Обсуждение в Википедии:Соглашения об именах (языки)


При соблюдении критериев осведомленности могут быть применены дискреционные санкции против редакторов, которые неоднократно или серьезно нарушают цели Википедии , любые ожидаемые стандарты поведения или любой нормальный редакционный процесс .

Среди редакторов существуют большие разногласия по поводу того, должны ли исторические статьи о языковых разновидностях быть названы простым названием разновидности или естественным средством устранения неоднозначности, таким как «... язык». Чтобы уменьшить дальнейшее разногласие, следует добавить раздел под названием «истории языков» с содержанием, представленным следующим образом:

Исторические статьи о языковых разновидностях (т. е. языках, диалектах или социолектах) могут быть озаглавлены голым названием разновидности, если оно недвусмысленно (например , история латыни ) или, несомненно, основной темой названия (например , история датского языка , история английский ). В других случаях, когда язык не является основной темой, предпочтение отдается естественному устранению неоднозначности, такому как «… язык» (например , история ирландского языка , история испанского языка ).

Среди редакторов существуют большие разногласия по поводу того, должны ли исторические статьи о языковых разновидностях быть названы простым названием разновидности или естественным средством устранения неоднозначности, таким как «... язык». Однако существует консенсус в отношении того, что исторические статьи о языковых разновидностях не должны переименовываться ни напрямую, ни с запрошенным перемещением без обсуждения в соответствующем WikiProject . [1]

Когда есть два или более языков с одинаковым названием, они обычно называются примерно так: XXX язык (YYY) , где YYY — это либо страна/регион, либо языковая семья. Названия стран кажутся более распространенными, но есть несколько десятков статей, использующих языковую семью. Большинство из тех, кто использует семейную неоднозначность, были смело переведены на XXX (язык YYY) [1] . Кто-нибудь думает, что это действительно может быть лучше? Если нет, я планирую вернуть ходы. – Уанфала (разговор) 14:57, 20 марта 2021 г. (UTC) [ ответить ]

Я не думаю, что анахронизм — это проблема. Назовем ли мы страну «Бирмой» или «Мьянмой» — это политическое решение. Я сам предпочитаю «Бирма», но говорить о том, что мы не можем использовать «Мьянму», потому что в то время это не использовалось в английском языке, было бы лукавством. Неважно: это одна и та же страна, никакой возможности спутать. — квами ( обсуждение ) 06:13, 2 апреля 2021 г. (UTC) [ ответить ]