Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон состоялась 29 апреля 2011 в Вестминстерском аббатстве в Лондоне , Великобритания. Жених, принц Уильям , был вторым в очереди на британский престол . Невеста, Кэтрин Миддлтон , была его девушкой с 2003 года.

Декан Вестминстера , Джон Холл , председательствовал на службе; Архиепископ Кентерберийский , Роуэн Уильямс , дирижировал брак; Ричард Шартр , епископ Лондона , читал проповедь; Брат невесты Иаков дал чтение . Уильям шафером был его брат, принц Гарри , в то время как сестра невесты, Пиппа , была горничная честь. На церемонии присутствовали семьи жениха и невесты, а также члены иностранных королевских семей, дипломаты и избранные личные гости пары. После церемонии пара традиционно появилась на балконе Букингемского дворца . Поскольку принц Уильям не был наследником престола, свадьба не была полноценным государственным событием, и многие детали были оставлены на усмотрение паре, например, большая часть списка гостей из примерно 1900 человек.

Принц Уильям и Кейт Миддлтон встретились в 2001 году. Об их помолвке 20 октября 2010 года было объявлено 16 ноября 2010 года. Подготовка к свадьбе и само событие привлекли большое внимание средств массовой информации, во многом сравнивая с браком родителей Уильяма в 1981. Это событие было государственным праздником в Соединенном Королевстве и имело множество церемониальных аспектов, включая использование государственных экипажей и роли пешей гвардии и домашней кавалерии . По случаю свадьбы в Содружестве проводились мероприятия; организации и отели проводили мероприятия по всей Канаде, [1]по всему Соединенному Королевству было проведено более 5000 уличных вечеринок, и один миллион человек выстроились вдоль маршрута между Вестминстерским аббатством и Букингемским дворцом. [2] Церемонию в прямом эфире посмотрели еще десятки миллионов человек по всему миру, в том числе 72 миллиона прямых трансляций на YouTube. [3] В Соединенном Королевстве телевизионная аудитория достигла пика в 26,3 миллиона зрителей, при этом 36,7 миллиона человек смотрели часть репортажа.

Объявление о помолвке [ править ]

В 2001 году Миддлтон и принц Уильям познакомились во время учебы в Сент-Эндрюсском университете . [4] Они начали встречаться в 2003 году. [5]

16 ноября 2010 года « Кларенс-хаус» заявил, что принц Уильям должен жениться на Кэтрин Миддлтон «весной или летом 2011 года в Лондоне». [6] Они были обручены в октябре 2010 года во время частного отпуска в Кении ; Принц Уильям подарил Миддлтону такое же обручальное кольцо, которое его отец подарил матери Уильяма, Диане, принцессе Уэльской [7] - кольцо из белого золота 18 карат с цейлонским (шри-ланкийским) сапфиром овальной формы 12 карат и 14 бриллиантами круглой огранки . Примерно в то же время было объявлено, что после свадьбы пара будет жить на острове Англси в Уэльсе, где принц Уильям базировался в Королевских ВВС . [6] [8]

За несколько дней до свадьбы на Риджент-стрит были вывешены десятки флагов Союза .

Королева сказала, что была «абсолютно счастлива» за пару, [7] дав свое официальное согласие на брак, как того требует отмененный Закон о королевских браках 1772 года , в своем британском тайном совете утром в день помолвки. [9] Поздравляю также пришел с премьерами королевы , [10] [11] [12] в том числе премьер - министр Австралии Джулия Гиллард , который имеет в другое время продемонстрировали умеренные республиканские наклонности. [13] викарный епископ Willesden , Пит Бродбент, который также имеет республиканские взгляды, опубликовал критическую реакцию на объявление о свадьбе в Facebook. Позже он признал, что его слова были «оскорбительными», и впоследствии извинился [14], но его начальник Ричард Шартр , епископ Лондона , проинструктировал его отказаться от общественного служения «до дальнейшего уведомления». [15] [16]

После объявления пара дала эксклюзивное интервью политическому редактору ITV News Тому Брэдби [17] и устроила фотосессию в Сент-Джеймсском дворце . [18] [19] 12 декабря 2010 года Букингемский дворец опубликовал официальные фотографии помолвки; они были сделаны 25 ноября в государственных апартаментах во дворце Святого Иакова фотографом Марио Тестино . [20] [21]

С 23 ноября 2010 года, дата проведения церемонии была утверждена в пятницу 29 апреля 2011 года [22] [23] Королев в ее Британском совете заказал 15 декабря 2010 , что в день свадьбы будет государственным праздником на всей территории Соединенного Королевства. [22] [24] [25] Он также был объявлен официальным выходным днем в британских заморских территорий на Бермудских островах , на Каймановых островах , Гибралтаре , на Фолклендских островах , Монсеррат , и Теркс и Кайкос , и британский Короны в Гернси, Джерси и остров Мэн . [26] [27] [28] Поскольку 29 апреля выпало за шесть дней до выборов в шотландский парламент и референдума по альтернативному голосованию , это вызвало политические комментарии. [29] [30] [31] Джон Кертис , профессор политики в Университете Стратклайда , заявил на выборах в Шотландии, что дата была «неудачной» и «скорее всего, королевская семья будет вовлечена в политические дебаты» . [32]

Перед свадьбой в Великобритании также были показаны телепрограммы, которые позволили глубже понять отношения и прошлое пары, в том числе « Когда Кейт встретила Уильяма» [33] и « Знакомство с мидлтонами» на 4 -м канале . [34]

Планирование [ править ]

Примечание: все время указано по британскому летнему времени ( UTC + 01: 00 ).

5 января Сент-Джеймсский дворец сообщил, что церемония начнется в 11:00 по местному времени и что невеста прибудет в аббатство на машине, а не на карете (последний является традиционным транспортом для королевских невест). Планируемый маршрут пролегал вдоль торгового центра , через Парад конной гвардии и вниз по Уайтхоллу к аббатству. Заранее автомобилистов предупреждали об использовании дорог в центре Лондона в день свадьбы, в том числе транспортной службой Лондона , которая издавала советы по закрытию дорог. [35]

Стоимость [ править ]

В вечер свадьбы Лондонский глаз был освещен цветами флага Союза.

Расходы на свадьбу покрыли сами королевская семья и Миддлтоны, а расходы на безопасность и транспорт покрыла казначейство Ее Величества . [36] [37] Пара также попросила сделать пожертвования на благотворительность вместо традиционных свадебных подарков; [38] с этой целью они учредили Благотворительный подарочный фонд принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон, который занимается оказанием помощи благотворительным организациям, таким как новозеландский призыв о землетрясении в Крайстчерче , Вспомогательная служба береговой охраны Канады , Королевская служба летающих врачей и Зоологическое общество. Лондона . [39]

Как сообщается, общая стоимость мероприятия составила 23,7 миллиона фунтов стерлингов. [40] Австралийская газета Herald Sun оценивается A $ 32 миллионов для безопасности и $ 800000 для цветов. Оценки стоимости дополнительных государственных праздников, таких как отпускные для свадьбы, варьируются от 1,2 до 6 миллиардов фунтов стерлингов. [41] Британский государственный орган по туризму VisitBritain предсказал, что свадьба вызовет туристический бум, который продлится несколько лет, в конечном итоге привлечет еще 4 миллиона посетителей и принесет 2 миллиарда фунтов стерлингов. [42]Однако глава отдела исследований и прогнозирования VisitBritain Дэвид Эдвардс предположил коллегам через два дня после объявления о помолвке, что есть свидетельства того, что королевские свадьбы оказывают негативное влияние на въездной туризм. Он отметил, что количество посетителей Великобритании значительно снизилось в июле 1981 года, когда принц Чарльз и Диана поженились, с того же периода в другие годы, а также в июле 1986 года, когда принц Эндрю и Сара Фергюсон поженились, снизилось с июля. 1985. [43]

Список гостей [ править ]

16 и 17 февраля от имени королевы были разосланы три комплекта списков гостей. Многие гости или их преемники, которые были приглашены на свадьбу принца Уэльского Чарльза и леди Дианы Спенсер, не были приглашены на свадьбу Уильяма. Первый список, насчитывающий около 1900 человек, присутствовал на церемонии в аббатстве; второй список из примерно 600 человек был приглашен на обед в Букингемском дворце, устроенный королевой; и окончательный список из примерно 300 имен был составлен на вечерний ужин, устроенный принцем Уэльским. [44]

Более половины гостей, пришедших на свадьбу, были членами семьи и друзьями пары, хотя было и значительное количество лидеров Содружества (включая генерал-губернаторов, которые представляют королеву в других государствах Содружества, кроме Великобритании, премьер-министры Королевства Содружества и главы правительств других стран Содружества), члены религиозных организаций, дипломатический корпус, несколько военных, члены британской королевской семьи, члены иностранных королевских семей, представители благотворительных организаций Уильяма и другие, с кем Уильям работал по официальным делам. Хотя Сент-Джеймсский дворец отказался опубликовать имена приглашенных, разбивка гостей была опубликована по категориям; в списке не упоминались главы иностранных государств. [44] Приглашение на это мероприятие кардинала Шона Брейди , примаса всей Ирландии , и его принятие были названы «беспрецедентными» пресс-секретарем католических епископов Ирландии. Представитель объяснил приглашение вкладом кардинала Брэди в мирный процесс в Северной Ирландии. [45]

Маршрут [ править ]

Маршрут жениха и невесты и жениха от церемонии в Вестминстерском аббатстве
Жених приехал на церемонию в лимузине Bentley State Limousine со своим братом и шаферой (слева); Невеста в автомобиле Rolls-Royce Phantom VI Silver Jubilee с отцом (справа).

Маршрут жениха и сопровождающих его лиц на церемонию проходил между Букингемским дворцом и Вестминстерским аббатством , мимо торгового центра , мимо Кларенс-хауса , мимо Конной гвардии-роуд , парада конных гвардейцев , через арку конной гвардии, Уайтхолл , южную сторону Парламентской площади , и Широкое святилище. [46] После церемонии новобрачные вернулись тем же маршрутом на карете. [47]

Королева и герцог Эдинбургский прибывают на церемонию

В 6 часов утра дороги внутри и вокруг маршрута процессии были закрыты для движения. С 8.15 утра основная конгрегация, генерал-губернаторы , премьер-министры королевств Содружества и дипломаты прибыли в аббатство. Принцы Уильям и Гарри, которые останавливались в Кларенс-Хаусе, [48] отправились на церемонию в 10.10 на лимузине Bentley State Limousine и прибыли в 10.18, за ними следовали представители иностранных королевских семей, семьи Миддлтон и, наконец, Королевская семья ( принц Уэльский и герцогиня Корнуоллская ; королевская принцесса и вице-адмирал Тимоти Лоуренс ; герцог Йоркский ,Принцесса Беатрис и принцесса Евгения ; и граф и графиня Уэссекса ). Королева и герцог Эдинбургские были последними членами королевской семьи, покинувшими Букингемский дворец, по традиции, прибыв в аббатство в 10.48. [49] Свадебная вечеринка, которая ночевала в отеле Goring , [50] отправилась на церемонию в бывшем Rolls-Royce Phantom VI номер один в 10.52, [51] как раз вовремя для начала службы в 11.00 утра.

