вход в гору, чтобы никто не потревожил семью.

Между тем, у Джуджаки, старого жадного брамина, который жил как нищий, была очень молодая жена Амиттада, которая также была очень красивой и трудолюбивой. Во время засухи Амиттада регулярно приносила воду из колодца своему старому мужу. Мужья других женщин в деревне считали ее примером хорошей трудолюбивой жены. Однажды в порыве ревности все деревенские женщины собрались у колодца и избили молодую жену брамина , разорвав ее одежду.

В главе 11 о детях заботятся, пока Джуджака спит. Эта картина датируется 19 веком, Таиланд. В коллекции Художественного музея Уолтерса.

С этого дня Амиттада больше не ходила к колодцу. Она подтолкнула Джуджаку, сказав ему найти ей несколько слуг, чтобы избавить ее от насмешек. [6] Она не давала своему мужу покоя.

Джуджака встретил лесничего, охранявшего вход на гору Вамка, и обманул его, заявив, что изгнание Вессантары отменено. [7] Он встретил отшельника и тоже обманул его. Наконец, брамин Джуджака отправился в лес к принцу Вессантаре, пока его жена Мадри отсутствовала. Он попросил у него двоих детей, которых Вессантара с готовностью отдал. Джали и Канха спрятались в пруду с лотосами. Их отец нашел их и спросил, могут ли они помочь своему отцу в достижении его высшей цели - обретения состояния будды в будущей жизни. Оба согласились и стали слугами Джуджаки. Vessantara сказал браминпривести детей к их деду, сказав: «Король наградит тебя за то, что ты вернешь ему его любимых внуков». Джуджака не согласился, заявив, что Сунджая вместо этого казнит его. Брахман связал оба ребенок с лозами и тащил их , как скот. Оба ребенка умоляли отца помочь им, а старик ругал и бил их палкой. Вессантара не выдержал этой сцены и потянулся за оружием, которое хранил в своей хижине. Однако он преодолел весь гнев и позволил забрать своих детей.

Обратный проход Мадри к их резиденции был заблокирован тиграми (фактически замаскированными божествами). Когда она не видела своих детей, она бродила всю ночь в поисках их [8] и, наконец, потеряла сознание перед своим мужем. Вессантара подумал, что она мертва, и пожалел о своей потере. Он положил ее голову себе на колени и понял, что она все еще дышит. Он оживил Мадри водой. Она проснулась и немедленно встала, чтобы сохранять дистанцию, соответствующую ее обету безбрачия. Вессантара рассказал ей, что случилось. После того, как Мадри узнала, что ее муж отдал их детей, она похвалила его за величие.

Опасаясь, что Вессантара отдаст и свою жену, вмешалось божество Шакра и, замаскировавшись, попросило его жену Мадри, которую Вессантара с готовностью дал ему. Затем Индра вернул Мадри Вессантаре в качестве доверенности, поскольку все его добрые дела и щедрость были безупречными. [9]

Вернуться к Сиви [ править ]

Два божества сочувствовали юному принцу и принцессе. Они переоделись своими родителями и помогали ухаживать за Джали и Канхой. Они заставили Джуджаку свернуть не туда и повели его в Королевство Сиви через ворота дворца. Король Санджая увидел два знакомых лица и приказал королевской гвардии привести их к нему. Он узнал своих внуков и заплатил за них. Цена Канхи была выше, чем у ее брата, так как ее отец не хотел, чтобы ее покупали у Джуджаки. Фактически, цены и Джали, и Канха были настолько высоки, что только король Санджая мог их купить.

Джуджака стал чрезвычайно богатым. В первый раз, когда он был богатым человеком, он съел слишком много. Его пищеварительная система вышла из строя, и он упал замертво на свою тарелку. Король Санджая послал своих людей найти семью Джуджаки, чтобы захватить ее богатство; однако его жена и родственники боялись наказания за измену Джуджаки [ требовалось разъяснение ], поэтому они сбежали.

Санджая устроил грандиозное шествие, чтобы встретить своего сына и невестку. Королевство Калинга также вернуло белого слона, теперь, когда Калинга снова стала процветающей. Это уменьшило гнев жителей Сиви. Джали привел армию и мирных жителей к дому своих родителей, и семья воссоединилась. После самого счастливого момента все шестеро упали в обморок. [ требуется разъяснение ]

Красный дождь лил с Небес, чтобы оживить семью. Этот дождь «пропитает тех, кто хочет промокнуть, но не упадет на тех, кто хочет остаться сухим». Вессантара снова был коронован как король и вернулся в свое королевство. Индра благословил Королевство Шиви дождем драгоценных камней. Вессантара позволил людям оставить эти драгоценности себе, а остатки пошли в сокровищницу Королевства, которую он использовал для своей благотворительности. Его сокровище никогда не кончалось.

