Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из Белорусского эмигранта )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Императорский российский триколор, принятый на вооружение белыми русскими эмигрантами после (красной) русской революции, позже был восстановлен как флаг Российской Федерации.

Белый русский эмигрант был русским подданным, эмигрировавших с территории бывшего царской России в волне русской революции (1917 г.) и Гражданской войны в России (1917-1923), и кто был в оппозиции к революционным (Красный Коммунистический) Russian политический климат. Многие белые русские эмигранты участвовали в Белом движении или поддерживали его, хотя этот термин часто широко применяется к любому, кто, возможно, покинул страну из-за смены режимов.

Некоторые белые русские эмигранты, такие как меньшевики и эсеры , были против большевиков, но не поддерживали напрямую Белорусское движение; некоторые были аполитичны. Этот термин также применяется к потомкам тех, кто уехал и которые все еще сохраняют русскую православную христианскую идентичность, проживая за границей. [ необходима цитата ]

Этот термин чаще всего используется во Франции, США и Великобритании. Сами эмигранты предпочитали термин «эмигрант первой волны» (русский: эмигрант первой волны , эмигрант первый волны ), «русские эмигранты» (русский: русская эмиграция , русская эмиграция ) или «русские военные эмигранты» (русский: русская военная эмиграция , русская эмиграция , русская эмиграция). русская военная эмиграция ) если они участвовали в Белорусском движении. В Советском Союзе , белый эмигрант (белоэмигрант, byeloemigrant) обычно имел негативный оттенок. С конца 80-х годов прошлого века термин «эмигрант первой волны» стал более распространенным в России. В Восточной Азии , Белый русский ( китайский язык :白俄, японский :白系ロシア人,白系露人) является термин чаще всего используется для белых русских эмигрантов, несмотря на то, с каким - то существом украинского и других народов , они не все культурно русские. [1]

Большинство белых эмигрантов покинули Россию с 1917 по 1920 год (оценки варьируются от 900 000 до 2 миллионов), хотя некоторым удалось уехать в течение 1920-х и 1930-х годов или были изгнаны советским правительством (например, Питирим Сорокин и Иван Ильин ). Они охватывали все классы и включали военнослужащих и офицеров, казаков , представителей интеллигенции различных профессий, обездоленных бизнесменов и землевладельцев, а также должностных лиц российского императорского правительства и различных антибольшевистских правительств периода Гражданской войны в России. Они были не только этническими русскими, но и принадлежали к другим этническим группам.

Распространение [ править ]

Русское кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Сент-Женевьев-де-Буа , Эссон, Франция, недалеко от Парижа, является некрополем белых русских.

Большинство эмигрантов сначала бежали из юга России и Украины в Турцию, а затем перебрались в восточноевропейские славянские страны ( Королевство Югославия , Болгария , Чехословакия и Польша ). Многие также бежали в Эстонию, Латвию, Литву, Финляндию, Иран, Германию и Францию. Некоторые эмигранты также бежали в Португалию , Испанию , Румынию , Бельгию , Францию , Швецию , Швейцарию , Италию , Индию и Южную Африку .В Берлине и Париже возникли процветающие эмигрантские общины.

Многие военные и гражданские офицеры, жившие, дислоцированные или сражающиеся с Красной Армией по всей Сибири и на Дальнем Востоке России, вместе со своими семьями переехали в Харбин (см. Русские в Харбине ), в Шанхай (см. Русские в Шанхае ) и в другие города Китая и Средней Азии. , и Западный Китай. После вывода американских и японских войск из Сибири некоторые эмигранты отправились в Японию.

Во время и после Второй мировой войны многие русские эмигранты перебрались в Соединенное Королевство, США, Канаду, Перу, Бразилию, Мексику, Аргентину и Австралию, где многие их общины все еще существуют в 21 веке. Многие из них, численность которых оценивается от сотен тысяч до миллиона [2], также служили в Германии в Вермахте или Ваффен-СС , часто в качестве переводчиков. [3]

Идеологические наклонности [ править ]

Белый агитационный плакат, гр. 1932 г.

