Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Одна из семи потолочных фресок, написанных Бартоломео Альтомонте в его 80-летие для библиотеки аббатства Адмонт . Аллегория из Просвещения , он показывает Аврора , богиня рассвета, с гениями языка в ее поезд пробуждения Морфеус , бог сновидений, символ человека. Гении - грамматика, дидактика, греческий, иврит и латынь.
Примерное распространение языков в Италии железного века в 6 веке до нашей эры. Латинский язык ограничен Лацием , небольшим регионом на побережье западной центральной Италии, окруженным другими италийскими народами на востоке и юге и могущественной этрусской цивилизацией на севере.

Латинский - член обширной семьи курсивных языков . Его алфавит, латинский алфавит , произошел от древних курсивных алфавитов , которые, в свою очередь, произошли от греческого и финикийского алфавитов. Историческая латынь произошла от доисторического языка региона Лацио , особенно в районе реки Тибр , где впервые развивалась римская цивилизация . Как и когда римляне начали говорить на латыни - это вопросы, которые уже давно обсуждаются. Различные влияния на латынь кельтских диалектов в северной Италии , неиндоевропейский этрусский языкв Центральной Италии , и греческого на юге Италии были обнаружены, но когда эти влияния вошли в родной латынь не известно наверняка.

Сохранившаяся латинская литература почти полностью состоит из классической латыни в самом широком ее определении. Он включает в себя отточенный, а иногда и сильно стилизованный литературный язык, иногда называемый золотой латынью, который охватывает I век до нашей эры и первые годы I века нашей эры. Однако на протяжении всей истории Древнего Рима разговорный язык отличался как по грамматике, так и по словарю от литературного, и его называют вульгарной латынью . Помимо латыни, на греческом языке часто говорила образованная элита, которая изучала его в школе и приобретала наставников по греческому языку из числа порабощенных образованных греческих военнопленных, захваченных в плен во время римского завоевания Греции.. В восточной части Римской империи, которая стала Византией , греческий койне из эллинизма остался током и никогда не был заменен латинским. Это продолжало влиять на вульгарную латынь, которая превратилась в восточно-романские языки .

Истоки [ править ]

Надпись Форума ( Lapis Niger , «черный камень»), одна из старейших известных латинских надписей, датируемая VI веком до нашей эры; пишется бустрофедон , хотя и нерегулярно; от втирания Доменико Компаретти .

Название Latin происходит от италийской племенной группы Latini, которая обосновалась примерно в 10 веке до нашей эры в Лацио, и диалекта, на котором говорят эти люди. [1]

На Italic языки образуют CENTUM подсемейства индоевропейской языковой семьи. К ним относятся романские , германские , кельтские и эллинские языки, а также ряд исчезнувших языков.

Вообще говоря, в начальных слогах индоевропейские простые гласные - (* a), * e, * i, * o, * u ; короткие и длинные - обычно сохраняются на латыни. Schwa indogermanicum ( * ə ) появляется на латыни , как в (см IE * pəter > L патер ). Дифтонги также сохранились в Старой латыни, но в Классической латыни некоторые имеют тенденцию становиться монофтонгами (например, oi > ū или oe , и ei > ē > ī ). [2] В не начальных слогах было больше сокращения гласных. Самый крайний случай происходит с короткими гласными в медиальномоткрытые слоги (т. е. короткие гласные, за которыми следует не более одной согласной, не встречающейся ни в первом, ни в последнем слоге): все сводятся к одной гласной, которая в большинстве случаев появляется как i , но e (иногда o ) перед r , и u перед l, за которым следует o или u . В последних слогах короткие e и o обычно повышаются до i и u соответственно.

Согласные в целом более устойчивы. Тем не менее, индоевропейские звонкие придыхания bh, dh, gh, gwh не сохраняются, становясь f, f, h, f соответственно в начале слова, но обычно b, d, g, v в другом месте. Не начальный dh становится b рядом с r или u , например * h₁rudh- "красный"> rub- , например rubeō "быть красным"; * werdh- "слово"> глагол . s между гласными становится r , например flōs «цветок», род. flōris ; ээ«Я буду» vs. root es- ; aurōra "рассвет" <* ausōsā (ср. германское * aust- > английское "восток", ведический санскрит uṣā́s "рассвет"); soror "сестра" < * sosor < * swezōr < * swésōr (ср. староанглийское sweostor "сестра").

Из первоначальных восьми случаях из прото-индоевропейского , Латинской унаследовали шесть: именительный , звательный , винительный , родительный , дательный и органосохраняющие . Индоевропейское локатив сохранилось в склонении некоторых географических названий и нескольких нарицательных существительных, таких как Roma «Рим» (местный падеж Romae ) и domus «дом» (местный падеж domī «дома»). Остатки инструментального падежа могут остаться в наречиях, оканчивающихся на . [3]

Считается, что самой ранней из сохранившихся надписей является фибула VII века до н.э., известная как фибула Praenestine , которая гласит: Manios med fhefhaked Numasioi «Маний сделал меня для Нумерия». [4]

Старая латынь [ править ]

Надпись Duenos , с 6 века до н.э., является вторым ранним известным Latin текст.

Старая латынь (также называемая ранней латынью или архаической латынью ) относится к периоду латинских текстов до эпохи классической латыни , простираясь от текстовых фрагментов, которые, вероятно, возникли при римской монархии, до письменного языка поздней римской республики около 75 г. до н.э. Почти все письмо на ранних этапах является письменным.

Некоторыми фонологическими характеристиками старой латыни являются падежные окончания -os и -om (позднее латинские -us и -um ). Во многих странах классическая латынь превратила интервокальный / s / в / r /. Это имело значение для склонения : ранняя классическая латынь, honos , honosis ; Классическая честь , honoris («честь»). Некоторые латинские тексты сохраняют / s / в этой позиции, такие как Кармен Arvale ' s Lāses для Лары .

Классическая латынь [ править ]

« Комментарии Белло Галлико» Юлия Цезаря - один из самых известных классических латинских текстов Золотого века латыни. Безукоризненный журналистский стиль этого генерала из высшего сословия уже давно преподается как образец вежливой латыни, на которой официально говорят и пишут во флоруите Римской республики .

Классическая латынь - это форма латинского языка, используемого древними римлянами в классической латинской литературе. В последней и самой узкой филологической модели его использование охватывает Золотой век латинской литературы - в целом I век до нашей эры и начало I века нашей эры - возможно, вплоть до Серебряного века - в целом I и II века. Это был отточенный письменный литературный язык, основанный на утонченной устной речи высших слоев общества. Классическая латынь отличается от древней латыни: это самый ранний письменный язык и ранние авторы, такие как Энний , Плавт и другие, во многих отношениях; например, ранние -om и -osокончания сместились на -um и -us , а также возникли некоторые лексические различия, такие как расширение значения слов. [5] В самом широком и древнем смысле классический период включает авторов ранней латыни, Золотого и Серебряного веков.

