Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Уолтер Уильям Скит

Уолтер Уильям Скит , FBA (21 ноября 1835 г. - 6 октября 1912 г.) был выдающимся британским филологом своего времени. Он сыграл важную роль в развитии английского языка как предмета высшего образования в Соединенном Королевстве.

Жизнь [ править ]

Скит родился в Лондоне в семье архитектора [1] Уильяма Скита из Перри-Хилла, Сиденхэм , [1] позже из Маунт-стрит, Парк-лейн , Сити Вестминстер , и его жены Сары, дочери Тимоти Блока. Семья Скит была ветвью древней суррейской семьи и проживала в приходе на площади Святого Георгия на Ганновер-сквер с 1700-х годов. [2] [3] Он получил образование в школе King's College ( Уимблдон ), Highgate School и Christ's College в Кембридже . В июле 1860 года он поступил в колледж Христа. [4]

В 1860 году Скит был рукоположен в сан англиканского диакона и женился на Берте Кларе. В декабре 1860 года он стал викарием в Ист-Дерехэме , где служил в течение 1861 года и большей части 1862 года. С 1862 по 1863 год Скит служил викарием в Годалминге , графство Суррей. В октябре 1864 года он вернулся в Кембриджский университет в качестве преподавателя математики и занимал эту должность до 1871 года.

Вскоре Скит заинтересовался историей английского языка. В 1870 году Скит и Генри Брэдшоу совместно работали над изданием Джеффри Чосера для Оксфордского университета . Однако проект провалился, когда Брэдшоу не смог выполнить свои обязательства. В 1894 году Скит опубликовал шеститомное издание о Чосере; в 1897 г. был опубликован дополнительный том « Чосеровские пьесы» [5].

В 1878 году Скит был избран профессором англо-саксонского языка Элрингтона и Босворта в Кембридже . Он завершил издание англосаксонских евангелий Митчелла Кембла и работал как на староанглийском, так и на готическом языках . Скит наиболее известен своими работами на среднеанглийском языке , а также своими стандартными изданиями « Пирса Пахаря» Чосера и Уильяма Ленгланда . [6]

Скит был основателем и единственным президентом Общества диалектов английского языка с 1873 по 1896 год. [7] Целью общества был сбор материалов для публикации «Словаря английского диалекта» . Общество было распущено в 1897 году. [8]

Скит похоронен на кладбище Вознесенского прихода в Кембридже .

Жена Скита, Берта Клара, родившаяся 6 февраля 1840 года, умерла 15 июля 1924 года, похоронена вместе с ним, как и дочь Берта Мариан Скит , писательница и директриса. [9] Его сыном был антрополог Уолтер Уильям Скит . Среди его внуков - известный палеограф Т. С. Скит и художник-витражист Фрэнсис Скит . [10]

Работа [ править ]

Этимология, лексикография и топонимика [ править ]

В чистой филологии главным достижением Скита был его Этимологический словарь английского языка (4 части, 1879–1882; перераб. И расширенный, 1910 г.). [6] При подготовке словаря он написал сотни коротких статей о происхождении слов для лондонского журнала Notes and Queries .

Скит также ввел термин « призрачное слово» и был ведущим специалистом в этой области. [11] Скит также был пионером в изучении географических названий. Его основные публикации в этой области включают:

  • Краткий словарь среднеанглийского языка (1888 г.) совместно с А.Л. Мэйхью
  • "Словарь Тюдоров и Стюартов слов" (1914) с А. Л. Мэйхью
  • Топонимы Кембриджшира (1901 г.)
  • Топонимы Хантингдоншира (1902 г.)
  • Топонимы Хартфордшира (1904 г.)
  • Топонимы Бедфордшира (1906)
  • Топонимы Беркшира (1911)
  • Топонимы Саффолк (1913)

Редакции [ править ]

  • Святое Евангелие в англо-саксонского, Нортумбрии и Мерсия Старых Версиях (1871)
  • Трактат об астролябии Чосера (1872 г.) [12]
  • Пирс Пахарь в трех параллельных текстах (1886)
  • Полное собрание сочинений Джеффри Чосера (1894–97) [13]

Скит редактировал работы для Общества раннего английского текста :

  • Брюс из John Barbour
  • Пронзите Crede Пахаря
  • Хавелок Датчанин
  • Вильгельм Палернский

От Шотландского текстового общества :

  • Скит редактировал The Kingis Quair ,
  • Скит опубликовал издание (2 тома, 1871 г.) Чаттертона с исследованием источников устаревших слов, используемых Чаттертоном.
  • Скит опубликовал издание Чосера в одном томе для широкого читателя.
  • Скит опубликовал издание « Трактата об астролябии» Чосера с комментариями экспертов.

Скит произвел то, что до сих пор является основным изданием « Жизни святых» Эльфрика Эйншема ; [14] издание включает переводы, которые в значительной степени были работой двух женщин, названных г-жой Ганнинг и Уилкинсон, которые указаны в предисловии к его изданию. [15]

Обучение [ править ]

Согласно AJ Wyatt, Скит «не был великим учителем ... он оставил учение тем, кто учился у него», т.е. самому Вятту и Израилю Голланцу, - его учение было эпизодическим. И все же его лекции с нетерпением слушали подходящие, хотя их было немного; они всегда были интересны, когда были наименее утилитарными, когда он забывал об экзаменах и программах и выливал из причудливой кладовой своей пестрой памяти вещи новое и старое ». [16]

Педагогические работы Скита включают:

  • Образцы английского языка с 1394 по 1597 (1871)
  • Образцы раннего английского языка с 1298 по 1393 (1872), совместно с Ричардом Моррисом
  • Принципы английской этимологии (2 серии, 1887 [17] и 1891)
  • Студенческое развлечение (1896), сборник эссе
  • Канон Чосера (1900)
  • Учебник по классической и английской филологии (1905 г.) [6]

Международные отношения [ править ]

Скит был одним из очень немногих исследователей английского языка, которые обладали достаточным опытом, чтобы составить конкуренцию государственным и штатным коллегам из немецких университетов.