Белые эмигранты были, вообще говоря, антикоммунистами и не считали Советский Союз и его наследие русскими по своей сути, что отражало их симпатии к русскому националисту; они были склонны не признавать требования украинских, грузинских и других меньшинств о самоопределении [ цитата необходима ], но стремились к возрождению Российской империи . Они считают период с 1917 по 1991 год периодом интернационализма и антихристианства.оккупация советской властью. Они использовали царский триколор (бело-сине-красный) в качестве национального флага, например, а некоторые организации использовали флаг Императорского флота России .

Значительный процент белых эмигрантов можно охарактеризовать как монархистов, хотя многие из них заняли позицию «непредопределенности» («непредрешенцы»), считая, что политическая структура России должна определяться народным плебисцитом .

Многие белые эмигранты считали, что их миссия заключалась в сохранении дореволюционной русской культуры и образа жизни, живя за границей, чтобы вернуть это влияние в русскую культуру после распада СССР . Многие символы белых эмигрантов были повторно введены как символы постсоветской России, такие как византийский орел и русский триколор .

Религиозная миссия во внешний мир была еще одной концепцией, продвигаемой такими людьми, как епископ Шанхайский и Сан-Францисский Иоанн (канонизированный как святой Русской Православной Церкви Заграницей ), который сказал на Всезарубежном Соборе 1938 года:

Русским заграницам дано озарить весь мир светом Православия, чтобы другие народы, видя их добрые дела, прославляли нашего Отца Небесного и таким образом получали спасение для себя.

Многие белые эмигранты также считали своим долгом вести активные боевые действия против Советского Союза в надежде освободить Россию. Эта идеология во многом была вдохновлена ​​генералом Петром Врангелем , который после поражения Белой армии сказал: «Битва за Россию не прекратилась, она просто приняла новые формы».

Ветеран Белой армии капитан Василий Орехов, издатель журнала "Сторожевой", сформулировал эту идею ответственности следующими словами:

Будет час - поверьте - будет, когда освобожденная Россия спросит каждого из нас: «Что ты сделал для ускорения моего возрождения». Заработаем право не краснеть, а гордиться своим существованием за границей. Будучи временно лишенными Родины, давайте сохраним в наших рядах не только веру в нее, но и непреклонное стремление к подвигам, самопожертвованию и созданию дружной дружной семьи тех, кто не опускал рук в борьбе за нее. освобождение

Организации и деятельность [ править ]

Эмблема, которую использовали белые эмигранты-добровольцы во время гражданской войны в Испании .

Эмигранты создавали различные организации для борьбы с советским режимом, такие как Российский Общевойсковой Союз , Братство Русской Правды и НТС . Это сделало белых эмигрантов мишенью для проникновения советской тайной полиции (например, операции TREST и Внутренняя линия ). Семьдесят пять ветеранов Белой армии служили добровольцами, поддерживая Франсиско Франко во время гражданской войны в Испании . Некоторые белые эмигранты, названные «советскими патриотами», проявили просоветские симпатии. Эти люди создали организации , такие как Младороссы , в Evraziitsi , и Smenovekhovtsi.