Золотой век [ править ]

Золотой век латинской литературы является период , состоящий примерно из времени от 75 г. до н.э. до 14 г. н.э., охватывающий конец Римской республики и царствование Августа Цезаря . В современной филологической модели этот период представляет собой пик латинской литературы. С самых ранних постклассических времен латынь этих авторов была идеальной нормой лучшей латыни, которой должны следовать другие писатели.

Серебряный век [ править ]

Что касается римской литературы, Серебряный век охватывает первые два века нашей эры сразу после Золотого века . Литература Серебряного века более приукрашена манерами.

Поздняя латынь [ править ]

Поздняя латынь является административным и литературным языком поздней античности в поздней Римской империи и государствах, пришедших на смену Западной Римской империи в том же диапазоне. По своему самому широкому определению он датируется примерно 200–900 гг. Нашей эры, когда он был заменен письменными романскими языками . Мнения относительно того, следует ли считать его классическим, разделились. Авторы этого периода обращались к классическому периоду, который, по их мнению, следовало подражать, и все же их стили часто были классическими. По самым узким определениям поздней латыни не существовало и авторов того времени следует считать средневековыми.

Вульгарная латынь [ править ]

Вульгарная латынь, как на этом политическом граффито в Помпеях , была языком простых людей Римской империи , отличным от классической латыни в литературе.

Вульгарная латынь (по-латыни sermo vulgaris ) - это общий термин, охватывающий народные диалекты латинского языка, на которых говорили с древнейших времен в Италии до новейших диалектов Западной Римской империи , расходясь еще дальше и эволюционировавших в ранние романские языки , писания которых начались. появиться около 9 века.

Эта разговорная латынь отличалась от литературного языка классической латыни грамматикой и лексикой. Скорее всего, со временем он эволюционировал, и некоторые особенности не появлялись до поздней Империи. Другие функции, вероятно, появились намного раньше. Поскольку существует немного фонетических транскрипций повседневной речи этих носителей латыни (чтобы соответствовать, например, постклассическому Приложению Проби ) Вульгарная латынь должна изучаться в основном косвенными методами.

Копия древнеримского курсива, вдохновленного таблицами Виндоланды.

Знание вульгарной латыни происходит из множества источников. Во-первых, сравнительный метод реконструирует элементы родного языка из засвидетельствованных романских языков. Кроме того, тексты предписывающей грамматики позднего латинского периода осуждают некоторые употребления как ошибки, обеспечивая понимание того, как на самом деле говорилось на латыни. В solecisms и неклассические обычаи иногда найдены в конце латинских текстов также пролить свет на разговорном языке. Источником непредвиденных доходов являются случайные находки восковых табличек, подобные тем, что были найдены в Виндоланде на стене Адриана . На этих табличках использовалась римская скоропись .

Романские языки [ править ]

В романских языках , крупный филиал индоевропейской языковой семьи, включают в себя всех языках, опущенных с латыни, языка Римской империи. Романские языки имеют более 700 миллионов носителей по всему миру, в основном в Северной и Южной Америке , Европе и Африке , а также во многих небольших регионах, разбросанных по всему миру.

Все романские языки произошли от вульгарной латыни, языка солдат, поселенцев и рабов Римской империи , который существенно отличался от языка римских литераторов . Между 200 г. до н.э. и 100 г. н.э. расширение Империи и административная и образовательная политика Рима сделали вульгарную латынь доминирующим языком на обширной территории, простирающейся от Пиренейского полуострова до западного побережья Черного моря . Во время упадка Империи и после ее распада и фрагментации в 5 веке вульгарная латынь начала развиваться независимо в каждой местности и в конечном итоге распалась на десятки различных языков. Заморские империи, основанные Испанией ,После 15 века Португалия и Франция распространили эти языки на другие континенты - около двух третей всех носителей романского языка сейчас живут за пределами Европы.

Несмотря на многочисленные влияния доримских языков и более поздних вторжений, фонология , морфология , лексика и синтаксис всех романских языков преимущественно происходят из вульгарной латыни. В результате группа разделяет ряд лингвистических особенностей, которые отличают ее от других индоевропейских ветвей.

Церковная латынь [ править ]

Церковная латынь (иногда называемая церковной латынью ) - это широкий и аналогичный термин, относящийся к латинскому языку, который используется в документах Римско-католической церкви , ее литургиях.(в основном в прошлые времена) и в некоторые периоды проповедь его служителей. Церковная латынь - это не единственный стиль: этот термин просто означает язык, распространенный церковью в любое время. С точки зрения стилистических периодов он относится к поздней латыни в поздний латинский период, средневековой латыни в средневековый период и так далее до настоящего времени. Можно сказать, что, начиная с решения церкви в раннем позднем латинском периоде использовать простой и ничем не примечательный язык, который был бы понятен обычным носителям латыни, но при этом оставался элегантным и правильным, церковная латынь обычно является заметным подстилем в основном стиле. периода. Его авторы на Новой латынипериод обычно являются образцом лучшей латыни, и это верно в наше время. Снижение его использования за последние 100 лет было предметом сожаления для некоторых, которые создали организации внутри и за пределами церкви, чтобы поддержать его использование и использовать его.

Средневековая латынь [ править ]

Страница со средневековым латинским текстом из Carmina Cantabrigiensia (Библиотека Кембриджского университета, Gg. 5. 35), 11 век

Средневековая латынь , литературная и административная латынь, использовавшаяся в средние века , сильно различается между отдельными авторами, в основном из-за плохой связи в те времена между разными регионами. Индивидуальность характеризуется различным набором солесизмов и заимствованием разных слов из вульгарной латыни или из местных наречий. Некоторые стили демонстрируют промежуточные черты между латинским и романским языками; другие ближе к классической латыни. Стилистические вариации подошли к концу с возникновением национальных государств и новых империй в период Возрождения , а также авторитетом ранних университетов, навязавших новый стиль:Латинский ренессанс .

Латинский ренессанс [ править ]

Ренессансная латынь - это название, данное латинскому языку, написанному в период европейского Возрождения в 14-16 веках, особенно отличающемуся характерным латинским стилем, развитым гуманистическим движением .

Ad fontes был общим призывом гуманистов, и поэтому их латинский стиль стремился очистить латынь от средневекового латинского словаря и стилистических наслоений, которые она приобрела за столетия после падения Римской империи. Они смотрели на латинскую литературу Золотого века, и особенно на Цицерона в прозе и Вергилия в поэзии , как на арбитров латинского стиля. Они отказались от использования последовательности и других акцентных форм размера и вместо этого стремились возродить греческие форматы, которые использовались в латинской поэзии в римский период. Гуманисты осудили большую часть средневековой латинской литературы как "готика »- для них это оскорбительный термин - и вместо этого полагали, что« настоящей латынью »была только древняя латынь римского периода.

Гуманисты также стремились очистить латинскую латынь от средневековых изменений ее орфографии . Они настаивали, например, на том, чтобы ae было написано полностью везде, где это встречается на классической латыни; средневековые писцы часто писали e вместо ae . Они были гораздо усерднее , чем средневековые латинские писатели различая т из с : поскольку последствия палатализации сделали их омофоны , средневековые книжники часто писали, например, eciam для Etiam . Их реформы коснулись даже почерка : гуманисты обычно писали латынь шрифтом, заимствованным изКаролингский минускул , предок большинства современных строчных шрифтов , избегающий черных букв, используемых в средние века. Erasmus даже предположил , что тогда традиционные произношения латинского быть отменены в пользу его реконструированной версии от классического латинского произношения.

План гуманистов переделать латынь был в значительной степени успешным, по крайней мере, в сфере образования . В школах теперь преподавали гуманистическое правописание и поощряли изучение текстов, выбранных гуманистами, в основном за исключением более поздней латинской литературы. С другой стороны, хотя гуманистическая латынь была элегантным литературным языком , писать книги о праве , медицине , науке или современной политике стало гораздо труднее.на латыни, соблюдая при этом все гуманистические нормы очищения словарного запаса и классического употребления. Поскольку гуманистической латыни не хватало точного словаря для решения современных проблем, их реформы ускорили превращение латыни из рабочего языка в объект изучения антиквариата. Их попытки литературного творчества, особенно поэзии, часто содержат сильный элемент стилизации .

Новая латынь [ править ]

После средневековья латинский язык возродился в оригинальных, научных и научных трудах между ок. 1375 и ок. 1900. Полученный язык называется New Latin. Современная научная и техническая номенклатура , например, в зоологической и ботанической систематике, а также в международной научной лексике , во многом опирается на новую латинскую лексику. При таком использовании новая латынь подвержена новому словообразованию . Однако как язык для полного выражения в прозе или поэзии его часто отличают от его преемника, современной латыни .

Классицисты используют термин «неолатинский язык» для описания использования латыни после Возрождения в результате возобновления интереса к классической цивилизации в 14-15 веках. [6]

Современная латынь [ править ]

Современная латинская надпись в университете Саламанки, посвященная визиту тогдашнего принца « Акихитуса » и принцессы « Митика » Японии 28 февраля 1985 г.

Современная латынь - это форма латинского языка, используемая с конца 19 века. Можно выделить различные виды современной латыни, включая использование отдельных слов в таксономии и более полное церковное употребление в католической церкви.

Будучи пережитком огромного значения новой латыни как ранее доминирующего международного лингва-франка вплоть до XIX века во многих областях, латынь все еще присутствует в словах или фразах, используемых во многих языках мира, а некоторые второстепенные сообщества используют Латынь в их речи.

Фонологические изменения [ править ]

Гласные [ править ]

Прото-курсив унаследовал все десять ранних пост- протоиндоевропейских простых гласных (то есть в то время, когда гортани окрашивались и часто удлиняли соседние гласные, а затем во многих случаях исчезали): * a, * e, * i, * o, * u, * ā, * ē, * ī, * ō, * ū . Он также унаследовал все дифтонги пост-PIE, за исключением * eu , который стал * ou . Прото-курсив и древняя латынь имели ударный акцентв первом слоге слова, и это привело к постоянному сокращению и, в конечном итоге, удалению многих коротких гласных в не начальных слогах, при гораздо меньшем влиянии на начальные слоги. Долгие гласные в целом не изменились, за исключением последних слогов, где они имели тенденцию к сокращению.

Примечания:

  1. ^ Пример: imb e rbis (от in + b a rba )
  2. ^ Пример: EXS у ltare (от бывшего + сек в ltare )
  3. ^ Примеры: doc u mentum , opt i mus , lacr i ma (также пишется doc i mentum , opt u mus , lacr u ma )
  4. ^ Примеры: inf i cere (от in + f a cere ), opp i dum (от ob + p e dum , заимствовано из гр. Πέδον)
  5. ^ Примеры: inf e ctus (от in + f a ctus ), in e ptus (от in + a ptus ), exsp e ctare (от ex + sp e ctare )
  6. ^ Примеры: occ u ltus (от ob + c e l (a) tus ), m u ltus (от PIE * m e l- )
  7. ^ Пример: inv i ctus (от in + v i ctus )
  8. ^ Пример: c u ltus (причастие c o )
  9. ^ Пример: ad o ptare (от ad + o ptare )
  10. ^ Пример: exc u lpare (от ex + c u lpare )
  11. ^ Пример: er u ptus (от e + r u ptus )

Примечание. В следующих примерах полезно иметь в виду нормальные соответствия между PIE и некоторыми другими языками:

Чистые гласные [ править ]

Начальные слоги [ править ]

В начальных слогах латынь обычно сохраняет все простые гласные прото-курсива (см. Выше):

  • PIE * h₂eǵros "поле"> * agros > ager , gen. агри (греч. agrós , английский акр , санскрит ájra )
  • PIE * kápros "он козел"> * kapros > каперсов "он козел", ген. капри (греч. kápros «кабан», древнеанглийский hæfer «козел», санскрит kápṛtha «пенис»)
  • PIE * swéḱs "шесть", septḿ̥ "семь"> * seks, * septem > секс, septem (греч. Heks , heptá , литовский šešì , septynì , санскрит ṣáṣ, saptá )
  • PIE * kʷís > * kʷis > quis "кто?" ( Греч. Tís , [8] авестийский čiš , санскрит )
  • PIE * kʷód > * kʷod > quod "что, это" (относительный) (древнеанглийский hwæt "что", санскрит kád )
  • ПИРОГ * oḱtṓ "восемь"> * oktō > octō (греч. Oktṓ , ирландский ocht , санскрит aṣṭā́ )
  • PIE * nókʷts "ночь"> * noks > nox , gen. noctis (греч. nuks < * nokʷs , санскрит nák < * nákts , литовский naktìs )
  • ПИРОГ * yugóm "иго"> * jugom > iugum (греч. Zugón , готический juk , санскрит yugá )
  • ПИРОГ * méh₂tēr "мать"> * mātēr > māter ( дорический греческий mā́tēr , древнеирландский máthir , санскритский mā́tṛ )
  • ПИРОГ * sweh₂dús "приятный, вкусный"> * swādus > * swādwis (преобразованный в i- стем)> suāvis (дорический греческий hādús , английский сладкий , санскритский svādú )
  • ПИРОГ * sēmi- "половина"> * sēmi- > sēmi- (греч. Hēmi- , древнеанглийское sām- , санскритское sāmí )
  • PIE * ǵneh₃tós "известный"> * gnōtos > nōtus ( i-gnōtus "неизвестный"; валлийский gnawd "обычный", санскритский jñātá ; греческий gnōtós [9] )
  • ПИРОГ * múh₂s "мышь"> * mūs > mūs (древнеанглийский mūs , греческий mûs , санскритский mū́ṣ )
  • ПИРОГ * gʷih₃wós "живой"> * gʷīwos > vīvus (древнеанглийский cwic , греч. Bíos "жизнь", санскрит jīvá )

Изменения кратких гласных в начальных слогах:

  1. * swe- > SO- :
    • * swezōr > soror , gen. sorris "сестра"
    • * swepnos > * swepnos > somnus "сон"
  2. * we- > wo- перед губными согласными или velarized l [ɫ] ( l pinguis ; т.е. l, за которым не следует i , ī или l ):
    • * welō "хочу"> volō (вместо velle "хотеть" перед l exīlis )
    • * wemō "Меня рвет "> vomō (греч. eméō , санскрит vámiti )
  3. e > i перед [ŋ] (пишется n перед velar или g перед n ):
    • ПИРОГ * dn̥ǵʰwéh₂s > * denɣwā > Старое латинское dingua > lingua «язык» ( l- от lingō «лизать»)
    • ПИРОГ * deḱnós > * degnos > dignus "достойный"

Существует множество примеров, когда PIE * o, кажется, приводит к латинскому a вместо ожидаемого o , в основном рядом с губными или лабиальными согласными. Группа случаев, показывающих * -ow- > * -aw- > -av- (до стресса), * -ōw- > * -āw- > -āv- , известна как закон Турнейсена-Хавета : [10] примеры включают PIE * lowh₃ṓ > * lawō > lavō ' умываюсь '; ПИРОГ * oḱtṓwos > * oktāwos > octāvus 'восьмой' (но octō'8'). Другие случаи остаются более спорными, например, mare «море», в отличие от ирландского muir , валлийского môr (протокельтский * mori) <PIE * móri ; lacus 'озеро', в отличие от ирландского loch <PIE * lókus . Де Ваан (2008: 8) предлагает общий сдвиг * o > a в открытых слогах, если ему предшествует любой из * b , * m ; * кʷ , * ш ; * л . Vine (2011) [11] оспаривает случаи с * moCV , но предлагает наоборот , что * mo- > ma-когда за ним следует r плюс веляр ( k или g ).

Средние слоги [ править ]

В не начальных слогах сокращение гласных кратких гласных было больше. Самый крайний случай происходит с короткими гласными в средних слогах (т. Е. С короткими гласными в слоге, который не является ни первым, ни последним), когда все пять гласных обычно сливаются в один гласный:

1. Они сливаются с e перед r (иногда исходный o не изменяется)

  • * en-armis > inermis "безоружный" (в отличие от arma "оружие")
  • Latin- Faliscan * ре-п-ай «я рожала»> peperī (против PARIO «я рожаю»)
  • * kom-gesō > congerō "собирать" (против gerō "делать, выполнять")
  • * kinis-es "ясень" (род. sg.)> cineris (vs. nom.sg. cinis )
  • * Falisiōi > Faleriī "Falerii (главный город фалисканцев)" (vs. Faliscus "Faliscan")
  • Latin- Faliscan Numasiōi ( Пренест малоберцовый )> Numeriō "Нумерии"
  • * -foro- "переносить" (ср. греч. -phóros )> -fero- , например, furcifer "птица-виселица"
  • PIE * swéḱuros "тесть"> * swekuros > Старое латинское * soceros > socer , gen. Socerī

2. Они становятся старолатинскими o > u перед l pinguis , т. Е. L, за которым не следует i, ī или l :

  • * en-saltō "прыгать"> īnsoltō (с удлинением до ns )> īnsultō (против saltōпрыгаю ")
  • * ad-alēskō "вырасти"> adolēscō > adelēscō (против alōпитаю ")
  • * ob-kel "скрывать"> occulō (против celōпрячусь ")
  • Греческий Sikelós "сицилиец"> * Sikolos > Siculus (против Sicilia "Сицилия")
  • te-tol-ai > tetulī "Я нес" (ранее здесь l pinguis из-за первоначального финала -ai )
  • kom-solō "преднамеренный"> cōnsulō
  • ПИРОГ * -kl̥d-to- "битый"> * -kolsso- [12] > perculsus "избитый"

3. Но они остаются o перед l pinguis сразу после гласной:

  • Latin- Faliscan * Фили-Olos > filiolus "маленький сын"
  • Аналогично альвеола «корыто»

4. Перед / w / результатом всегда будет u , и в этом случае / w / не пишется:

  • * eks-lawō " Смываю "> ēluō
  • * mon-i-wai "Я предупреждал"> monī
  • * tris-diw-om "период трех дней"> trīduom > trīduum
  • * dē nowōd "заново"> dēnuō

5. Они становятся i перед одним согласным, отличным от r или l pinguis :

  • * wre-fakjō "переделывать"> * refakiō > reficiō (против faciō "Я делаю, делаю")
  • Latin- Faliscan * KE-кад-ай "Я упал"> cecidī (против Cado "Я падаю")
  • * ad-tenējō > attineō "беспокоить" (вместо teneō "я держу")
  • * kom-regō > corrigō «установить правильно, исправить» (вместо regō «я руляю ; выпрямляю»)
  • Греческое Sikelía "Сицилия"> Сицилия (против Siculus "сицилийский")
  • PIE * me-món-h₂e (совершенный) "подумал, задумался"> латинско-фалисканский * me-mon-ai > meminī "я помню"
  • * kom-itājō "сопровождать"> comitō
  • * nowotāts "новизна"> novitās
  • * корну-кан- "трубач"> корничен
  • * kaput-es "голова" (род. sg.)> capitis (vs. nom.sg. caput )

6. Но иногда они превращаются в e перед согласным звуком , кроме r или l pinguis , сразу после гласной:

  • * sokiotāts "товарищество"> societās
  • * wariogājesi "разнообразить"> variegāre
  • Но: * tībia-kan- "флейтист"> * tībiikan- > tībīcen
  • Но: * medio-diēs "полдень"> * meriodiēs (диссимиляционный ротацизм)> * meriidiēs > merīdiēs "полдень; юг"

7. Вариация между i и (часто раньше) u часто встречается перед одним лабиальным согласным ( p, b, f, m ), лежащим в основе гласного sonus medius :

  • От корня * -kap- "хватай, лови":
    • occupō «захватить» против occipiō «начать»
    • От родственного существительного * -kaps «ловец»: prīnceps «начальник» (букв. «Захватчик первого (положения)»), ген. prīncipis , vs. auceps "ловец птиц", ген. аукупис
    • * man-kapiom > mancupium "покупка", позже mancipium
  • * sub-rapuit > surrupuit "filches", позже surripuit
  • * mag-is-emos > maxumus "самый большой", позже - maximus ; аналогично proxumus «ближайший», optumus «лучший» и более поздний проксимус , optimus
  • * пот-ы-omos > possumus "мы можем"; * vel-omos > volumus "мы хотим"; но * ножные omos > legimus «мы собираем», а все остальные такие глаголы ( -umus выделяют в SUMUS , possumus и volumus )

Посередине перед двумя согласными, когда первый не r или l pinguis , гласные не сливаются в одинаковой степени:

1. Исходные a , e и u сливаются в e :

  • Греческий tálanton > * talantom > TALENTUM
  • * sub-raptos "filched"> surreptus (по сравнению с raptus "seized")
  • * wre-faktos "переделал"> refectus (ср. factus "сделал")
  • * ad- tentos > attentus "заинтересованный" (ср. tentus "удерживаемый", attineō "заботиться")

2. Но оригинальный i не изменяется:

  • * wre-likʷtos "оставленный (позади)"> реликт

3. И исходный o повышает до u :

  • * legontor "они собираются"> leguntur
  • * ejontes "собираюсь" ( общ . sg.)> euntis
  • rōbos-to- > rōbustus " дуб " (ср. rbur "дуб" < * rōbos )
Обморок [ править ]

Закон Экзона гласит, что если в ряду два легких средних слога (схематично, σσ̆σ̆σ , где σ = слог и σ̆ = светлый слог, где «свет» означает короткий гласный звук , за которым следует только один согласный), первый слог синкопируется ( т.е. гласная удаляется):

  • * deksiteros "правая (рука)"> dexterus (ср. греч. deksiterós )
  • * wre-peparai > repperī «Я нашел» (ср. peperī «Я родил» < * peparai )
  • * prīsmo-kapes > prīncipis "принц" ген. sg. (ном. sg. prīnceps < * prīsmo-kaps по аналогии)
  • * mag-is-emos > maximus "самый большой" (ср. magis "еще")

Синкопирование обычно происходит после r и l во всех не начальных слогах, иногда даже в начальных слогах. [13]

  • * feret "он носит"> fert
  • * agros "поле"> * agr̩s > * agers > * agerr > ager
  • * imbris " rainstorm "> * imbers > imber
  • * tris "три раза"> * tr̩s > * ters > Старое латинское terr > ter
  • * faklitāts > facultās

Иногда ранние обмороки вызывают явные нарушения закона экзона:

  • kosolinos "из лещины"> * kozolnos (не ** koslinos )> * korolnos > * korulnos ( o> u перед l pinguis , см. выше)> colurnus (метатезис)

Обморок -i- также наблюдался в -ndis , -ntis и -rtis . [13] -nts затем стал -ns с удлинением предшествующей гласной, тогда как -rts был упрощен до -rs без удлинения.

  • * montis "hill"> * monts > mōns
  • * гентис "племя"> * генты > гены
  • * frondis "лист"> * фронты > фронты
  • * partis "part"> * parts > pars
Заключительные слоги [ править ]

В последних слогах многосложных слов перед последним согласным или кластером короткие a, e, i сливаются либо с e, либо с i, в зависимости от следующего согласного, а короткие o, u сливаются с u .

1. Короткие a, e, i сливаются с i перед одним неназальным согласным:

  • Прото-курсив * wrededas, * wrededat > reddis, reddit «ты вернешься, он возвращается»
  • ПИРОГ тематический 2-й / 3-й сг. * -esi, * -eti > PI * -es, * -et > -is, -it (например , законодательство, legal «собираешь, он собирает»)
  • i-стержень ном. sg. * -is > -is

2. Короткие a, e, i сливаются с e перед кластером или одним назальным согласным:

  • * prīsmo-kaps > prīnceps "первый, начальник" (ср. capiō "брать")
  • * kornu-kan - (? s) > cornicen "трубач" (ср. canō "петь")
  • * mīlets > MILES "солдат"
  • * in-art-is > iners "неквалифицированный" (ср. ars "навык")
  • * septḿ̥ > septem "семь"
  • i-стержень в соотв. sg. * -im > -em

3. Коротко o, u сливаются с u :

  • o-stem именительный падеж * -os > Старое латинское -os > -us
  • o-основа винительного падежа * -om > Старое латинское -om > -um
  • ПИРОГ тематический 3-й пл. * -onti > * -ont > -unt
  • ПИРОГ * yekʷr̥ > * jekʷor > iecur "печень"
  • ПИРОГ тематический 3-й сг. mediopassive * -etor > -itur
  • * kaput > caput "голова"

4. Все короткие гласные, по-видимому, сливаются с -e в абсолютном конечном положении. [ сомнительно ]

  • PIE * móri > PI * mari > mare "море" (ср. Множественное число maria )
  • Прото-курсив * kʷenkʷe > quīnque "пять"
  • 2-й сг. пассивный -ezo , -āzo > -ere , -āre
  • PI s-основа глагольных существительных в * -zi > инфинитивы в -re
  • Но: u-стержень средний ном. / Ус. sg. * -u > , видимо по аналогии с gen. sg. -ūs , dat./abl. sg. (неизвестно, произошло ли это изменение уже в прото-курсиве)

Длинные гласные в конечных слогах сократить , прежде чем большинство согласных звуков (но не конечные с ), что дают очевидные исключения из вышеуказанных правил:

  • Прото-курсив * amāt > amat «он / она любит» (ср. Пассивный amātur )
  • Прото-курсив * amānt > amant «они любят»
  • a-стержень соотв. sg. * -ām > -am
  • ПИРОГ тематический 1-й сг. mediopassive * -или > -или
  • * swesōr > soror "сестра" (ср. gen. sorōris )

Абсолютно конечные долгие гласные, по-видимому, сохраняются, за исключением ā , которая сокращается в 1-м склонении именительного падежа единственного числа и окончании среднего множественного числа (оба <PIE * -eh₂ ), но сохраняется в 1-м спряжении 2-го sg. императив (<ПИРОГ * -эх-йе ).

Дифтонги [ править ]

Начальные слоги [ править ]

Прото-курсив сохранил все дифтонги PIE, за исключением изменения * eu > * ou . Прото-курсивные дифтонги, как правило, остаются в старолатинском, но обычно сокращаются до чистых долгих гласных в классической латыни.

1. PIE * ei > Старое латинское ei > ẹ̄ , гласная выше ē <PIE * ē . Затем это нормально развилось до ī , но до ē перед v :

  • PIE * deiḱ- "точка (наружу)"> старолатинское deicō > dīcō "говорить"
  • PIE * bʰeydʰ- «убедить, быть уверенным»> * feiðe- > fīdō «доверять»
  • ПИРОГ * deiwós "бог, божество"> Очень древний латинский deiuos ( надпись Duenos )> dẹ̄vos > deus
  • Но именительный падеж множественного числа * deivoi > * deivei > * dẹ̄vẹ̄ > dīvī > diī ; звательный падеж единственного числа * deive > * dẹ̄ve > dīve

2. PIE * eu, * ou > прото-курсив * ou > старолатинское ou > ọ̄ (выше, чем ō <PIE * ō )> ū :

  • ПИРОГ * (H) yeug- "присоединиться"> * youg-s-mn̥-to- > Старолатинское iouxmentom "вьючная лошадь"> iūmentum
  • ПИРОГ * louk-s-neh₂ > * louksnā > старолатинское losna (т.е. lọ̄sna )> lūna "луна" (ср. Старопрус. Lauxnos "звезды", авестийское raoχšnā "фонарь")
  • ПИРОГ * deuk- > * douk-e- > Старое латинское doucō > dūcō "свинец"

3. ПИРОГ ( * hei >) * ai > ae :

  • PIE * kh₂ei-ko- > * kaiko- > caecus «слепой» (ср. Древнеирландское cáech / kaiχ / «слепой», готический háihs «одноглазый», санскрит kekara- «косящий»)

4. ПИРОГ ( * h₂eu >) * au > au :

  • PIE * h₂eug- > * augeje / o > augeō "увеличивать" (ср. Греч. Aúksō , готский áukan , литовский áugti )

5. PIE * oi > Старое латинское oi, oe > ū (иногда сохраняется как oe ):

  • ПИРОГ * h₁oi-nos > Старолатинское oinos > oenus > ūnus "один"
  • Греческие финики > Пуник " Финикийский "
  • Но: PIE * bʰoidʰ- > * foiðo- > foedus «договор» (ср. Fīdō выше)
Средние слоги [ править ]

Все дифтонги в средних слогах становятся ī или ū .

1. (Пост-) PIE * ei > ī , как и в начальных слогах:

  • * en-deik-ō > indīcō «указывать» (ср. dīcō «говорить»)

2. (Пост-) ПИРОГ * oi > ū , как и в начальных слогах:

  • PIE * n̥-poini "безнаказанно"> impūne (ср. Poena "наказание").

3. (Пост-) PIE * eu, * ou > прото-курсив * ou > ū , как и в начальных слогах:

  • * en-deuk-ō > * indoucō > indūcō «прикрывать, покрывать» (ср. dūcō «вести»)

4. Post-PIE * ai > Старое латинское ei > ī :

  • * ke-kaid-ai "Я режу", перф. > cecīdī (ср. caedō "я сокращаю", пре.)
  • * en-kaid-ō "разрезать на"> incīdō (ср. caedō "разрезать")
  • Раннегреческий (или из более раннего источника) * elaíwā "оливковое"> olīva

5. Post-PIE * au > ū (редко oe ):

  • * en-klaud-ō "заключить"> inclūdō (ср. claudō "закрыть")
  • * ad-kauss-ō "обвинять"> accūsō (ср. causa "причина")
  • * ob-aud-iō "подчиняться"> oboediō (ср. audiō "слышать")
Заключительные слоги [ править ]

В основном как средние слоги:

  • * -ei > ī : PIE * meh₂tr-ei «матери»> mātrī
  • * -ai > ī в многосложных словах: латинско- фалисканский peparaiпородил "> peperī
  • * -eu / ou- > ū : пост-PIE manous "рука", ген. sg. > манус

В отличие от срединных слогов:

  • -oi > Старое латинское -ei > ī (не ū ): PIE o-основа множественного числа * -oi > (ср. греческое -oi );
  • -oi > ī также односложно: PIE kʷoi "кто"> quī
  • -ai > ae односложно: PIE * prh₂ei "перед"> prae (ср. греч. paraí )

Силлабические резонансы и гортани [ править ]

Слоговые резонансы PIE * m̥, * n̥, * r̥, * l̥ обычно становятся em, en или, ol (ср. Греч. Am / a, an / a, ar / ra, al / la ; германские um, un, ur , ul ; санскрит am / a, an / a, r̥, r̥ ; литовский im̃, iñ, ir̃, il̃ ):

  • PIE * déḱm̥ (t) "десять"> decem (ср. Ирландское deich , греческое deka , готское taíhun / tɛhun / )
  • ПИРОГ * (d) ḱm̥tóm "сотня"> centum (ср. Валлийский кант , готский hund , литовский šim̃tas )
  • PIE * n̥- "не"> OL en- > in- (ср. Греческий a- / an- , английский un- )
  • PIE * tn̥tós "растянутый"> tentus (ср. Греч. Tatós , санскрит tatá- )
  • ПИРОГ * ḱr̥d- "сердце"> * шнур > кор (ср. Греч. Kēr , английское сердце , литовское širdìs )
  • ПИРОГ * ml̥dús "мягкий"> * moldus > * moldwis (переделанный как i- стем)> * molwis > mollis (ср. Ирландское meldach "приятный", английский мягкий , чешский mladý )

В laryngeals * h₁ * h₂ * h₃ появляются в латыни как когда между согласными, как и в большинстве языков (но греческий е / а / о , соответственно, санскрит я ):

  • PIE * dʰh₁-TOS "путы"> L Factus , с / к / из спорной этимологии (ср греческого thetós , санскрит hitá- < * dhitá- )
  • PIE * ph₂tḗr "отец"> L pater (ср. Греч. Patḗr , санскрит pitā́ , английский отец )
  • PIE * dh₃-tós "данный"> L datus (ср. Греч. Dotos , санскрит ditá- )

Последовательность слогового резонанса + гортани, когда перед согласным образует mā, nā, rā, lā (как и в кельтском, ср. Греч. Nē / nā / nō, rē / rā / rō и т. Д. В зависимости от гортани; германский um, un, ur, ul ; санскрит ā, ā, īr / ūr, īr / ūr ; литовский ím, ín, ír, íl ):

  • ПИРОГ * ǵr̥h₂-nom "зерно"> grānum (ср. Староирландское grán , английская кукуруза , литовское žìrnis "горох")
  • ПИРОГ * h₂wl̥h₁-neh₂ "шерсть"> * wlānā > lāna (ср. Валлийский gwlân , готский wulla , греческий lēnos , литовский vìlna )
  • PIE * ǵn̥h₁-tos "рожденный"> gnātus "сын", nātus "рожденный" (причастие) (ср. Средневаллийский gnawt "родственник", греч. Dió-gnētos " потомок Зевса", английский род )

Согласные [ править ]

Аспираты [ править ]

Индоевропейские озвученные придыхатели bʰ, d, gʰ, g , которые, вероятно, были хрипловатыми голосовыми остановками, сначала в исходной позиции ( fortition ), затем фрикатизировались во всех позициях, создавая пары глухих / звонких фрикативов в прото-курсиве : f ~ β , θ ~ ð , χ ~ ɣ , χʷ ~ ɣʷ соответственно. [14] Фрикативы в исходной позиции были глухими. Однако между гласными и другими звонкими звуками есть указания - в частности, их эволюция на латыни, - что эти звуки действительно были озвучены.. Точно так же у прото-курсива / s /, по-видимому, был звонкий аллофон [z] в той же позиции.

Во всех курсивных языках безмолвные фрикативы f , θ и χʷ в начале слова слились с f , тогда как χ дебуккализовался до h (за исключением жидкости, где он превратился в g ); таким образом, на латыни нормальный результат начального PIE b, dʰ, gʰ, gʷʰ - это f, f, h, f соответственно. Примеры:

  • PIE * bʰréh₂tēr "брат"> * bʰrā́tēr > frāter (ср. Древнеирландский bráthair , санскрит bhrā́tar- , греч. Phrā́tēr "член фратрии")
  • PIE * bʰére "нести"> ferō (ср. Староирландское beirim "я несу", английский медведь , санскрит bhárati )
  • PIE * dʰwṓr "дверь"> θwor- > * forā > forēs (мн.) "Дверь (и)" (ср. Валлийский дор , греческий thurā , санскрит dhvāāraḥ (мн.))
  • PIE * dʰeh₁- "положить, место"> * dʰh₁-k- > * θaki- > faciō "делать, делать" (ср. Валлийский dodi , английский do , греческий títhēmi "я положил", санскрит dádhāti он ставит ")
  • ПИРОГ * gʰabʰ- «схватить, взять»> * χaβ-ē -> habeō «иметь» (ср. Древнеирландское gaibid «берет», староанглийское gifan «отдавать», польское gabać «захватывать»)
  • PIE * ǵʰh₂ens "гусь"> * χans- > (h) ānser (ср. Древнеирландское géiss "лебедь", нем. Gans , греч. Khn )
  • ПИРОГ * ǵʰaidos "коза"> * χaidos > haedus "козленок" (ср. Древнеанглийское gāt "коза", польское zając "заяц", санскрит háyas "лошадь")
  • PIE * g *erm- "теплый"> * χʷormo- > formus (ср. Старопрусское gorme "тепло", греческое thermós , санскритское gharmáḥ "тепло")
  • PIE * gʷʰen-dʰ- «ударить, убить»> * χʷ (e) nð- > fendō (ср. Валлийский gwanu «нанести удар», древневерхненемецкое gundo «битва», санскрит hánti «(он) наносит удары, убивает») )

Внутреннее слово * -bʰ-, * -dʰ-, * -gʰ-, * -gʷʰ- превратилось в прото-курсив β , ð , ɣ , ɣʷ . В Оско-Умбрии произошло слияние того же типа, что и в случае глухих фрикативных звуков, когда β , ð и ɣʷ слились с β . На латыни этого не произошло, и вместо этого фрикативы дефрикатизировались, давая b, d ~ b, g ~ h, g ~ v ~ gu .

* -bʰ- - простейший случай, последовательно превращающийся в b .

  • ПИРОГ * bʰébʰrus "бобр"> * feβro > Старое латинское feber > клетчатка

* -dʰ- обычно становится d , но становится b рядом с r или u , или перед l .

  • PIE * bʰeidʰ- "убедить"> * feiðe > fīdō "я доверяю" (ср. Древнеанглийский bīdan "ждать", греч. Peíthō "доверяю")
  • ПИРОГ * medʰi-o- "средний"> * meðio- > medius (ср. Древнеирландское mide , готическое midjis , санскритское mádhya- )
  • ПИРОГ * h₁rudʰ-ró- "красный"> * ruðro- > ruber (ср. Древнерусское rodrŭ , греческое eruthrós , санскритское rudhirá- )
  • ПИРОГ * werh₁-dʰh₁-o- "слово"> * werðo- > verbum (ср. Английское слово , литовское var̃das )
  • ПИРОГ * krei (H) -dʰrom "сито, сито"> * kreiðrom > crībrum "сито" (ср. Древнеанглийский hrīder "сито")
  • PIE * sth̥₂-dʰlom > * staðlom > stabulum "обитель" (ср. Немецкий Stadel )

Развитие * -gʰ- двоякое: * -gʰ- становится h [ɦ] между гласными, но в другом месте g :

  • ПИРОГ * weǵʰ- "носить"> * weɣ-e / o > vehō (ср. Греч. Okhéomaiеду ", древнеанглийское wegan "нести", санскрит váhati "(он) водит")
  • PIE * dʰi-n-ǵʰ- «формы, формы»> * θinɣ-e / o > fingō (ср. Древнеирландское слово «возводит, строит», готический диган «лепить, формировать»)

* -gʷʰ- имеет три результата: становится gu после n , v между гласными и g после других согласных. Все три варианта видны в одном корне * snigʷʰ- «снег» (ср. Ирландское snigid «снега», греч. Nípha ):

  • ПИРОГ * snigʷʰ-s > * sniɣʷs > * nigs > nom. sg. nix "снег"
  • ПИРОГ * snigʷʰ-ós > * sniɣʷos > * niβis > gen. sg. нивис "снега"
  • ПИРОГ * snei-gʷʰ-e / o > * sninɣʷ-e / on -infix)> ninguit "идет снег"

Другие примеры:

  • PIE * h₁le (n) gʷʰu- > * h₁legʷʰu- > * leɣʷus > * leβwi- (переделано как i -stem)> levis «легкий» (ср. Валлийский llaw «маленький, низкий», греческий elakhús «маленький», санскрит laghú - , raghú- "быстрый, легкий, маленький")

Labiovelars [ править ]

* gʷ имеет результаты, очень похожие на не начальные * -gʷʰ , превращаясь в v / w / в большинстве случаев, но gu после носового и g рядом с другими согласными:

  • PIE * gʷih₃wos > * ɣʷīwos > VIVUS "живой" (ср староирландский BIU , BeO , Литвы gývas , санскрит jīvá- "живой")
  • PIE * gʷm̥i̯e / o- «приходи»> * ɣʷen-je / o > veniō (ср. Английский приход , греч. Baínō «я иду», авестийское ǰamaiti «он идет»)
  • ПИРОГ * gʷr̥h₂us "тяжелый"> * ɣʷraus > grāvis (ср. Греч. Barús , готический kaúrus , санскритский gurú- )
  • ПИРОГ * h₃engʷ- > * onɣʷ-en > unguen "мазь" (ср. Древнеирландское imb "масло", древневерхненемецкое ancho "масло", санскрит añjanam "помазание, мазь")
  • PIE * n̥gʷén- "(опухшая) железа"> * enɣʷen > пах "Bubo; пах" (ср греческого Адене . Ген adénos "железа", древневерхненемецкий ankweiz "пустула")

* kʷ остается как qu перед гласной, но сокращается до c / k / перед согласной или рядом с u :

  • ПИРОГ * kʷetwóres , нейт. * kʷetwṓr "четыре"> quattuor (ср. древнеирландский cethair , литовский keturì , санскрит catvā́raḥ )
  • PIE * sekʷ- "следовать"> sequor (ср. Древнеирландское sechem , греческое hépomai , санскритское sácate )
  • PIE * leikʷ- ( пре . * Li-né-kʷ- ) «оставить»> * linkʷ-e / o-  : * likʷ-ē- > linquō «листья»: liceō «разрешено; продается» (см. . Греческий leíp, limpánō , санскрит riṇákti , готский leiƕan «давать взаймы»)
  • PIE * nokʷts "ночь"> nox , gen. sg. ноктис

