Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено от Войдана Чернодринского )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Титульный лист «Македонской кровавой свадьбы» (София, 1900).

Войдан Попгеоргиев - Чернодринский ( болгарский / македонский : Войдан / Војдан Попгеоргиев - Чернодрински), 15 января 1875 г. в Селци , Османская империя , (современная Северная Македония ) - 8 января 1951 г., София , Болгария ) (урожденный Войдан Попгеоргиев Кузманов [1 ] ) был болгарским [2] [3] [4] [5] [6] драматургом и драматургом из области Македонии . Его псевдоним происходит от Black Drin (Черни Дрин, болгарский / македонский :Черни / Црн Дрин ), река протекает недалеко от его родного села. Сегодня он считается этническим македонским писателем в Северной Македонии и человеком, заложившим основы македонского театра и драматического искусства. [7] [8]

Биография [ править ]

Попгеоргиев родился в 1875 году в деревне Сельцы, в нынешнем муниципалитете Струга в Северной Македонии . [9] Сначала он учился в Охриде , затем в Болгарской мужской средней школе в Салониках , но переехал со своей семьей в 1890 году в Болгарию, где Войдан окончил Первую мужскую среднюю школу в Софии . Здесь он стал членом Молодомакедонского литературного общества . Позже Чернодринский изучал право в Австрии и Швейцарии, но не получил диплом и вернулся в Османскую Македонию., где работал учителем болгарского языка. После этого он вернулся в Болгарию и стал руководителем передвижной труппы «Горе и утеха » ( болгарский : Скръб и утеха ) (Skrb I Uteha), основанной в 1901 году и переименованной в 1902 году в «Македонский столичный театр» ( болгарский : Столичен македонски театър) ). В Софии он написал самое известное из своих произведений - пьесу « Македонская кровавая свадьба» ( Makedonska Kărvava Svadba ). Позже Войдан переработал ее, чтобы дать сюжет и либретто известной оперы маэстро Георгия Атанасова «Цвета» . [10] После младотурецкой революциив 1908 году Попгеоргиев переехал со своей бродячей труппой обратно в Османскую Македонию. Он был приглашен туда Болгарскими конституционными клубами при поддержке Пейо Яворова и при содействии Болгарского национального театра . [11] Во время балканских войн он был мобилизован в болгарскую армию. Во время Первой мировой войны Чернодринский служил болгарским офицером и создал цикл «Солдатские песни». После войны продолжил театральную деятельность в Болгарии. К концу 1922 года он организовал новый драматический театр под названием «Илинден». В середине 30-х годов Александр Шуменов, владелец первого болгарского книжного магазина в Гранитном городе., США, опубликовала часть произведений Чернодринского. Текст не был переведен на английский язык, но его произведения и пьесы стали популярными в македонско-болгарской эмиграции. На этот раз Чернодринский посочувствовал лидеру IMRO Ивану Михайлову . [12] Во время Второй мировой войны и последующей аннексии Македонии у Болгарии (1941-1944) труппа Войдана организовывала там выступления.

Попгеоргиев скончался в Софии в 1951 году, и позже на его доме была установлена ​​мемориальная доска. [13]

После смерти Попгеоргиева в тогдашней Македонии он был провозглашен этническим македонским писателем, заложившим основы македонского театра. Драма «Македонская кровавая свадьба» была транслитерирована в 1953 году на недавно кодифицированный македонский язык . [14] Везде в тексте, где использовалось слово «болгарский», оно было заменено на «христианин» или «македонский». [15] Все другие тексты, кроме разговоров между персонажами, которые изначально были написаны на болгарском языке, были переведены на македонский. [15]

Работает [ править ]

Помимо самого популярного произведения Войдана «Македонская кровавая свадьба», опубликованного в 1900 году на македонском диалекте [16], он опубликовал несколько других литературных произведений на стандартном болгарском языке, в том числе: [17]