Одной из наиболее заметных форм деятельности русских эмигрантов было строительство памятников русским погибшим в Первой мировой войне , что резко контрастировало с Советским Союзом, который не воздвигал никаких памятников 2 миллионам русских, погибшим в период с 1914 по 1917 год. поскольку война была осуждена Лениным как «империалистическая война». [4] Помимо погибших на войне, были установлены другие памятники. В Брюсселе, Сиэтле и Харбине были воздвигнуты памятники в честь казненного императора Николая II, а в Шанхае - в честь Александра Пушкина, национального поэта России. Фактически, памятник Пушкину был бы построен в Париже, если бы не возник спор с Министерством изящных искусств по поводу его точного расположения. [5]Популярность памятников погибшим на войне отражала не только печаль по погибшим на войне, но и способ объединить зачастую сильно разделенные эмигрантские общины, разбросанные по всей Европе, Азии и Северной Америке. [6] Памятники погибшим на войне часто были способом символически воссоздать Россию за границей, например, у памятника русским, погибшим во время службы в Российском экспедиционном корпусе (REF) во Франции в деревне Мурмелон-ле-Гран, где был построен отшельник. рядом с ним вместе с пересаженными елями и хозяйством в русском стиле, чтобы он выглядел как дом. [7]Чтобы достичь консенсуса в обществе вокруг военных мемориалов, дизайн мемориалов был намеренно сохранен простым, без скульптуры, которая могла бы иметь символическое значение, тем самым гарантируя, что никакая конкретная интерпретация войны не может быть выдвинута, кроме горя по погибшим на войне. [7] Дизайн православных церквей у военных мемориалов был выполнен в стиле средневековых православных церквей в Новгороде и Пскове, поскольку этот архитектурный стиль рассматривался как политически нейтральный и, следовательно, способный лучше сплотить общины. [7]

И левые, и правые эмигранты, которые в остальном страстно не соглашались с этим, собрались вместе, чтобы почтить память погибших в Первой мировой войне, что было практически единственным случаем, когда зарубежные русские общины могли собраться вместе, объясняя, почему такие поминальные службы были так важны для эмигрантские сообщества. [8] Неоклассического стиля, который обычно украшал военные мемориалы в Императорской России, сознательно избегали, поскольку строительство военного мемориала в этом стиле рассматривалось как выражение поддержки восстановления монархии. [7]Ощущение потери было не только для тех, кому были возданы памятники войны, но и из-за чувства утраты, вызванного поражением с обозревателем эмигрантской газеты в Париже, который писал о открытии мемориала REF в 1930 году: «Мы потеряли все - семья, экономическое положение, личное счастье, Родина ... Кому-то хороши наши страдания? По правде говоря, у нас ничего нет, мы все потеряли. Плачьте, плачьте ». [7] Такие памятники также были способом вызвать уважение со стороны принимающих сообществ. В эмигрантской газете 1930 года говорилось: «Народы чтят героев. Живым: забота, мертвым: память. У нас в чужой стране нет могила «неизвестного солдата», а у нас есть тысячи страдающих людей. Они наша честь и наше оправдание ( оправдание) перед миром. Их раны и страдания - за Россию. Они остаются верными чести и долгу. Это наш российский паспорт ». [9]

Это особенно характерно для Франции, где проживает самая большая зарубежная русская община, где службы в честь событий Первой мировой войны были важной частью французской жизни после 1918 года, и где чествование погибших на войне русских позволило русским эмигрантам во Франции принять участие в церемониях, позволяя эмигрантам почувствовать себя частью более широкой французской общины. [10] В 1927 году православный митрополит Евлогий, когда он говорил у памятника войне в Валансьене: «Кровь, пролитая на земле прекрасной и славной Франции, - лучшая атмосфера, чтобы навсегда объединить Францию ​​с национальной и достойной Россией». [11]Тот факт, что кресты русских, захороненных во Франции, были выкрашены в белый цвет - в цвет французских павших на войне и их союзников, - в то время как кресты немецких павших на войне были окрашены в черный цвет, был широко отмечен в русской общине во Франции как знак того, что Французы считали их союзниками. [11] В Чехословакии и Югославии военные мемориалы русским погибшим на войне были представлены в панславянских терминах, как символ того, как русские сражались вместе с чехами и сербами на войне. [12] Король Югославии Александр был русофилом, который приветствовал русских эмигрантов в своем королевстве, и после Франции в Югославии была самая большая русская эмигрантская община, что привело к тому, что в Югославии осталось почти столько же военных мемориалов погибшим на войне русским, сколько во Франции. [13]Военные мемориалы в Югославии обычно также чествовали как сербов, погибших на войне, так и членов чехословацких легионов, погибших на войне, что придавало им решительно панславянский вид. [13] Запланированная православная церковь в честь русских военнопленных, погибших в австрийском лагере для военнопленных недалеко от Осиека, должна была включать бюсты императора Николая II, короля Петра I и короля Александра, чтобы подчеркнуть, что дома Романовых и Караджорджевича были объединены в война, связывающая российский и сербский опыт войны. [13]

