Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Образец ивы
Иллюстрация узора Ивы (1917 г.).
Различные формы в узоре ивы, 19 век

Модели Уиллоу является отличительным и сложный Chinoiserie шаблон используется на керамической кухне / предметы домашнего обихода . Он стал популярным в конце 18 века в Англии, когда в своей стандартной форме он был разработан английскими художниками-керамистами, сочетая и адаптируя мотивы, вдохновленные модными вручную расписанными сине-белыми изделиями, импортированными из Китая . Его создание произошло в то время, когда массовое производство декоративной посуды в Сток-он-Трент и в других местах уже использовало гравированные и печатные переводы глазури , а не ручную роспись, для нанесения орнамента на стандартизованные сосуды ( перевод посуда).

Много различных моделей на китайском вдохновенный пейзаж были в первый произведенный таким образом, как на костяного фарфора или porcellanous изделий, а также на белом фаянса или pearlware . Узор Willow стал самым популярным и устойчивым из них и в различных вариациях остается в производстве по сей день. Характерно, что цвет фона белый, а изображение синее, но различные фабрики использовали другие цвета в монохромных тонах, и есть викторианские версии с ручной полихромной окраской на простых переходах контура.

В Соединенных Штатах Америки этот узор обычно называют Голубой ивой.

Создание и описание [ править ]

Точный момент изобретения выкройки неизвестен. В течение 1780-х годов различные граверы, включая Томаса Лукаса и Томаса Минтона, создавали пейзажные сцены в стиле шинуазри на основе китайских керамических оригиналов для Салопийской китайской мануфактуры Коли (недалеко от Брозли , Шропшир ) под руководством Томаса Тернера . [1] Сюда входили сцены с ивами , лодками, павильонами и птицами, которые позже были включены в узор Ивы. Однако фабрика Caughley не производила выкройки английской ивы в готовом виде. [2]

Томас Лукас и его принтер Джеймс Ричардс оставили Коули в c.1783 для работы Иосии Спод , [3] , который произвел много раннего китайского вдохновил transferwares в течение 1780 - х и 1790 - х гг. Томас Минтон покинул Коли в 1785 году и в 1793 году в Сток-он-Трент основал на собственном счету производство глиняной посуды: считается, что у него были гравированные версии ивовых рисунков для Спода и других фабрик. [4] Вероятно, именно для Спода был создан и впервые произведен узор английской ивы, возможно, около 1790 года, потому что он включает в себя особые, отличительные черты более ранних сцен китайской ивы, которые уже были известны и воспроизведены на фабрике Spode. [5]

Узор Willow обычно представлен в круглой или яйцевидной рамке. Прибрежный пейзаж представляет собой сад в правом нижнем углу, в котором стоит большой двухэтажный павильон. Нижний этаж, к которому ведут ступеньки, состоит из трех больших колонн с арочными окнами или проемами между ними. Крыша и фронтон, показанные в трех четвертной перспективе, увенчаны меньшим помещением с такой же крышей, а на фронтонах и карнизах есть вьющиеся украшения. Он окружен кустами и деревьями с разнообразными фруктами и листвой, в том числе большим деревом, возвышающимся за ним с гроздьями апельсинов. Еще одна крыша павильона появляется среди деревьев справа, а слева, выступая с берега, стоит небольшой павильон.

С левой стороны сад образует неправильный и изрезанный берег, уходящий в воду, из переднего плана которого высовывается большое ветвистое дерево ивы с четырьмя гроздьями из трех лиственных листьев. Отсюда мост, обычно трехарочный, переходит налево к острову или берегу с домом с высоким арочным дверным проемом и небольшим деревом позади. Обычно на мосту уходят из сада три фигуры. Выше и дальше вода (показана белым цветом) образует открытое пространство, с лодкой в ​​центре слева, содержащей две маленькие домики, которые приводится в движение фигурой с пунт-шестом над кораблем. В левом верхнем углу - далекий остров или мыс с беседками и деревьями, в том числе елями. Над сценой в центре изображена пара летающих ласточек, одна вращающаяся, а другая нисходящая,

Это включение моста, садового забора, центральной пары птиц, а также отдельных деталей павильонов и окружающих деревьев в это расположение, которые вместе характеризуют узор английской ивы в его стандартной форме.

