Wakhi | |
---|---|
x̌ik zik / Х̌ ик зик | |
Родной для | Афганистан , Китай , Пакистан , Таджикистан |
Этническая принадлежность | Wakhi |
Носитель языка | (20 000 в Пакистане (2016 г.); 58 000 процитировано в 1992–2012 гг.) [1] |
Персо-арабский , кириллица , латиница | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | wbl |
Glottolog | wakh1245 |
ELP | Вакхи [2] |
Лингвасфера | 58-ABD-c |
Тест на знание языка вахи изВикипедиивИнкубаторе Викимедиа |
Wakhi (Wakhi: وخی ) является индо-европейским языком в восточной иранской ветви семьи языков говорят сегодня в Вахан , Северный Афганистане , а также в Таджикистане , Северный Пакистане и Китае.
Классификация и распространение [ править ]
Вахи - один из нескольких языков, принадлежащих к ареальной группе памирских языков. Его отношение к другим иранским языкам неясно; в некоторых чертах вакхи показывает близость, в частности, к исчезнувшему сакскому языку .
Народ вахи иногда называют памирцами и гуджали. На нем говорят жители Ваханского коридора в Афганистане, части Гилгит-Балтистан (бывшие НА) в Пакистане, Горно-Бадахшанской области Таджикистана и Синьцзяна на западе Китая . Вакхи используют самоназвание «X̌ik» (этнический) и добавляют к нему суффикс «wor» / «war», чтобы обозначить их язык как «X̌ik-wor». Существительное X̌ik происходит от * waxša-ī̆ka- (житель * Waxša-«Оксус» от Вакхана, в Вакхи «Уксо». Существуют и другие эквиваленты имени Wakhi (англизированный) или Wakhani (арабский и персидский), Vakhantsy (русский), Gojali / Gojo (Dingrik-wor / Shina), Guyits / Guicho (Burushaski), Wakhigi / Wakhik-war (Kivi- wor / Khow-wor) и Cert (тюркский). Этот язык принадлежит, что еще не подтверждено исследованиями и источниками, к южной группе памирских языков, в иранской группе индоевропейской семьи (450) языков, где ишкашми, шигни /… нани и вахи языки включены. По очень приблизительной оценке, численность населения вакхи во всем мире составляет 58 000 человек. Вакхи живут в шести странах. В Гилгит-Балтистан регионе Пакистана , люди Wakhi в основном живут в Gojal , Ishkoman , Darkutи в Брогхоле Читральского района . Они также проживают в некоторых частях Вахана в Афганистане , Горного Бадахшана в Таджикистане , Таджикского автономного округа Такскорган в Китае , России и Турции .
В Афганистане [ править ]
В Ваханском коридоре в Афганистане на вахи говорят от Путура , недалеко от Ишкашима , до верховьев реки Вахан . [3]
В Таджикистане [ править ]
В Таджикистане вахи и другие общины, говорящие на одном из памирских языков, называют себя памирским или бадахшанским, и было движение за отделение их идентичности от идентичности большинства таджиков, говорящих на персидском языке . Лингвисты повсеместно называют вахи восточноиранским языком, независимым от таджикского персидского, но многие таджикские националисты настаивают на том, что вахи и другие памирские языки на самом деле являются диалектами таджикского. [4]
В Пакистане [ править ]
В Гилгит-Балтистане на вахи говорят в малонаселенных верхних частях пяти самых северных долин: Хунза (многие этнические вахи этой долины теперь говорят на бурушаски ), Годжал , включая долины Чипурсан и Шингшал ( Шимшал ), (Верхний- Хунза - в основном нетронутые), Ишкоман (многие этнические вахи говорят, теперь на шина), Ясин (многие этнические вахи в этой долине говорят, теперь, на ховор или бурушаски / вирчик-вор), гупи (многие этнические вахи говорят сейчас, Шина) и Ярхун (многие этнические вахи этой долины теперь говорят на ховвор). Ярхун расположен в Читральском районе Хайбер-Пахтунхва., а другие находятся в Гилгит – Балтистан . В Годжале в долине Хунза проживает самая большая популяция вакхи из всех пяти вышеупомянутых областей. Вакхи Ишкомана живут в основном в долине Карамбар, в городе Имит и за его пределами. В Ясине они живут в основном в окрестностях Даркот и в Яркуне, они обитают в Барогиле и в нескольких других небольших деревнях в высокой, верхней части долины.
В Пакистане центральной организацией Wakhi является Культурная ассоциация Wakhi Пакистана (WCA), организация, зарегистрированная в правительстве Пакистана и работающая в сотрудничестве с Министерством культуры и туризма и Lok Virsa Пакистан . Ассоциация работает над сохранением языка и культуры вакхи, а также над документированием их поэзии и музыки .