В период с 1934 по 1936 год на кладбище Ново-Гроблье в Белграде был построен склеп с костями русских солдат, убитых со всего мира, который использовался для иллюстрации темы сербско-русской дружбы и который король Александр пожертвовал 5000 динаров на встречу затраты на строительство. [14] Когда мемориал был открыт в 1936 году, Патриарх Сербской Православной Церкви Варнава заявил в своей речи, открывая его: «Русские принесли огромные жертвы из-за нас, желая защитить сербов в то время, когда могущественные враги напали на крошечную Сербию со всех сторон. стороны. И великая славянская душа русских не позволяла равнодушно смотреть на гибель братского славянского народа ». [15] Карел Крамарж, богатый консервативный чехословацкий политик и русофил вместе с русскими эмигрантами построили православный храм в Праге, который Крамарж назвал в своей вступительной речи «памятником славянской связи» и «напомнил россиянам не только об их прежних страданиях, но и о том, что они пережили. признание на стороне славян ». [16] Служба у русского военного мемориала в Терезине в 1930 году превратилась в «российско-чешскую политическую демонстрацию в проявлении славянской взаимности» с темой, что русские умерли, чтобы чехи могли быть свободными. [16]В Праге проживала большая община русских эмигрантов, и постоянная привязка российского опыта Первой мировой войны к опыту чехословацких легионов была способом заявить, что русские помогли сделать Чехословакию возможной. [16] В Германии правые эмигранты, к своему собственному разочарованию, обнаружили, что немецкие ветераны правого толка избегали их предложений участвовать в Totensonntag («День мертвых»), поскольку немецкие консерваторы не желали чтить жертвы тех, кто воевали против Германии, и именно немецкие ветераны левого толка, обычно связанные с Социал-демократической партией, приветствовали участие россиян в Totensonntagчтобы проиллюстрировать тему, что все народы стран, участвовавших в Первой мировой войне, были жертвами. [17] В Германии 11 ноября не был праздником, поскольку никто не хотел отмечать тот день, когда Рейх проиграл войну, и Totensonntag сыграл в Германии ту же роль, что 11 ноября в союзных странах, как время, чтобы почтить память война мертва. Антивоенный и интернационалистский посыл на церемониях Totensonntag, организованных СДПГ, не понравился правым русским эмигрантам, которые оказались на этих церемониях неуместными. [18]

Город Харбин в Китае был основан русскими в 1896 году и стал известен как «Москва Востока» из-за своего русского внешнего вида, а после революции его русское население было дополнительно усилено эмигрантами через большинство русских, проживающих в Харбин были людьми, прибывшими до Первой мировой войны [19]. Около 127 000 человек, живших в Харбине в 1920 году, были выходцами из России, что делает его одним из крупнейших русскоязычных городов в Восточной Азии . [20]Многие из русских в Харбине были богаты, и город был центром русской культуры, поскольку русская община в Харбине поставила перед собой задачу сохранить довоенную русскую культуру в городе на равнинах Маньчжурии, где, например, Харбин имел два оперные труппы и многочисленные театры, исполняющие традиционную классику русской эстрады. [21] Экономический успех русских в Харбине часто удивлял иностранных гостей, считавших себя бедными, что привело к тому, что один посетитель в 1923 году прокомментировал, что русские «дамы, одетые так же хорошо, как на скачках в Париже, [которые] гуляли с мужчинами, одетыми безупречно по европейским стандартам », что заставило его задуматься, как им удалось добиться этого« обманчивого внешнего вида ». [22]Степень экономического господства России над Харбином можно увидеть в том, что «моя твоя», язык пиджин, сочетающий в себе аспекты русского и мандаринского китайского языка, который возник в 19 веке, когда китайцы уехали работать в Сибирь, считался важным китайскими купцами Харбина. . [23]