Служба закончилась в 12.15, после чего молодожены отправились в Букингемский дворец в Государственном Ландау 1902 года . За ними последовала свадебная вечеринка, которая путешествовала на двух Аскотских Ландау; принц Уэльский, герцогиня Корнуолл и мистер и миссис Миддлтон, путешествовавшие в австралийском государственном автобусе ; и королева и герцог Эдинбургский, которые путешествовали в шотландском государственном автобусе . В 1.25 вечера, пара появилась на балконе Букингемского дворца , чтобы посмотреть воздушный парад в качестве Авро Ланкастер бомбардировщик, в Супермарин Spitfire истребитель, и Hawker Hurricane истребитель из битвы за Британию Мемориал полета, за которыми следуют два тайфуна от RAF Coningsby и два Tornado GR4 от RAF Leuchars в плоском ромбовидном образовании. [52] [53]

Церемония [ править ]

Место проведения [ править ]

Вестминстерское аббатство было местом коронаций и королевских свадеб.

Вестминстерское аббатство, основанное в 960 году нашей эры, имеет особый статус и известно как Королевское Своеобразие . [54] Хотя аббатство было традиционным местом для коронаций с 1066 года, только в 20 веке оно стало избранной церковью для королевских свадеб ; до 1918 года большинство королевских свадеб проходило в королевских часовнях, таких как Королевская часовня во дворце Святого Иакова и часовня Святого Георгия в Виндзорском замке . [55] Аббатство, которое обычно вмещает 2000 человек, [56] было местом проведения большинства королевских свадеб в прошлом веке, включая свадьбы бабушки и дедушки Уильяма (нынешняя королева Елизавета IIи принц Филипп ) в 1947 году , двоюродная бабушка Уильяма принцесса Маргарет в 1960 году, двоюродный брат Уильяма дважды удалил принцессу Александру в 1963 году, тетю Уильяма, принцессу Анну в 1973 году , и дядю Уильяма, принц Эндрю в 1986 году . [57] Заметным декоративным дополнением внутри аббатства для церемонии была аллея из 20-футовых деревьев, шести полевых кленов и двух грабов , расположенных по обе стороны от главного прохода. [58]

Свадебная вечеринка [ править ]

В нарушение королевской традиции у жениха был шафер - его брат, принц Гарри, - а не сторонник, а невеста выбрала свою сестру Пиппу в качестве фрейлины . Было четыре подружки невесты и два мальчика-пажа : [59] [60] леди Луиза Виндзор , семилетняя дочь графа и графини Уэссекса ; Маргарита Армстронг-Джонс , восьмилетняя дочь виконта и виконтессы Линли; Грейс ван Катсем, трехлетняя дочь друга пары Хью ван Катсем; Элиза Лопес, трехлетняя внучка герцогини Корнуоллской ; Уильям Лоутер-Пинкертон, десятилетний сын личного секретаря Уильяма, майора Джейми Лоутер-Пинкертона ; и Том Петтифер, восьмилетний сын принцев Уильяма и бывшей няни Гарри, «Тигги» Петтифер .

Свадебный наряд [ править ]

Невеста [ править ]

Герцогиня Кембриджская в свадебном платье

Свадебное платье, разработанное лондонский дизайнер Сара Бертон у Александра Маккуина , [61] было сделано из атласа и признаки наложенного лиф кружева и аппликации юбки. Кружевной лиф изготовлен из кружева машинного производства, полученного от производителей из Франции и Великобритании. Цветочные мотивы были вырезаны из них, а затем вручную аппликации на шелковую сетку (тюль) работниками Королевской школы рукоделия . Платье цвета слоновой кости из белого атласа gazar с общей кружевной аппликацией с цветочными деталями, широкая юбка со складками, спина ведет к 9-футовому шлейфу. Кружевной лиф с V-образным вырезом и длинными рукавами. Кружевная деталь с изображением розы, чертополоха, нарцисса и трилистника. [62] Платье было украшено серией кружевных мотивов, включая розу, чертополох, нарцисс и трилистник, которые представляли Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию. [63] Покрывало удерживалось на тиаре Cartier Scroll Tiara , сделанной в 1936 году и подаренной ей королевой. Он был приобретен отцом королевы, будущим королем Георгом VI , для своей жены Елизаветы за три недели до его вступления на престол. Принцесса Елизавета (ныне королева Елизавета II) получила тиару от своей матери на свое 18-летие. Чтобы ее диадема не упала, как это случилось с леди Дианой Спенсер, когда она носила семейную тиару во время ее свадьбы в 1981 г.Стилисты принца Уэльского и Екатерины «начесали верх [ее волос], чтобы создать основу для диадемы, затем сделали крошечную косу посередине и пришили ее». [64]

Для традиционных свадебных тем: « Что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее », платье Миддлтон имело кружевные украшения («старое»), бриллиантовые серьги, подаренные ее родителями («новые»), тиара королевы ( «взаймы») и вшитая в лиф синяя лента («синяя»). [65] Обувь также была от Александра Маккуина [66] и имела кружевной узор, соответствующий платью с аппликациями, сделанными Королевской школой рукоделия. [67]

Букет невесты в форме щита, созданный Дереком Коннолли, содержал мирт , ландыш , сладкий Уильям и гиацинт . [65]

Волосы Миддлтон были уложены в распущенные локоны по этому случаю парикмахером Джеймсом Прайсом из салона Ричарда Уорда. [64] [68] Она получила частные уроки макияжа от Арабеллы Престон [68] [69], и вся свадебная вечеринка получила «помощь в искусстве макияжа» от визажиста Бобби Браун Ханны Мартин до начала мероприятия, но в конечном итоге Миддлтон сделала себе макияж по этому случаю. [70] Взгляд был описан как «мягкий дымчатый глаз» с розовыми губами и щеками. [68] [71] Ее ногти были окрашены мастером по маникюру Мариной Сандовал в смеси двух лаков: «едва заметного розового» и «чистого бежевого», чтобы дополнить оттенок ее кожи и платья. [72]

Свадебные помощники [ править ]

Фрейлина Пиппа Миддлтон также была одета в платье Александра Маккуина от Сары Бертон. Он был описан как сделанный из «тяжелого крепа на атласной основе цвета слоновой кости, с капюшоном спереди, с теми же пуговицами и кружевной отделкой, что и платье невесты». [73] [74] Как и ее сестра, она получила «помощь мастера макияжа» от визажиста Бобби Браун Ханны Мартин, но неясно, кто на самом деле нанёс ей макияж в день свадьбы. [70] Ее волосы были свободно завиты наполовину вверх, наполовину опущенными салоном Ричарда Уорда [64] с глубоким косым пробором и шиньоном из плюща и ландыша, чтобы соответствовать букету Кэтрин. [68]

Молодые подружки невесты носили платья, разработанные Ники Макфарлейн и сделанные вручную с помощью дочери Макфарлейна Шарлотты, в своих домах в Уилтшире и Кенте. [73] [75] Платья повторяли платье невесты и были сделаны из тех же тканей и деталей на пуговицах на спине. [73] [75] Они были описаны как имеющие «длинную балерину, полную плиссированную юбку» и были вручную отделаны английским кружевом Клюни. [73] [76] Их венки из плюща и ландыша были созданы под влиянием головного убора матери Кэтрин Кэрол на ее свадьбе с Майклом Миддлтоном в 1981 году. [73] [75]

Все подружки невесты были одеты в атласные туфли в стиле Мэри Джейн с пряжкой с кристаллами Swarovski, разработанные Rainbow Club из Девона. [73] [76] Их цветы были разработаны и изготовлены Шейном Коннолли и копируют цветы из букета Кэтрин: ландыш, сладкий Уильям и гиацинт. [73] [76]

Наряды пажей были разработаны «Кашкет и партнеры» [77] в стиле, который носил «офицер пешей гвардии во времена Регентства (1820-е годы)» с символикой ирландской гвардии, полковником которой является принц Уильям. [73] Туники красные с золотым кантом и украшены ирландскими трилистниками на воротниках. Пажи носили на талии золотой и малиновый пояс (с кисточкой), как это принято у офицеров ирландской гвардии в присутствии члена королевской семьи. [73]

Жених и шафер [ править ]

Принц Уильям в униформе

Принц Уильям носил форму ирландского конного офицера Ордена почетного караула с фуражкой , а не в медвежьей шляпе. [78] [79] В качестве действующего лейтенанта Королевских ВВС, который также имел эквивалентное звание лейтенанта Королевского флота и армейское звание капитана в «Синих и королевских», Уильям мог бы выбрать форму любого из этих младших офицерских званий. . Однако, поскольку 10 февраля 2011 года он был назначен полковником ирландской гвардии, он решил вместо этого носить парадную форму этого полка. [80] Как рыцарьОрден Подвязки , он носил звезду ордена и синюю ленту, к которым были прикреплены его крылья Королевских ВВС и Золотая Юбилейная медаль . [81] Уильям не носил меча в церкви. [81]

Принц Гарри носил форму капитана Блюза и Роялов (Королевской конной гвардии и 1-го драгуна) с фуражкой. На нем были эгиллеты , перекрестный пояс и золотой пояс с пращами для мечей, но без меча. На нем были крылья армейской авиации и медали « Золотой юбилей» и « Кампания в Афганистане» . [81]

Дизайнер Рассел Кашкет работал с принцами, чтобы решить проблемы, которые у них были с нарядами. Одной из таких проблем была жара в аббатстве, поэтому дизайнеры использовали специальный материал, который поглощал тепло, но при этом добивался желаемого вида. Кроме того, у военной формы традиционно нет карманов, но дворец попросил добавить какое-то отделение к одежде Гарри, чтобы обручальное кольцо Кэтрин не потерялось. [77] [82]

Свадебное обслуживание [ править ]

Новобрачные выбрали порядок служения в первой серии, который практически идентичен молитвеннику 1928 года . [83] Декан Вестминстера, Джон Холл , руководил большей частью службы, с Роуэном Уильямсом , архиепископом Кентерберийским , совершающим бракосочетание, и Ричардом Шартром , епископом Лондона , проповедовавшим проповедь. [84] Для архиепископа Кентерберийского, самого старшего епископа англиканской церкви, уже давно существует традиция совершать церемонии бракосочетания английских монархов и будущих монархов. [85]Шартр - близкий друг принца Уэльского и подтвердил, что принц Уильям и Кейт Миддлтон. [86]

Служба началась с процессии королевы, принца Филиппа и духовенства. Вскоре после этого прибыла Миддлтон с отрядом фрейлины и младших помощников. Когда хор пел «Я был рад», гимн сэра Хьюберта Парри, сочиненный в 1902 году для коронации короля Эдуарда VII, невеста совершила трех с половиной минутную процессию через неф и хор на руке отца. , чтобы встретиться с принцем Уильямом. [87] Служба продолжилась официальным служением и совместным пением трех известных гимнов, фанфаров, гимнов, органной и оркестровой музыки.

В брачных клятвах пара пообещала «любить, утешать, чтить и хранить» друг друга. Это было скреплено обменом одного кольца. [88]

Урок, прочитанный братом невесты, Джеймсом Миддлтоном, был взят из Послания к римлянам ( глава 12 , стихи 1-2 и 9-18) и является призывом жить праведной и мирной жизнью. [89]

Проповедь, произнесенная епископом Лондона, началась цитатой из Екатерины Сиенской, у которой сегодня был праздник. Епископ призвал супругов к самоотверженной жизни, помня о нуждах друг друга и стремясь изменить друг друга любовью, а не стремиться исправиться. Он закончил проповедь молитвой, составленной самими супругами: [84] [90] [91]

Бог наш Отец, мы благодарим Тебя за наши семьи; за любовь, которую мы разделяем, и за радость нашего брака.

В повседневных делах не спускайте глаз с того, что реально и важно в жизни, и помогайте нам щедро тратить свое время, любовь и энергию. Укрепленные нашим союзом, помогают нам служить и утешать тех, кто страдает.