Покойный мистер Роберт Коупленд, историк керамики, в своей прихоти называл фигуры на мосту «социалистами», потому что они «шли налево».

Легенды [ править ]

Сравнимый дизайн китайского экспортного фарфора , c. 1760
Другая версия, Швеция

Чтобы стимулировать продажи выкройки «Ива Минтона», были придуманы различные истории, основанные на элементах дизайна. Самая известная история обычно развивается так, как описано ниже. История основана на японской сказке «Зеленая ива» и других древних сказках, происходящих из Китая, о созвездиях, в которых рассказывается история двух влюбленных, разделенных и которым боги завидовали своей любви. Влюбленные могут встречаться только раз в год, когда звезды сходятся. Существует английская история о пластинах, которые могут иметь или не иметь связи с Китаем; Впервые она была опубликована в журнале «Друг семьи» в 1849 году под названием «История обыкновенной тарелки с узором ивы» [6].

Романтическая басня [ править ]

Жил-был богатый мандаринка , у которого была прекрасная дочь (Кунг-се). Она влюбилась в скромного помощника бухгалтера своего отца (Чанг), рассердив отца. (Для них было неприемлемо жениться из-за разницы в социальном классе.) Он отпустил молодого человека и построил высокий забор вокруг своего дома, чтобы разлучить влюбленных. Мандарин планировал, чтобы его дочь вышла замуж за могущественного герцога. Герцог прибыл на лодке, чтобы забрать свою невесту, неся в подарок шкатулку с драгоценностями. Свадьба должна была состояться в тот день, когда с ивы упал цветок.

Накануне свадьбы дочери с герцогом молодой бухгалтер, переодевшись слугой, незаметно проскользнул во дворец. Когда влюбленные сбежали с драгоценностями, поднялась тревога. Они перебежали мост, преследуемые мандарином, с кнутом в руке. В конце концов они сбежали на корабле герцога на безопасный уединенный остров, где они счастливо жили в течение многих лет. Но однажды герцог узнал об их убежище. Жаждущий мести, он послал солдат, которые схватили влюбленных и предали их смерти. Боги, тронутые своим тяжелым положением, превратили влюбленных в пару голубей.

Культурное влияние истории [ править ]

В 1901 году история узора из ивы превратилась в комическую оперу под названием "Узор из ивы" . Об этом также рассказывалось в немом фильме 1914 года под названием « История ивового узора» . Роберт ван Гулик также использовал эту идею в своем китайском детективном романе «Узор ивы» . В 1992 году Барри Первес снял короткометражный анимационный фильм, рассказывающий об этой истории, перенесенный в Японию и названный Screen Play .

Старое стихотворение [ править ]

Две птицы летают высоко,
Проходит китайское судно.
Мост с тремя людьми, иногда с четырьмя,
Висящая ива.
Китайский храм, вот он стоит,
Построен на речных песках.
Яблоня с яблоками,
Кривой забор, чтобы закончить мою песню.

Еще одно старинное стихотворение из Шропшира конца девятнадцатого века:

«Две ласточки летят высоко,
Маленькая лодка проплывает мимо,
Маленький мостик с ивами над ним,
Трое мужчин идут в Дувр,
Теперь Дуврская церковь стоит совсем голая,
Дважды в неделю они там поклоняются,
Маленькое деревце с яблоками,
И плетеные ограды на солнце"

В популярной культуре [ править ]

В туннелях Уильямсона было найдено множество пластин с изображением ивы.

«История Вонг Цинь и украшения из ивовых пластин» рассказана сказочником Каем Лунгом в романе Эрнеста Брамы «Золотые часы » 1922 года . Этот рассказ, созданный Брамой, сильно отличается от стандартной романтической басни, изложенной выше.

Голубая ива, в частности изделия в золотой оправе из Гилмана Колламора , штат Нью-Йорк, была предпочтительной фарфоровой посудой в поместье Уильяма Рэндольфа Херста «Ла Куэста Энкантада» в Сан-Симеоне, Калифорния , поскольку она была любимым узором матери Херста. [7]

Помимо использования на камеру для создания атмосферы 19-го века в нескольких американских вестернах (а также в западных телешоу и даже в комедии «Мюнстеры» ), фарфор из голубой ивы также показан в сериалах «Шоу Энди Гриффита» и « Убийца». Писал , предлагая современное время или обстановку, когда жизнь была проще. [8] Это также было замечено в фильме « Сонная лощина» .

