Валли Юнг Чун-куен ( кит .權; род. 1950) - судья Гонконга . Он занимал должность вице-президента Апелляционного суда с июля 2011 года. Он является президентом Совета колледжей Колледжа Св. Иоанна при Университете Гонконга . [1]
Достопочтенный господин судья Уолли Юнг Чун-куен Вице-президент | |
---|---|
楊振 權 | |
Вице - президент Апелляционного суда в Верховном суде | |
Предполагаемый офис 2011 | |
Судья Апелляционного суда Апелляционный от Высокого суда | |
В офисе 2002–2011 гг. | |
Судья в суде первой инстанции в Верховном суде | |
В офисе 1995–2002 гг. | |
Окружной судья | |
В офисе 1987–1995 гг. | |
Магистрат | |
В офисе 1986–1987 гг. | |
Личные данные | |
Родившийся | 1950 (возраст 70–71) Гонконг |
Национальность | китайский язык |
Альма-матер | Университет Гонконга |
Юридическая и судебная карьера
Юнг получил степень бакалавра права в 1974 году и степень бакалавра гуманитарных наук в 1975 году в Университете Гонконга . [2]
Енг был называют в баре Hong Kong в 1976 году и не был адвокатом в частной практике до 1985 года [2]
В 1985 году Юнг присоединился к суду в качестве постоянного магистрата . В 1987 году Юнг был переведен в районный суд . [2]
В 1995 году Юнг был назначен судьей Верховного Суда (известный как суд первой инстанции в Высокий суд после передачи суверенитета над Гонконгом в 1997 году). [2]
Юнг был переведен в Апелляционный суд 6 мая 2002 года вместе с коллегой судьей суда первой инстанции Марией Юн . [2] [3]
В 2007 году Юнг занял пост председателя комиссии по расследованию предполагаемого вмешательства правительства в академическую свободу в Гонконгском институте образования после того, как судья Ву Квок-хин дал самоотвод, чтобы избежать видимости пристрастия. Юнг был назначен, потому что, в отличие от Ву, он не был знаком ни с Артуром Ли, ни с Фанни Ло . [4]
Юнг был назначен вице-президентом Апелляционного суда 25 июля 2011 года. [5] [6]
Основные случаи
Правовое двуязычие
Юнг был одним из пионеров судебного двуязычия в Гонконге: в декабре 1995 года в деле Сун Эр-Джо против Ло Чинг и Орс , дело № 3283/1995 , он был первым судьей Высокого суда, который провел гражданское слушание на кантонском диалекте. в качестве языка зала суда и первым, кто использовал письменный китайский язык для вынесения приговора. [7]
Более спорным решением Юнга было решение « Р. против Там Юк-ха» , HCMA 933/1996 . Тэм поставила стол на тротуар возле своего магазина и была привлечена к ответственности за несанкционированное «пристройку» к ее помещению после получения лицензии, что противоречит подзаконным актам городского совета (глава 132Y) § 35. (а). Енг отменил магистрат Правящей вины , потому что китайский вариант подзаконные , в отличие от английской версии, не запрещает «дополнений» в целом , но только «Строительство дополнительного строительства или строительные работы» (его обратно перевод термина "增建工程"используется в китайской версии), и в случае невозможности согласовать две равно аутентичные версии подзаконного акта он был обязан выбрать ту интерпретацию, которая благоприятствовала ответчику. [8] В деле HKSAR v Tam Yuk-ha , HCMA 1385/1996 , Апелляционный суд отменил решение Юнга и восстановил обвинительный приговор Тэму на том основании, что рассматриваемый термин относился не только к «строительству», но и к любому «возведению» дополнительных работает. [9]
Юнг впоследствии стал председателем Подкомитета по переводу прецедентов дела, который курировал трехмесячный пилотный проект с января по апрель 1999 года по производству китайских переводов двадцати пяти судебных решений, имеющих прецедентную ценность, определенных судебной властью , коллегией адвокатов. Ассоциация , Общество юристов и Министерство юстиции . [7]
Оккупировать приговор