Мы просим об этом в Духе Иисуса Христа. Аминь.

Служба продолжилась молитвами и наставлениями благочинного и архиепископа. Хор спел только что сочиненный хоровой гимн. После подписания реестров Уильям и Кэтрин пошли по проходу, ненадолго прервавшись, чтобы поклониться и сделать реверанс Королеве. За ними в процессии последовали другие члены свадебной вечеринки и их семьи, а у дверей к ним присоединились две самые молодые подружки невесты. [52]

Выйдя из Вестминстерского аббатства под звон колоколов, они прошли через почетный караул, состоящий из мужчин и женщин, выбранных индивидуально из различных служб, и были встречены аплодисментами толпы. Свадебная пара вошла в Государственный Ландау 1902 года, запряженная четырьмя белыми лошадьми с форейторами и слугами, и охраняемая конным эскортом Лейб-гвардии . В аналогичной открытой карете везла остальную часть свадебной вечеринки в сопровождении « синих и королевских особ» . Королева и другие члены королевской семьи следовали за ней в каретах, запряженных лошадьми Королевы Кливлендского залива , и в государственных автомобилях. [52]

Свадебный букет был возвращен в Вестминстерское аббатство и поместили на могиле Неизвестного воина королевским чиновником, после того , как фотографии были приняты. Это следовало традиции, начатой ​​прабабушкой принца Уильяма, леди Элизабет Боуз-Лайон , после ее замужества с герцогом Йоркским в 1923 году. [92] [93] Официальные портреты были сделаны Хьюго Бернандом в Букингемском дворце после церемонии. [94]

Музыка [ править ]

Пара возвращается из аббатства во дворец в государственном Ландау 1902 года .

Музыка для службы исполнили два хора, один оркестр и ансамбль фанфар. Это были Хор Вестминстерского аббатства , Королевский хор Капеллы , Лондонский камерный оркестр и ансамбль фанфар Центрального оркестра Королевских ВВС . [95] Хорами руководил Джеймс О'Доннелл , органист и мастер хористов Вестминстерского аббатства. Суборганист аббатства Роберт Куинни играл на органе . Органист, хормейстер и композитор Королевской капеллы - Эндрю Гант . Лондонским камерным оркестром дирижировал Кристофер Уоррен-Грин., который является его музыкальным руководителем и главным дирижером . Фанфары исполнялись под руководством командира звена Дункана Стаббса . [96]

Невеста прошла по проходу под гимн « Я был рад », написанный сэром Чарльзом Хьюбертом Гастингсом Парри из 122-го псалма . Он был написан для коронации прапрапрадеда принца Уильяма, Эдуарда VII, в Вестминстерском аббатстве в 1902 году [97].

Во время службы были исполнены три церковных гимна. Первым было «Направь меня, о великий искупитель», исполненное на мелодию « Cwm Rhondda ». Гимн, первоначально написанный на валлийском языке методистским проповедником 18 века Уильямом Уильямсом , был исполнен на похоронах Дианы, принцессы Уэльской . [98] Слова к их второму гимну « Love Divine, All Loves Excelling » были написаны Чарльзом Уэсли, а его мелодия - Blaenwern  - была сочинена Уильямом Пенфро Роулендсом во время валлийского Возрождения 1904–1905 годов . Этот гимн был исполнен на свадьбе принца Уэльского с герцогиней Корнуолл в 2005 году.[98]Третий гимн был «Иерусалим» , основанный на стихотворении Уильяма Блейка и положенный на музыку сэром Чарльзом Хьюбертом Гастингсом Парри . [98]

Хоровые композиции представлены в службе были Парри Blest Пара Сирены (настройки ОДУ по Джона Мильтона ) во время подписания регистра, Пол Мелор «s Ubi Caritas и др Amor как песнопение и специально по заказу гимна,«Это день, сотворенный Господом, состоящий из слов, выбранных из Псалмов Джона Раттера . [99] [100]

Композиция лидера ансамбля фанфар Дункана Стаббса, Valiant and Brave , была исполнена, когда королевская пара подписывала свадебные журналы. [95] Preux et audacieux (что переводится с французского как «доблестный и храбрый») - девиз 22-й эскадрильи , в которой принц Уильям служил пилотом-спасателем в долине Королевских ВВС в Северном Уэльсе. [101] Фанфары привели к музыке на каникулах, оркестровому маршу « Crown Imperial » Уильяма Уолтона , написанному для коронации Георга VI и который также был исполнен на свадьбе Чарльза и Дианы. [102]

Музыка, исполненная перед службой, включала в себя две инструментальные пьесы сэра Питера Максвелла Дэвиса ( Veni Creator Spiritus и Farewell to Stromness ), а также произведения Дж. С. Баха , Бенджамина Бриттена , Фредерика Делиуса , Эдварда Элгара , Джеральда Финци , Чарльза. Вильерс Стэнфорд , Ральф Воан Уильямс и Перси Уитлок . [99]

В колокола Вестминстерского аббатства зазвонил полный раскат , как молодожены и гости покинули церковь. Десять колокольчиков прозвучали в звоне под названием «Королевский сюрприз сращивания», состоящем из 5 040 изменений , на выполнение которого ушло более трех часов. Им позвонили добровольцы из Вестминстерского аббатства компании Рингерс под руководством Дэвида Хиллинга. [103]

Обручальное кольцо [ править ]

Обручальное кольцо Екатерины выполнено из валлийского золота . [104] [105] Кольцо было создано королевским орденом Wartski , компанией с корнями в Бангоре, Гвинед , Северный Уэльс. [106] С 1923 года в королевской семье существует традиция использовать валлийское золото для обручального кольца невесты. [107] Это кольцо было сделано из небольшого количества золота, хранившегося в королевских склепах с тех пор, как оно было подарено королеве Елизавете II. Его добывали на золотом руднике Клогау в горах Северного Уэльса.. Золотая шахта Клогау достигла своего расцвета в конце девятнадцатого века, была заброшена в начале двадцатого века, была вновь открыта в 1992 году и окончательно закрыта в 1998 году. [108] Королева «подарила кусок золота, которое хранилось в семье». на много лет принцу Уильяму в подарок », - заявил источник во дворце. [107] Принц Уильям решил не получать обручальное кольцо на церемонии. [105]

Титул после брака [ править ]

Утром свадьбы, было объявлено , что Уильям должен был быть создан герцог Кембриджский , граф Стратерн , и барон Carrickfergus , [109] с Кэтрин становится Ее Королевское Высочество герцогиня Кембридж после свадьбы. [110] Это соответствует практике предоставления титулов после брака королевским принцам, у которых его еще не было (например, принц Эндрю был назначен герцогом Йоркским, когда женился в 1986 году). [111] Strathearn находится недалеко от Сент-Эндрюса, Файф, в Шотландии , где пара познакомилась в студенческие годы, и Каррикфергуснаходится в Северной Ирландии. В сочетании с его существующей титульной связью с Уэльсом коллективные титулы Уильяма связывают его с каждой из четырех стран Соединенного Королевства. [110] [113]

Семейные торжества [ править ]

Прием [ править ]

Молодожены и свадебная вечеринка появились на балконе Букингемского дворца ; слева направо: Майкл Миддлтон, Кэрол Миддлтон , герцогиня Корнуолла , принц Чарльз , Элиза Лопес, леди Луиза Виндзор , Грейс ван Катсем, герцогиня Кембриджская , герцог Кембриджский , Маргарита Армстронг-Джонс , Том Петтифер, Уильям Лоутер -Пинкертон, королева , принц Филипп , Пиппа Миддлтон , принц Гарри

Королева состоялся ленч приема в Букингемском дворце , [84] [114] , начиная после прибытия кареты супружеской пары. Это было частное собрание для гостей из собрания, которые представляют официальную и частную жизнь пары. Во время приема, при котором Официальный Арфистка к принцу Уэльского , Клэр Джонс , выполненный, [96] пара сделала появление на балконе на восточном (основном) перед Букингемским дворцом, где они разделили поцелуй в два раз. [115] Джонс играл на арфе из сусального золота, известной как «Принц Уэльский», подаренной принцу Чарльзу в 2006 году итало-американским мастером арфы Салви Харпсом . [116]

Меню для приема оставалось секретом в течение нескольких лет, пока его копия не была продана на аукционе. Лосось Южного Уиста , краб Лайм-Бей и лангустины Гебридского были поданы в качестве закусок , затем последовали органические ягненка из Северного Хайленда с весенними овощами, английская спаржа и картофель Jersey Royal. Ягненок прибыл с органической фермы принца Чарльза . [117] Было три десерта: медовое мороженое Berkshire, мелочь из хереса и шоколадное парфе с бокалом розового шампанского . [118]

Главный торт представлял собой восьмиъярусный фруктовый пирог, украшенный цветами из сахарной пасты с ламбетами. [117] [119] Дизайнер тортов Фиона Кэрнс из Флекни, Лестершир, была выбрана в феврале 2011 года для создания свадебного торта. Кроме того, McVitie's создала торт жениха из шоколадного бисквита для приема в Букингемском дворце. Шоколадный бисквитный торт был приготовлен по рецепту королевской семьи по особому заказу принца Уильяма. [46] [120] Этот торт из холодильника - любимый чайный торт принца, его покойной матери, принцессы Дианы и королевы Елизаветы II.[121] [122] [123] [124] [125] [126]

В 15 ч. 35 м. Уильям отвез свою новую жену обратно по торговому центру на небольшое расстояние до Кларенс-хауса , его тогдашней официальной лондонской резиденции. Автомобиль, синий, двухместный Aston Martin DB6 Volante (кабриолет MkII), подаренный принцу Чарльзу королевой в качестве подарка на 21 день рождения, был оформлен в традиционном для молодоженов стиле шафером и друзьями; на заднем номерном знаке было написано " JU5T WED ". [127] Принц переоделся в капитанский сюртук « Блюз энд Роял », также сделанный Кашкетом; [128] его жена все еще была в свадебном платье. Во время сюрприза, организованного RAF Wattisham , автомобиль был затенен желтым вертолетом Sea King.летать на прапорщику Королевских ВВС с троса лебедки, что свидетельствует о службе Уильяма в качестве пилота в поисково-спасательных силах ВВС Великобритании . [129]

Вечерние торжества [ править ]

Вечером принц Уэльский дал частный ужин, а затем танцы в Букингемском дворце для пары и их близких друзей и семьи. [46] [130] На вечернем приеме герцогиня Кембриджская была одета в платье без бретелек от Сары Бертон, которое «отличалось юбкой-кружком и украшением из бриллиантов». [131] Она также пожала плечами и распустила волосы. [132] Певица и автор песен Элли Голдинг выступила на мероприятии, исполнив свое исполнение « Your Song » для первого танца пары. Певица также исполнила для собравшихся гостей свой хит-сингл " Starry Eyed ". Мероприятие завершилось в 3 часа ночи небольшим салютом.выставка на территории дворца. [133]

Публичное празднование [ править ]

Колокольчик с профилем Уильяма и Кэтрин, сделанный в честь королевской свадьбы.