Белые эмигранты воевали на стороне Советской Красной Армии во время советского вторжения в Синьцзян и Синьцзянской войны 1937 года . [24]

Во время Второй мировой войны многие белые эмигранты приняли участие в Русском освободительном движении . Основной причиной, побудившей белых поддержать германскую мощь действиями, была концепция «весеннего наступления», вооруженной интервенции против СССР, которую необходимо использовать для продолжения гражданской войны. Последнее было воспринято многими российскими офицерами как продолжающееся дело, которое так и не заканчивалось со дня их ссылки. [25] Во время войны белые эмигранты контактировали с бывшими советскими гражданами с оккупированных Германией территорий, которые использовали отступление Германии как возможность либо бежать из Советского Союза, либо находились в Германии и Австрии в качестве военнопленных и на принудительных работах., и предпочли остаться на Западе, часто называемого второй волной эмигрантов (часто также называемых ПЛ - перемещенными лицами, см. лагерь для перемещенных лиц ). Эта меньшая вторая волна довольно быстро начала ассимилироваться в сообществе белых эмигрантов.

После войны активную антисоветскую борьбу почти полностью продолжали НТС: другие организации либо распались, либо начали концентрироваться исключительно на самосохранении и / или обучении молодежи. Различные молодежные организации, такие как «Скауты в изгнании», начали работать в сфере воспитания детей с опытом работы в досоветской российской культуре и наследии.

Белые эмигранты образовали Русскую Зарубежную Церковь в 1924 году. Церковь продолжает свое существование по сей день, выступая в качестве духовного и культурного центра Русской Православной общины за рубежом. 17 мая 2007 года Акт о каноническом общении с Московским Патриархатом восстановил канонические связи между Русской Православной Церковью Заграницей и Русской Церковью Московского Патриархата после более чем 80-летнего разделения.

В Китае [ править ]

«Белые русские» хлынули в Китай после Первой мировой войны и в начале 1920-х годов. Большинство русских отправились в Маньчжурию и договорные порты, такие как Шанхай, но некоторые оказались в Пекине. В 1924 году китайское правительство признало правительство Советского Союза, и большинство белых русских в Китае, которые отказались стать советскими гражданами, были лишены гражданства, таким образом, подпадая под действие китайского законодательства, в отличие от других европейцев, американцев и японцев, живущих в Китае, которым нравилось принципы экстерриториальности . Белые русские, родившиеся в Китае, также не имели права быть гражданами Китая. [26]

Хотя некоторые из белых русских прибыли сюда с неповрежденными состояниями, большинство из них были без гроша в кармане и из-за этнических предрассудков и неспособности говорить по-китайски не могли найти работу. Чтобы прокормить себя и свои семьи, многие молодые женщины стали проститутками или танцовщицами такси . Они пользовались популярностью как у мужчин-иностранцев, так и у мужчин-китайцев в связи с нехваткой иностранных женщин. Опрос Лиги Наций в Шанхае в 1935 году показал, что 22% русских женщин в возрасте от 16 до 45 лет в той или иной степени занимались проституцией . [27] Процент в Пекине, возможно, был выше, чем в Шанхае, поскольку экономические возможности были более ограниченными.

Белые русские женщины в основном работали в районе "Бесплодных земель", примыкающем к кварталу Пекинской дипломатической миссии на востоке, с центром в Чуанбан Хутонг (переулок). Американский исследователь Рой Чепмен Эндрюс сказал, что он часто посещал «кафе с несколько сомнительной репутацией» вместе с исследователем Свеном Хедином и ученым Дэвидсоном Блэком, чтобы «поиграть в яичницу и потанцевать с русскими девушками». [28] Итальянский дипломат осудил белых русских: «Престиж белого лица резко упал, когда китайцы могли владеть белой женщиной за доллар или меньше, а русские офицеры в рваной форме просили милостыню у дверей китайских театров». [29]

Известные эмигранты "первой волны" [ править ]

Государственные деятели, религиозные деятели

  • Митрополит Сурожский Антоний
  • Николай Авксентьев
  • Василий Балабанов
  • Алексей Александрович Бобринский
  • Виктор Чернов
  • Жорж Флоровский
  • Владимир Фредерикс
  • Мухаммед-Габдулхай Курбангалиев
  • Александр Гучков
  • Александр Халперн
  • Георгий Игнатьев
  • Иоанн Шанхайский и Сан-Францисский
  • Казембек Александр Львович
  • Александр Керенский
  • Великий князь Кирилл Владимирович
  • Александр Кривошеин
  • Георгий Львов
  • Василий Маклаков
  • Мать Мария
  • Николай Евгеньевич Марков
  • Павел Милюков
  • Александр Наумов
  • Великий князь Николай Николаевич
  • Александр Александрович Риттих
  • Константин Родзаевский
  • Михаил Родзянко
  • Борис Савинков
  • Сергей Сазонов
  • Александр Шмеманн
  • Александр Стишинский
  • Петр Струве
  • Сергей Таскин
  • Митрополит Виталий Устинов
  • Леонид Устругов
  • Борис Васильчиков
  • Макс Эрвин фон Шойбнер-Рихтер
  • Владимир Зензинов

Военные деятели

  • Николай Баратов
  • Михаил Беренс
  • Павел Бермондт-Авалов
  • Станислав Булак-Балахович
  • Антон Деникин
  • Михаил Дитерихс
  • Александр Дутов
  • Василий Флуг
  • Уржин Гармаев
  • Василий Гурко
  • Дмитрий Хорват
  • Михаил Александрович Кедров
  • Владимир Кислицин
  • Петр Краснов
  • Константин Кромиади
  • Александр Кутепов
  • Михаил Квецинский
  • Анатолий Ливен
  • Александр Лукомский
  • Евгений Миллер
  • Викторин Молчанов
  • Константин Петрович Нечаев
  • Павел Паппенгут
  • Виктор Покровский
  • Александр Родзянко
  • Анатолий Рогожин
  • Григорий Семенов
  • Андрей Шкуро
  • Михаил Скородумов
  • Борис Штейфон
  • Дмитрий Щербачев
  • Борис Смысловский
  • Всеволод Старосельский
  • Сергей Войцеховский
  • Петр Николаевич Врангель
  • Иван Ермаченко
  • Николай Юденич

Историки и философы

  • Николай Бердяев
  • Сергей Булгаков
  • Иван Ильин
  • Владимир Лосский
  • Дмитрий Оболенский
  • Михаил Ростовцев
  • Лев Шестов
  • Питирим Сорокин
  • Георгий Вернадский
  • Николай Зернов

Искусство

  • Марк Алданов
  • Андре Андреев
  • Владимир Антонов
  • Аркадий Аверченко
  • Леон Бакст
  • Джордж Баланчин
  • Александр Бенуа
  • Нина Берберова
  • Юл Бриннер
  • Иван Бунин
  • Раисса Кальца
  • Олег Кассини
  • Марк Шагал
  • Федор Шаляпин
  • Михаил Чехов
  • Александра Данилова
  • Марина Деникина
  • Серж Дягилев
  • Мишель Фокин
  • Гайто Газданов
  • Зинаида Гиппиус
  • Наталья Гончарова
  • Серж Жаров
  • Василий Кандинский
  • Тамара Карсавина
  • Константин Коровин
  • Матильда Кшесинская
  • Александр Куприн
  • Дмитрий Мережковский
  • Дмитрий Набоков
  • Владимир Набоков
  • Вацлав Нижинский
  • Леонид Пастернак
  • Анна Павлова
  • Ольга Преображенская
  • Сергей Рахманинов
  • Николай Рерих
  • Владимир Розинг
  • Джордж Сандерс
  • Зинаида Серебрякова
  • Игорь Северянин
  • Иван Шмелёв
  • Игорь Стравинский
  • Владимир Третчиков
  • Николай Трубецкой
  • Марина Цветаева
  • Евгений Замятин
  • Борис Зайцев