17 августа 2017 года Юнг и двое других судей Апелляционного суда Дерек Панг и Джереми Пун приговорили трех главных лидеров протестов в Гонконге 2014 года , Джошуа Вонга , Алекса Чоу и Натана Лоу, к шести-восьми месяцам тюремного заключения по делу. от секретаря по вопросам юстиции v Wong Chi Fung и др. , CAAR 4/2016 ; троица штурмовала огороженный правительственный двор, известный как « Гражданская площадь », который спровоцировал 79-дневные протесты против оккупации. Решение вызвало повсеместные опасения по поводу независимости судебной системы Гонконга, поскольку Апелляционный суд отменил более мягкий приговор суда первой инстанции после того, как правительство настаивало на более суровых наказаниях. [10]
Юнга критиковали за его резкие слова в приговоре, в котором он заметил, что «в последние годы в Гонконге дул нездоровый ветер». Он сказал: "Некоторые люди под предлогом преследования своих идеалов или свободного осуществления своих прав, предоставленных законом, действуют бессмысленно и незаконно. Они не только отказываются признать свою незаконную деятельность неправильной, но и даже отказываются что касается такой деятельности как предмета чести и гордости ». [10] Поддерживая решение судьи, бывший председатель Коллегии адвокатов Гонконга Пол Ши сказал, что его комментарии были «немного эмоционально заряженными и нечасто встречались» в решении по общему праву. [11] Позже сообщалось, что Юнг ранее присутствовал на вечеринке, организованной Гонконгской ассоциацией юридических фирм по борьбе с оккупацией малых и средних предприятий; его беспристрастность, таким образом, подверглась сомнению законодателем Деннисом Квоком . [12]
Другие
В 1999 году Юнг слушал крупное судебное дело о пересмотре дела о праве на проживание в Гонконге , Лау Конг-юнг и Орс против Директора иммиграционной службы , HCAL 20/1999 . Он обнаружил, что семнадцать заявителей, родившихся на материке, не имели права на проживание в силу статуса постоянного жителя Гонконга их родителей, пока они не получили Свидетельства о праве, и, таким образом, отказался отменить приказ о высылке, выданный против них Директором. иммиграции . [13]
Личная жизнь
Юнг родился в Гонконге. Он женат на Ришель, от которой у него есть сын Юн Цзюнь-вэй (楊 浚 瑋, 1987 г.р.).
Рекомендации
- ^ «Управление колледжем» . Колледж Святого Иоанна, Гонконгский университет .
- ^ а б в г д «Судебное назначение» . Правительство Гонконга . 3 мая 2002 г.
- ^ «杨振 权 袁家宁 获 委任 为 香港 高等法院 上诉 法庭 法官 (Юн Чун-куен, Юэн Ка-нин назначили судей Апелляционного суда Высокого суда Гонконга)» . Новости Синьхуа . 3 мая 2002 . Проверено 7 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «楊振 權 接棒 查 教 院 風波 (Ён Чун-куен принимает эстафету в расследовании скандала с Институтом образования)» . Apple Daily . 21 марта 2007 . Проверено 7 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ «Судебное назначение» . Правительство Гонконга . 21 июля 2011 г.
- ^ «楊振 權 獲 委任 香港 高等法院 上訴 法庭 副 庭長 (Юн Чун-куен назначен вице-президентом Апелляционного суда Высокого суда Гонконга)» . Жэньминь жибао . 22 июля 2011 . Проверено 7 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б Пун, Эмили Вай-Йи (2006). «Перевод приговоров» . Мета: Журнал переводчиков . 51 (3): 551–569. DOI : 10.7202 / 013559ar . Проверено 9 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Нг, Ева Н.С. (2009). «Противоречие между адекватностью и приемлемостью юридического устного и письменного перевода» . В Хейле Сандра Беатрис; Озолинс, Улдис; Стерн, Людмила (ред.). Качество устного перевода: общая ответственность . Издательство Джона Бенджамина. ISBN 9789027224316.
- ^ Юнг, Мэтью. «Оценка параллельных текстов в юридическом переводе» . Журнал специализированного перевода . 1 (1) . Проверено 7 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б «Суд наконец огласил английскую версию приговора о заключении в тюрьму гонконгских активистов Джошуа Вонга, Натана Лоу и Алекса Чоу» . Южно-Китайская утренняя почта . 30 августа 2017.
- ^ «Студенческие лидеры платили за то, о чем просили » » . Стандарт . 21 августа 2017.
- ^ "中小型 律師 行 協會 指 邀請 楊振 權 出席 酒會 屬 正常 社交" . 881903.com . 18 августа 2017.
- ^ Ландлер, Марк (31 марта 1999 г.). «Суд Гонконга заявил 17, что они должны вернуться в Китай» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 июня 2013 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )