(Перенаправлен с звонкого альвеоло-небного шипения )
Перейти к навигации Перейти к поискуЗвонкий альвеоло-небный щелевой | |||
---|---|---|---|
ʑ | |||
Номер IPA | 183 | ||
Кодирование | |||
Сущность (десятичная) | ʑ | ||
Юникод (шестнадцатеричный) | U + 0291 | ||
X-SAMPA | z\ | ||
Шрифт Брайля | |||
| |||
Аудио образец | |||
Звонкий альвеоло-небного свистящий фрикативный является тип согласного звука, используемый в некоторых разговорных языках . Символ в Международном фонетическом алфавите , который представляет этот звук является ⟨ ʑ ⟩ ( «г», а также ротор также в его глухом аналоге ⟨ ɕ ⟩), и эквивалентный X-SAMPA символ z\
. Это свистящий эквивалент звонкого небного фрикатива .
Звонкий альвеоло-небный шипящий фрикативный звук - обычная реализация / ʒ / (как в vi si on ) в ганском английском . [1]
Особенности [ править ]
Особенности звонкого альвеоло-небного фрикатива:
- Его манера сочленения - свистящее фрикционное , что означает, что он обычно создается путем направления воздушного потока вдоль канавки в задней части языка до места сочленения, в этом месте он фокусируется на остром крае почти сжатых зубов. вызывая высокочастотную турбулентность .
- Его место сочленения является альвеоло-небный . Это означает, что:
- Его место артикуляции является постальвеолярный , а это означает , что язык контактирует с нёба в области позади альвеолярного гребня (линии десен).
- Его форма языка является Ламиналем , что означает , что это лезвие языка , который контактирует с крышей рта.
- Он сильно палатализирован , что означает, что середина языка изогнута и приподнята к твердому нёбу .
- Его звучание озвучено, то есть голосовые связки вибрируют во время артикуляции.
- Это устный согласный звук , что означает, что воздух может выходить только через рот.
- Это центральный согласный звук , что означает, что он создается путем направления воздушного потока по центру языка, а не по бокам.
- Механизм воздушного потока является легочным , что означает, что он формируется путем выталкивания воздуха исключительно легкими и диафрагмой , как и в большинстве звуков.
Происшествие [ править ]
Язык | Слово | IPA | Смысл | Примечания | |
---|---|---|---|---|---|
Абхазский | а жь а | [аа] | 'заяц' | См абхазскую фонологию | |
Адыгейский | жь ау | [ʑaːw] | 'тень' | ||
Каталонский | Восточная [2] | a j ut | [əˈʑut̪] | 'помощь' ( сущ. ) | См. Каталонскую фонологию |
Майорка [2] | |||||
Китайский | Цзяншаньский диалект ву | 十 | [yœʔ] | 'десять' | |
Южно-мин тайваньский хоккиен | 今 仔 日/ кин-á- j i̍t | [kɪn˧a˥ʑɪt˥] | 'сегодня' | ||
английский | Ганский [1] | vi si on | [ˈViʑin] | 'зрение' | Образованные говорящие могут использовать [ ʒ ] , которому этот телефон соответствует на других диалектах. [1] |
Японский | 火 事/ ka j i | [kaʑi] | 'Огонь' | Встречается в свободной вариации с [ d͡ʑ ] между гласными. См японскую фонологию | |
Кабардинский | жь э | [ʑa] | 'рот' | ||
Корейский | 경주 / gyeong j u | [kjʌ̹ŋd͡ʑu] | 'раса' | ||
Нижнерусский [3] | ź асеты | [ʑas̪ɛt̪ɨ] [ стресс? ] | "десятый" | ||
Люксембургский [4] | Hei J ан | [ˈHɜ̝ɪ̯ʑən] | 'высоко' | Аллофон / ʁ / после фонологически передних гласных; некоторые ораторы объединяют его с [ ʒ ] . Происходит всего в нескольких словах. [4] См. Люксембургскую фонологию | |
Па На | [ʑu˧˥] | 'маленький' | |||
Польский [5] | ź rebię | [ˈʑrɛbjɛ] ( помощь · информация ) | 'жеребенок' | Также обозначается орграфом ⟨zi⟩. См. Польскую фонологию | |
Португальский [6] [7] [8] | ma g ia | [maˈʑi.ɐ] | 'магия' | Также описывается как небно-альвеолярный [ ʒ ] . [9] [10] См. Португальскую фонологию | |
румынский | Трансильванские диалекты [11] | gea nă | [ˈʑanə] | ресница | Реализуется как [ d͡ʒ ] на стандартном румынском языке. См румынскую фонологию |
русский | Консервативный Московский Стандарт [12] | по зж е | [poʑːe] | 'потом' | Несколько устарел во многих словах, в которых большинство говорящих понимают это как трудное [ ʐː ] . [12] Представлять только в нескольких словах, обычно пишущихся ⟨жж⟩ или ⟨зж⟩. Смотрите русскую фонологию |
Сема [13] | J я | [à̠ʑì] | 'кровь' | Возможный аллофон / ʒ / до / i, e / ; вместо этого может быть реализовано как [ d͡ʑ ~ ʒ ~ d instead ] . [13] | |
Сербо-хорватский | Хорватский [14] | pu ž će | [pûːʑ t͡ɕe̞] | 'улитка будет' | Аллофон / ʒ / до / t͡ɕ, d͡ʑ / . [14] См. Сербохорватскую фонологию. |
Некоторые носители черногорского | ź enica | [ʑȇ̞nit̻͡s̪a̠] | 'ученица' | Фонематически / zj / или, в некоторых случаях, / z / . | |
испанский | Парагвайский [15] | ка рр о | [ˈKaʑo] | 'машина' | Диалектная реализация / r / и аллофон / ɾ / после / t / . |
Узбекский [16] | [ необходим пример ] | ||||
Xumi | Верхний [17] | [ᴴʑɜ] [ требуется пояснение ] | "пиво, вино" | ||
Йи | ꑳ / г я | [ʑi˧] | табак |
См. Также [ править ]
- Указатель статей по фонетике
Заметки [ править ]
- ^ a b c Хубер (2004 : 859)
- ^ a b Recasens & Espinosa (2007 : 145, 167)
- ^ Žygis (2003 : 180-181)
- ^ a b Gilles & Trouvain (2013) , стр. 67–68.