Официальные товары, монеты и марки [ править ]

Принц Уильям и Кэтрин Миддлтон лично одобрили официальный ассортимент фарфора (включая тарелки, чашки и коробки для таблеток ручной работы ), которые будут изготовлены для Королевской коллекции и проданы в качестве сувениров с декабря 2010 года. [134] Предметы украшены переплетенными инициалами пары под короной принца и включают формулировку «В честь свадьбы принца Уильяма Уильяма и Кэтрин Миддлтон 29 апреля 2011 года». [135] камергерОфис одобрил более длинный список памятных вещей, включая официальные кружки, тарелки, формы для печенья и фарфоровые горшки для таблеток. В документе также разъясняется использование герба Уильяма и изображений пары на таких предметах. Первоначально Дворец отказал в санкционировании официальных кухонных полотенец, которые, наряду с фартуками, футболками и подушками, были сочтены «дурным вкусом». [136] Однако ограничение на кухонные полотенца, но не на другие предметы, позже было отменено. Ожидается, что объем продаж мерчандайзинга достигнет 44 миллионов фунтов стерлингов. [135]

Чтобы отметить помолвку Уильяма и Кэтрин, Королевский монетный двор выпустил официальную монету для помолвки Олдерни в 5 фунтов стерлингов с изображением пары в профиль [137], а также официальную монету в 5 фунтов стерлингов для свадьбы. [138] Королевский австралийский монетный двор выпустил серию обращения и коллекционные монеты , разработанную Стюарт Девлин . [139] Королевский монетный двор Канады выпустил серию монет и Canada Post выпустила марку, [140] , утвержденный Кларенс - Хаус , в честь свадьбы. [141]21 апреля Royal Mail выпустила комплект памятных почтовых марок с официальными фотографиями помолвки пары . [142]

Вещание [ править ]

Ник Dixon отчетности по американскому виду на свадьбе в Таймс - сквере для ITV «s Daybreak программы 28 апреля 2011

Свадьба широко транслировалась по телевидению, Интернету и радио более чем в 180 странах. [143] ITV, [144] BBC , [145] и CNN освещали церемонию и связанные с ней события в прямом эфире через объединенный пул видеоматериалов с BBC, Sky и ITN, чтобы покрыть общие расходы. [146] В Северной Америке, которая отстает от британского летнего времени на пять-девять часов , свадьба состоялась в то время, которое обычно занимают телепрограммы сетевых завтраков , которые увеличили их обычную продолжительность, чтобы обеспечить полное освещение. NBC «S Сегодня началось освещение в 4 утраEastern Time и MSNBC стали партнерами ITV. [147] [148] ABC сотрудничает с BBC, [149] CBS имеет свои собственные дочерние компании в Лондоне, [150] а Fox и Fox News Channel сотрудничают со своей сестринской сетью Sky News . [151] ТГС [152] и КТВА были в прямом эфире. [153] Кабельные сети и радио также транслировались в прямом эфире. [154] В Мексике свадьба транслировалась по каналам Televisa и TV Azteca.; все телевизионные станции в Мексике, ведущие церемонию, оставались в эфире в поздние ночные часы вместо того, чтобы обычно отключаться. ABC также взял подачу BBC в Австралии, в дополнении к платным ТВ каналу UKTV . Покрытие также было предоставлено на Seven Network , Nine Network и Network Ten . ABC планировала выпустить альтернативный комментарий с The Chaser , но в ответ на эти планы BBC запретила использование отснятого материала для этой цели по приказу Clarence House . [155] Королевская свадьба также транслировалась в прямом эфире на YouTube через официальный канал британской монархии The Royal Channel.[156]

Опрос 2000 взрослых британцев, проведенный в апреле 2011 года, показал, что 35% публики намеревались посмотреть свадьбу по телевидению, в то время как равная часть планировала вообще проигнорировать это мероприятие. [157] Согласно их планам, женщины более чем в два раза (47%) смотрели это мероприятие, чем мужчины (23%). [158] По оценкам Early после церемонии показала , по оценкам , 24,5 миллиона людей в Соединенном Королевстве наблюдали свадьбу на любом BBC One или ITV , давая те каналы , 99,4% доли эфирного телевидения аудитории , как началось служение, [159] с Веб-сайт королевской свадьбы BBC Live, набравший 9 миллионов просмотров, по оценкам, свадьбу смотрело более половины британского населения.

Число просмотров этого мероприятия было предметом множества спекуляций: по оценке министра культуры Джереми Ханта , свадьбу посмотрят 2 миллиарда человек. [160] После события эта цифра была должным образом сообщена СМИ [161] [162], но была раскритикована некоторыми новостными агентствами за неточность и необоснованность. [163] [164] По оценкам, пиковая аудитория составляет 26,3 миллиона зрителей и в общей сложности 36,7 миллиона смотрят хотя бы часть свадебного освещения в Великобритании, [165] в то время как в Соединенных Штатах свадьба привлекла среднюю аудиторию 22,8 миллиона, из которых более 60 миллионов настроились в какой-то момент, чтобы посмотреть часть репортажей. [166]В Индии, по сообщениям, настроились 42,1 миллиона зрителей, [167] 9,9 миллиона зрителей в Германии, [168] 9,6 миллиона зрителей во Франции, [168] 5,22 миллиона зрителей смотрели событие в Канаде, из них 12 миллионов зрителей в какой-то момент, [ 169] пять миллионов в Австралии, [170] и один миллион в Китае [171] для аудитории от 122 миллионов до 176 миллионов зрителей, из общего пула населения в 3,126 миллиарда (примерно 45% населения мира) . По другим данным, мировая аудитория составляет 162 миллиона зрителей. [172]Помимо телезрителей, церемония привлекла 72 миллиона прямых трансляций и 101 миллион потоков на YouTube в 188 странах. [173] С его 72 миллионов потоков, свадьба была перечислена в 2012 году книги рекордов Гиннеса , для записи «Большинство живых потоков для одного режима », выбивая панихиду Майкла Джексона в 2009 году [174] It Было высказано предположение, что цифра «два миллиарда» преувеличена, [175] и что во всемирной системе измерения телевидения слишком много пробелов для точного аудита показателей глобальной аудитории. [176]

Потребление электроэнергии в национальной сети Великобритании [ править ]

В Великобритании National Grid сообщила об огромном всплеске спроса на электроэнергию после обслуживания, эквивалентном кипячению одного миллиона чайников, когда королевская чета вернулась в Букингемский дворец. [177] просмотрах свадьбы был записан с использованием электроэнергии в Онтарио , где, по приблизительной момент Миддлтон прибыли в Вестминстерское аббатство, Системный оператор Independent электроэнергии зафиксировал 300 мега ватт падение потребления электроэнергии, которое было приписано «людей , идущих об их обычный утренний распорядок [прекращение] того, чем они занимаются, вместо того, чтобы готовить завтрак или душ, и смотреть телевизор ». [178]

Общественный ответ [ править ]

Битва за Британию Мемориал полета над головой толпы доброжелатели в торговом центре в надежде увидеть молодоженов на балконе Букингемского дворца

В Англии и Уэльсе было подано около 5 500 заявок на проведение королевских свадебных вечеринок, в том числе 850 в Лондоне, одна из которых была организована премьер-министром Дэвидом Кэмероном на Даунинг-стрит для благотворительных работников и местных детей. [179] Группа антимонархической кампании Republic провела альтернативную уличную вечеринку в Холборне . [180] Мероприятие было первоначально заблокировано Советом Камдена после того, как компании выразили обеспокоенность по поводу потери торговли. [181]

Ряд церемоний и вечеринок проводился в местах, имевших интимную связь с парой. В Шотландии около 2000 человек посетили вечеринку в университете Сент-Эндрюс, где королевская чета впервые встретилась. Сотни людей наблюдали за церемонией на большом экране на Фестивальной площади Эдинбурга . [182] Валлийские торжества проводились под руководством Англси , где принц Уильям был пилотом-спасателем и где пара проживала после свадьбы. 2600 человек собрались, чтобы посмотреть на это мероприятие на больших экранах, и около 200 уличных вечеринок были организованы по всей стране, в том числе более 50 в Кардиффе . [183]

Международный мост Мира через реку Ниагара между Соединенными Штатами и Канадой в Буффало , штат Нью-Йорк, и Форт Эри , Онтарио, и частично управляемый корпорацией Онтарио Короны, был освещен красным, синим и золотым цветами - цветами королевской семьи. герб. [184]

Критика и скептицизм возникли из-за веры в то, что во время рецессии и роста безработицы в Великобритании миллионы фунтов налоговых фондов были использованы для обеспечения безопасности свадьбы. Стоимость самой свадьбы была оплачена королевской семьей и Мидлтонами. [185] [186] [187] Эмма Бун, директор кампании Союза налогоплательщиков TaxPayers 'Alliance , выразила отвращение к дорогостоящей свадьбе и отметила: «Конечно, это событие должно праздновать вся нация, но обычные налогоплательщики не должны оставаться с векселем, достойным короля ". Грэм Смит, нынешний менеджер кампании Republic, также высказался об ответственности налогоплательщика за свадьбу. [188]

Благотворительный фонд [ править ]

В марте 2011 года Уильям и Кэтрин учредили подарочный фонд, принадлежащий Фонду принца Уильяма и принца Гарри, чтобы позволить доброжелателям, которые хотели сделать им свадебный подарок, пожертвовать деньги благотворительным организациям, в которых они участвовали, включая вооруженные силы. , дети, старики, искусство, спорт и охрана природы. [189] [190]

Всего фонд поддержал 26 названных организаций:

  • Oily Cart: благотворительная организация, предоставляющая интерактивный театр для детей младше пяти лет и маленьких детей с трудностями в обучении [191] [192]
  • PeacePlayers International : благотворительная организация использует спорт, особенно баскетбол, для объединения и обучения молодых людей из разных слоев общества [193] [192]
  • Ocean Youth Trust: благотворительная организация, основанная на обучении людей плаванию под парусом в целях личного развития [194] [192]
  • Тепличные школы : благотворительная организация использует спортивные и танцевальные программы для помощи детям из неблагополучных семей Лондона [195] [192]
  • IntoUniversity : благотворительная организация предоставляет местные учебные центры в неблагополучных районах, чтобы вдохновить местную молодежь на достижения [196] [192]
  • Запугивание: благотворительная организация работает с детьми, пострадавшими от издевательств, чтобы обеспечить им поддержку и уверенность [197] [192]
  • Ассоциация паллиативной помощи детям (ACT): благотворительная организация стремится дать детям, от которых не ожидается достичь взрослого возраста, самое лучшее качество жизни, на которое они способны [198] [192]
  • Фонд шотландского сообщества: благотворительная организация помогает финансировать добрые дела по всей Шотландии [199] [192]
  • The Berkshire Community Foundation : благотворительная организация, которая предоставляет гранты местным добровольным организациям [200] [192]
  • Combat Stress : благотворительная организация, заботящаяся о психическом здоровье ветеранов [201] [192]
  • Благотворительный фонд домашней кавалерии: благотворительная организация оказывает поддержку семьям солдат, бывшим солдатам и военнослужащим Домашнего кавалерийского полка [202] [192]
  • Призыв Ирландской гвардии: благотворительный фонд - это призыв помочь всем ирландским гвардейцам и их семьям, пострадавшим от серьезных травм или инвалидности [203] [192]
  • Ассоциация армейских вдов: благотворительная организация обеспечивает утешение и поддержку вдовам и вдовцам военнослужащих [204] [192]
  • Благотворительный фонд RAF : благотворительность оказывает практическую и финансовую поддержку членам РФС и их семей [205] [192]
  • Лондонского зоологического общества : благотворительность для всемирного сохранения диких животных и среды их обитания [206] [192]
  • Earthwatch : благотворительная организация, направленная на содействие пониманию и действиям, необходимым для устойчивой окружающей среды [207] [192]
  • Canadian Coast Guard Auxiliary : благотворительность оказывает содействие национальной обороны и береговой охраны с помощью безопасных программ гребли поисково-спасательных и [208] [192]
  • Призыв к землетрясению в Крайстчерче: благотворительная организация собирает деньги для жертв и семей жертв землетрясения, разрушившего Крайстчерч в феврале 2011 года [209] [192]
  • Royal Flying Doctor Service Австралии : благотворительная организация предоставления медицинской помощи и экстренной помощи для тех , кто живет, путешествовать и работать в Австралии [210] [211] [192]
  • Cruse Bereavement Care : благотворительная организация предоставляет советы и поддержку всем, кто пытается справиться с горем [212] [192]
  • Dance United : благотворительная организация использует обучение современным танцам, чтобы раскрыть потенциал молодых правонарушителей и детей из неблагополучных семей [213] [192]
  • Венчурный фонд: благотворительная организация использует экспедиции по дикой природе, чтобы предоставить молодым людям возможности для личного развития [214] [192]
  • Keyfund: благотворительная организация предоставляет молодым людям возможность практически развить навыки, уверенность и самосознание, чтобы реализовать свой потенциал [215] [192]
  • Национальный голос: благотворительная организация, управляемая молодыми людьми, которые находятся или находились под опекой, чтобы внести позитивные изменения в систему опеки [216] [192]
  • Молодежный доступ: благотворительная организация предоставляет советы и рекомендации молодежи по всей Великобритании [217] [192]
  • Общественный фонд в Уэльсе: благотворительная организация управляет фондами для предоставления добровольческим организациям в Уэльсе необходимых грантов [218] [192]

