Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элгар в 1917 году

Эдвард Элгар «s Концерт для скрипки в си минор , соч. 61 - одно из самых длинных его оркестровых сочинений и последнее из его произведений, сразу получивших популярность.

Концерт был написан для скрипача Фрица Крейслера , премьера которого состоялась в Лондоне в 1910 году, и дирижировал композитор. Планы звукозаписывающей компании His Master's Voice по записи работы с Крейслером и Элгаром провалились, и композитор сделал запись с участием подростка Иегуди Менухина , которая осталась в каталогах с момента ее первого выпуска в 1932 году.

Несмотря на то, что музыка Элгара вышла из моды в середине двадцатого века, репутация концерта как одного из самых сложных в скрипичном репертуаре выросла (из-за использования в нем постоянных множественных остановок, быстрых и неортодоксальных переходов струн и массового , быстрое перемещение по инструменту), тем не менее, он продолжал программироваться и играть на нем известные скрипачи. К концу ХХ века, когда музыку Элгара вернули в общий репертуар, было сделано более двадцати записей концерта. В 2010 году по всему миру были даны столетние концерты.

История [ править ]

Элгар начал работу над концертом для скрипки в 1890 году, но остался недоволен и уничтожил рукопись. [1] В 1907 году скрипач Фриц Крейслер , который восхищался «Сном Геронтия» Элгара , попросил его написать концерт для скрипки. [2] Двумя годами ранее Крейслер сказал английской газете:

Если вы хотите знать, кого я считаю величайшим из ныне живущих композиторов, я без колебаний говорю, Элгар ... Я говорю это, чтобы никому не угодить; это мое собственное убеждение ... Я ставлю его в один ряд с моими кумирами, Бетховеном и Брамсом. Он из той же аристократической семьи. Его изобретение, его оркестровка, его гармония, его величие - это прекрасно. И все это чистая, чистая музыка. Я бы хотел, чтобы Элгар написал что-нибудь для скрипки. [3]

Королевская филармония Лондона официально введен в эксплуатацию концерт в 1909. Элгара, несмотря на сам быть скрипачом, призвал WH «Билли» Рид , лидер Лондонского симфонического оркестра , для технических консультаций при написании концерта. Рид помогал ему с поклоном , проработкой переходов и аппликатурой , играя отрывки снова и снова, пока Элгар не был удовлетворен ими. [4] [n 1] Крейслер также вносил предложения, некоторые из которых были направлены на то, чтобы сделать сольную партию более яркой, а некоторые - на более удобную для игры. [n 2] Перед премьерой, Рид, с Элгаром, играющим оркестровую партию на фортепиано, играл через произведение на частной вечеринке. [n 3]

Фриц Крейслер , исполнитель концерта

Премьера состоялась на концерте Королевского филармонического общества 10 ноября 1910 года под управлением Крейслера и Лондонского симфонического оркестра под управлением композитора. Рид вспоминал: «Концерт оказался полным триумфом, концерт - ярким и незабываемым событием». [8] Воздействие концерта было настолько велико, что соперник Крейслера Эжен Изаи проводил много времени с Элгаром во время работы. Было большое разочарование, когда из-за договорных трудностей Исаи не смогла сыграть в Лондоне. [8]

Концерт стал последним большим успехом Элгара. Из его более поздних крупномасштабных произведений ни Вторая симфония, ни Фальстаф, ни Концерт для виолончели не достигли немедленной популярности Первой симфонии или этого концерта. Элгар по-прежнему любил эту работу. Его друг Чарльз Сэнфорд Терри вспоминал: «Я никогда не слышал, чтобы Элгар говорил о личной ноте в его музыке, кроме как в отношении концерта, и я слышал, как он не раз говорил:« Мне это нравится »». [9] Элгар сказал Айвору Аткинсу, что хотел бы, чтобы на его могиле была начертана тема nobilmente в анданте . [9]

