Координаты : 19 ° 29'04 "N 99 ° 07'02" W / 19,48444 ° N 99,11722 ° W
Богоматерь Гваделупская | |
---|---|
Место нахождения | Холм Тепеяк , Мехико |
Дата | 12 декабря 1531 года (по юлианскому календарю, который будет 22 декабря по ныне используемому григорианскому календарю). |
Свидетель | Святой Хуан Диего |
Тип | Мариан привидение |
Одобрение | 12 октября 1895 г. ( каноническая коронация предоставлена Папой Львом XIII ) |
Святыня | Базилика Богоматери Гваделупской , холм Тепеяк, Мехико , Мексика |
Покровительство | Мексика (2018) Америка (12 октября 1945 г.) Себу (2002 Рикардо Видаль ) |
Атрибуты | Беременная женщина с опущенными глазами и сложенными в молитве руками, одетая в розовую тунику, покрытую лазурной мантией с черным поясом, украшенным восьмиконечными звездами; затмевая палящее солнце, стоя на темном полумесяце, ангел- херувим, несущий ее поезд |
Богоматерь Гваделупская ( исп . Nuestra Señora de Guadalupe ), также известная как Дева Гваделупская ( исп . Virgen de Guadalupe ), является католическим титулом Пресвятой Девы Марии, связанной с серией из пяти явлений Марии в декабре 1531 года, и Почитаемый образ на плаще, хранящийся в базилике Богоматери Гваделупской в Мехико . Базилика - самая посещаемая католическая святыня в мире и третье по посещаемости священное место в мире. [1] [2]
Папа Лев XIII пожаловал изображению указ о канонической коронации 8 февраля 1887 года, а 12 октября 1895 года он был торжественно коронован.
Согласно католическим свидетельствам, Дева Мария четыре раза являлась Хуану Диего и еще раз его дяде Хуану Бернардино . Первое появление произошло утром в субботу, 9 декабря 1531 года ( юлианский календаря , который 19 декабря на (преждевренном) григорианский календарь в настоящее время использования), когда он говорят , что коренной мексиканский крестьянин по имени Хуан Диего испытал видение о молодая женщина в месте под названием Холм Тепеяк , которое позже стало частью Вилья-де-Гуадалупе , в пригороде Мехико . [ необходима цитата ]Согласно рассказам, женщина, разговаривая с Хуаном Диего на его родном языке науатль (язык Империи ацтеков ), назвала себя Девой Марией , «матерью истинного божества». [3] Говорят, она просила возвести на этом месте церковь в ее честь. [ необходима цитата ] Основываясь на ее словах, Хуан Диего затем обратился к архиепископу Мехико, брату Хуану де Сумарраге , чтобы тот рассказал ему, что произошло. Неудивительно, что архиепископ не поверил Диего. Позже в тот же день Хуан Диего снова увидел молодую женщину (второе привидение), и она попросила его продолжать настаивать. [ необходима цитата ]
На следующий день, в воскресенье, 10 декабря (по юлианскому календарю ), Хуан Диего снова обратился к архиепископу. Последний проинструктировал его вернуться на холм Тепеяк и попросить у женщины действительно приемлемый чудесный знак, подтверждающий ее личность. Позже в тот же день произошло третье видение, когда Хуан Диего вернулся в Тепеяк; встретив ту же женщину, он сообщил ей о просьбе архиепископа о знамении, которое она согласилась предоставить на следующий день (11 декабря). [4]
Однако к понедельнику, 11 декабря (по юлианскому календарю ), дядя Хуана Диего, Хуан Бернардино , заболел, что заставило Хуана Диего позаботиться о нем. Рано утром во вторник, 12 декабря (по юлианскому календарю ), когда состояние Хуана Бернардино резко ухудшилось, Хуан Диего отправился в Тлателолко, чтобы попросить католического священника выслушать исповедь Хуана Бернардино и помочь ему служить на смертном одре. [ необходима цитата ]
Чтобы Дева не задержала его и ему было стыдно за то, что он не смог встретиться с ней в понедельник, как было согласовано, Хуан Диего выбрал другой маршрут вокруг холма Тепеяк, но Дева перехватила его и спросила, куда он идет (четвертое привидение); Хуан Диего объяснил, что произошло, и Дева мягко упрекнула его за то, что он не обратился к ней. В словах, которые стали самой известной фразой явлений Гваделупской и начертаны над главным входом в базилику Гваделупской, она спросила: «No estoy yo aquí que soy tu madre?» («Я не здесь, я твоя мать?»). Она заверила его, что Хуан Бернардино выздоровел, и велела ему собирать цветы на вершине холма Тепеяк, который обычно был бесплоден, особенно в холодный декабрь.Хуан Диего послушался ее указания и нашел кастильца.там цветут розы, не родом из Мексики. [ необходима цитата ]
Дева устроила цветы в тильме Хуана Диего , или плаще, и когда Хуан Диего открыл свой плащ позже в тот же день перед архиепископом Сумаррагой, цветы упали на пол, открыв на ткани изображение Девы Гваделупской. [5]
На следующий день, 13 декабря (по юлианскому календарю ), Хуан Диего обнаружил, что его дядя полностью выздоровел, как заверила его Дева, и Хуан Бернардино рассказал, что он также видел ее у своей постели (пятое видение); что она проинструктировала его сообщить архиепископу об этом явлении и о его чудесном исцелении; и что она сказала ему, что хочет, чтобы ее называли «Гваделупе». [ необходима цитата ]
Архиепископ хранил мантию Хуана Диего сначала в своей частной часовне, а затем в церкви на всеобщее обозрение, где она привлекла большое внимание. 26 декабря 1531 года была сформирована процессия, чтобы перенести чудотворный образ обратно на холм Тепеяк, где он был установлен в небольшой, наспех возведенной часовне . [6] Во время этой процессии якобы было совершено первое чудо, когда туземец был смертельно ранен в шею стрелой, случайно выпущенной во время некоторых стилизованных боевых представлений, проводимых в честь Богородицы. В большом отчаянии туземцы несли его к образу Богородицы и умоляли сохранить его жизнь. После изъятия стрелы пострадавший сразу полностью выздоровел. [7]