Как и Генри Свит , Скит считал Джеффри Чосера и других средневековых английских авторов частью своего национального наследия и возражал против публикации немецких ученых работ по ним. В какой-то момент Скит воскликнул, что даже несмотря на то, что он «... в некоторой степени дисквалифицирован, поскольку является уроженцем Лондона, в котором родился сам Чосер», он должен иметь возможность вносить стипендию на Чосера без видимого вмешательства Германии. . [18]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Толкователи раннесредневековой Британии, изд. Майкл Лапидж, Oxford University Press (от имени Британской академии), 2002, стр. 37
  2. ^ Сисам, Кеннет (2004). «Скит, Уолтер Уильям (1835–1912), филолог» . В Брюэр, Шарлотта (ред.). Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 36116 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  3. ^ История семейств тарелочкам, Somerscales, Widdrington, Уилби, Мюррей, Блейк, Гримшоу, и другие, 'по связи одноготого же', Mitchell, Hughes & Clarke (Лондон), 1906, стр. 57-58
  4. ^ "Скит, Уолтер Уильям (SKT854WW)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  5. Перейти ↑ Chisholm 1911 .
  6. ^ a b c  Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Скит, Уолтер Уильям ». Encyclopdia Britannica . 25 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. С. 168–169.
  7. ^ "Скит, преподобный Уильям Уолтер" . Кто есть кто . Vol. 59. 1907. С. 1615–1616.
  8. ^ Букингем, Джеймс Силк; Стерлинг, Джон; Морис, Фредерик Денисон; Стеббинг, Генри; Дилке, Чарльз Вентворт; Херви, Томас Киббл; Диксон, Уильям Хепворт; Макколл, Норман; Рендалл, Вернон Гораций; Мерри, Джон Миддлтон (27 марта 1897 г.). «Английская филология» . Атенеум . № 3622. С. 413–414.
  9. ^ Кеннет Сисам, «Скит, Уолтер Уильям (1835–1912)», ред. Шарлотта Брюэр, Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, май 2008 г., по состоянию на 23 февраля 2017 г.
  10. ^ "История окон Святого Петра, Сент-Олбанс" . Церковь Святого Петра. Архивировано из оригинала 17 июля 2011 года . Проверено 26 декабря 2010 года .
  11. ^ Скит, Уолтер Уильям; Послание президента о «словах-призраках» в: Труды Филологического общества, 1885–87 , стр. 350–373; Опубликовано для общества компанией Trübner & Co., Ладгейт-Хилл, Лондон, 1887 г.
  12. ^ Джеффри Чосер, Трактат об астролябии, адресованный его сыну Лоуису Джеффри Чосером, 1391 г. н.э., отредактированный с самого раннего MSS , изд. Уолтер В. Скит, Early English Text Society, Extra Series, 16 (Лондон: Trübner, 1872).
  13. ^ Полное собрание сочинений Джеффри Чосера , изд. Уолтер В. Скит (Oxford: Clarendon Press, 1894–1897).
  14. ^ "Жизни святых Эльфрика: набор проповедей в дни святых, ранее соблюдаемых английской церковью", отредактированный из рукописи Юлия Е. VII из собрания Коттона, с различными чтениями из других рукописей , изд. Уолтер В. Скит, Early English Text Society , Original Series, 76, 82, 94, 114, 2 тома (Лондон: Trübner, 1881–1900).
  15. ^ Мод, Кэтрин (2014). «Цитирование и маргинализация: этика феминизма в средневековых исследованиях» (PDF) . Журнал гендерных исследований . 23 (3): 1–15 [8]. DOI : 10.1080 / 09589236.2014.909719 . S2CID 145600388 .  
  16. Некролог Скита в The Cambridge Review , 34 (1912), 15, цитируется Майклом Лэпиджем, «Введение: изучение англосаксонского, норвежского и кельтского языков в Кембридже, 1878–1999», в HM Chadwick and the Study of Anglo -Саксон, норвежский и кельтский языки в Кембридже , изд. Майкла Лапиджа (Аберистуит: CMCS Publications, 2015) [= Кембрийские средневековые кельтские исследования , 69/70 (2015)], стр. 1–58 (стр. 12, п. 44).
  17. ^ "Обзор принципов английской этимологии преподобным Уолтером В. Скитом" . Афины (3120): 206–207. 13 августа 1887 г.
  18. ^ Чосер. Малые стихи , изд. Уолтер В. Скит (Оксфорд, 1888 г.), стр. VII. См. Далее Ричард Утц, Чосер и дискурс немецкой филологии (Turnhout: Brepols, 2002), стр. 67–69.

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Уолтера Уильяма Скита в Project Gutenberg
  • Работы Уолтера Уильяма Скита в Faded Page (Канада)
  • Работы Уолтера Уильяма Скита или о нем в Internet Archive
  • Мезо-готический глоссарий Коллекция исторических монографий Библиотеки Корнельского университета.
  • Уолтер Уильям Скит в " Найти могилу"