Даже в 1950-е годы, когда музыка Элгара была немодной, концерт часто фигурировал в концертных программах. [10] К концу двадцатого века, когда музыка Элгара снова вошла в общий репертуар, было более 20 граммофонных записей концерта. В 2010 году, в год столетия своей работы, скрипач Николай Знайдер начал серию выступлений в таких залах, как Вену, Лондон и Нью-Йорк, с Венским филармоническим оркестром , Лондонским симфоническим оркестром, Нью-Йоркской филармонией и дирижерами Валерием Гергиевым и сэром Колином Дэвисом . [11] Также в 2010 году Филипп Граффин выступил вФестиваль трех хоров с использованием оригинальной рукописи Элгара [12], а также новые записи были выпущены Знайдером, Томасом Зетмайром и Тасмин Литтл .

Загадочная надпись [ править ]

Алиса Стюарт-Уортли, «Ветряной цветок» Элгара, одна из нескольких женщин, которых предположили, что она была музой композитора.

Концерт посвящен Крейслеру, но на партитуре также есть надпись на испанском языке: «Aqui está encerrada el alma de .....» («Здесь хранится душа…»), цитата из романа. Gil Блас по Лесаж . Пять точек - одна из загадок Элгара, и для соответствия надписи было предложено несколько имен. Широко распространено мнение, что это отсылка к Алисе Стюарт-Уортли, дочери художника Джона Эверетта Милле . [13] Она была близким другом Элгара, которого он называл «Ветряным цветком», и его любовь к ней и ее вдохновение для него хорошо известны. [14]Нет никаких доказательств, связывающих ее с надписью концерта, хотя Элгар назвал несколько тем «Ветрокрылым», а в своих письмах к ней он называл это «нашим концертом». [15]

Еще одним возможным источником вдохновения для концерта была ранняя любовь Элгара Хелен Уивер, с которой он был кратко помолвлен в 1880-х годах. [16] Дора Пауэлл («Дорабелла» из Enigma Variations ) предложила третьего возможного кандидата, американскую подругу Элгара Джулия «Пиппа» Уортингтон: Пауэлл вспомнил случай в доме Элгарс, Плас Гвин, когда она смотрела на копию партитура концерта:

Я подошел к испанской цитате ... пять точек привлекли мое внимание, и имя сразу же пришло мне в голову. Леди [ то есть Алиса Элгар ] подошла и встала рядом со мной, увидела то, на что я смотрел, и перевела испанское предложение: «Здесь хранится душа ...» Затем она продолжила вводить имя - имя личный друг ... миссис Джулия Х. Уортингтон, самый очаровательный и добрый американский друг. Близким друзьям она была известна под другим именем - также состоящим из пяти букв [17], и я не могу с уверенностью сказать, имел ли композитор в виду это имя или ее первое христианское имя. И это не имеет значения; пробел теперь заполнен. [18] [n 4]

Биограф Элгара Джерролд Нортроп Мур предполагает, что надпись не относится только к одному человеку, но в каждой части концерта воплощены как живое вдохновение, так и призрак: Элис Стюарт-Уортли и Хелен Уивер в первой части; Во втором - жена Элгара и его мать; и в финале Билли Рид и Август Джагер («Нимрод» из вариаций загадки ). [19]

Оркестровка [ править ]

Скрипичный концерт Элгара написан для скрипки соло, двух флейт , двух гобоев , двух кларнетов в ля, двух фаготов , контрабагота (импровизация), четырех валторн в фа, двух труб в ля, трех тромбонов , тубы (импровизация), 3 литавр. и струны .

Музыкальный анализ [ править ]

Элгар сказал о Концерте для скрипки: «Это хорошо! Ужасно эмоционально! Слишком эмоционально, но мне это нравится». [14] Как и большинство ранних скрипичных концертов, у Элгара есть три части. Биограф Элгара Майкл Кеннеди предполагает, что структурно концерт построен по образцу концертов Брамса и, возможно, Бруха . [1] Это очень большой масштаб для концерта, обычно для исполнения требуется от 45 до 55 минут (см. «Записи» ниже для ориентировочного времени).

Аллегро [ править ]

Первая часть в традиционной сонатной форме начинается с длинного оркестрового изложения тем. Шесть связанных тем представлены в нескольких тональностях [15], после чего первая тема повторяется сначала оркестром, а затем солирующей скрипкой. Этот отрывок Кеннеди описывает как «одно из самых эффективных и запоминающихся произведений сольного инструмента, которое можно найти в любом концерте». [13] Сольная линия повторяет и развивает пять тем, в частности, вторую тему, которая на короткое время появилась во вступительной оркестровой секции и трансформируется в сольной партии в тему «Windflower», [n 5] «исключительной поэтической красоты. даже для Элгара ". [1]Движение следует классическому образцу развития и перепросмотра, в котором «взаимодействие между скрипачом и оркестром находится на героическом уровне», и заканчивается оркестровым расцветом. [21]

Анданте [ править ]

Вторая часть в тональности си-бемоль имеет более короткую оркестровую прелюдию, в основном тихую и певучую, но достигает страстной кульминации. Кеннеди называет это «проявлением стойкого и благородного красноречия». [21]

Allegro molto [ править ]

Последняя часть начинается с тихого, но напряженного пассажа для скрипки в сопровождении оркестра, с множеством двойных остановок и быстрых арпеджио ; вспоминаются темы из первой и второй частей, а затем, поскольку движение, кажется, приближается к традиционному завершению, возникает неожиданная и нетрадиционная аккомпанирующая каденция, в которой оркестр поддерживает соло с эффектом барабанного боя пиццикато тремоландо . Эта каденция, хотя и требует исполнения, не является обычным виртуозным зрелищем: это эмоциональная и структурная кульминация всего произведения. [21]Темы из более ранних работ, в том числе тема «Ветряного цветка», переформулированы, и, наконец, концерт заканчивается характерным пламенем оркестрового звука. [1]

Записи [ править ]

Первой записью концерта была усеченная версия, сделанная Gramophone Company под лейблом HMV в декабре 1916 года с использованием акустического процесса, технические ограничения которого потребовали радикальной перестановки партитуры. Было два диска по 12 дюймов: Д79-80. Солисткой была Мари Холл , а оркестром без названия дирижировал композитор. [22] Электрическая запись, представленная в 1920-х годах, дала значительно улучшенный динамический диапазон и реализм, и две ведущие английские звукозаписывающие компании, Columbia и HMV, сделали записи концерта, которые остались в каталоге.

Несмотря на существование великолепной записи его скрипичного концерта Альберта Саммонса, чей авторитет и интерпретация этого величайшего английского сочинения для скрипки никогда не станут лучше, у меня было большое желание, чтобы это произведение дирижировал сам сэр Эдвард. Как молодой и податливый исполнитель без предубеждений, который лучше всего откликнется на его указания, я выбрал Иегуди Менухина как наиболее многообещающего солиста.

Фред Гайсберг [23]

Первая полная запись была сделана в 1929 году для Колумбии Альбертом Саммонсом с оркестром New Queen's Hall под управлением сэра Генри Вуда . HMV надеялись записать работу с Крейслером, но он оказался неуловимым (считая Элгара плохим дирижером) [24], и продюсер HMV, Фред Гайсберг , вместо этого обратился к молодому Иегуди Менухину . Запись сделана в студии EMI на Abbey Road Studio 1.в июне 1932 года и с тех пор остается в печати на 78, LP и CD. Эти две записи олицетворяют два противоположных подхода к работе, которые существовали с тех пор: Sammons и Wood в живом исполнении занимают чуть более 43 минут, чтобы воспроизвести произведение; Менухин и Эльгар в более откровенно выразительном чтении занимают почти 50 минут. Другие записи монофонической эпохи включают записи Яши Хейфеца (1949) и Альфредо Камполи (1954). Оба выступления выполнены в традициях Sammons / Wood и занимают соответственно примерно 42 и 45 минут.

Многие современные стереозаписи отдают предпочтение более медленному подходу Менухина и Эльгара. Сам Менухин в своем стерео римейке 1965 года был немного быстрее (чуть меньше 48 минут), чем в 1932 году, но Пинхас Цукерман в двух своих студийных версиях занял чуть больше 50 минут на своей первой записи и чуть меньше 49 минут на второй. . Обе записи Найджела Кеннеди играют почти 54 минуты. Ицхак Перлман немного быстрее, чуть больше 47 минут; и Донг-Сук Канг занимает менее 45 минут. Самая медленная версия записана с Идой Хендель и сэром Адрианом Боултом, дирижирующими Лондонским филармоническим оркестром., более 55 минут. В записи, выпущенной в 2006 году, использовался текст, основанный на партитуре рукописи Элгара, а не на опубликованной версии. [6] Рассматривая компакт-диск в июне 2006 года, критик « Граммофон» Эдвард Гринфилд заметил: «... различия очень малы ... Должен признаться, что если бы мне не сказали, я бы оценил только два из них». [n 6]

В рубрике BBC Radio 3 «Создание библиотеки» дважды были представлены сравнительные обзоры всех доступных версий концерта. Руководство Penguin по записанной классической музыке , 2008 г., содержит три страницы обзоров записей произведения. Версии, рекомендованные BBC и The Penguin Guide , принадлежат Менухину (1932) и Саммонсу (1929). [26] [27]

Примечания и ссылки [ править ]

Примечания

  1. Элгар и Рид много времени проводили вместе и стали друзьями на всю жизнь. Элгару уже помогли с эскизами скрипачка Леонора Шпейер (профессионально известная как мадам фон Штош) в январе 1910 года. [5] В марте того же года Рид отыграл эскизы концерта в лондонской квартире Элгара. [5]
  2. Скрипач Филипп Граффин, записавший исполнение с использованием рукописи, а не опубликованной партитуры в 2006 году, насчитал 40 различий между оригинальным текстом Элгара и опубликованной версией, хотя большинство из них очень незначительные. [6]
  3. Представление проходило на собрании, организованном Фрэнком Шустером перед Фестивалем трех хоров 1910 года . [7]Рид вспоминал этот случай: «Все гости собрались, и свет приглушен ... Сэр Эдвард сел за пианино и напряженным шепотом сказал мне:« Ты ведь не собираешься оставлять меня одного в туттис? » ' мы начали ... Я должен признаться в некотором недоумении, когда в тот воскресный вечер я вынул свою скрипку из футляра и понял, что, вероятно, почти все известные музыканты, участвовавшие в фестивале, были там, кроме некоторых музыкальных критиков и домашняя вечеринка, но мои страхи развеялись с первой же ноты, и я был взволнован созданной атмосферой, очевидной признательностью слушателей и магнетической силой, исходящей от сэра Эдварда ». [4]
  4. ^ Дневники Алиса Элгара отметитьчто Джулия Уортингтон был назван «Пиппа» ее друзья - имя по пять букв. В 1950 году гжа Пауэлл написал композитор Гарольд Ратленд, [ править ] «Какой любопытный факт это точто людикажется, предпочитают чтонибудьно факт. Сохранив свое обещание леди Элгаратечение 40 лет не раскрывающих«Секрет «Пять точек», теперь я обнаружил, что никому нет дела до того, чтобы знать правду, и я даже слышал что-то о «пузырях».
  5. Элгар называл некоторые темы темами «Ветряного цветка», но это название особенно связано с этой темой. [15] Тема снова появляется в финале; критик Сэмюэл Лэнгфорд писал об этом: «Каждый раз, когда вводная фраза мелодии повторяется, она исчезает в таинственном сверкании восходящих нот, которые предполагают быстрое исчезновение красоты, когда-то лелеявшейся как надежда и сумма жизни». [20]
  6. ^ "В двух местах в первой части краткий пассаж, который первоначально использовал триплетные дрожания, был изменен в законченной версии на полукваверные группы. Каждый раз это мгновенно завершается, но более заметным является тот факт, что скрипка с двойной остановкой процветает на последняя страница финала менее сложна, чем то, что мы знаем. Этим изменением, кажется, обязан не Крейслеру, а леди Элгар, которая настаивала на таких изменениях своего мужа, который должным образом отреагировал на это ". [25]