Последовательность * p ... * kʷ уподобляется * kʷ ... * kʷ :

  • PIE * pénkʷe "пять"> quīnque (ср. Древнеирландский cóic , греческий pénte , санскрит páñca )
  • PIE * pérkʷus "дуб"> quercus (ср. Трентино porca "пихта", пенджаби pargāī "каменный дуб", готический faírƕus "мир", faírgun- "гора" [15] )
  • PIE * pekʷō "Я готовлю"> * kʷekʷō > coquō (ср. Coquīna, cocīnā "кухня" vs. popīna "таверна" <Oscan, где * kʷ > p , польское piekęпеку ")

Последовательности * ḱw, * ǵw, * ǵʰw развиваются идентично * kʷ, * gʷ, * gʷʰ :

  • PIE * éḱwos "лошадь"> * ekʷos > Старое латинское equos > ecus > equus (ассимилировано из других форм, например, gen. Sg. Equī ; ср. Санскритский aśva- , что означает -ḱw- не -kʷ- )
  • ПИРОГ * ǵʰweh₁ro- "дикое животное"> * χʷero- > ferus (ср. Греч. Thḗr , лесбийский phḗr , литовский žvėrìs )
  • PIE * mreǵʰus "короткий"> * mreɣu- > * mreɣwi- (переделано как i -stem)> brevis (ср. Древнеанглийское myrge "кратко", греческое brakhús , авестийское mǝrǝzu- )
  • PIE * dn̥ǵʰwéh₂ [16] "язык"> * dn̥ɣwā > * denɣʷā > древнелатинское dingua > lingua

Другие последовательности [ править ]

Начальное * dw- (на старом латыни обозначается как du- ) становится b- , что компенсирует недостаток слов, начинающихся с * b в PIE:

  • PIE * dwis "дважды"> duis > bis (ср. Греч. Dís , санскрит dvis )
  • PIE * deu-l̥- "травмировать"> duellom "война"> bellum (вариант duellum сохранился в поэзии как трехсложное слово, отсюда английское "дуэль")

S-ротацизм [ править ]

Индоевропейское s между гласными впервые было озвучено как [z] в позднем прото-курсиве и стало r в латинском и умбрийском языках , изменение, известное как ротацизм . Рано Старые латинские документы до сих пор S [Z], и Цицерон однажды заметил , что некий Папирий Красс официально изменил свое название от Papisius в 339 б . c ., [17] с указанием примерного времени этого изменения. Это дает много чередований в латинском склонении:

  • flōs "цветок", общ . flris
  • mūs "мышь", пл. Мурес
  • est "он есть", фут. эрит "он будет"

Другие примеры:

  • Прото-курсив * ausōs , ausōsem > * auzōs , auzōzem > aurōra «рассвет» (изменение суффикса; ср. Английский восток , эолийский греческий aúōs , санскритский uṣā́s )
  • Прото-курсив * swesōr > * swozōr > soror "сестра" (ср. Древнеанглийский sweostor , санскрит svásar )
  • Прото-курсив * a (j) os , a (j) esem > * aes , aezem > aes , aerem «бронза», но PI * a (j) es-inos > * aeznos > aēnus «бронза (прил.)»

Однако, прежде чем другой г , диссимиляции произошло с ср [зр] становится уш (вероятно , через промежуточный * Д.Р. ):

  • Прото-курсив * swesr-īnos > * swezrīnos ~ * sweðrīnos > sobrīnus "двоюродный брат по материнской линии"
  • Прото-Italic * keras-ROM > * kerazrom ~ * keraðrom > головной мозг "череп, мозг" (ср греческий kéras "рога")

См. Также [ править ]

  • De vulgari eloquentia
  • Наследие Римской Империи

Примечания [ править ]

  1. ^ Леонард Роберт Палмер - Латинский язык - 372 страницы University of Oklahoma Press, 1987 Получено 2012-02-01 ISBN  0-8061-2136-X
  2. ^ Рамат, Анна G .; Паоло Рамат (1998). Индоевропейские языки . Рутледж . С. 272–75. ISBN 0-415-06449-X.
  3. ^ Рамат, Анна G .; Паоло Рамат (1998). Индоевропейские языки . Рутледж . п. 313. ISBN 0-415-06449-X.
  4. ^ Тимоти Дж Pulju Университет Райс .edu / ~ Проверено 2012-02-01
  5. ^ Аллен, У. Сидней (1989). Vox Latina . Издательство Кембриджского университета . стр.  83 -84. ISBN 0-521-22049-1.
  6. ^ "Что такое нео-латынь?" . Архивировано из оригинала на 2016-10-09 . Проверено 9 октября 2016 .
  7. ^ Сен, Ранджан (декабрь 2012 г.). «Реконструкция фонологического изменения: длительность и структура слогов в латинском сокращении гласных» . Фонология . 29 (3): 465–504. DOI : 10.1017 / S0952675712000231 . ISSN 0952-6757 . 
  8. ^ kʷi- > ti- - нормальное слово в аттическом греческом ; У фессалийского греческого языка было kís, ау кипрско -аркадского - sís .
  9. ^ Греческий язык неоднозначно употребляется как < * gneh₃tós, так и * gn̥hótós
  10. ^ Коллиндж, NE (1985). Законы индоевропейцев . Джон Бенджаминс. С.  193–195 . ISBN 90-272-3530-9.
  11. ^ Вайн, Брент (2011). «Initial * mo- на латыни и курсиве». Münchener Studien zur Sprachwissenschaft (65): 261–286.
  12. ^ > ol является нормальным для прото-курсива.
  13. ^ a b Sihler, Новая сравнительная грамматика греческого и латинского языков, 1995
  14. ^ Джеймс Клэксон и Джеффри Хоррокс, Блэквелл История латинского языка (Оксфорд: Блэквелл, 2007), 51-2.
  15. И «мир», и «гора» возникли из ранней ассоциации дуба с силой, ср. Латинское robur = «дуб», но также «сила»
  16. ^ ПИРОГ * dn̥ǵhwéh₂ ; -ǵʰw- не -gʷʰ- обозначается старославянским języ-kŭ «язык» < * n̥ǵhu-Hk- с потерей начального * d- ; -gʷh- даст / g /, а не / z /.
  17. ^ Фортсон, Бенджамин В., Индоевропейский язык и культура: Введение , стр. 283

Источники [ править ]

Allen, J. H .; Джеймс Б. Гриноу (1931). Новая латинская грамматика . Бостон: Джинн и компания. ISBN 1-58510-027-7.

Внешние ссылки [ править ]

  • Латинская этимология , этимологический словарь латинского языка