Дань за пределами Содружества [ править ]

В Соединенных Штатах Эмпайр-стейт-билдинг в Нью-Йорке был освещен красным, белым и синим цветом - цветами флага Союза на закате 29 апреля в ознаменование свадьбы. [219]

Полицейская [ править ]

Свадьба подвергалась угрозам насилия и срыва. В феврале службы безопасности, в том числе МИ5 , определили " диссидентские ирландские республиканские группы " как возможные угрозы. [220] Группа « Мусульмане против крестовых походов» отказалась от запланированной акции протеста. [221] Английская лига обороны пообещал провести контр-демонстрации и обещанные 50 до 100 членов EDL на каждой железнодорожной станции в центре Лондона , чтобы блокировать мусульманских экстремистов в «стальное кольцо». [222]

Охранные операции и аресты [ править ]

Шестьдесят человек, арестованных на митинге TUC во время Марша за альтернативу, были освобождены под залог, не позволяя им въехать в центр Лондона на период свадьбы. [223]

28 апреля 2011 года политический активист Крис Найт и двое других были арестованы Скотланд-Ярдом «по подозрению в заговоре с целью причинения вреда обществу и нарушения общественного порядка». Три планировал макет исполнения из принца Эндрю с самодельной гильотиной в центре Лондона , чтобы совпасть со свадьбой. Гильотина работоспособна, но без лезвия. [224] [225]

В день свадьбы столичная полицейская служба предприняла «упреждающие» действия, применив полномочия по остановке и обыску, а также арестовала 52 человека, в том числе 13 человек, арестованных на станции Чаринг-Кросс с антимонархическими плакатами и «альпинистским снаряжением». ". [226] Пять человек, трое из которых были в гриме зомби, были арестованы «по подозрению в планировании нарушения общественного порядка», когда они вошли в филиал Starbucks . Во время мирной акции протеста на площади Сохо полицейские в штатском задержали мужчину. Главный инспектор Джон Дейл заявил, что «у него были статьи о нем, чтобы причинить преступный ущерб». [226] [227] Полиция охарактеризовала общую операцию по обеспечению безопасности как "потрясающий успех ».[228] [229] 8 арестованных обратились в Европейский суд по правам человека с жалобой на незаконность их задержания , однако их иски были отклонены.

По данным полиции Стратклайда, в Шотландии 21 человек был арестован на неофициальной «уличной вечеринке» в парке Келвингроув , Глазго, на которой наблюдался «совершенно неприемлемый уровень» пьянства . [230] Таксист скончался 10 мая от травм, полученных в результате столкновения его такси с полицейским фургоном, участвовавшим в инциденте в Келвингроув. [231]

Медовый месяц [ править ]