Рекомендации

  1. ^ a b c d Кеннеди, Майкл (1993). Примечания к вкладышу к EMI CD CDM 7-64725-2
  2. ^ Кеннеди, Майкл (1984). Примечания к вкладышу EMI CD CD-EMX-2058
  3. Из The Hereford Times , 7 октября 1905 г., цитируется в примечаниях к компакт-диску Chandos CHSA 5083 (2010).
  4. ^ a b Рид, WH "Скрипичный концерт Элгара" , Музыка и письма , Vol. 16, No. 1 (январь 1935 г.), стр. 30–36, Oxford University Press, по состоянию на 4 декабря 2010 г. (требуется подписка)
  5. ^ a b Рид, стр. 100
  6. ^ a b Каллингфорд, Мартин, «Филипп Граффин на оригинальном концерте для скрипки Элгара» , Граммофон , июнь 2006 г., стр. 49
  7. ^ Рид, стр. 102
  8. ^ a b Рид, стр. 103
  9. ^ а б Андерсон, стр. 117
  10. ^ См., Например, обзоры в «Таймс» от 7 сентября 1951 г., стр. 8; 3 октября 1952 г., стр. 9; 28 сентября 1954 г., стр. 2; 16 апреля 1956 г., стр. 3; и 10 октября 1958 г., стр. 20
  11. ^ "Расписание" Архивировано 15 сентября 2010 г. на Wayback Machine Николай Знайдер, доступ осуществлен 2 декабря 2010 г.
  12. ^ Duchen, Джессика, "Элгара Другое, Дотти Энигма" , The Independent , 6 августа 2010
  13. ^ a b Кеннеди (1970), стр. 44
  14. ^ a b Кеннеди (1987), стр.129
  15. ^ a b c Кеннеди, Майкл (2010). Примечания к вкладышу к Hallé CD CD HLL 7521
  16. Эдвард Элгар: маэстро, на которого можно положиться » , The Independent , 16 марта 2007 г.
  17. ^ Мур, p.612
  18. ^ Пауэлл, стр.86
  19. ^ Мур, стр. 586
  20. ^ Кеннеди (1970), стр. 46
  21. ^ a b c Кеннеди (1970), стр. 45
  22. ^ Кеннеди (1987), стр. 302
  23. ^ Gaisberg, цитируемый в Сандерс, Алан "Исторические Recordings" , граммофон , ноябрь 1989 г., стр. 196
  24. ^ Сандерс, Алан «Исторические записи» , Граммофон , ноябрь 1989 г., стр. 196
  25. Гринфилд, Эдвард, «Первые мысли Элгара оживают» , Граммофон , июнь 2006 г., стр. 49
  26. Building a Library , BBC Radio 3 и Building a Library BBC Radio 3, доступ 24 октября 2010 г.
  27. ^ Марта, стр. 425-28

Библиография [ править ]

  • Андерсон, Роберт (1990). Элгар в рукописи . Бостон-Спа: Британская библиотека. ISBN 0-7123-0203-4.
  • Гайсберг, Фредерик Уильям (1946). Музыка на записи . Лондон: Роберт Хейл. OCLC  17703599 .
  • Кеннеди, Майкл (1970). Элгар Оркестровая музыка . Лондон: BBC. OCLC  252020259 .
  • Кеннеди, Майкл (1987). Портрет Элгара (Третье изд.). Оксфорд: Clarendon Press. ISBN 0-19-284017-7.
  • Март, Иван (ред.) (2008). Руководство Penguin по записанной классической музыке . Лондон: Penguin Books. ISBN 978-0-14-103336-5.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов ( ссылка )
  • Пауэлл, Дора М. (1949). Элгар: Воспоминания о вариации (Третье изд.). Лондон: Метуэн. OCLC  504704196 .
  • Рид, WH (1946). Элгар . Лондон: Вмятина. OCLC  8858707 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Концерт для скрипки : партитуры в проекте International Music Score Library Project
  • Концерт для скрипки си минор, соч. 61 (1905–10) на BBC