Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Wakhi (Wakhi: وخی ) является индо-европейским языком в восточной иранской ветви семьи языков говорят сегодня в Вахан , Северный Афганистане , а также в Таджикистане , Северный Пакистане и Китае.

Классификация и распространение [ править ]

Вахи - один из нескольких языков, принадлежащих к ареальной группе памирских языков. Его отношение к другим иранским языкам неясно; в некоторых чертах вакхи показывает близость, в частности, к исчезнувшему сакскому языку .

Народ вахи иногда называют памирцами и гуджали. На нем говорят жители Ваханского коридора в Афганистане, части Гилгит-Балтистан (бывшие НА) в Пакистане, Горно-Бадахшанской области Таджикистана и Синьцзяна на западе Китая . Вакхи используют самоназвание «X̌ik» (этнический) и добавляют к нему суффикс «wor» / «war», чтобы обозначить их язык как «X̌ik-wor». Существительное X̌ik происходит от * waxša-ī̆ka- (житель * Waxša-«Оксус» от Вакхана, в Вакхи «Уксо». Существуют и другие эквиваленты имени Wakhi (англизированный) или Wakhani (арабский и персидский), Vakhantsy (русский), Gojali / Gojo (Dingrik-wor / Shina), Guyits / Guicho (Burushaski), Wakhigi / Wakhik-war (Kivi- wor / Khow-wor) и Cert (тюркский). Этот язык принадлежит, что еще не подтверждено исследованиями и источниками, к южной группе памирских языков, в иранской группе индоевропейской семьи (450) языков, где ишкашми, шигни /… нани и вахи языки включены. По очень приблизительной оценке, численность населения вакхи во всем мире составляет 58 000 человек. Вакхи живут в шести странах. В Гилгит-Балтистан регионе Пакистана , люди Wakhi в основном живут в Gojal , Ishkoman , Darkutи в Брогхоле Читральского района . Они также проживают в некоторых частях Вахана в Афганистане , Горного Бадахшана в Таджикистане , Таджикского автономного округа Такскорган в Китае , России и Турции .

В Афганистане [ править ]

В Ваханском коридоре в Афганистане на вахи говорят от Путура , недалеко от Ишкашима , до верховьев реки Вахан . [3]

В Таджикистане [ править ]

В Таджикистане вахи и другие общины, говорящие на одном из памирских языков, называют себя памирским или бадахшанским, и было движение за отделение их идентичности от идентичности большинства таджиков, говорящих на персидском языке . Лингвисты повсеместно называют вахи восточноиранским языком, независимым от таджикского персидского, но многие таджикские националисты настаивают на том, что вахи и другие памирские языки на самом деле являются диалектами таджикского. [4]

В Пакистане [ править ]

В Гилгит-Балтистане на вахи говорят в малонаселенных верхних частях пяти самых северных долин: Хунза (многие этнические вахи этой долины теперь говорят на бурушаски ), Годжал , включая долины Чипурсан и Шингшал ( Шимшал ), (Верхний- Хунза - в основном нетронутые), Ишкоман (многие этнические вахи говорят, теперь на шина), Ясин (многие этнические вахи в этой долине говорят, теперь, на ховор или бурушаски / вирчик-вор), гупи (многие этнические вахи говорят сейчас, Шина) и Ярхун (многие этнические вахи этой долины теперь говорят на ховвор). Ярхун расположен в Читральском районе Хайбер-Пахтунхва., а другие находятся в Гилгит – Балтистан . В Годжале в долине Хунза проживает самая большая популяция вакхи из всех пяти вышеупомянутых областей. Вакхи Ишкомана живут в основном в долине Карамбар, в городе Имит и за его пределами. В Ясине они живут в основном в окрестностях Даркот и в Яркуне, они обитают в Барогиле и в нескольких других небольших деревнях в высокой, верхней части долины.

В Пакистане центральной организацией Wakhi является Культурная ассоциация Wakhi Пакистана (WCA), организация, зарегистрированная в правительстве Пакистана и работающая в сотрудничестве с Министерством культуры и туризма и Lok Virsa Пакистан . Ассоциация работает над сохранением языка и культуры вакхи, а также над документированием их поэзии и музыки .