Несмотря на сообщения о том, что пара уедет в свадебное путешествие на следующий день после свадьбы, [232] [233] принц Уильям немедленно вернулся к своей работе поисково-спасательным пилотом, и пара уехала только 9 мая, через десять дней. после свадьбы. [234] Место проведения медового месяца изначально держалось в секрете. Хотя пресса предполагала, что они могут отправиться в такие места, как Южная Америка, Иордания и Кения , [232] пара в конечном итоге решила провести 10-дневный медовый месяц на уединенной вилле на частном острове на Сейшельских островах . [234] Утром 21 мая представитель Сент-Джеймсского дворца объявил, что пара вернулась в Соединенное Королевство.[235] [236] Продолжительность медового месяца была ограничена обязанностями Уильяма в ВВС Великобритании и официальным запланированным туром парыв Канаду и США. [234] [237]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Королевские свадебные события" . Монархическая лига Канады. Архивировано из оригинального 28 ноября 2012 года . Проверено 29 марта 2012 года .
  2. ^ От редакции, Reuters. «Полиция произвела 55 арестов в связи с королевской свадьбой» .
  3. Перейти ↑ McCabe, Joanne (9 мая 2011 г.). "Королевская свадьба в прямом эфире на YouTube смотрят 72 метра" . Metro.co.uk . Дата обращения 5 сентября 2016 .
  4. ^ Cramb, Auslan (25 февраля 2011). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон возвращаются в университет Сент-Эндрюс на празднование годовщины» . Дейли телеграф . Дата обращения 9 августа 2015 . В первый год они жили через несколько дверей в зале Святого Сальватора ...
  5. ^ Пеское, Эшли (12 апреля 2011 г.). «Начало истории любви принца Уильяма и Кейт Миддлтон» . ABC News . Проверено 28 октября 2015 года .
  6. ^ a b Clarence House (16 ноября 2010 г.). «Его Королевское Высочество принц Уэльский Уильям и мисс Кэтрин Миддлтон обручены» . Королевский принтер. Архивировано из оригинального 29 ноября 2010 года . Проверено 18 ноября 2010 года .
  7. ^ a b «Королевская свадьба: принц Уильям женится на Кейт Миддлтон» . BBC. 16 ноября 2010 . Проверено 16 ноября 2010 года .
  8. Рианна Хортон, Ник (16 ноября 2010 г.). « Royal“Англси, Уильям и Кейт остров любви» . BBC . Проверено 22 декабря 2010 года .
  9. ^ Гибсон, Уильям (2 декабря 2010 г.). «Один дает благословение» . Высшее образование The Times . Оксфорд: Университет Оксфорд-Брукс . Проверено 16 декабря 2010 года .
  10. Канцелярия премьер-министра Канады (16 ноября 2010 г.). «Заявление премьер-министра Канады о помолвке Его Королевского Высочества принца Уильяма с Кейт Миддлтон» . Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинала 9 ноября 2011 года . Проверено 5 января 2011 года .
  11. ^ "Премьер-министр Новой Зеландии поздравляет принца Уильяма с помолвкой" . Ларедо Сан . 17 ноября 2010 года Архивировано из оригинала 28 июля 2011 года . Проверено 5 января 2011 года .
  12. ^ «Королевская свадьба: принц Уильям женится на Кейт Миддлтон» . BBC. 16 ноября 2010 . Проверено 5 января 2011 года .
  13. ^ "Королевская свадьба возрождает республиканские дебаты" . News Limited. 17 ноября 2010 . Проверено 2 декабря 2010 года .
  14. Торнтон, Эд (26 ноября 2010 г.). «Епископ Бродбент в пурде после критики членов королевской семьи» . The Church Times . Архивировано из оригинала 4 декабря 2010 года . Проверено 12 декабря 2010 года .
  15. ^ «Королевская свадьба: епископ ряда Facebook приостановлен» . BBC. 23 ноября 2010 . Проверено 23 ноября 2010 года .
  16. Шартр, Ричард (23 ноября 2010 г.). «Заявление епископа Лондонского» . Лондонская епархия . Проверено 12 декабря 2010 года .
  17. ВИДЕО - Интервью с принцем Уильямом и мисс Кэтрин Миддлтон . Новости ITV и офис принца Уэльского. 16 ноября 2010 года Архивировано из оригинала 22 января 2011 года . Проверено 6 марта 2011 года .
  18. ^ Bradby, Том (16 ноября 2010). «Интервью Уильяма и Кейт» . ITV. Архивировано из оригинального 18 ноября 2010 года . Проверено 16 ноября 2010 года .
  19. ^ "Как это случилось: Королевская помолвка" . BBC. 16 ноября 2010 . Проверено 5 января 2011 года .
  20. ^ "Королевская свадьба: Уильям и Кейт позируют для фотографий Тестино" . BBC. 12 декабря 2010 . Проверено 16 декабря 2010 года .
  21. ^ Кларенс Хаус . «Официальные фотографии помолвки принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон» . Королевский принтер. Архивировано из оригинального 24 декабря 2010 года . Проверено 5 января 2011 года .
  22. ^ a b «Королевский свадебный набор для Вестминстерского аббатства 29 апреля» . BBC. 23 ноября 2010 . Проверено 26 ноября 2010 года .
  23. Clarence House (23 ноября 2010 г.). «Свадьба принца Уильяма и мисс Миддлтон» . Королевский принтер. Архивировано из оригинального 27 ноября 2010 года . Проверено 26 ноября 2010 года .
  24. ^ «Приказы, утвержденные Тайным советом, проведенным королевой в Букингемском дворце 15 декабря 2010 года» (PDF) . Тайный совет . Архивировано из оригинального (PDF) 21 февраля 2011 года . Проверено 21 декабря 2010 года .
  25. ^ "Королевское свадебное торжество как рабочие дали государственный праздник" . Вестник Шотландии . 24 ноября 2010 . Проверено 25 ноября 2010 года .
  26. ^ "Теркс и Кайкос объявляют королевскую свадьбу государственным праздником" . Q ++ Studio . 27 февраля 2011 . Проверено 28 апреля 2011 года .
  27. ^ «Главный министр Монтсеррата Приглашенный Королевской свадьбы и праздничный Заявленный» . Совет по туризму Монтсеррата . 26 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 23 сентября 2011 года . Проверено 28 апреля 2011 года .
  28. ^ "Королевская свадебная лихорадка поражает некоторых в странах Карибского бассейна" . Ямайка Глинер . 28 апреля 2011 . Проверено 28 апреля 2011 года .
  29. Патрик Винтур (23 ноября 2010 г.). «Кэмерон отвергает заявления о столкновении королевских свадебных дат, новости Великобритании» . Хранитель . Великобритания . Проверено 29 апреля 2011 года .
  30. ^ «Дэвид Кэмерон игнорирует призывы перенести альтернативный референдум голосования по дате королевской свадьбы» . Daily Mirror .
  31. Бернштейн, Джон (11 февраля 2011 г.). «Сможет ли королевская свадьба создать« хорошее настроение »для про-AV кампании?» . Новый государственный деятель . Великобритания . Проверено 29 апреля 2011 года .
  32. ^ Петеркин, Том (24 ноября 2010). «Королевская свадьба рискует превратиться в политический футбол» . Шотландец . Великобритания . Проверено 24 ноября 2010 года .
  33. Rewind TV: Когда Кейт встретила Уильяма; Кейт и Уильям: Романтика и члены королевской семьи; Подозрения мистера Уичера; Багровый лепесток и белый The Observer, 1 мая 2011 г.
  34. Телевизионный обзор: Знакомство с Мидлтонами; Помощь! Мой дом заражен; The Reckoning The Guardian , 18 апреля 2011 г.
  35. ^ London24 архивации 24 марта 2012 в Wayback Machine
  36. ^ "Премьер-министр приветствует объявление даты королевской свадьбы" . Канцелярия премьер-министра. 23 ноября 2010 . Проверено 26 ноября 2010 года .
  37. ^ "Дата королевской свадьбы, выбранная принцем Уильямом и Кейт" . BBC. 23 ноября 2010 . Проверено 23 ноября 2010 года .
  38. ^ «Королевская свадьба: принц Уильям и Кейт Миддлтон создали благотворительный подарочный фонд для тех, кто хочет отправить им подарок» . Зеркало . 16 марта 2011 . Проверено 18 марта 2011 года .
  39. ^ "Благотворительный подарочный фонд принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон" . Фонд принца Уильяма и принца Гарри. Архивировано из оригинального 18 марта 2011 года . Проверено 18 марта 2011 года .
  40. ^ Loudenback, Tanza (16 мая 2018). «Большой день Меган Маркл и принца Гарри будет стоить более чем в 1000 раз дороже, чем средняя свадьба - вот куда все пойдет» . Business Insider . Проверено 18 мая 2018 .
  41. ^ £ 2,9 млрд Королевская свадьба Bank Holiday архивации 29 апреля 2011 в Вайбак Machine Channel 4 Fact Check Блог
  42. Wood, Zoe (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба дает толчок британскому туризму на 2 миллиарда фунтов стерлингов» . Хранитель . Проверено 30 апреля 2011 года .
  43. Бут, Роберт (11 февраля 2011 г.). «Королевская свадьба могла бы стать слабым местом для туризма, - говорит чиновник» . Хранитель . Проверено 15 июля 2011 года .
  44. ^ a b Clarence House (19 февраля 2011 г.). «Свадебные приглашения - свадьба Его Королевского Высочества принца Уэльского Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон» . Королевский принтер. Архивировано из оригинального 20 февраля 2011 года . Проверено 21 февраля 2011 года .
  45. Кардинал на королевской свадьбе после «беспрецедентного» приглашения The Irish Times 20 апреля 2011 г.
  46. ^ a b c «Свадьба Его Королевского Высочества принца Уильяма Уэльского, KG с мисс Кэтрин Миддлтон: краткое изложение информации, опубликованной на данный момент» . Сайт принца Уэльского . 11 апреля 2011 г.
  47. ^ «Королевская свадьба: Маршрут дня» . BBC. 30 марта 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  48. ^ "Кейт и Уиллс приветствуют доброжелателей перед королевской свадьбой!" . Cosmopolitan. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  49. ^ "Королева прибывает в аббатство на свадьбу внука" . BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  50. ^ "Королевская свадьба: Мидлтоны прибывают в отель в Лондоне" . BBC. 28 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  51. ^ Путеводитель по временам королевской свадьбы
  52. ^ a b c «Королевская свадьба - как случилось» . Хранитель. 29 апреля 2011 . Проверено 15 мая 2018 .
  53. ^ «Королевская свадьба: полет ВВС Великобритании в Букингемском дворце» . BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 15 мая 2018 .
  54. ^ «История» . Вестминстерское аббатство . Декан и глава Вестминстера . Проверено 24 ноября 2010 года .
  55. ^ Королевский дом. «Королевские праздники и церемонии> Свадьбы» . Королевский принтер . Проверено 24 ноября 2010 года .
  56. ^ "Вестминстерское аббатство - Математическая тропа" (PDF) . Декан и глава Вестминстера. Архивировано 7 августа 2011 года из оригинального (PDF) . Проверено 25 ноября 2010 года .
  57. ^ "Члены королевской семьи и аббатство" . Декан и глава Вестминстера . Проверено 24 ноября 2010 года .
  58. ^ "Королевская свадьба: деревья и цветы преображают аббатство" . BBC. 27 апреля 2011 г.
  59. ^ «Королевская свадьба: Уильям выбирает брата Гарри шафером» . BBC. 14 февраля 2011 . Проверено 14 февраля 2011 года .
  60. Clarence House (14 февраля 2011 г.). «Обновленная информация о фрейлинах и подружках невесты, шафер и пажах» . Королевский принтер. Архивировано из оригинального 11 мая 2011 года . Проверено 15 февраля 2011 года .
  61. ^ "Свадебное платье Кейт Миддлтон, разработанное Сарой Бертон" . Sky News. 29 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  62. ^ Королевская коллекция
  63. ^ Новости BBC
  64. ^ a b c Уоллоп, Гарри (9 мая 2011 г.). «Королевская свадьба: парикмахер Кейт Миддлтон потренировалась на тиаре« Аксессуары Клэр »за 6,50 фунтов стерлингов» . Телеграф . Проверено 11 мая 2011 года .
  65. ^ a b "Свадебное платье Кейт Миддлтон, разработанное Сарой Бертон" . Новости BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  66. ^ Обувь Кейт Миддлтон: ваши взгляды?
  67. ^ Кейт Миддлтон Свадебная обувь Архивировано 3 мая 2011 года в Wayback Machine
  68. ^ a b c d "Кейт Миддлтон сделала свой свадебный макияж" . New York Magazine . 29 апреля 2011 . Проверено 7 мая 2011 года .
  69. ^ «Кейт Миддлтон сделает свой собственный свадебный макияж» . AOL . 21 апреля 2011 . Проверено 7 мая 2011 года .
  70. ^ a b Гайдаци, Дими (5 мая 2011 г.). "Макияж Кейт на свадьбу: все в лучшем виде!" . Журнал People . Архивировано из оригинала 9 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 года .
  71. Форрестер, Шарон (29 апреля 2011 г.). «Макияж Миддлтона» . Vogue UK . Архивировано из оригинального 2 -го мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 года .
  72. Моррилл, Ханна (29 апреля 2011 г.). «Лак для ногтей в день свадьбы Кейт Миддлтон: точные оттенки» . В стиле . Проверено 7 мая 2011 года .
  73. ^ a b c d e f g h i "Свадебное платье, платья подружек невесты и униформа пажей" . Официальный сайт королевской свадьбы . Королевская свадьба: принц Уильям и Кэтрин Миддлтон. 29 апреля 2011 . Проверено 8 мая 2011 года .
  74. ^ "Королевская свадьба: что носили Пиппа Миддлтон и девушки-цветочницы!" . В стиле . Проверено 7 мая 2011 года .