  • Лесорубы ( Дърварите ) (1895)
  • В баре ( В механата ) (1895)
  • Македонская эмиграция ( Македонска емиграция ) (1897)
  • Головы страдаем ( От главата си патиме ) (1902)
  • Раб и ага ( Робът и агата ) (1902)
  • Зло за зло ( Зло за зло ) (1903)
  • Квалифицированные рабочие ( Майстори ) (1903)
  • Дух свободы ( Духът на свободата ) (1909)
  • На реке ( На реката ) (1921)
  • В Новый год ( На Нова година ) (1921)
  • Царь Пир ( Царъ Пиръ ) (1921)
  • Бури под Вардаром ( Бурите на Вардар ) (1925)
  • Цвета войводката ( Цвета войводката ) (1929)
  • Слав Драгота ( Слав Драгота ) (1930)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Спомени на В. Чернодрински, в. «Македонски вести», София, 1936 г., бр. 70-75 Воспоминания Чернодринского
  2. Согласно свидетельству о рождении дочери Войдана Чернодринского - Спаски, его ребенок, его мать и отец были православными болгарами, а оба родителя были болгарскими подданными. Это официальное заявление было сделано и подписано самим Чернодринским в присутствии свидетелей Панталей Кардалева и Александра Златарева 19 августа 1903 года в Софии, Болгария. Подробнее см .: «Акт за раждане на Спаска Войд. Чернодринска», София, 1903 година. Библиотека и Издателство "Струмски" .
  3. ^ Георги Саев, История на българския театър: Отението до 1904 г. Том 2 от История на българския театър, редактор Васил Стефанов; Акад. изд. проф. Марин Дринов, 1997, стр. 111-112; 179, ISBN  954430441X .
  4. ^ Леков Дочо, История на литература и на възприемателя през Българското възраждане, Втори том, Унив. изд. Св. Климент Охридски, 2004; стр. 375, ISBN 954071978X . 
  5. ^ Иван Богданов - "Тринадесет века българска литература", 1983, Наука и изкуство, стр. 177
  6. ^ Кристина Тошева - "Енциклопедия на българския театър: Актьори. Режисьори. Драматурзи", Труд, 2005, ISBN 978-954-528-502-8 
  7. ^ Литература на македонскиот јазик, Георги Сталев, Просветно Дело, Скопје 1995.
  8. ^ Жизнь Чернодринского
  9. Воислав Илич (1971). Шиван Милисавац (ред.). Jugoslovenski književni leksikon [ Югославский литературный лексикон ] (на сербохорватском языке). Нови-Сад ( SAP Vojvodina , SR Serbia ): Matica srpska . п. 70.
  10. ^ "Любомир Сагаев - Книга за операта (8); Книга по опере , Любомир Сагаев, 1983" (на болгарском языке). bg3.chitanka.info . Проверено 26 июля 2009 .
  11. ^ Юра Константинова, Обществени празници и забавления на българите в Солун (края на XIX и началото на ХХ век). В История, кулутра, медии. Юбилеен сборник в чест на Горан Благоев, София: Книгопис, 2017. стр. 135.
  12. ^ Сп. България - Македония, бр. 3, 2007 г. Писмо на български общественици от юли 1936 г. до турския министър-председател Исмет Иньоню.
  13. ^ Електронен регистр на паметниците и художественные элементы на Столична Община, Войдан Чернодрински, паметна плоча .
  14. ^ Камелия Николова, Познатата / непозната българска драма, Сдружение Антракт, 2001, стр. 13.
  15. ^ a b Йорданов, Николай (25 февраля 2005 г.). "Случаят Войдан Чернодрински -" Македонска кървава сватба "и историите на тяхната" История " " [Дело Войдана Чернодринского и Македонской кровавой свадьбы и рассказы тайной истории]. Homo Ludens (на болгарском языке). Архивировано из оригинального 25 февраля 2005 года . Проверено 27 января 2021 года .
  16. ^ Работа Chernodrinski былиправилонаписана в стандарте болгарского для этой драмыисключением, на обложке которой автор указал себячто он был написан на македонском диалекте ( Македонский Говор ). Подробнее см .: Литературна мисъл, том 14, Институт за литература, Българска академия на науките, София, 1970, стр. 140. (Literaraturna Misal, том 14, Институт литературы Болгарской академии наук, София, 1970, стр. 140.)
  17. ^ Иван Ивановски, 25 години театарски игри Војдан Чернодрински, Скопје 1990

Внешние ссылки [ править ]

  • Николай Йорданов, доктор медицинских наук - Дело Войдана Чернодринского - «Македонская кровавая свадьба» и рассказы их «Истории» (на болгарском языке)
  • Статьи об авторе на Struga.org (на македонском языке)