Ученые и изобретатели

  • Владимир Ипатьев
  • Александр Михайлович Понятов
  • Илья Пригожин
  • Александр Прокофьев де Северский
  • Игорь Сикорский
  • Отто Струве
  • Владимир Зворыкин
  • Владимир Юркевич

Прочие цифры

  • Александр Алехин
  • Наталья, княгиня Брассова
  • Игорь Кассини
  • Питер Карл Фаберже
  • Авраам Кауфман
  • Димитрий Керенский
  • Василий Леонтьев
  • Александр Оболенский
  • Олег Пантюхов
  • Я. Павликевич
  • Николай Васильевич Рязановский
  • Николас Россолимо
  • Борис Скосырев
  • Виктор Старффин
  • Александра Толстая
  • Мария Васильчикова

Организации и образования белых эмигрантов [ править ]

Юрисдикция Православной Церкви:

  • Православная Церковь в Америке (АПЦ, Митрополия) - не полностью основана белыми эмигрантами, но включает значительный процент эмигрантских приходов.
  • Патриарший экзархат для православных приходов русской традиции в Западной Европе (Парижский Экзархат)
  • Русская Православная Церковь Заграницей (РПЦЗ, Зарубежная Церковь)

Военные и военизированные организации:

  • Русский общевойсковой союз (старейшая организация, представляющая Белое правительство в изгнании)
  • Русское освободительное движение
    • Русская Освободительная Армия
    • Комитет освобождения народов России
    • Русский Корпус Комбатантов (Союз Чинов Русского Корпуса)
  • Ассоциация кадетов (Объединение Кадет Российских Корпусов за Рубежом)
  • Донское казачье войско
  • Кубанское казачье войско
  • Российский Всероссийский Военный Союз (РОВС)
    • Внутренняя линия
  • Терское казачье войско
  • Братство Русской Правды
  • Шанхайский добровольческий корпус

Политические организации:

  • Российский Императорский Союз-Орден (старейшая организация, представляющая монархических белых русских)
  • Конституционно-демократическая партия
  • Союз 17 октября
  • Партия социалистов-революционеров
  • Российская социал-демократическая рабочая партия
    • Меньшевики
  • Конгресс русских американцев
  • Высший Монархический Союз (Высший Монархический Совет)
  • Младоросси
  • Национальный альянс российских солидаристов (НТС)
  • Российское общенациональное народное государственное движение (РОНДД)
  • Союз борьбы за освобождение народов России (СБОНР): основан эмигрантами "второй волны", но также включал в себя множество белых эмигрантов.
  • Сменовеховцы
  • Всероссийская фашистская организация
  • Русская фашистская организация
  • Русская фашистская партия
    • Российское женское фашистское движение

Молодежные организации:

  • Национальная организация рейнджеров (или «рыцарей») (НОВ, Витязи)
  • Национальная ассоциация исследователей России (НОРР)
  • Национальная организация русских скаутов (НОРС)
  • Организация юных следопытов России (ОРЮР)
  • Русская фашистская партия
    • Фашистский союз молодежи
    • Союз молодых фашистов - Авангард (мальчики)
    • Союз молодых фашистов - Авангард (девушки)
    • Союз фашистских малолеток
  • Православная организация русских следопытов (ПОРР)
  • Российское христианское студенческое движение (РСХД)
  • Русский Сокол (Русский Сокол)
  • ВШСОН

Благотворительные организации:

  • Ассоциация русского дворянства в Америке
  • Общество помощи царским ссыльным
  • Фонд Толстого

Ссылки [ править ]