Тилма Хуана Диего стала самым популярным религиозным и культурным символом Мексики и получила широкое церковное и народное почитание. В 19 веке он стал сплоченным лозунгом испанцев, родившихся в Америке, которую они назвали «Новой Испанией». Они сказали, что считают эти явления узакониванием их собственного коренного мексиканского происхождения. Они наполнили его почти мессианским чувством миссии и идентичности, тем самым также оправдывая свое вооруженное восстание против Испании. [8] [9]
Святыня Богоматери Гваделупской в Испании была самой важной святыней Марии в средневековом королевстве Кастилия . [10] Это одна из многих темнокожих или чернокожих Мадонн в Испании, почитаемая в монастыре Санта-Мария-де-Гуадалупе в городе Гваделупе в Эстремадуре в Испании. Многочисленные испанские конкистадоры, в том числе Эрнан Кортес , прибыли из Эстремадуры. Считается, что название происходит от арабской фразы وادي اللب, «Вад-аль-Лубб» («скрытая река»), потому что река сужается по мере того, как она протекает недалеко от города Гваделупе. [ необходима цитата ]
Усыпальница дома статуя слывет были вырезаны евангелистом Лукой и дано Санкт Линдера , архиепископа Севильи , от папы Григория I . Согласно местной легенде, когда Севилья была взята маврами в 712 году, группа священников бежала на север и похоронила статую на холмах у реки Гуадалупе. В начале 14 века Дева однажды явилась скромному ковбою по имени Гил Кордеро, который искал пропавшее животное в горах. [11] Кордеро утверждал, что Дева Мария явилась ему, и приказал ему попросить священников копать на месте явления.. Священники-раскопки заново открыли скрытую статую и построили вокруг нее небольшую святыню, которая стала великим монастырем Гуадалупе. [ необходима цитата ]
После Завоевания в 1519–1521 годах культ Марии был принесен в Америку, и францисканские монахи часто использовали синкретизм с существующими религиозными верованиями в качестве инструмента евангелизации. То, что некоторые считают самым ранним упоминанием о чудесном явлении Богородицы, - это страница пергамента, Codex Escalada , которая была обнаружена в 1995 году и, согласно анализу, датируется XVI веком. [12] В этом документе есть два графических изображения Хуана Диего и явления, несколько надписей на науатле, относящиеся к Хуану Диего по его ацтекскому имени, и дата его смерти: 1548 год, а также год появления тогдашней Девой Марии. : 1531. Он также содержитглиф из Антонио Валериано ; и, наконец, подпись брата Бернардино де Саагуна, которая была заверена экспертами из Banco de Mexico и Чарльзом Э. Дибблом . [13]
Ученые сомневаются в подлинности документа. [14]
Более полное раннее описание явления содержится в 16-страничной рукописи под названием Никан Мопохуа , которая была приобретена Нью-Йоркской публичной библиотекой в 1880 году и надежно датирована 1556 годом. Этот документ, написанный на науатле, но латинским шрифтом. , рассказывает историю явлений и сверхъестественного происхождения изображения. Вероятно, он был составлен коренным ацтекским человеком Антонио Валериано, получившим образование у францисканцев. Текст этого документа позже был включен в печатную брошюру, которая получила широкое распространение в 1649 году. [15] [16] [17] [18]
Несмотря на эти документы, нет никаких письменных отчетов о видении Гваделупской католическими священнослужителями 16-го века, которые должны были быть, если бы это событие имело христианское значение, которое, как говорят, имело. [19] В частности, в каноническом описании видения также фигурирует архиепископ Хуан де Сумаррага как главный герой истории, но, хотя Зумаррага был плодовитым писателем, в его сохранившихся сочинениях нет ничего, что могло бы подтвердить местную историю. [ необходима цитата ]
Существующие письменные свидетельства свидетельствуют о том, что католическое духовенство в Мексике 16-го века было глубоко разделено в отношении ортодоксальности местных верований, возникших вокруг образа Богоматери Гваделупской, с францисканским орденом (который тогда руководил часовней в Тепеяке). ), будучи решительно настроенным против внешних групп, в то время как доминиканцы поддерживали его. [20]
Главным пропагандистом этой истории и теми местными верующими был доминиканец Алонсо де Монтуфар , сменивший францисканца Хуана де Сумаррага на посту архиепископа Мексики. В проповеди 1556 года Монтуфар похвалил народное поклонение «Богоматери Гваделупской», имея в виду картину на ткани (тильма) в часовне Девы Марии в Тепеяке, где также происходили определенные чудеса. Несколько дней спустя Фрай Франсиско де Бустаманте, местный глава ордена францисканцев, произнес проповедь, осуждающую местную веру и верующих. Он выразил обеспокоенность тем, что католический архиепископ пропагандирует суеверное отношение к образу коренного населения: [21]
Богослужение в часовне ... которой они назвали Гваделупскую, нанесло ущерб индейцам, потому что они считали, что само изображение творило чудеса, вопреки тому, чему их учили монахи-миссионеры, и потому что многие были разочарованы, когда это произошло. нет.