«Голубая ива » Дорис Гейтс (1940) [9] - это отмеченный наградами детский роман, реалистичный художественный рассказ о годах Пыльной чаши и Великой депрессии , который был назван « Гроздья гнева для детей». [10] Одноименная тарелка из голубой ивы, подаренная ее прабабушкой, является ценным достоянием Джейни Ларкин, юной дочери семьи рабочего-мигранта. Узор из голубой ивы олицетворяет мечту Джейни о постоянном доме.

Узор голубой ивы на протяжении многих лет использовался для рекламы всех видов товаров и услуг. Это составляет предмет двухтомного издания. [11]

Фарфор «Голубая ива» и его легенды появляются в пьесе Ли Блессинга « Отправляясь в Сент-Айвз» .

В романе Терри Пратчетта « Интересные времена» восточный художник собирается нарисовать (на тарелке) картину сада, когда какие-то варвары прорываются и уничтожают всю его палитру, кроме синего. Он решает нарисовать одним цветом картину, которую мир будет помнить на века. Дж. С. Айер ( разговор ) 16:28, 17 марта 2021 (UTC)

Ссылки [ править ]

  1. SB Williams, Antique Blue and White Spode , 3rd Edn, (Batsford, London 1949), p. 129.
  2. ^ GA Godden 'The Willow Pattern', антиквар июня 1972, стр. 148-50.
  3. ^ С. Шоу, История гончарных изделий Стаффордшира; и «Расцвет и прогресс производства керамики и фарфора» , оригинал Hanley 1829 (Scott, Greenwood & Co., Лондон, 1900), стр. 214-17 ; Р. Коупленд, Узор Споуда ивы и другие рисунки на китайском языке (издание в мягкой обложке, Studio Vista / Cassell, Лондон, 1990), с. 8. Иногда упоминаемые имена «Рикетт и Люкок», кажется, неверно истолковывают слова «Ричардс и Лукас».
  4. Перейти ↑ S. Shaw, History of the Staffordshire Potteries , p. 225 .; Д. Дракард и П. Холдуэй, Печатная посуда Spode Transfer, 1784-1833 (Клуб коллекционеров антиквариата, 2002), стр. 50; Уильямс, Antique Blue and White Spode , p. 129; Коупленд, «Образец ивы Споуда» , стр. 14, 35–39; У. Б. Мед, английская керамика и фарфор (AC Black, 1933), стр. 190.
  5. ^ Copeland, Spode в Willow Pattern , стр. 33-35 и рис. 1-3.
  6. ^ "Фарфор, узор ивы и шинуазри" Джозеф Дж. Портанова, Нью-Йоркский университет
  7. ^ Голубой Уиллоу фарфора в замке Херста, формальная столовая
  8. Барбара Майер (23 апреля 1994 г.). «Фарфор Blue Willow олицетворяет более простую эпоху» . Lodi News-Sentinel . Проверено 21 июля 2012 года .
  9. D. Gates, Blue Willow (Puffin, New York 1986) (оригинал 1968 г.), ISBN 9780140309249 . 
  10. ^ Кассуто, Леонард (2011-03-24). Кембриджская история американского романа . Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521899079.
  11. ^ Х. Сайкс, Реклама от А до Я с изображением образца голубой ивы, часть 1 (Helsa Morgan Books, Гамильтон (Новая Зеландия) 2013) [1] ISBN 978-0-473-24374-6 ; Часть 2 (Helsa Morgan Books, Hamilton 2015) ISBN 978-0-473-32487-2 .  

Внешние ссылки [ править ]

  • Музей Виктории и Альберта: узор ивы
  • Музей Спод, Тарелка Комода - Ива
  • Короткометражный фильм о легендах, связанных с узором Ивы
  • Spode blue Итальянский Китай (видео)
  • http://www.willowcollectors.org/faq.html