Радио Пакистана Гилгит транслирует радиопрограмму Вахи " Садойя Буми Дунйо ", глас крыши мира. Культурная Ассоциация Wakhi организовала более двадцати программ с 1984 года, который включает в себя культурные мероприятия, музыкальные вечера, и крупные музыкальные фестивали в сотрудничестве с Лок Вирса Пакистана, Aga Khan культурного обслуживания Пакистана (AKCSP) и Пакистана телевидения . В 2000 годе КИ выиграли «Лучшая программу» организатор премию в дорожном шелковом фестивале от президента Пакистана , П.Мушаррафа. Выпущена компьютеризированная кодификация сценария вакхи, которая поможет продвигать программу развития языка и документирование поэзии, литературы и истории вакхи . [5]

В Китае [ править ]

На вахи также говорят в Таджикском автономном округе Такскорган , в Синьцзяне, Китай, в основном в поселке Дафдар .

В России [ править ]

Есть около 6000 Wakhi в России , большинство из них мигрировали из Таджикистана и Афганистана .

В Турции [ править ]

В восточных регионах Турции есть несколько деревень вахи , куда они мигрировали из Афганистана в 1979 году во время афганской и российской войны . [6]

Орфография [ править ]

Традиционно вахи не был письменным языком. Для языка разработаны системы письма с использованием арабского , кириллического и латинского алфавитов .

Арабский шрифт [ править ]

Этот арабский алфавит в основном используется в Афганистане: [7]

Кириллица [ править ]

Когда вахи пишется кириллицей, звуки обычно обозначаются этими буквами:

Латинский шрифт [ править ]

Латинский алфавит был разработан в 1984 году Хакикатом Али: [8]

Новый алфавит Вакхи

Образец текста [ править ]

Ниже приведен образец текста из перевода Библии, опубликованного в 2001 году: [9]

Словарь [ править ]

Лексика вахи существенно отличается от других памирских языков. Ниже приводится сравнение Гаварджоном диалектов сариколи и вахи, на которых говорят в Китае.

Фонология [ править ]

Гласные [ править ]

Согласные [ править ]

Публикации [ править ]

В Пакистане к настоящему времени изданы две книги поэзии Вахи с использованием латинского модифицированного шрифта IPA.

Первая книга представляет собой сборник стихов Назира Ахмада Бюльбюля под названием «Бейоз-э-Бюльбюль». Вторая книга представляет собой сборник старых и новых стихов и фольклора, собранный Центром наследия Бюльбулика, Гульмит.

См. Также [ править ]

  • Люди вахи

Ссылки [ править ]

  1. ^ Wakhi в Ethnologue (18е изд., 2015)
  2. ^ Данные проекта "Языки под угрозой исчезновения" для Вакхи .
  3. ^ Пейн, Джон (1989). «Памирские языки». У Шмитта, Рюдигера (ред.). Компендиум Linguarum Iranicum . Висбаден: доктор Людвиг Райхерт Верлаг. п. 419. ISBN 3-88226-413-6.
  4. ^ Viires, Муравьи; Лаури Вахтре (2001). Красная книга народов Российской империи . Таллинн: Красная книга НПО. ISBN 9985-9369-2-2.
  5. ^ Wakhi таджикская культурная ассоциация доклад 1991-2001 гг . Пакистан: Культурная ассоциация вахи. 2001 г.
  6. ^ См. Книгу онлайн [ необходима цитата ] "Киргизы и вахи Афганистана в Турции"
  7. ^ http://www.pamirian.ru/Wakhi_language_transition.pdf Архивировано 2 мая 2018 г. на Wayback Machine
  8. ^ Али, Хакикат (1984). Язык вахи . 1 .
  9. ^ Luqo Inǰil (Евангелие от Луки) . (в Вакхи). Институт Bəzыrg Kitob tarǰimacrakыzg. 2001 г.: Титульный лист , отрывки латиницей [1] , отрывки кириллицей [2]
  10. ^ Gawarjon (高尔锵/ Gao Ěrqiāng) (1985). Очерк таджикского языка (塔吉克 语 简 志 / Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì) . Пекин: Издательский дом национальностей.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Двойной косой падеж и согласование двух диалектов вахи» (PDF) . Дэниел Кауфман, Queens College , CUNY GC & Endangered Language Alliance .

Внешние ссылки [ править ]

  • Английский-Ишкашим-Зебаки-Вахи-Язгулами Словарь
  • Поэзия вахи