На следующий день архиепископ Монтуфар начал расследование по этому поводу. В ходе расследования францисканцы повторили свою позицию о том, что изображение поощряет идолопоклонство и суеверия, и четыре свидетеля засвидетельствовали заявление Бустаманте о том, что изображение было написано индейцем, причем один свидетель назвал его «индийским художником Маркосом». [22] Это могло относиться к ацтекскому художнику Маркосу Чипаку де Акино , работавшему в то время. [23] [24] Но «если он это сделал, то, по-видимому, он сделал это, не делая предварительных набросков - что само по себе тогда рассматривалось как почти чудо-процедура ... Чипак вполне мог приложить руку к написанию Образа, но только в роспись дополнений, таких как ангел и луна у ног Богородицы », [25]- говорит профессор Джоди Брант Смит (имея в виду исследование тильмы Филипом Серной Каллаханом с помощью инфракрасной фотографии в 1979 году). [ необходима цитата ]
В конце концов, архиепископ Монтуфар, сам доминиканец, решил прекратить опеку францисканцев над святыней. [26] С тех пор святыня содержалась и обслуживалась епархиальными священниками под руководством архиепископа. [27] Кроме того, архиепископ Монтуфар санкционировал строительство гораздо более крупной церкви в Тепеяке, в которой позже была установлена и выставлена тилма. [ необходима цитата ]
Отчет об этом расследовании 1556 года является наиболее обширным документом, касающимся Девы Гваделупской из 16 века, и в нем не упоминается Хуан Диего, чудесное явление или какой-либо другой элемент из легенды. [ необходима цитата ]
В конце 1570-х годов историк-францисканец Бернардино де Саагун осудил культ в Тепеяке и использование имени «Тонанцин» или имени Богородицы в своем личном отступлении в своей « Всеобщей истории вещей Новой Испании» , в известной версии. как Флорентийский кодекс . [ необходима цитата ]
В этом месте [Тепеяк] [у индейцев] был храм, посвященный матери богов, которую они назвали Тонанцин, что означает Наша Мать. Там они совершили много жертвоприношений в честь этой богини ... А теперь, когда здесь построена церковь Богоматери Гваделупской, они также назвали ее Тонанцин, мотивируя это теми проповедниками, которые называли Богородицу, Богородицу, Тонанцин. Хотя доподлинно неизвестно, откуда произошло начало Тонанцин, но мы знаем наверняка, что с момента первого использования это слово относится к древнему Тонанцин. И это рассматривалось как нечто, что следует исправить, поскольку они имели [исконное] имя Богородицы, Пресвятой Богородицы, вместо Тонанцин, но Диос инанцин. Похоже, что это сатанинское изобретение, чтобы скрыть идолопоклонство под путаницей этого имени, Тонанцин. [28]
Критика Саагуна коренной группы, по-видимому, проистекает в первую очередь из его озабоченности по поводу синкретического применения местного имени Тонанцин к католической Деве Марии. Однако Саагун часто использовал это имя в своих проповедях еще в 1560-х годах. [29]
В 16 веке и, вероятно, в начале 17 века, изображение было изменено, добавив солнечные лучи в форме мандорлы вокруг Девы, звезды на ее плаще, луну под ее ногами и ангела со сложенной тканью, поддерживающего ее. - как было определено инфракрасным и окулярным исследованием тилмы в 1979 г. [30]
Один из первых печатных отчетов об истории явлений и изображений встречается в « Образе Девы Марии», Мадре-де-Диос-де-Гуадалупе , опубликованном в 1648 году Мигелем Санчесом , епархиальным священником Мехико. [31]
Другой отчет - Кодекс Эскалада , датируемый шестнадцатым веком, пергаментный лист с изображением явлений Девы Марии и фигуры Хуана Диего, который воспроизводит глиф Антонио Валериано вместе с подписью Фрая Бернардино де Саагуна. Он содержит следующие глоссы: «1548 В том же 1531 году явилась Куахтлатоатзину, нашей любимой матери, леди Гваделупской в Мексике. Куахтлатоатцин умер достойно» [32].