- ^ Jassem (2003 : 103)
- ↑ Mateus & d'Andrade (2000).
- ^ Сильва (2003 : 32)
- ^ Гимарайнш (2004)
- ↑ Крус-Феррейра (1995 : 91)
- ^ Медина (2010)
- ^ Поп (1938) , стр. 30.
- ^ a b Янушевская и Бунчич (2015 : 224)
- ^ а б Тео (2014 : 23)
- ^ а б Ландау и др. (1999 : 68)
- ^ "Catálogo de voces hispánicas: Парагвай, Асунсьон" . Instituto Cervantes (на испанском языке) . Проверено 18 января 2020 года .
- ^ Сьоберг (1963 : 11)
- ^ Чиркова, Chen & Kocjančič Antolík (2013 : 383)
Ссылки [ править ]
- Чиркова, Катя; Чен, Йия; Коцянчич Антолик, Таня (2013), «Сюми, Часть 2: Верхний Сюми, разнообразие верховий реки Шуйлуо» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (3): 381–396, doi : 10.1017 / S0025100313000169[ постоянная мертвая ссылка ]
- Крус-Феррейра, Мадалена (1995), «Европейский португальский», журнал Международной фонетической ассоциации , 25 (2): 90–94, DOI : 10.1017 / S0025100300005223
- Жиль, Питер; Trouvain, Jürgen (2013), "Люксембургский" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 43 (1): 67-74, DOI : 10,1017 / S0025100312000278
- Гимарайнш, Даниэла (2004), Seqüências de (Sibilante + Africada Alveopalatal) no Português Falado em Belo Horizonte (PDF) , Белу-Оризонти: Федеральный университет штата Минас-Жерайс, архивировано из оригинала (PDF) 07.04.2014 , извлечено 2014 -04-04
- Хубер, Магнус (2004), «Ганский английский: фонология», Шнайдер, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местри, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка , 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 842–865, ISBN 3-11-017532-0
- Яссем, Виктор (2003), «Польский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 33 (1): 103–107, DOI : 10.1017 / S0025100303001191
- Ландау, Эрнестина; Лончарич, Мийо; Хорга, Дамир; Шкарич, Иво (1999), «Хорватский», Справочник Международной фонетической ассоциации: руководство по использованию международного фонетического алфавита , Кембридж: Cambridge University Press, стр. 66–69, ISBN 0-521-65236-7
- Матеус Мария Елена; д'Андраде, Эрнесто (2000), Фонология португальского языка , Oxford University Press, ISBN 0-19-823581-X
- Medina, Flávio (2010), Análise Acústica de Sequências de Fricativas Seguidas de [i] Produzidas por Japoneses Aprendizes de Português Brasileiro (PDF) , Anais do IX Encontro do CELSUL Palhoça, SC, Palhoça: Universidade Sul de Santa Catalina, архив оригинал (PDF) на 2015-09-23 , извлекаться 2014-12-06
- Поп, Север (1938), Micul Atlas Linguistic Român , Muzeul Limbii Române Cluj
- Рекасенс, Даниэль; Эспиноса, Айна (2007), "Об electropalatographic и акустическое исследование аффрикаты и щелевые в двух диалектах каталонской" (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 37 (2): 143-172, DOI : 10,1017 / S0025100306002829
- Сильва, Таис Кристофаро (2003), Fonética e Fonologia do Português: Roteiro de Estudos e Guia de Exercícios (7-е изд.), Сан-Паулу: Contexto, ISBN 85-7244-102-6
- Шоберг, Андре Ф. (1963), Узбекская структурная грамматика , уральские и алтайские серии, 18 , Блумингтон: Университет Индианы
- Тео, Амос Б. (2014), Фонологическое и фонетическое описание суми, тибето-бирманского языка Нагаленда (PDF) , Канберра: Азиатско-Тихоокеанская лингвистика, ISBN 978-1-922185-10-5
- Янушевская, Ирена; Бунчич, Даниэль (2015), «Русский», Журнал Международной фонетической ассоциации , 45 (2): 221–228, DOI : 10.1017 / S0025100314000395
- Žygis, Marzena (2003), "Фонетические и Фонетических аспекты славянской Sibilant щелевых" (PDF) , ZAS документы в языкознании , 3 : 175-213, да : 10,21248 / zaspil.32.2003.191
Внешние ссылки [ править ]
- Список языков с [ʑ] на PHOIBLE