Будда объяснил, что каждый человек переродился во времена Будды как люди, окружавшие личность Будды. Его родители раньше были родителями Вессантары. Мадри переродилась как бывшая жена Будды . Джали стал Рахулой , сыном Будды. Канха стала Упалаваной, бхикшуни (монахиней). Верный придворный, который сообщил ему о месте, где он должен остаться, стал Ананда , его кузен и слуга. Джуджака стал Девадаттой , его заклятым врагом. Белый слон стал Маха Кассапой .

Культура и искусство [ править ]

Vessantara Джатака отмечается в храмах во время фестиваля буддийской известный как Тхет Mahachat ( тайский : เทศน์ มหาชาติ ), от Маха Джати или «Большой рождения», в Центральном Таиланде , [10] Боун Pha Vet в Лаосе [11] [ лучшего источника необходимо ] и как Бун Пхавет (Бун Пхра Вес), Бун Дуан Сии (« Заслуги четвертого месяца») или Тхет Пхавет в Исане . Это также важный праздник в Камбодже [12], Бирме [13]и Шри-Ланка. [14] [ нужен лучший источник ]

В Шри-Ланке стихи плача из текста Вессантара Кавья часто читаются у трупа только что умершей родственницы, особенно стихи Мадри, оплакивающей потерю своих детей. Этот текст был написан в Шри-Ланке в период раннего Нового времени светским поэтом и подчеркивает заброшенность и эмоциональное опустошение. Темы были очень популярны среди простых людей, хотя акцент был совсем другим, чем в более ранних буддийских текстах. [15]

Thet Mahachat очень популярен как в сельских , так и городских общинах, часто с танцевальными и драматическими спектаклями, а также праздничными парадами и шествиями через город. Во время этого буддийского фестиваля монахи произносят проповедь обо всем тексте Вессантара Джатаки, сопровождаемую ритуалами и культурными представлениями. Вессантара Джатака играет центральную роль в праздновании Тхет Махачат или Боун Фа Вет и является важной частью традиционного фольклора во многих регионах Юго-Восточной Азии. Некоторые сцены, особенно несоответствующая пара, образованная Джуджакой, старым брамином и его молодой женой Амиттадой, во время фестиваля привлекательны для публики. [16]Хотя в некоторых областях он потерял свое традиционное значение, в других он приобрел популярность. [17]

Сцены из Вессантара Джатаки изображены на стенах буддийских храмов по всей Юго-Восточной Азии. Они также выгравированы на фресках Ангкор-Вата в Камбодже и изображены древними узорами на шелковой ткани икат . [18]

Роль в узаконивании королевской власти [ править ]

За последние семь веков в Таиланде Вессантара Джатака сыграла значительную роль в узаконивании королевского сана в Таиланде посредством фестиваля Великого Рождения. На этом фестивале большое внимание уделялось заслугам и парами в рассказе о щедрости принца Вессантары. Первоначально фестиваль был важным способом узаконить династию Чакри , поскольку Вессантара был образцом принца, который стал королем благодаря своим заслугам и жертвам. Однако в период реформ Рамы IV , когда тайский буддизм модернизировался, фестиваль был отклонен как не отражающий истинный буддизм. С тех пор его популярность сильно упала. Тем не менее, использование заслуг тайской монархии и правительства для укрепления своих позиций и создания единства в обществе продолжалось по крайней мере до конца двадцатого века. [19]

Изображение браминов [ править ]

Джуджака играет важную роль в истории Вессантары. Изображенный похотливым, жестоким и трусливым, само его имя подразумевает дряхлость. Подобные изображения браминов типичны для буддийской популярной литературы. [7]

Галерея [ править ]

  • Вессантара джатака
  • Бог Индра дает царице Пхусати десять даров.

  • Люди злятся на Вессантару.

  • Вессантара отдает тележку брамину.

  • Вессантара отправляется в изгнание.

  • Джуджака с Амиттадой, его красивой женой.

  • Охотник согнул лук и нацелился на Джуджаку.

  • Джуджака спрашивает у отшельника дорогу.

