Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
«Ногицунэ (野狐) » из « Эхон Хяку Моногатари » Шунсена Такехары . Это «яко» этой статьи, так же как и якен . [1]
«Яко や こ» из свитка Бакемоно но э , Университет Бригама Янга

Яко (野狐) - это духовное владение лисиц ( кицунэ ), как сказано в Кюсю . Быть одержимым им называется «яко-цуки» (野狐 憑 き). Яко, что буквально означает « полевые лисы» , также называют ногицунэ . [2]

Внешний вид яко почти полностью соответствует всем легендам, и в отличие от настоящих лисиц они черные или белые, немного крупнее мыши и меньше кошки. [3] Первоначальное яко считается невидимым для глаз. [4] В Хирадо , префектура Нагасаки , они обычно приводят с собой большую толпу, которая идет с ними, и поэтому есть фраза «отряд яко из тысячи лисиц (ヤ コ の 千 匹 連 れ, yako no senbiki ture ) ». [3]

В префектуре Нагасаки , префектура Сага , и в других местах в Северной Кюсю , те , кто одержим яко показывают симптомы , как болезнь. [5] На острове Ики их также называют яко, и, поскольку они напоминают ласок , говорят, что когда один из них прячется под мышкой человека, этот человек становится одержимым яко. Говорят, что ожог или шрам от оспы, вылизываемый яко, приводит к смерти, и те, кто был поражен оспой, заходили в сеть, чтобы не приближаться к яко, и защищались от яко, проникающего через либо рассыпать пепел с эполетного дерева, либо оставить меч.[3] [4]

В Южном Кюсю семейные линии перейдут во владение яко, а в семейных линиях, которые вырастили яко (принадлежащих яко), будет владеть их потомство, и если они больше не смогут поддерживать его, оно будет владеть своим скотом и лошадьми. [3] Говорят, что люди в семьях, в которых есть яко, могут подстрекать яко к обладанию теми, с кем у них плохие отношения, а в Киире , район Ибусуки , префектура Кагосима (ныне Кагосима ), говорят, что становясь одержимым им приводит к тому, что становится полуинвалидом. [3]

Заметки [ править ]

  1. ^ 多 田 克己 編 (1997).竹 原 春泉 絵 本 百 物語 - 桃山 人 夜話 - . 国 書刊 行 会. стр. 158 頁. ISBN 978-4-336-03948-4.
  2. ^ Yokai не хон не написана профессором Abe Масаджи и профессор Исикава Дзюнъитиро
  3. ^ a b c d e 石 塚 尊 俊 (1977).日本 の 憑 き も の 俗 信 は 今 も き て い る. 未來 社. С. 62–66 頁.
  4. ^ a b 民俗学 研究所 編著 (1956). 柳 田 國 男 監 修 (ред.).綜合 日本 民俗 語彙.第 4 巻. 平凡 社. С. 1619–1620 頁.
  5. ^ 宮本 袈裟 雄 他 (1980). 桜 井 徳 太郎 編 (ред.).民間 信仰 辞典. 東京 堂 出 Version. стр. 294 頁. ISBN 978-4-490-10137-9.