Следующим печатным описанием стал 36-страничный трактат на языке науатль Huei tlamahuiçoltica («Великое событие»), который был опубликован в 1649 году. Этот трактат содержит раздел под названием Nican mopohua («Здесь рассказывается»), который уже было затронуто выше. Состав и авторство Huei tlamahuiçoltica большинством этих ученых приписывается Луису Ласо де ла Вега , викарию святилища Тепеяка с 1647 по 1657 год. [33] [34] Тем не менее, наиболее важный раздел трактата, Nican Mopohua , по- видимому, гораздо старше. Его приписывают с конца 1600-х годов Антонио Валериано.(ок. 1531–1605), коренной ацтекский человек, получивший образование у францисканцев и активно сотрудничавший с Бернардино де Саагуном . [15] Рукописная версия Никана Мопохуа , которая сейчас хранится в Нью-Йоркской публичной библиотеке [35], похоже, датируется серединой 1500-х годов и, возможно, была оригинальной работой Валериано, поскольку она использовалась Laso в составлении Huei tlamahuiçoltica . Большинство авторитетов сходятся во мнении относительно датировки и авторства Валериано. [16] [17] [18]
С другой стороны, в 1666 году ученый Луис Бесерра Танко опубликовал в Мексике книгу об истории явлений под названием «Origen milagroso del santuario de Nuestra Señora de Guadalupe», которая была переиздана в Испании в 1675 году как «Felicidad de Мексика в восхитительном aparición де ла девственница Мария де Гуадалупе y origen de su milagrosa Imagen, que se venera extramuros de aquella ciudad ". [36] Таким же образом, в 1688 году отец-иезуит Франсиско де Флоренсия опубликовал «Эстрелла дель Норте де Мексика» , в котором рассказывается история тех же явлений. [37]
Два отдельных отчета, один на науатле от Хуана Баутиста дель Баррио де Сан-Хуан из 16 века [38], а другой на испанском языке Сервандо Тереза де Миер [39] датируют первоначальное явление и празднование индейцев 8 сентября по юлианскому календарю. , но также говорят, что испанцы отмечают его 12 декабря. [ необходима цитата ]
С помощью Informaciones Jurídicas de 1666 был запрошен и одобрен католический праздник во имя Богоматери Гваделупской, а также перенесена дата праздника Богородицы Гваделупской с 8 сентября на 12 декабря. последняя дата, когда Дева якобы явилась Хуану Диего. Инициатива их проведения была выдвинута Франсиско де Силесом, который предложил запросить у Римской церкви саму Мессу с намекающим текстом на явления и печать изображения, а также с самой божественной службой и предписанием слушать католическую мессу. 12 декабря, последняя дата явления Богородицы Хуану Диего, как новая дата в ознаменование явлений (которая до этого приходилась на 8 сентября, рождение Богородицы). [40] [требуется разъяснение ]
В 1666 году Церковь в Мексике начала собирать информацию от людей, которые сообщали, что знали Хуана Диего, а в 1723 году было приказано провести официальное расследование его жизни, в ходе которого было собрано больше данных, подтверждающих его почитание. Из-за Informaciones Jurídicas de 1666 в 1754 году Священная конгрегация обрядов подтвердила истинную и действительную ценность явлений и разрешила совершить мессу и служение для католической версии праздника Гваделупской 12 декабря [41]. [42]
Эти опубликованные документальные отчеты о происхождении изображения, уже почитаемого в Тепеяке, затем повысили интерес к личности Хуана Диего, который был первоначальным реципиентом первого видения. Для этого образа была построена новая католическая базилика. Построенный в 1709 году, он теперь известен как Старая базилика. [ необходима цитата ]
Первоначально на изображении была 12-гранная корона на голове Девы, но она исчезла в 1887–1888 годах. Впервые это изменение было замечено 23 февраля 1888 года, когда изображение было перенесено в ближайшую церковь. [44] В конце концов художник признался на смертном одре, что священник приказал ему снять корону. Возможно, это было связано с тем, что золотая краска отслаивалась от коронки, и она выглядела ветхой. Но по словам историка Дэвида Брэдинга, «решение удалить корону, а не заменить ее, несомненно, было вызвано желанием« модернизировать »изображение и усилить его сходство с изображениями Непорочного зачатия XIX века, которые выставлялись в Лурдесе и других местах ... редко упоминается, что рамка, которая окружала холст, была отрегулирована так, чтобы почти не оставлять места над головой Девы, тем самым скрывая эффекты стирания ». [45]
К образу установили другую корону. 8 февраля 1887 года папская булла от Папы Льва XIII дала разрешение на каноническую коронацию изображения, которая произошла 12 октября 1895 года. [46] С тех пор Дева Гваделупская была провозглашена «Королевой Мексики», «Покровительницей». Америки »,« Императрица Латинской Америки »и« Защитница нерожденных детей »(последние два титула были даны Папой Иоанном Павлом II в 1999 году). [47] [48] Под этим титулом она была также провозглашена «Небесной покровительницей Филиппин » 16 июля 1935 года.Папа Пий XI, засвидетельствованный и подписанный кардиналом Эухенио Пачелли- назначение, которое он позже отменил 12 сентября 1942 года, став Папой Пием XII .