  • Вессантара просит своих детей выйти из пруда с лотосами.

  • Дикие животные преграждают путь Мадри.

  • Индра просит Вессантару о своей жене

  • Дэвы заботятся о детях Вессантары.

  • Королевская семья воссоединилась.

  • Добро пожаловать в Вессантару.

Фотографии фресок из галереи Храма Трех Мостов (тайский: วัด สะพาน สามwat saphan saam ), Пхитсанулок, Таиланд, 2015.

См. Также [ править ]

  • Последние 10 джатаки
  • Пхи Та Кхон
  • Тайский фольклор
  • Роберт Готио

Заметки [ править ]

  1. ^ Ван Шайк и Галамбос 2011 .
  2. ^ Takakusu 2005 .
  3. ^ Wetsandon Джатака перевел Джон Крокер
  4. Бил 1871 .
  5. ^ Vessantara Джатака
  6. ^ Гомбрич 2009 , стр. 80.
  7. ^ a b Gombrich 2009 , стр. 180.
  8. ^ Obeyesekere 2009 , стр. 18.
  9. ^ Vessantara Jātaka No. 547.
  10. ^ "มหา เวสสันดร ชาดก (Маха Ветсандон Чадок)" . SEAsite . Университет Северного Иллинойса . Архивировано из оригинального 17 февраля 2012 года.
  11. ^ Боун Pha Vet архивации 26 апреля 2009, в Wayback Machine
  12. Сарита, Н. (28 июля 2010 г.). «Танцевальная труппа готовится к Смитсоновскому спектаклю» . Голос Америки . Архивировано из оригинального 26 января 2011 года.
  13. ^ Pannyawamsa 2009 .
  14. ^ Важность Медин пойя
  15. ^ Obeyesekere 2009 , стр. 17, 19, 22.
  16. ^ Rajadhon 2009 .
  17. Перейти ↑ Chambers 1992 .
  18. ^ Управление по туризму Таиланда 1997 .
  19. ^ Jory 2016 , стр. 181-2.

Ссылки [ править ]

  • Бил С. (1871 г.), «Некоторые замечания о Великой вершине в Санчи» , Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии , 5 : 164–181
  • Чемберс, Тод Стивен (1992), Сообщество сакральной биографии и перформанса: драматургический анализ городских тайских буддийских повествовательных праздников , Северо-Западный университет , архив с оригинала 29 марта 2012 г.
  • Гомбрич, Р .; Кон, М. (1977), Идеальная щедрость принца Вессантары , Clarendon Press
  • Гомбрич, Р. (2009), О чем думал Будда , Equinox Publishing , ISBN 978-1-84553-612-1 CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • Джори, П. (2016), Теория монархии Таиланда: Вессантара Джатака и идея идеального мужчины , SUNY Press , ISBN 978-1-4384-6090-1
  • Обейесекере, Р. (2009), Ясодхара, жена Бридхисаттвы: сингальская Ясодхаравата (История Ясодхары) и сингальская Ясодхарападана (Священная биография Ясодхары) , Государственный университет Нью-Йорка , ISBN 978-1-4384-2827-7
  • Панньявамса, Сенгпан (2009), "Изложение Тхам Вессантара Джатака: социально-культурный феномен в Кенгтунге, штат Восточный Шан, Мьянма" , Современный буддизм , Университет Келании
  • Rajadhon, Phrayā Anuman (2009) [1968], Очерки тайского фольклора (3-е изд.), Институт тайских исследований, Университет Чулалонгкорн , ISBN 978-6165510318
  • Такакусу, Дж. (2005 г.), Отчет о буддийской религии, действовавшей в Индии и на Малайском архипелаге (671-695 г. н.э.) , ISBN 9788120616226
  • Управление по туризму Таиланда (1997 г.), Путеводитель по Таиланду , OCLC  395804764 , архивировано с оригинала 19 июля 2011 г.
  • van Schaik, S .; Галамбос, И. (30 ноября 2011 г.), Рукописи и путешественники: китайско-тибетские документы буддийского паломника X века , ISBN 978-3-11-022565-5

Внешние ссылки [ править ]

  • Полный текст Колеса Закона. Буддизм, проиллюстрированный из сиамских источников современным буддистом, Жизнь Будды и описание Пхрабат
  • SuttaCentral Полная версия Vessantara Jataka.
  • thejatakatales.com Сокращенная версия Vessantara Jataka.