Радио Пакистана Гилгит транслирует радиопрограмму Вахи " Садойя Буми Дунйо ", глас крыши мира. Культурная Ассоциация Wakhi организовала более двадцати программ с 1984 года, который включает в себя культурные мероприятия, музыкальные вечера, и крупные музыкальные фестивали в сотрудничестве с Лок Вирса Пакистана, Aga Khan культурного обслуживания Пакистана (AKCSP) и Пакистана телевидения . В 2000 годе КИ выиграли «Лучшая программу» организатор премию в дорожном шелковом фестивале от президента Пакистана , П.Мушаррафа. Выпущена компьютеризированная кодификация сценария вакхи, которая поможет продвигать программу развития языка и документирование поэзии, литературы и истории вакхи . [5]
В Китае [ править ]
На вахи также говорят в Таджикском автономном округе Такскорган , в Синьцзяне, Китай, в основном в поселке Дафдар .
В России [ править ]
Есть около 6000 Wakhi в России , большинство из них мигрировали из Таджикистана и Афганистана .
В Турции [ править ]
В восточных регионах Турции есть несколько деревень вахи , куда они мигрировали из Афганистана в 1979 году во время афганской и российской войны . [6]
Орфография [ править ]
Традиционно вахи не был письменным языком. Для языка разработаны системы письма с использованием арабского , кириллического и латинского алфавитов .
Арабский шрифт [ править ]
Этот арабский алфавит в основном используется в Афганистане: [7]
Письмо | ا | آ | ب | پ | ت | ټ | ث | ج | ڃ | چ | ڇ | څ | ځ | ح | خ | د | ډ | ذ | ر | ز | ږ | ژ | ڙ | س |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [a], Ø | [o] | [b] | [п] | [t̪] | [ʈ] | [θ] | [d͡ʒ] | [ɖ͡ʐ] | [t͡ʃ] | [ʈ͡ʂ] | [t͡s] | [dz] | [час] | [χ] | [d̪] | [ɖ] | [ð] | [р] | [z] | [ɣ] | [ʒ] | [ʐ] | [s] |
Письмо | ښ | ش | ڜ | ص | ض | ط | ظ | ع | غ | ف | ڤ | ق | ک | گ | ل | م | ن | ه | و | ؤ | وْ | ي | ی | |
IPA | [Икс] | [ʃ] | [ʂ] | [s] | [z] | [т] | [z] | Ø | [ʁ] | [f] | [v] | [q] | [k] | [грамм] | [l] | [м] | [n] | [час] | [w], [ə] | [u] | [ɨ] | [я] | [j], [e] |
Кириллица [ править ]
Когда вахи пишется кириллицей, звуки обычно обозначаются этими буквами:
Письмо | А а | Б б | В в | в в | Г г | Ғ ғ | Г̌ г̌ | Д д | Д̣ д̣ | Д̌ д̌ | Е е | Ё ё | Ж ж | Ж̣ ж̣ | З з | Ҙ ҙ | И и | Й й | К к | Қ қ | Л л | М м | Н н | О о | П п |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [а] | [b] | [v] | [w] | [грамм] | [ʁ] | [ɣ] | [d̪] | [ɖ] | [ð] | [e], [je] | [Джо] | [ʒ] | [ʐ] | [z] | [dz] | [я] | [j] | [k] | [q] | [l] | [м] | [n] | [o] | [п] |
Письмо | Р р | С с | Т т | Т̣ т̣ | Т̌ т̌ | У у | Ф ф | Х х | Х̌ х̌ | Ҳ ҳ | Ц ц | Ч ч | Ч̣ ч̣ | Ҷ ҷ | Ҷ̣ ҷ̣ | Ш ш | Ш̣ ш̣ | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ә ә | Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
IPA | [р] | [s] | [t̪] | [ʈ] | [θ] | [u] | [f] | [χ] | [Икс] | [час] | [t͡s] | [t͡ʃ] | [ʈ͡ʂ] | [d͡ʒ] | [ɖ͡ʐ] | [ʃ] | [ʂ] | [ʃt͡ʃ] | Ø | [ɨ] | [ə] | Ø | [e] | [ju] | [ja] |
Латинский шрифт [ править ]
Латинский алфавит был разработан в 1984 году Хакикатом Али: [8]
Письмо | А а | B b | C c | Č č | Č̣ č̣ | D d | Ḍ ḍ | Δ δ | E e | Ə ə | F f | G г | Ɣ ɣ | Ɣ̌ ɣ̌ | Ч ч | Я я | J̌ ǰ | J̣̌ ǰ̣ | K k | L l | М м | N n |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