  1. ^ 新疆 文史 资料 选辑: 第三 辑 [Z]. 乌鲁木齐: 新疆, 1979. 25.
  2. Для подробного изучения их личности, мотивации и численности см. Владислав Андерс и Антонио Муньос, «Русские добровольцы в немецком вермахте во Второй мировой войне» на [1] .
  3. ^ Beyda Олег (2014). « « Железный крест армии Врангеля »: русские эмигранты как переводчики в вермахте». Журнал славянских военных исследований . 27 (3): 430–448. DOI : 10.1080 / 13518046.2014.932630 .
  4. ^ Коэн 2014 , стр. 628.
  5. ^ Коэн 2014 , стр. 632.
  6. ^ Коэн 2014 , стр. 637.
  7. ^ а б в г д Коэн 2014 , стр. 638.
  8. ^ Коэн 2014 , стр. 636.
  9. ^ Коэн 2014 , стр. 639.
  10. ^ Коэн 2014 , стр. 640-641.
  11. ^ а б Коэн 2014 , стр. 641.
  12. ^ Коэн 2014 , стр. 642-643.
  13. ^ a b c Коэн 2014 , стр. 648.
  14. ^ Коэн 2014 , стр. 646 и 649.
  15. ^ Коэн 2014 , стр. 647.
  16. ^ a b c Коэн 2014 , стр. 643.
  17. ^ Коэн 2014 , стр. 644.
  18. ^ Коэн 2014 , стр. 645.
  19. Перейти ↑ Karlinsky 2013 , p. 310-311.
  20. Перейти ↑ Karlinsky 2013 , p. 311.
  21. Перейти ↑ Karlinsky 2013 , p. 314-315.
  22. Перейти ↑ Karlinsky 2013 , p. 312.
  23. Перейти ↑ Karlinsky 2013 , p. 313.
  24. ^ Диккенс, Марк (1990). «Советы в Синьцзяне 1911-1949» . КОММУНИКАЦИИ OXUS . Проверено 28 июня 2010 .
  25. О. Бейда, «Повторный бой гражданской войны»: подпоручик Михаил Александрович Губанов ». Jahrbücher für Geschichte Osteuropas , Vol. 66, No. 2, 2018, с. 247.
  26. ^ Шень Юаньфан; Эдвардс, Пенни, ред. (2002). За пределами Китая (PDF) . Канберрра: Австралийский национальный университет. п. 75–87.
  27. ^ Ristaino, Марсия Рейндерс (2001). Последний порт: диаспора в Шанхае . Пало-Альто: издательство Стэнфордского университета. п. 94.
  28. ^ Эндрюс, Рой Чепмен (1943). Под счастливой звездой . Нью-Йорк: Viking Press. п. 164 .
  29. ^ Бойд, Джулия (2012). Танец с драконом . Лондон: IB Tauris. п. 138.
  • Коэн, Аарон «Наш российский паспорт»: памятники Первой мировой войны, международная память и русская эмиграция в Европе, 1918–1939 », страницы 627–651 из журнала« Современная история » , том. 49, No. 4, октябрь 2014 г.
  • Франсуа Баушпа, L'émigration blanche, Париж, 1968 г.
  • Карлинский, Саймон Свобода от насилия и лжи: Очерки русской поэзии и музыки, Бостон, Academic Studies Press, 2013.
  • М. В. Назаров, Миссия российской эмиграции, М .: Родник, 1994. ISBN 5-86231-172-6 
  • Карл Шлегель (ред.), Der große Exodus. Die russische Emigration und ihre Zentren 1917–1941, Мюнхен 1994
  • Карл Шлегель (редактор), Русская эмиграция в Германии, 1918–1941. Leben im europäischen Bürgerkrieg, Берлин: Akademie-Verlag 1995. ISBN 978-3-05-002801-9 
  • Майкл Келлог, Русские корни нацизма Белые эмигранты и становление национал-социализма, 1917–1945, Кембридж 2005
  • Валтер Лакер, Россия и Германия: век конфликта, Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1965 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Россия за рубежом: исчерпывающий справочник по русской эмиграции после 1917 г.
  • [2]