Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Мы никогда не умрем» , драматическое зрелище, посвященное 2 миллионам мирных еврейских мертвецов в Европе, организованное перед 40-тысячной аудиторией в Мэдисон-Сквер-Гарден 9 марта 1943 года, чтобы привлечь внимание общественности к продолжающимся массовым убийствам евреев в Европе. Его организовали и написали сценарист и писатель Бен Хехт, а продюсерами выступили Билли Роуз и Эрнст Любич . Музыкальное сопровождение было написано Куртом Вейлом (1900–1950), а в постановке - Мосс Харт (1904–1961), ведущий бродвейский продюсер. [1] : 237 В театрализованном представлении снимались Эдвард Г. Робинсон , Эдвард Арнольд,Джон Гарфилд , Сэм Левен , Пол Стюарт, Сильвия Сидни и Пол Муни, а затем отправились в другие города по всей стране.

Цель конкурса [ править ]

«Из-за разочарования по поводу американской политики и возмущения по поводу страха Голливуда оскорбить свои европейские рынки» сценарист и писатель Бен Хехт в январе 1942 года провел обед с многочисленными еврейскими писателями и другими деятелями искусства, чтобы сосредоточить внимание на тяжелом положении людей. Еврейское население Европы было истреблено нацистами Германии. [1] Композитор Курт Вейл и продюсер Мосс Харт немедленно вызвались помочь любым возможным способом, при этом Вайль заявил: «Пожалуйста, рассчитывайте на меня во всем». [1] : 237

Представления [ править ]

Сначала они попытались продюсировать шоу под названием « Борьба за свободу», но отказались от этого из-за нехватки средств. Наконец, 9 марта 1943 года на сцене Мэдисон-Сквер-Гарден на глазах у 40 000 зрителей состоялось два представления спектакля « Мы никогда не умрем », продюсера Билли Роуза и режиссера Мосса Харта . В рамках представлений «сотни голосов были подняты в молитвах и песнях», чтобы напомнить людям о том, что тогда происходило с еврейским населением Европы, пишет автор Стивен Бах. Двести раввинов и двести канторов возносили на сцене различные молитвы. Были рассказы и выступления еврейских звезд, в том числе Эдварда Г. Робинсона , Сэма Левена , Пола Муни , Джоан Лесли ,Катина Паксину , Сильвия Сидни , Эдвард Арнольд , Джон Гарфилд , Пол Хенрейд , Джейкоб Бен-Ами , Бланш Юрка , Дж. Эдвард Бромберг , Аким Тамирофф , Роман Бонен , Арт Смит , Хелен Тимиг , Шимен Раскин, Лео Булгаков и Джон Гарфилд , а также нееврейскими звездами, такими как Ральф Беллами , Фрэнк Синатра и Берджесс Мередит . [1] : 237

Шоу продолжалось в Чикаго, Филадельфии, Бостоне, Вашингтоне и в Голливуд-боул в Лос-Анджелесе 21 июля 1943 года. Губернатор Нью-Йорка Томас Э. Дьюи объявил день траура по евреям, убитым нацистами. [2] Однако, несмотря на национальный успех шоу, его главный организатор, Бен Хехт , «мало утешился» от конкурса. Вайль сказал Гехту: «Конкурс ничего не добился. На самом деле, все, что мы сделали, это заставили многих евреев плакать, что не является уникальным достижением». [1] : 237 [3] Спустя годы, в 1946 году, после окончания войны, Хехт написал пьесу «Флаг рождается» , чтобы способствовать становлению Израиля. для оставшихся евреев Европы.

Сводка [ править ]

Голливудская чаша, 21 июля 1943 года.

Актеры (в порядке появления)

Перекличка Раввин - Джейкоб Бен-Ами Рассказчики - Эдвард Г. Робинсон, Эдвард Арнольд

Еврей на войне Рассказчики - Джон Гарфилд, Сэм Левен

Варшавская битва Рассказчики - Пол Хенрейд, Катина Паксину Голос - Пол Стюарт

Боевой гимн гетто Музыка Франца Ваксмана - Слова Фрэнка Лессера

«Помни нас» Рассказчики - Эдвард Г. Робинсон, Эдвард Арнольд. Актеры «Помни нас» - Эдвард Дж. Бромберг, Роман Боэн, Шимен Раскин, Арт Смит, Аким Тамирофф, Лео Булгаков, Хелен Тимиг, Бланш Юрка, Джоан Лесли, Александр Гранач

Организаторы [ править ]

Вейл и Харт недавно добились большого бродвейского успеха с мюзиклом « Леди в темноте» на слова Иры Гершвина . В то время Вейл и Харт поддерживали военные действия, сотрудничая над Lunchtime Follies (первоначально Lunch Hour Follies ), серией развлекательных шоу, организованных Американским театральным крылом для поднятия морального духа рабочих на заводах, производящих военные материалы. [4]

Маловероятно, что Вайль и Бен Хехт встречались во время репортажа Хехта для Chicago Daily News в Берлине в начале 1920-х годов, но Вайль определил Хехта еще в 1934 году как потенциального американского сотрудника. Вполне вероятно , что они встретились вскоре после того, как Вейл приехал в США в 1935 году для работы на Вечном дороге , огромный библейский спектакль поставил в Нью - Йорке на Макса Рейнхардта с музыкой Вайля и либретто Франца Верфель . Вейл также в конечном итоге был связан социально с Хехтом через своих товарищей по соседству, живущих в округе Рокленд , включая Берджесса Мередит , Хелен Хейз.и ее муж Чарльз Макартур , который часто сотрудничал с Хехтом.

Курт Вайль [ править ]

У Вайля были все необходимые полномочия для совместной работы над We Will Never Die . Как немецкий эмигрант, сын кантора , ученик Ферруччо Бузони и прирожденный театральный композитор, он овладел техникой эффективного использования музыки как на конкурсах, так и на радио. На протяжении всей своей карьеры он использовал театр, чтобы подчеркнуть социальные проблемы. Хотя его часто называют политическим композитором из-за его связи в Германии с Бертольдом Брехтом , тщательный анализ его музыки и произведений показывает, что он больше озабочен состоянием человека, чем политическими причинами. Его готовность работать над We Will Never Dieвероятно, был мотивирован скорее тяжелым положением евреев в Европе, чем убеждением присоединиться к Гехту в поддержке Питера Бергсона и Комитета еврейской армии апатридов и палестинских евреев .

Хотя в ранние годы он был в основном пацифистом , Вайль был глубоко привержен поддержке американских военных усилий и демонстрации своей преданности США. В 1941 году он написал музыку для Fun to be Free . Это более раннее театрализованное представление Хехта и Чарльза Макартура было организовано в Мэдисон-Сквер-Гарден и спонсировано Fight for Freedom Inc., группой, которая поддерживала тотальное участие США в европейской войне. Он также писал пропагандистские песни (некоторые для трансляции в Германии); музыкальное сопровождение для вашего флота, радиопрограмм , написанных Максвеллом Андерсоном и совместно по заказу CBS Radio и NBC радио ; музыка для Salute to France, американский пропагандистский фильм режиссера Жана Ренуара ; и четыре патриотических мелодрамы для Хелен Хейз , записанные RCA Victor под названием « Глаза мои видели славу» .

Когда подошел Хехт к сотрудничеству по Мы никогда не умрем , Вайль была занята разработка сценария с Беллой Spewack на Бродвей шоу основано на Венере одного человека к звезде Марлен Дитрих , проект , который не материализуется , но это будет позже развиваться с другими сотрудниками INTO Одно касание Венеры . Прочитав сценарий Хехта, Вайль решил повторно использовать музыку из The Eternal Road, а также другую уже существующую музыку, которая имела бы значение для аудитории. В результате партитура представляет собой не формальную композицию, а сборник случайных музыкальных произведений, собранных для того, чтобы подчеркнуть драматическую форму сценария Хехта.

Вайль привлек к проекту композитора и дирижера Исаака фон Гроува, который возглавил оркестр NBC из 50 человек, подготовил припевы и занялся музыкальной логистикой. Проведя 153 выступления "Вечного пути" , Гроув был идеальным музыкантом, который адаптировал отрывки из произведения к требованиям "We Will Never Die". Гроув также дирижировал музыкой Вейля для " Railroads on Parade" , которая давала пять спектаклей в день во время Всемирной выставки 1939-40 в Нью-Йорке .

Спектакль « Голливуд Боул» 21 июля 1943 года, который транслировался по всей стране на канале NBC, проводился известным кинокомпозитором Францем Ваксманом . К сожалению, ни один из исполнительских материалов не сохранился, что позволило бы понять, насколько была изменена партитура для соответствия требованиям последующих постановок после первых двух выступлений в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке. Хотя в этой передаче Hollywood Bowl постановка описывается как точная копия постановки в Нью-Йорке, записанный текст в некоторых отношениях отличается от копии сценария Вейля. Слышна музыка с Вечной дороги.адаптирована в качестве фоновой музыки для устных текстов и оркестровой версии песни Мириам, используемой для музыкального сопровождения. Также включены различные фанфары, последовательные последовательные аккорды и фрагменты нацистской музыки, противопоставленные аранжировкам Хатиквы и Варшавианки . Во втором разделе, «Евреи на войне», представлены национальные гимны и мелодии, в том числе « Типперэри» и « Песня о Красной армии » Льва Книппера , также известная как степная кавалерия .

Поскольку большинство музыкальных источников исчезло, очень трудно реконструировать музыку для We Will Never Die, не транскрибируя то, что может быть несовершенно слышно на радиозаписи.

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c d e Бах, Стивен. Dazzler: Жизнь и времена Мосса Харта , Capo Press (2001)
  2. ^ Вертхайм, Альберт (2004). Постановка войны: американская драма и Вторая мировая война . Блумингтон: Издательство Индианского университета. С.  91 .
  3. ^ Новик, Питер (1999). Холокост в американской жизни . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин. С.  40 .
  4. ^ Fauser, Annegret (2013). Звуки войны: Музыка в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 60.

Другие ссылки [ править ]

  • Цитрон, Атай. «Пышное зрелище и театр на службе еврейского национализма в Соединенных Штатах, 1933-1946». Кандидат наук. диссертация, Нью-Йоркский университет, 1989.
  • Дрю, Дэвид. Курт Вайль: Справочник. Беркли: Калифорнийский университет, 1987.
  • Фарнет, Дэвид с Эльмаром Джучем и Дэйв Штайн. Курт Вайль: Жизнь в картинках и документах. Нью-Йорк: Обзор: 2000.
  • Hecht, Бен. Мы никогда не умрем. Две неопубликованные версии скрипта с аннотациями Вейля. Исследовательский центр Weill-Lenya: Series 20 и Yale Collection, папка 475.
  • Симонетт, Лис и Ким Х. Ковалке, пер. и изд. Говорите тихо (когда говорите о любви): письма Курта Вайля и Лотте Леня. Беркли: Калифорнийский университет, 1996.
  • Уитфилд, Стивен Дж. «Политика театрализованного представления, 1936-1946». Американская еврейская история 84, вып. 3 (1996): 221-251.

Внешние ссылки [ править ]

  • Мемориальный музей Холокоста США - Курт Вайль и «Мы никогда не умрем»