IPA | [а] | [b] | [t͡s] | [t͡ʃ] | [ʈ͡ʂ] | [d̪] | [ɖ] | [ð] | [e] | [ə] | [f] | [грамм] | [ʁ] | [ɣ] | [час] | [я] | [d͡ʒ] | [ɖ͡ʐ] | [k] | [l] | [м] | [n] |
Письмо | О о | P p | Q q | R r | SS | SS | SS | Т т | Ṭ ṭ | Θ ϑ | U u | V v | W w | Х х | X̌ x̌ | Г г | Z z | Ž ž | Ẓ̌ ẓ̌ | Ʒ ʒ | Ы ы | |
IPA | [o] | [п] | [q] | [р] | [s] | [ʃ] | [ʂ] | [t̪] | [ʈ] | [θ] | [u] | [v] | [w] | [χ] | [Икс] | [j] | [z] | [ʒ] | [ʐ] | [dz] | [ɨ] |
Образец текста [ править ]
Ниже приведен образец текста из перевода Библии, опубликованного в 2001 году: [9]
Вакхи на латинице | Вахи на кириллице вахи в английском алфавите | Английский ( KJV ) |
---|---|---|
2 Yiso yavər x̆atəy: «Sayišt ʒi dəo carəv, x̆anəv:„ Ey bzыrgwor Tat ki də osmonət cəy! Ti bəzыrg nung bər olam ыmët! Ləcər dəwroni Ti podšoyi ɣ̆at-ət, zəmin-ət zəmon də hыkmi taw ыmыt! | 2 Йисо йавəр х̌атəй: «Сайишт ҙи дəо царəв, х̌анəв:„ Ей бзыргв̌ор Тат ки дə осмонəт цəй! Ти бəзырг нунг бəр олам ымыт! Лəцəр дəв̌рони Ти подшойи г̌ат-əт, зəмин-əт зəмон дə ҳыкми тав̌ ымыт! | 2 И он сказал им: когда молитесь, говорите: "Отец наш, Сущий на небесах! Да святится имя Твое. Пришло Царство Твое. Да будет воля Твоя, как на небе, так и на земле". |
3 Спор-т рыси сакр нсиб машина! | 3 Спо рысқ-əт рызи сакəр нəсиб цар! | 3 Хлеб наш насущный давайте изо дня в день. |
4 Cə spo gənoən šəxs! Sak bə kuy, ki sakər šakiɣ̆, cə kərk! kыx̆tər baxṣ̌əṣ̌ carən. Cə bandi nafs-ət awasən, Cə waswasayi Iblisən saki niga δыr! «» | 4 Цə спо гəноəн шəхс! Сак бə куй, ки сакəр шакиг̌ цə кəрк! Кых̌тəр бахш̣əш̣ царəн. Цə банди нафс-əт ав̌асəн, Цə в̌асв̌асайи Иблисəн саки нига д̌ыр! «» | 4 И прости нам грехи наши; ибо и мы прощаем каждого, кто должен нам. И не введи нас в искушение; но избавь нас от лукавого ". |
Словарь [ править ]
Лексика вахи существенно отличается от других памирских языков. Ниже приводится сравнение Гаварджоном диалектов сариколи и вахи, на которых говорят в Китае.
Английский глянец | Персидский | Таджикский | Шугни | Сариколи | Пушту | Wakhi | Авестийский |
---|---|---|---|---|---|---|---|
один | jk (یک) | jak (як) | jiw | iw | челюсть (يو) | джи | aēuua- |
мясо | uʃt (گوشت) | ɡuʃt (гушт) | ɡuːxt | ɡɯxt | waxa, ɣwaʂa (غوښه) | ɡuʂt | ? |
сын | песур (پسر) | Писар (писар) | ставит | pɯts | Zoi (زوی) | путр | puθra- |
Огонь | ɒteʃ (اتش) | оташ (оташ) | Jots | выступы | или (اور) | rɯχniɡ | ātar- |
воды | ɒb (اب) | ob (об) | xats | xats | ob (اوبه) | jupk | āp-, ap- |
рука | dæst (دست) | даст (даст) | пыль | ðɯst | lɑs (لاس) | ast | заста- |
оплачивать | pɒ (پا) | po (по) | poːð | peð | пха, пха (پښه) | pɯð | pāδ- |
зуб | dændɒn (دندان) | Дандон (дандон) | ðinðʉn | anðun | ɣɑx, ɣɑʂ (غاښ) | ðɯnðɯk | daṇt- |
глаз | tʃæʃm (چشم) | tʃaʃm (чашм) | цэм | цэм | stərɡa (سترګه) | tʂəʐm | Cašman- |
лошадь | æsb (اسب) | жерех (асп) | voːrdʒ | vurd | ɑs (мужской род ), aspa (женский род ) (آس, اسپه) | jaʃ | спа- |
облако | br (ابر) | abr (абр) | абри | варм | urjadz (اوريځ) | мур | maēγa-, aβra- |