  75. ^ a b c Quirk, Мэри Бет (29 апреля 2011 г.). «Платье подружки невесты Пиппы Миддлтон, также разработанное Сарой Бертон» . OK! Журнал . Архивировано из оригинала 3 мая 2011 года . Проверено 7 мая 2011 года .
  76. ^ a b c Джеймс, Эмбер (29 апреля 2011 г.). "Пиппа Миддлтон оглушила в белом платье подружки невесты на королевской свадьбе (ФОТО)" . Celebuzz . Архивировано из оригинала 5 мая 2015 года . Проверено 7 мая 2011 года .
  77. ^ a b "Как одеваться на королевскую свадьбу?" . Еврейские хроники онлайн . 5 мая 2011г . Проверено 7 мая 2011 года .
  78. ^ «Жених и шафер в униформе» . Королевская свадьба. Архивировано из оригинала на 1 мая 2011 года . Проверено 1 мая 2011 года .
  79. Росс, Тим (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям женится в красном ирландском гвардейце» . Телеграф . Проверено 1 мая 2011 года .
  80. ^ «Принц Уильям назначен полковником ирландской гвардии, 10 февраля 2011 года» . Официальный сайт Британской монархии. Архивировано из оригинального 16 апреля 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
  81. ^ a b c Хардинг, Томас (29 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: принц Уильям носит крылья RAF на тунике ирландской гвардии» . Дейли телеграф . Проверено 29 апреля 2011 года .
  82. ^ «Принц Уильям носил свадебную форму из теплопоглощающего материала из-за опасений, что он упадет в обморок» . Телеграф . 7 мая 2011 . Проверено 7 мая 2011 года .
  83. ^ См Литургия Используется на королевской свадьбе официальной церкви Англии сайт
  84. ^ a b c «Принц Уильям и Кейт Миддлтон раскрывают свадебные планы» . BBC. 5 января 2011 . Проверено 5 января 2011 года .
  85. Перейти ↑ Wynne-Jones, Jonathan (4 декабря 2010 г.). «Архиепископ Кентерберийский для проведения королевской свадьбы» . Sunday Telegraph . Проверено 5 января 2011 года .
  86. Кейт Миддлтон подтверждает свою веру в этот знаменательный день. Архивировано 17 апреля 2011 г. в Wayback Machine , Evening Standard , 13 апреля 2011 г.
  87. ^ "Кейт идет по проходу под руку со своим отцом" . BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  88. ^ «Королевская свадьба: Расшифровка брачной службы» . BBC. 28 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  89. ^ «Королевская свадьба: Уильямс приветствует фанатов перед свадьбой» , 28 апреля 2011 г. Проверено 29 апреля 2011 г.
  90. ^ Свадьба принца Уильяма и проповедь Кэтрин Миддлтон Ричардом Шартром . Официальный текст
  91. Clarence House (5 января 2011 г.). «Свадьба Его Королевского Высочества принца Уильяма Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон - обновленная информация» . Королевский принтер. Архивировано из оригинального 7 -го января 2011 года . Проверено 5 января 2011 года .
  92. ^ Рэймент, Шон (1 мая 2011 г.). «Королевская свадьба: свадебный букет Кейт Миддлтон помещен на Могилу Неизвестного Воина» . Телеграф.
  93. ^ "Королевская свадьба: Букет на выставке в мемориале Вестминстерского аббатства" . BBC. 30 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  94. ^ «Королевская свадьба: Фотографирование особого дня» . BBC. 30 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  95. ^ a b Кумбс, Дженни (21 апреля 2011 г.). "Человек ВВС Нортхолта загоняет фанфары королевской свадьбы" . Ealing Gazette . Проверено 27 апреля 2011 года .
  96. ^ а б «Музыканты для свадебной службы в Вестминстерском аббатстве» . Сайт принца Уэльского . 15 марта 2011 года Архивировано из оригинала 25 апреля 2011 года . Проверено 13 апреля 2011 года .
  97. ^ «Королевская свадьба: Толпы собираются на один день» , BBC News, 29 апреля 2011 г. Проверено 29 апреля 2011 г.
  98. ^ a b c «Королевская свадьба: принц Уильям и Кейт Миддлтон выбирают популярные гимны» , The Telegraph, 29 апреля 2011 г .; По состоянию на 29 апреля 2011 г.
  99. ^ а б «Королевская свадьба: Порядок службы в полном объеме» . Daily Telegraph . 29 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  100. ^ "Музыка для королевской свадьбы" . Пресс-служба Вестминстерского аббатства. 28 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  101. ^ "RAF фанфары серенаду молодоженам" . Королевские ВВС . Архивировано из оригинального 27 января 2012 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
  102. ^ «Уильям и Кейт невероятно тронуты реакцией общественности» . Вечерний стандарт . 28 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 2 мая 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
  103. Центральный совет церковных звонарей - Заметки о звоне на королевской свадьбе, а также о звоналях и колоколах аббатства. Архивировано 4 марта 2012 года в Wayback Machine.
  104. ^ Прайор, Нил (27 апреля 2011 г.). «Обручальное кольцо из валлийского золота продолжает королевскую традицию» . BBC . Проверено 18 мая 2018 .
  105. ^ a b «Принц Уильям не будет носить обручальное кольцо» . Люди . 31 марта 2011 . Проверено 1 апреля 2011 года .
  106. ^ "Королевская свадьба: Англси проводит торжества по Уэльсу" . BBC News . 29 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  107. ^ a b «Нет обручального кольца для будущего короля» . ABC News . 31 марта 2011 . Проверено 1 апреля 2011 года .
  108. ^ "О золоте Clogau" . Clogau Золото Wales Ltd. 2011. Архивировано из оригинала 23 апреля 2011 года . Проверено 26 апреля 2011 года .
  109. ^ "Названия объявлены для принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон" . Официальный свадебный сайт. 29 апреля 2011 года Архивировано из оригинала 30 апреля 2011 года . Проверено 29 апреля 2011 года .
  110. ^ a b «Королевская свадьба: новый титул шотландцев для королевской четы» . BBC News . 29 апреля 2011 . Проверено 30 апреля 2011 года .
  111. ^ "Пэра". Краткий альманах Уитакера . 2003. С. 134–169. ISBN 0-7136-6498-3.
  112. ^ "№ 59798" . Лондонская газета . 1 июня 2011. с. 10297.
  113. Названия стали официальными 26 мая 2011 года, когдабыли подписаны патентные грамоты, подтверждающие их, прошли Великую печать и занесены в Список пэров . [112]
  114. ^ «Королевская свадьба: раскрыт маршрут Кейт Миддлтон в Вестминстерское аббатство» . Дейли телеграф . 5 января 2011 . Проверено 27 февраля 2011 года .
  115. ^ "Кейт и Уильям целуются на балконе" . BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  116. ^ «Свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон: Арфистка приветствует королевскую пару» . Зеркало . 30 марта 2011 . Проверено 8 апреля 2016 года .
  117. ^ а б Юань, Линли. «Что в меню для настоящей британской королевской свадьбы?» . Qz.
  118. ^ "Вот что было у Кейт Миддлтон и принца Уильяма в их королевском свадебном меню" . Метро.
  119. ^ «Свадьба принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон» .
  120. ^ "Был ли королевский свадебный торт безупречным?" . BBC. 30 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  121. ^ «Хотелось бы бургер из баранины: любимая еда королевской семьи» . Телеграф . Проверено 7 сентября 2019 .
  122. ^ "Шоколадный бисквитный торт" . Бетти Крокер .
  123. ^ "Правильный королевский торт" . Чикаго Трибьюн .
  124. ^ Рид, Джулия. Но мама всегда добавляла водку в свою сангрию! . Макмиллан. п. 209.
  125. ^ Levene, Алисса. Торт: кусочек истории . Книги Пегаса.
  126. ^ Королева Елизавета II и королевская семья: великолепная иллюстрированная история . DK. п. 274.
  127. Бекфорд, Мартин (29 апреля 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон выезжают из Букингемского дворца на« Астон Мартин »принца Чарльза» . Телеграф . Проверено 29 мая 2011 года .
  128. ^ "Другой наряд жениха" . GQ . Проверено 8 мая 2011 года .
  129. ^ "Принц Уильям и Кейт Миддлтон выезжают из Букингемского дворца на Aston Martin принца Чарльза" . Daily Telegraph . 29 апреля 2011 г.
  130. ^ «Королевская свадьба: Уильям и Кейт женятся в аббатстве» . BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  131. ^ "Королевская свадьба: первый взгляд на вечернее платье" . BBC. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  132. ^ Хилл, Эрин (19 мая 2018 г.). «Воспоминания о королевской свадьбе! Посмотрите платье для приемов Кейт Миддлтон в 2011 году рядом с платьем Меган Маркл» . Люди . Проверено 20 мая 2018 .
  133. ^ "Элли Голдинг пела на королевской свадьбе | Элли Голдинг | Новости | MTV UK" . Mtv.co.uk. 30 апреля 2011 . Проверено 2 октября 2011 года .
  134. Перейти ↑ Rayner, Gordon (20 декабря 2010). «Королевская свадьба: впервые в продажу поступят официальные товары» . Телеграф . Проверено 11 января 2011 года .
  135. ^ a b Д'Суза, Ребекка (30 декабря 2010 г.). "Лучшие 4 свадебных сувенира принца Уильяма и Кейт" . Цифровое производство . Проверено 11 января 2011 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  136. ^ «Помолвка и брак Его Королевского Высочества принца Уильяма Уэльского и мисс Кэтрин Миддлтон» (PDF) . Офис лорда Чемберлена. Ноября 2010 . Проверено 22 марта 2011 года .
  137. ^ "Дизайн монеты Королевского монетного двора отмечает помолвку принца Уильяма" . Сайт BBC. 8 января 2011 . Проверено 11 января 2011 года .
  138. ^ "Королевская свадьба UK Gold Proof Coin" .
  139. Королевский монетный двор Австралии (29 марта 2011 г.). «Официальная королевская помолвочная монета Австралии» . Издательская служба правительства Австралии . Проверено 29 марта 2011 года .
  140. Canadian Press (2 марта 2011 г.). «Канадский монетный двор в честь королевской свадьбы коллекционными монетами» . Торонто Стар . Проверено 8 марта 2011 года .
  141. ^ Элспет, Lodge (5 февраля 2011). «Королевская свадьба получает одобрение Почты Канады» . Национальная почта . Проверено 23 февраля 2011 года .
  142. ^ «Королевская свадьба: Королевская почта создает памятные марки» . Новости BBC.
  143. ^ Бекфорд, Мартин; Патон, Грэм (30 апреля 2011 г.). «Цифры и факты о королевской свадьбе» . Дейли телеграф . Проверено 15 июля 2011 года .
  144. ^ "Шофилд, чтобы покрыть королевскую свадьбу" . Ассоциация прессы . 22 февраля 2011 . Проверено 24 февраля 2011 года .
  145. ^ "Хью Эдвардс, чтобы вести репортаж BBC о королевской свадьбе" . Пресс-служба BBC. 13 декабря 2010 . Проверено 2 февраля 2011 года .
  146. ^ Чозик, Эми; Роведдер, Сесиль (18 марта 2011 г.). «Абсолютное реалити-шоу» . The Wall Street Journal . Нью-Йорк: News Corporation. ISSN 0099-9660 . Проверено 20 марта 2011 года . 
  147. Джонс, Александр (24 апреля 2011 г.). «Какие каналы показывают королевскую свадьбу?» . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Проверено 26 апреля 2011 года .
  148. ^ Bauder, Дэвид (20 апреля 2011). «Сетевое опоясание для освещения королевской свадьбы» . Yahoo! Новости. Ассошиэйтед Пресс . Проверено 26 апреля 2011 года .
  149. ^ "Планы эфирного освещения ABC News для королевской свадьбы, ABC NewsOne" . Abcnewsone.tv. 7 апреля 2011 . Проверено 27 апреля 2011 года .
  150. ^ Андреева, Нелли. «Кэти Курик будет вести освещение королевской свадьбы CBS» . Deadline.com . Проверено 27 апреля 2011 года .
  151. ^ "Канал Fox News представляет прямую трансляцию королевской свадьбы" . Press.foxnews.com . Проверено 2 мая 2011 года .
  152. ^ "Королевская свадьба на CBC - World - CBC News" . Канадская радиовещательная корпорация. 19 апреля 2011 . Проверено 27 апреля 2011 года .
  153. ^ «Трейси Ульман присоединяется к королевской свадебной команде Bell Media - Новости CTV» . Ctv.ca. 6 апреля 2011 . Проверено 27 апреля 2011 года .
  154. ^ "Покрытие кабеля BBC" . BBC America. 16 марта 2011 . Проверено 27 апреля 2011 года .
  155. ^ "Королевское свадебное шоу Чейзера отменено ABC после дворцового заказа" . Сидней Морнинг Геральд . 27 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  156. ^ «Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон» . Королевская семья . YouTube. 29 апреля 2011 . Проверено 18 мая 2018 .
  157. Келли, Джон (19 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба: как могут отказники провести день?» . BBC News . Проверено 19 апреля 2011 года .
  158. ^ Раманудж, Сима; Томпсон, Ханна (12 апреля 2011 г.). "Большой день, чтобы помнить?" . YouGov . Архивировано из оригинального 15 апреля 2011 года . Проверено 19 апреля 2011 года .
  159. ^ "Королевскую свадьбу посмотрели 24,5 миллиона зрителей по наземному телевидению" . BBC. 30 апреля 2011 г.