25 марта 1966 года Папа Павел VI подарил священному образу Золотую розу . Наконец, при Папе Иоанне Павле II усилились попытки беатификации Хуана Диего. Иоанн Павел II проявлял особый интерес к католикам и святым неевропейского происхождения. Во время его руководства Конгрегация по делам Святых провозгласила Хуана Диего «почтенным» (в 1987 г.), а сам Папа объявил о его беатификации 6 мая 1990 г. во время мессы в базилике Богоматери Гваделупской в Мехико. провозгласив его «защитником и защитником коренных народов» и провозгласив 9 декабря его праздником. [ необходима цитата ]
В то время историки возродили сомнения относительно качества свидетельств о Хуане Диего. В сочинениях епископа Сумарраги , в руки которого Хуан якобы передал чудотворный образ, не упоминались ни он сам, ни это событие. В записи церковного расследования 1556 года он не упоминался, и он не упоминался в документации до середины 17 века. В 1996 году 83-летний настоятель базилики Гваделупы , Гильермо Шуленбурга , был вынужден уйти в отставку после интервью , опубликованном в католическом журнале Ixthus,в котором он цитировал, что Хуан Диего был «символом, а не реальностью», и что его канонизация была бы «признанием культа. Это не признание физического, реального существования человека». [49] В 1883 году Хоакин Гарсия Икасбальсета , историк и биограф Сумарраги, в конфиденциальном отчете о леди Гваделупской для епископа Лабастиды не решался поддержать историю видения. Он пришел к выводу, что Хуана Диего не существовало. [50]
В 1995 году отец Ксавьер Эскалада, иезуит, чья четырехтомная энциклопедия Гуадалупе только что была издана, объявил о существовании листа пергамента (известного как Codex Escalada ), на котором был иллюстрирован отчет о видении и некоторые записи на науатле, касающиеся жизни. и смерть Хуана Диего. Ранее неизвестный документ был датирован 1548 годом. На нем стояли подписи Антонио Валериано и Бернардино де Саагуна, которые, как считается, подтверждают его содержание. Кодекс был предметом приложения к энциклопедии Гваделупской, опубликованной в 1997 году. [14] Некоторые ученые остались неубедительными, один из них описал открытие Кодекса как «что-то вроде нахождения изображения Христа в видении святого Павла на пути к нему». Дамаск, нарисованный Святым Лукой и подписанный Святым Петром » [51].
В самом раннем описании явления Никан Мопохуа , Дева де Гваделупская, позже названная так, как если бы Дева Мария сказала Хуану Бернардино, дяде Хуана Диего , что изображение, оставленное на тильме, будет известно под именем « Совершенная Дева, Святая Мария Гваделупская ". [52]
Дева Гваделупская является основным элементом мексиканской идентичности, и с ростом мексиканского национализма и идеологий коренного населения были предприняты многочисленные попытки найти доиспанское происхождение в культе, вплоть до попыток найти этимологию науатльского культа. имя. Это объясняет, почему оригинальная Богоматерь Гваделупская, Эстремадура , культ которой был важен в Испании в 16 веке и был принесен в Новый Свет с испанским завоеванием, редко упоминается или обсуждается в Мексике. [ необходима цитата ]
Первой теорией, способствовавшей продвижению происхождения науатля, была теория Луиса Бесерра Танко. [53] В своей работе 1675 года « Felicidad de Mexico» Бесерра Танко сказал, что Хуан Бернардино и Хуан Диего не смогли бы понять имя Гуадалупе, потому что звуки «d» и «g» не существуют в науатле . [ необходима цитата ]
Он предложил два альтернативных названия науатля, которые по звучанию похожи на «Гваделупе», Tecuatlanopeuh. [tekʷat͡ɬaˈnopeʍ] , что он переводит как «та, чье происхождение было на скалистой вершине», и Tecuantlaxopeuh [текʷант͡ɬаˈʃопе] , «изгоняющая тех, кто пожирал нас». [53]
Ондина и Хусто Гонсалес предполагают, что это название является испанской версией термина науатль , Coātlaxopeuh [коаːт͡ɬаˈʃопе] , что они интерпретируют как означающее «тот, кто сокрушает змея», и что может показаться, что это относится к пернатому змею Кецалькоатлю . Кроме того, Дева Мария изображалась в европейском искусстве как сокрушающая змея Эдемского сада. [54]
Согласно другой теории, сопоставление Гваделупе и змеи может указывать на связь с ацтекской богиней любви и плодородия Тонанцин (на языке науатль, «наша почитаемая мать»), которая также была известна под именем Коатликью (« змеиная юбка»). ). Это, по-видимому, подтверждается тем фактом, что у этой богини уже был храм, посвященный ей на том самом холме Тепеяк, где было видение Хуану Диего, тот самый храм, который недавно был разрушен по приказу новых испанских католических властей. В XVI веке францисканцы с подозрением относились к тому, что последователи Гваделупской проявляли или были восприимчивы к элементам синкретизма , то есть импортированию объекта почитания из одной системы верований в другую (см. Выше). [цитата необходима ]