пшеница | ɡændom (گندم) | andum (гандум) | Шиндам | Чандам | Шанам (غنم) | ɣɯdim | гаṇтума- |
много | besjr (بسيار) | бисжор (бисёр) | bisjor | pɯr | er (ډېر) | təqi | изливать |
высоко | bolænd (بلند) | баланд (баланд) | Биланд | Bland | lwaɻ (لوړ) | Bland | bərəzaṇt- |
далеко | Dur (دور) | dur (дур) | ar | ar | ləre (لرې) | ir | дура- |
хороший | χub (خوب) | χub (хуб) | χub | тʃардʒ | хə, ʂə (ښه) | баф | vohu-, vahu- |
маленький | кутик (وچک) | χurd (хурд) | дзул | дзл | l, ləʐ (لږ) | дзёклай | ? |
сказать | ɡoft (گفت) | ɡuft (гуфт) | lvd | левд | ваджул (ويل) | xənak | aoj-, mrū-, saŋh- |
сделать | kærd (کرد) | кард (кард) | tʃiːd | tʃeiɡ | кавəл (ول) | цəрак | кар- |
чтобы увидеть | сделал (ديد) / bin (нынешний стержень) | сделал (дид) / bin (бин) | нет | палочка | крышка (لید) / win (присутствует шток) | wiŋɡ | dī-, vaēn- |
Фонология [ править ]
Гласные [ править ]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | ɨ | ты |
Середина | е | ə | о |
Открыть | а |
Согласные [ править ]
Губной | Стоматологический | Альвеолярный | Alveolo- небного | Ретрофлекс | Velar | Увулярный | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ||||||
Взрывной | p b | т̪ д̪ | ʈ ɖ | k ɡ | q | |||
Аффрикат | t͡s d͡z | т͡ʃ д͡ʒ | ʈ͡ʂ ɖ͡ʐ | |||||
Fricative | f v | θ ð | s z | ʃ ʒ | ʂ ʐ | х ɣ | χ ʁ | час |
Приблизительный | л | j | ш | |||||
Ротический | р |
Публикации [ править ]
В Пакистане к настоящему времени изданы две книги поэзии Вахи с использованием латинского модифицированного шрифта IPA.
Первая книга представляет собой сборник стихов Назира Ахмада Бюльбюля под названием «Бейоз-э-Бюльбюль». Вторая книга представляет собой сборник старых и новых стихов и фольклора, собранный Центром наследия Бюльбулика, Гульмит.
См. Также [ править ]
- Люди вахи
Ссылки [ править ]
- ^ Wakhi в Ethnologue (18е изд., 2015)
- ^ Данные проекта "Языки под угрозой исчезновения" для Вакхи .
- ^ Пейн, Джон (1989). «Памирские языки». У Шмитта, Рюдигера (ред.). Компендиум Linguarum Iranicum . Висбаден: доктор Людвиг Райхерт Верлаг. п. 419. ISBN 3-88226-413-6.
- ^ Viires, Муравьи; Лаури Вахтре (2001). Красная книга народов Российской империи . Таллинн: Красная книга НПО. ISBN 9985-9369-2-2.
- ^ Wakhi таджикская культурная ассоциация доклад 1991-2001 гг . Пакистан: Культурная ассоциация вахи. 2001 г.
- ^ См. Книгу онлайн [ необходима цитата ] "Киргизы и вахи Афганистана в Турции"
- ^ http://www.pamirian.ru/Wakhi_language_transition.pdf Архивировано 2 мая 2018 г. на Wayback Machine
- ^ Али, Хакикат (1984). Язык вахи . 1 .
- ^ Luqo Inǰil (Евангелие от Луки) . (в Вакхи). Институт Bəzыrg Kitob tarǰimacrakыzg. 2001 г.: Титульный лист , отрывки латиницей [1] , отрывки кириллицей [2]
- ^ Gawarjon (高尔锵/ Gao Ěrqiāng) (1985). Очерк таджикского языка (塔吉克 语 简 志 / Tǎjíkèyǔ Jiǎnzhì) . Пекин: Издательский дом национальностей.
Дальнейшее чтение [ править ]
- «Двойной косой падеж и согласование двух диалектов вахи» (PDF) . Дэниел Кауфман, Queens College , CUNY GC & Endangered Language Alliance .
Внешние ссылки [ править ]
- Английский-Ишкашим-Зебаки-Вахи-Язгулами Словарь
- Поэзия вахи