  160. Холден, Майкл (2 апреля 2011 г.). «Министр Великобритании говорит, что 2 миллиарда долларов должны посмотреть королевскую свадьбу» . Рейтер . Проверено 15 июля 2011 года .
  161. ^ Виннетт, Роберт; Сэмюэл, Генри (30 апреля 2011 г.). «Королевскую свадьбу смотрели во всем мире» . Дейли телеграф . Проверено 15 июля 2011 года .
  162. ^ "2 миллиарда настроиться на Королевскую свадьбу" . News.com.au . News Limited . 1 мая 2011 . Проверено 15 июля 2011 года .
  163. ^ Престон, Ричард (28 апреля 2011 г.). «Значит, 2 миллиарда будут смотреть королевскую свадьбу… ну это сказка» . Дейли телеграф . Проверено 15 июля 2011 года .
  164. ^ Sreenivasan Хари (29 апреля 2011). «2 МИЛЛИАРДА зрителей на королевских свадьбах? Было это или нет?» . PBS NewsHour . Проверено 15 июля 2011 года .
  165. ^ "Королевская свадьба" (пресс-релиз). Совет по исследованию аудитории вещателей . 17 мая 2011 . Проверено 15 июля 2011 года .
  166. ^ Schuker, Lauren AE (2 мая 2011). «Свадебные рейтинги: шанс мечтать» . The Wall Street Journal . Нью-Йорк: News Corporation . Проверено 2 мая 2011 года .
  167. ^ «42,1 млн смотрели королевскую свадьбу в Индии» . Hindustan Times . 2 мая 2011 . Проверено 15 июля 2011 года .
  168. ^ a b «Информационный бюллетень за май 2011 г.» (пресс-релиз). Médiamétrie . Май 2011 . Проверено 16 июля 2011 года .
  169. Фонг, Петти (1 мая 2011 г.). «12 миллионов канадцев настроились на королевскую свадьбу, как показывают цифры» . Торонто Стар . Проверено 15 июля 2011 года .
  170. ^ Да, Сью (30 апреля 2011 г.). «Королевская свадьба доминирует в телевизионных рейтингах» . Западная Австралия . Проверено 15 июля 2011 года .
  171. ^ Джоу, Эрик; Цзинн, Мэн (29 апреля 2011 г.). «Мало кто планирует смотреть королевскую свадьбу» . China Daily . Проверено 15 июля 2011 года .
  172. Харрис, Ник (9 мая 2011 г.). «ВЫЯВЛЕНО: телеаудитория Royal Wedding ближе к 300 миллионам, чем 2 миллиарда (потому что правит спорт, а не королевская власть)» . Спортивный интеллект . Проверено 8 июня 2011 года .
  173. ^ "72 миллиона прямых трансляций на YouTube для королевской свадьбы" . Независимый . 7 мая 2011 . Проверено 18 июля 2011 года .
  174. ^ Erenza, Джен (14 сентября 2011). «Джастин Бибер, Миранда Косгроув и Леди Гага внесены в Книгу рекордов Гиннеса 2012 года» . RyanSeacrest.com . Проверено 16 сентября 2011 года .
  175. Маккензи, Ян (30 апреля 2011 г.). «Всемирная свадьба Уильяма и Кейт» . BBC News . BBC . Проверено 15 июля 2011 года .
  176. Горман, Билл (29 апреля 2011 г.). «2 миллиарда человек по всему миру на просмотр королевской свадьбы? . Zap2it . Tribune Media Services . Архивировано из оригинала на 1 мая 2011 года . Проверено 15 июля 2011 года .
  177. ^ «Королевская свадьба: В цифрах» . BBC News UK . 1 мая 2011 . Проверено 1 мая 2011 года .
  178. ^ Маколей Абдельвахаб, Александра (29 апреля 2011). «Когда началась королевская свадьба, потребление электроэнергии в Онтарио резко упало» . Торонто Стар . Проверено 29 апреля 2011 года .
  179. ^ "Королевская свадьба: поданы заявки на лондонскую уличную вечеринку" . Новости BBC. 22 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  180. ^ "Королевская свадьба" . Республика . Проверено 2 мая 2011 года .
  181. Панкхерст, Найджел (28 апреля 2011 г.). «Противостоять королевской свадьбе» . BBC News . Проверено 29 апреля 2011 года .
  182. ^ "Королевская свадьба: шотландцы оказываются в большом дне тоста пары" . BBC. 29 апреля 2011 г.
  183. ^ "Королевская свадьба: Англси проводит торжества по Уэльсу" . BBC. 29 апреля 2011 г.
  184. ^ "Мост Мира, освещающий поклон королевской чете - State Wire" . Новости Буффало. Ассошиэйтед Пресс. 7 августа 1927 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  185. Верт, расходы на свадьбу Кристофера Рояла, опрошенные британскими налогоплательщиками. Архивировано 11 июля 2012 года в Archive.today American Public Media (22 апреля 2011 года). Проверено 5-15-11.
  186. Королевская свадьба: критики призывают Windsors финансировать церемонию BBC (16 ноября 2011 г.). Проверено 5-15-11.
  187. ^ Маско, Дэйв. Королевская свадьба обошлась британцам в миллионы во время рецессии, безработица Huliq.com (28 апреля 2011 г.). Проверено 5-15-11.
  188. ^ Агроэл, Mudit Королевская свадьба: Критики настоятельно Виндзоров в фонд церемонии VoteUpIndia.com (16 ноября 2010). Проверено 5-15-11.
  189. ^ "Благотворительный подарочный фонд принца Уильяма и мисс Кэтрин Миддлтон" . royalweddingcharityfund.org. Архивировано из оригинала 4 мая 2012 года . Проверено 4 февраля 2012 года .
  190. ^ Цитаты :
    • Хант, Питер (30 марта 2011 г.). «Королевская свадьба: подарки уступают место благотворительности» . BBC News . Проверено 31 марта 2012 года .
    • Уорд, Виктория (16 марта 2011 г.). «Уильям и Кэтрин просят благотворительные пожертвования вместо свадебных подарков» . Телеграф . Проверено 4 февраля 2012 года .
    • Сотрудники Reuters (16 марта 2011 г.). «Уильям и Кэтрин учредили благотворительный фонд королевской свадьбы» . Рейтер . Проверено 4 февраля 2012 года .
    • Агентства (16 марта 2011 г.). «Уильям и Кэтрин учредили благотворительный фонд королевской свадьбы» . China Daily . Проверено 4 февраля 2012 года .
    • Штатный писатель (17 марта 2011 г.). «Подарок Уильяма и Кэтрин Крайстчерчу» . Новая Зеландия: Разное . Проверено 4 февраля 2012 года .
    • Штатный писатель (29 апреля 2011 г.). «Никаких свадебных подарков, пожалуйста: вместо этого Уильям и Кэтрин просят благотворительные пожертвования» . USA Today . Проверено 4 февраля 2012 года .
  191. ^ "Домашняя страница" . oilycart.org.uk . Масляная тележка . Проверено 4 февраля 2012 года .
  192. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Разное (16 марта 2011 г.). «Королевская свадьба благотворительности в картинках» . Телеграф . Проверено 4 февраля 2012 года .
  193. ^ "Домашняя страница" . peaceplayersintl.org . PeacePlayers International . Проверено 4 февраля 2012 года .
  194. ^ "Домашняя страница" . sailjamescook.com . Молодежный фонд океана . Проверено 4 февраля 2012 года .
  195. ^ "Домашняя страница" . greenhousecharity.org . Тепличные школы . Проверено 4 февраля 2012 года .
  196. ^ "Домашняя страница" . intouniversity.org . В университет . Проверено 4 февраля 2012 года .
  197. ^ "Домашняя страница" . beatbullying.org . Запугивание . Проверено 4 февраля 2012 года .
  198. ^ "Домашняя страница" . Togetherforshortlives.org.uk . Ассоциация детской паллиативной помощи (ACT) . Проверено 4 февраля 2012 года .
  199. ^ "Домашняя страница" . scottishcf.org . Фонд шотландского сообщества . Проверено 4 февраля 2012 года .
  200. ^ "Домашняя страница" . berkshirecommunityfoundation.org.uk . Фонд Сообщества Беркшира . Проверено 4 февраля 2012 года .
  201. ^ "Домашняя страница" . Combatstress.org.uk . Борьба со стрессом . Проверено 4 февраля 2012 года .
  202. ^ "Домашняя страница" . operatingcasualtiesfund.co.uk . Благотворительный фонд домашней кавалерии . Проверено 4 февраля 2012 года .
  203. ^ "Домашняя страница" . irishguardsappeal.com . Призыв ирландской гвардии . Проверено 4 февраля 2012 года .
  204. ^ "Домашняя страница" . armywidows.org.uk . Ассоциация вдов армии . Проверено 4 февраля 2012 года .
  205. ^ "Домашняя страница" . rafbf.org . Благотворительный фонд РАФ . Проверено 4 февраля 2012 года .
  206. ^ "Домашняя страница" . www.zsl.org . Лондонское зоологическое общество . Проверено 4 февраля 2012 года .
  207. ^ "Домашняя страница" . earthwatch.org . Earthwatch . Проверено 4 февраля 2012 года .
  208. ^ "Домашняя страница" . ccga-gcac.com . Вспомогательная канадская береговая охрана . Проверено 4 февраля 2012 года .
  209. ^ "Домашняя страница" . redcross.org.nz . Призыв к землетрясению в Крайстчерче . Проверено 4 февраля 2012 года .
  210. ^ "Домашняя страница" . flyingdoctor.org.au . Королевская служба летающих врачей Австралии . Проверено 4 февраля 2012 года .
  211. ^ "Домашняя страница" . perthnow.com.au . Royal Flying Doctor Service поделится с Кэтрин и Уильямом благотворительным подарком в размере 1,5 миллиона долларов. 22 мая 2011 . Проверено 4 февраля 2012 года .
  212. ^ "Домашняя страница" . crusebereavementcare.org.uk . Cruse Уход за тяжелой утратой . Проверено 4 февраля 2012 года .
  213. ^ "Домашняя страница" . dance-united.com . Dance United . Проверено 4 февраля 2012 года .
  214. ^ "Домашняя страница" . venture-trust.org.uk . Венчурное доверие . Проверено 4 февраля 2012 года .
  215. ^ "Домашняя страница" . keyfund.org.uk . Keyfund . Проверено 4 февраля 2012 года .
  216. ^ "Домашняя страница" . anationalvoice.org . Национальный голос . Проверено 4 февраля 2012 года .
  217. ^ "Домашняя страница" . youthaccess.org.uk . Доступ молодежи . Проверено 4 февраля 2012 года .
  218. ^ "Домашняя страница" . cfiw.org.uk . Общественный фонд Уэльса . Проверено 4 февраля 2012 года .
  219. ^ "Эмпайр-стейт-билдинг почестей свадьбы" .
  220. ^ "Королевская свадьба может стать целью террористической ячейки" . Sky News Australia. 22 февраля 2011 . Проверено 8 апреля 2011 года .
  221. ^ «Мусульманские протестующие соглашаются держаться подальше из-за опасений нападения» . Новости Scotsman.com . 28 апреля 2011 . Проверено 29 апреля 2011 года .
  222. ^ Шейхолеслами Али (20 апреля 2011). «Британская полиция обещает« не путаться »на королевской свадьбе» . Евроньюс . Проверено 14 сентября 2011 года .
  223. ^ Пильщик, Патрик (23 апреля 2011). «Королевская свадьба: анархисты планируют омрачить счастливый день принца Уильяма и Кейт Миддлтон» . Телеграф . Проверено 27 апреля 2011 года .
  224. ^ «Королевская свадьба протеста, трое арестованных» guardian.co.uk , 28 апреля 2011 г. Дата обращения: 29 апреля 2011 г.
  225. ^ Балтер, Майкл (29 апреля 2011). «Антикоролевские антропологи, арестованные за запланированный протест» . Архивировано из оригинала на 1 мая 2011 года . Проверено 30 апреля 2011 года .
  226. ^ Б Роберт Бут, Сандра Laville и Шив Малик (29 апреля 2011). «Королевская свадьба: полицию критикуют за превентивные удары по протестующим | Новости Великобритании» . Хранитель . Проверено 2 мая 2011 года .
  227. ^ «Королевская свадьба: арест 57 полиции вокруг зоны безопасности» . Новости BBC. 29 апреля 2011 г.
  228. ^ "Королевская свадьба: арест 55 полиции вокруг зоны безопасности" . BBC. 29 апреля 2011 г.
  229. Шив Малик (1 мая 2011 г.). «Активисты королевских свадеб не говорят, что их задержала полиция, чтобы предотвратить протесты» . Хранитель .
  230. ^ "Парк Келвингроув: неприятности на неофициальной уличной вечеринке" . BBC. 29 апреля 2011 г.
  231. ^ «Таксист погиб в результате крушения полицейского фургона возле вечеринки в парке» . BBC. 11 мая 2011г.
  232. ^ Б Робертс, Лаура (19 апреля 2011). «Королевская свадьба: принц Уильям устраивает тайный медовый месяц» . Телеграф . Проверено 11 мая 2011 года .
  233. ^ "Королевская свадьба: Кейт готовится к медовому месяцу на солнце" . Привет! Журнал . 20 апреля 2011 . Проверено 12 мая 2011 года .
  234. ^ a b c Гэммелл, Кэролайн (10 мая 2011 г.). «Принц Уильям и Кейт Миддлтон начинают медовый месяц на частном острове Сейшельских островов» . Телеграф . Проверено 11 мая 2011 года .
  235. ^ «Королевская свадьба: герцог и герцогиня Кембриджские возвращаются из медового месяца» . Дейли телеграф. 21 мая 2011г . Проверено 29 апреля 2012 года .
  236. ^ «Принц Уильям и герцогиня Кембриджская заканчивают медовый месяц» . BBC. 21 мая 2011г . Проверено 18 мая 2018 .
  237. ^ "Королевские молодожены посетят США после тура по Канаде" . Новости BBC. 5 мая 2011г . Проверено 9 мая 2011 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Королевская свадьба 2011 года в Британской энциклопедии
  • Полное освещение свадьбы принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон на YouTube
  • Информация о королевской свадьбе от столичной полиции
  • Информация о королевской свадьбе из Королевских парков
  • Информация о королевской свадьбе от Visit London
  • Кейт и Уильям: После свадьбы - слайд-шоу от журнала Life
  • Освещение в местных СМИ: BBC , Guardian , ITN , The Telegraph
  • Освещение в зарубежных СМИ: CNN (США), CTV (Канада).
  • «Приближаясь к королевской свадьбе» Большая картина. Бостон Глоуб . 27 апреля 2011 г.
  • "Королевская свадьба" Большая картина. Бостон Глоуб . 29 апреля 2011 г.
  • Кадры интервью с принцем Уильямом и Кэтрин Миддлтон после объявления о помолвке