Теория, пропагандирующая испанское происхождение названия, гласит, что:
Портрет выполнен на тканевой основе из натурального материала, состоящей из двух частей (первоначально трех), соединенных между собой. Соединение хорошо видно в виде шва, проходящего сверху вниз, с лицом и руками Богородицы и головой ангела на левой части. Он проходит через левое запястье Богородицы. Ткань крепится на большой металлический лист, к которому она некоторое время приклеена. [56] Изображение, в настоящее время заключенное в массивную раму, защищенную пуленепробиваемым стеклом, висит под небольшим углом на стене базилики за алтарем. В этот момент между стеной и святилищем есть широкий промежуток, облегчающий наблюдение с движущихся проходов, установленных на полу под основным уровнем базилики, несущих людей на небольшое расстояние в любом направлении. Если смотреть из основного корпуса базилики, изображение расположено выше и справа от алтаря и убирается ночью в небольшой свод (доступный по ступенькам), установленный в стене. [57] Сложная металлическая корона, разработанная художником Саломе Пиной по планам, разработанным Ромуло Эскудеро и Пересом Галлардо, и выполненная парижским ювелиром Эдгаром Морганом, закреплена над изображением стержнем, а вокруг и внизу задрапирован массивный мексиканский флаг. рама. [58]
Природа ткани обсуждается ниже. Его измерения были сделаны Хосе Игнасио Бартолаше 29 декабря 1786 года в присутствии Хосе Бернардо де Нава, государственного нотариуса: высота 170 см (67 дюймов), ширина 105 см (41 дюйм). [59] Первоначальная высота (до того, как это было впервые закрыто стеклом в конце 18 века, когда неокрашенная часть за головой Девы Марии должна была быть вырезана) составляла 229 см (90 дюймов). [60]
Ни ткань («опора»), ни изображение (вместе «тильма») не были проанализированы с использованием всего спектра ресурсов, доступных ныне хранителям музеев. На данный момент было проведено четыре технических исследования. Из них результаты по крайней мере трех были опубликованы. Каждое исследование требовало разрешения хранителей тилмы в Базилике. Однако исследование Каллахана было предпринято по инициативе третьей стороны: хранители не знали заранее, что откроет его исследование.
Сводные выводы («против» означает противоположный вывод)
Религиозные образы Богоматери Гваделупской появляются в римско-католических приходах, особенно в латиноамериканских приходах. [68] Кроме того, из-за роста латиноамериканских общин в Соединенных Штатах , религиозные образы Богоматери Гваделупской начали появляться в некоторых англиканских , лютеранских и методистских церквях. [68] Кроме того, Богоматерь Гваделупская почитается некоторыми православными христианами майя в Гватемале. [69]
Иконография Богородицы полностью Католик: [70] Мигель Санчес, автор 1648 тракта Imagen де ла Virgen Мария , описал ее как женщина Апокалипсиса из Нового Завета «s Откровение 12: 1,«облечется в солнце и луна под ногами ее, и на голове ее венец из двенадцати звезд ». Она описана как представитель Непорочного зачатия. [51]
Вирджил Элизондо говорит, что изображение также имело много смысла для коренных жителей Мексики, которые связывали ее образ со своими политеистическими божествами, что еще больше способствовало ее популярности. [71] [72] Ее сине-зеленая мантия была цветом, предназначенным для божественной пары Ометекутли и Омесихуатль ; [73] ее пояс интерпретируется как признак беременности ; а крестообразное изображение, символизирующее космос и называемое нахуи-оллин , начертано под поясом изображения. [74] Ее называли «матерью Магуи.» [75] источник священного напитка пульки . [76] Пулька была также известна как„молоко Богородицы“. [77] Лучи света , окружающей ее видели также представляют агавы шипы. [75]
Нуэстра Сеньора де Гваделупе стала признанным символом мексиканцев-католиков. Мигель Санчес , автор в 1648 году на первый опубликованный счет видения, которые были определены Гваделупе в Откровении Женщина Апокалипсиса , и сказал:
... этот Новый Свет был завоеван и завоеван рукой Девы Марии ... [которая] подготовила, расположила и создала свое изысканное подобие в этой, ее мексиканской земле, которая была завоевана для такой славной цели, победил, что должен появиться такой мексиканский образ. [51]
На протяжении всей национальной истории Мексики XIX и XX веков имя и образ Гуадалупа объединяли национальные символы; первый президент Мексики (1824–1829) сменил имя с Хосе Мигеля Рамона Адаукто Фернандес-и-Феликс на Гваделупскую Викторию в честь Девы Гваделупской. [78] Отец Мигель Идальго во время войны за независимость Мексики (1810 г.) и Эмилиано Сапата во время мексиканской революции (1910 г.) руководили своими вооруженными силами с флагами Гваделупской, украшенными изображением Богоматери Гваделупской. В 1999 году Церковь официально провозгласила ее Покровительницей Америки., Императрица Латинской Америки и Защитница нерожденных детей .
В 1810 году, Мигель Идальго у Costilla инициировал предложение независимости мексиканского с его Grito де Долорес , с криком « Смерть на испанцев и долго живут Девы Гваделупской!» Когда армия местных метисов Идальго напала на Гуанахуато и Вальядолид , они поместили «изображение Девы Гваделупской, которое было знаком их предприятия, на палках или тростниках, раскрашенных в разные цвета», и «все они носили изображение Девы Марии. их шляпы ". [78] После смерти Идальго руководство революцией перешло к священнику- метису по имени Хосе Мария Морелос., возглавивший повстанческие войска на юге Мексики. Морелос принял Деву в качестве печати своего Конгресса Чильпансинго , вписав ее праздник в конституцию Чильпансинго и провозгласив, что Гваделупа была силой, стоящей за его победами:
Новая Испания меньше верит в свои собственные усилия, чем в силу Бога и заступничество ее Благословенной Матери, которая появилась в окрестностях Тепеяка как чудесный образ Гваделупской, которая пришла утешить нас, защитить нас, явно быть нашей защитой . [78]
Симон Боливар заметил гваделупскую тему в этих восстаниях и незадолго до казни Морелоса в 1815 году написал: «лидеры борьбы за независимость использовали фанатизм , провозгласив знаменитую Деву Гваделупскую королевой патриотов, время от времени молясь ей о невзгодах и изображении ее на своих флагах ... почитание этого изображения в Мексике намного превосходит величайшее благоговение, которое мог бы внушить самый проницательный пророк ". [51]
В 1912 году крестьянская армия Эмилиано Сапаты восстала с юга против правительства Франсиско Мадеро . Хотя повстанческие силы Сапаты были в первую очередь заинтересованы в земельной реформе - «tierra y libertad» («земля и свобода») было лозунгом восстания, - когда его крестьянские войска вторглись в Мехико , они несли гваделупские знамена. [79] Совсем недавно современная сапатистская национально-освободительная армия ( EZLN ) назвала свой «мобильный город» в честь Девы Марии: он называется Гваделупе Тепеяк. Представитель EZLN Субкоманданте Маркоснаписал юмористическое письмо в 1995 году, описывая споры EZLN по поводу того, что делать со статуей Гваделупе, которую они получили в подарок. [80]
Харрингон утверждает, что: у ацтеков ... была сложная, связная символическая система для осмысления своей жизни. Когда это было разрушено испанцами, потребовалось что-то новое, чтобы заполнить пустоту и осмыслить Новую Испанию ... Этой цели служил образ Гваделупе. [81]
Эрнан Кортес , конкистадор, свергнувший ацтекскую империю в 1521 году, был уроженцем Эстремадуры , где проживает Богоматерь Гваделупская . К 16 веку Эстремадура Гуадалупе, статуя Богородицы, которую, как говорят, вырезал Святой Евангелист Лука , уже была национальной иконой. Он был найден в начале 14 века, когда Богородица явилась смиренному пастырю и приказала ему копать на месте явления. Выздоровевшая Дева чудесным образом помогла изгнать мавров из Испании, и ее маленькая святыня превратилась в большой монастырь Гуадалупе.
Согласно традиционному рассказу, имя Гваделупе, как это имя слышали или понимали испанцы, было выбрано самой Девой, когда она появилась на холме недалеко от Мехико в 1531 году, через десять лет после Завоевания. [82]
Гуадалупе по-прежнему представляет собой смесь культур, которые объединились, чтобы сформировать Мексику, как в расовом, так и в религиозном отношении [83], «первый метис » [84] или «первый мексиканец» [85], «объединяющий людей различного культурного наследия. , в то же время подтверждая их различие ». [86] Как писал Жак Лафай в « Кецалькоатле и Гваделупе» , «как христиане строили свои первые церкви из обломков и колонн древних языческих храмов, они часто заимствовали языческие обычаи для своих культовых целей». [87]Автор Джуди Кинг утверждает, что Гваделупа - это «общий знаменатель», объединяющий мексиканцев. Писая, что Мексика состоит из огромного лоскутного одеяла различий - языковых, этнических и классовых - Кинг говорит: «Дева Гваделупская - это резиновая лента, которая связывает эту разрозненную нацию в единое целое». [85] Мексиканский писатель Карлос Фуэнтес однажды сказал, что «нельзя действительно считаться мексиканцем, если вы не верите в Деву Гваделупскую». [88] Нобелевский лауреат по литературе Октавио Пас писал в 1974 году, что «мексиканский народ после более чем двух столетий экспериментов и поражений верит только в Деву Гваделупскую и в национальную лотерею». [89]
Одно примечательное упоминание в литературе Ла Вирхен из Гваделупской и ее предшественницы, ацтекской богини земли Тонанцин , содержится в рассказе Сандры Сиснерос «Маленькие чудеса, сдержанные обещания» из ее коллекции « Женщина Холлеринг Крик и другие истории»(1991). История Сиснероса построена из кратких заметок о том, что люди дарят Богородицу Гваделупскую в знак благодарности за полученные услуги, которые в руках Сиснероса становятся портретом обширной общины чикано, живущей по всему Техасу. «Маленькие чудеса» заканчиваются развернутым повествованием (стр. 124–129) художницы-феминистки Розарио «Чайо» де Леон, которая поначалу не позволяла изображать Деву де Гваделупскую в своем доме, потому что она ассоциировала ее с подчинением. и страдания, особенно мексиканские женщины. Но когда она узнает, что святыня Гваделупе построена на том же холме в Мехико, где находилась святыня Тонанцин, ацтекской богине земли и разрушителю змей, Чайо приходит к пониманию того, что между ацтекской богиней и мексиканской святой существует глубокая синкретическая связь. ; вместе они вдохновляют Чайо 'новое художественное творчество, внутренняя сила и независимость. По словам Чайо: «Я наконец понял, кто ты. Больше не Мария Кроткая, а наша мать Тонанцин. Ваша церковь в Тепеяке построена на месте ее храма» (128).[90]
Богоматерь Гваделупская, Хуан Диего и тильма были исследованы в кино несколько раз, в том числе в документальном фильме 2013 года «Кровь и роза» режиссера Тима Уоткинса. [91] Документалисты изображали послание Богоматери Гваделупской с 1990-х годов, пытаясь донести послание явления до североамериканской аудитории.
Несколько понтификов почтили это изображение, в частности:
Католические источники подтверждают, что исходное изображение обладает множеством чудесных и сверхъестественных свойств, в том числе то, что тилма сохраняла свою структурную целостность в течение примерно 500 лет, несмотря на воздействие сажи, воска свечей, ладана, постоянное ручное почитание приверженцев, исторический факт, что изображение было отображается без какого-либо защитного стекла в течение первых 115 лет, в то время как реплики обычно выдерживают только около 15 лет, прежде чем деградировать, [99] и что он отремонтировал себя без какой-либо внешней помощи после аварии 1791 года, в которой азотная кислота была пролита на его верхний правый угол. причинив значительный ущерб, но оставив ореол Девы нетронутым.
Более того, 14 ноября 1921 года бомба, спрятанная в корзине с цветами и оставленная под тильмой антикатолическим секуляристом, взорвалась и повредила алтарь базилики, в котором находится исходное изображение, но тилма не пострадала. Медное стоящее распятие, изогнутое в результате взрыва, теперь хранится в музее святыни и считается чудом преданных. [100]
В 1929 и 1951 годах фотографы рассказывали, что нашли отражение в глазах Богородицы; При осмотре они сказали, что отражение было утроено в результате так называемого эффекта Пуркинье , обычно встречающегося в человеческих глазах. [101] Офтальмолог, доктор Хосе Асте Тонсманн, позже увеличил изображение глаз Девы в 2500 раз и сказал, что он нашел не только вышеупомянутую единственную фигуру, но и изображения всех свидетелей, присутствовавших, когда тильма была впервые обнаружена перед Зумаррагой в 1531 году. , плюс небольшая семейная группа из матери, отца и группы детей, в центре глаз Девы, всего четырнадцать человек. [102]
В 1936 году биохимик Ричард Кун, как сообщается, проанализировал образец ткани и объявил, что использованные пигменты были из неизвестного источника - животного, минерального или растительного. [102] Согласно «Чуду Гваделупской » Фрэнсиса Джонстона, об этом попросили профессор Хан и профессор Марселино Джунко, бывший профессор органической химии в Национальном университете Мексики. Это было воспринято как еще одно свидетельство чудесной природы тильмы. В конце 2019 года исследователи из Высшего института исследований Гуадалупано пришли к выводу, что нет никаких доказательств того, что Кун когда-либо исследовал леди Гваделупской или делал приписываемые ему заявления. [103]
Доктор Филип Серна Каллахан, сфотографировавший икону в инфракрасном свете, заявил на основании своих фотографий, что части лица, рук, мантии и мантии были нарисованы за один прием, без каких-либо эскизов, исправлений и видимых мазков кисти. [104]
Храм Девы Марии Гваделупской является самым посещаемым местом паломничества католиков в мире. В пятницу и субботу с 11 по 12 декабря 2009 года рекордное количество паломников - 6,1 миллиона человек - посетили базилику Гваделупской в Мехико, чтобы отметить годовщину явления. [105]
Дева Гваделупская считается покровительницей Мексики и континентальной Америки; ее также почитают коренные американцы из-за преданности, призывающей к обращению Америки. Копии тилмы можно найти в тысячах церквей по всему миру, и ее имя носят многочисленные приходы . [ необходима цитата ]
Из-за веры в то, что ее черный пояс указывает на беременность на изображении, Пресвятая Дева Мария под этим титулом часто упоминается как Покровительница нерожденных и является обычным изображением для движения в защиту жизни . [ необходима цитата ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Богоматери Гваделупской . |