Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено Яннисом Эйциридисом )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Иован Цаус ( греч . Γιοβάν Τσαούς , от турецкого слова çavuş , что означает «сержант») (1893–1942), был греческим музыкантом и композитором песен ребетико из Понта . Его настоящее имя было Яннис Эйтциридис или Эцейридис (Γιάννης Εϊτζιρίδης или Ετσειρίδης).

Биография [ править ]

Tsaous родился в 1893 году в Ке-на-дону на Турцию «с побережьем Черного моря . Как гражданин Османской империи , он прошел военную службу в Османской армии , получив звание сержанта . [1] После греко-турецкой войны (1919–1922) он приехал в Грецию в качестве беженца и поселился в Пирее . Сначала он несколько лет работал портным, прежде чем открыть узери. Он и его жена умерли в 1942 году от пищевого отравления во время голода, вызванного нацистско-фашистской оккупацией во время Второй мировой войны . Большая часть информации о его жизни поступает от потомков его невестки.

Инструменты [ править ]

Йован Цаус особенно известен своими уникальными инструментами, на которых он играл. [2] Они были специально построены для него в Пирей по Luthier Кириак Peismatoglou и различались в одном важном отношении от других щипковых длинношеем лютни в использовании в Греции в это время, в том , что они не беспокоился по равнотемперированным разделение октавы на двенадцать одинаковых полутонов. Вместо этого они [3]имел шестнадцать ладов на октаву, что позволяло, среди прочего, воспроизводить микротонально разные интервалы, такие как так называемый трехчетвертный тон и нейтральный третий, в определенных местах на грифе. Нам известно как минимум три инструмента, два из которых сохранились до наших дней. Самый маленький из них назывался баглама, хотя он не походил на инструмент, известный под этим названием в контексте ребетико, был значительно больше и на самом деле скорее соответствовал тому, что греки называют цурас . Следующий по размеру назывался сази и имел примерно такую ​​же длину вибрирующей струны, как бузуки.. Наконец, появился инструмент, личность которого до сих пор неясна. Очень отчетливо слышно, как играет вступительный таксим к песне Diamánto alaniára ( Διαμάντω αλανιάρα ), во время которой должно быть слышно восклицание Γιά σου Γιοβάν Τσαούς με το ταμπούρησο (приблизительно: Привет, там). [4] Что это за тамбури на самом деле, мы никогда не узнаем. Похоже, это безладовый инструмент с пергаментной головкой, а не с деревянной декой. Похоже, что Цаус был почти единственным, кто играл на этих инструментах; тот факт, что они не давали одинаково темперированные интервалы, сделал их проблематичными в ансамблевой работе, и это легко слышно в его записях, которые имеют уникальное звучание. Похоже, что у него был по крайней мере один со-музыкант, игравший на инструментах с аналогичной настройкой, а именно некий Г. Кикидис (гр. Γ. Κικίδης), который, как было сказано, играл на бузуки на звукозаписывающей компании, но чей инструмент звучит точно параллельно с Цаусом. baglamas и не похоже на бузуки.

Работает [ править ]

Цауса можно услышать как минимум на пятнадцати записях, сделанных между 1936 и 1937 годами. Первые двенадцать песен, перечисленных ниже, были его собственными сочинениями. Эти песни имеют поистине своеобразный характер и не похожи ни на какие другие песни того периода своим мелодичным языком, тонким использованием метра и использованием интервалов, необычных для современных записей. Еще две песни были приписаны Панайотису Тунтасу , еще одна - Гиоргосу Камвисису . Первые шесть спел Антонис Каливопулос , следующие восемь - Стеллакис , а последние - Роза Эскенази.. Цаус был лидером группы по крайней мере в первых двенадцати песнях. На своих записях он играл на трех разных инструментах (см. Предыдущий раздел), ни один из которых не был бузуки, хотя звукозаписывающие лейблы часто упоминают бузуки .

  • Pénte mánges ston Piréa ( Πέντε μάγκες στον Πειραία ) - Пять манж в Пирее
  • Йован Цаус ( Γιοβάν Τσαούς )
  • Paraponioúnte i mánges ( Παραπονιούνται οι μάγκες ) - чесотки жалуются
  • Катадикос ( Κατάδικος ) - Осужденный
  • I Eleni i zontochira ( Η Ελένη η ζωντοχήρα ) - 'leni разведенная
  • О Презакиас ( Ο πρεζάκιας ) - Наркоман
  • Вламиса ( Βλάμισσα ) - Подруга
  • Diamánto alaniára ( Διαμάντω αλανιάρα ) - Диаманто, бродяга
  • Геласменос ( Γελασμένος ) - обманут
  • Mángissa ( Μάγκισσα ) - Девушка Мангас
  • Se mia mikroúla ( Σε μια μικρούλα ) - Маленькой девочке
  • Дрозати Пелопоннисос ( Δροσάτη Πελοπόννησος ) - На прохладном Пелопоннесе
  • Egó thélo pringipéssa ( Εγώ θέλω πριγκηπέσσα ) - Я хочу принцессу (Панайотис Тунтас)
  • Я Варвара ( Η Βαρβάρα ) (Тундас) - Барбара (Панайотис Тунтас)
  • Yia na kséreis ( Γιά να ξέρεις ) - Тебе следует знать (Гиоргос Камвисис)

Жена Цауса Катерина Чармоуци ( Κατερίνα Χαρμουτζή ), вероятно, участвовала в написании текстов песен Цауса.

Заметки [ править ]

  1. ^ Йован - славянская форма (принятая также турками) греческого имени Яннис, а чавуш - турецкое слово, обозначающее сержант.
  2. ^ Детальногопроиллюстрированный анализ конструкции и фреттинг этих инструментов, адискография Tsaous', можно найти в Kourousis, Ставрос От Tambouras до бузуков - История и эволюция бузуков и его первые записи (1926-1932) Орфей Фонограф ORPH-01 ISBN  978-618-80538-0-9 (2013)
  3. ^ По крайней мередва оставшихсяживых инструментах, тот Sazi и baglamas .
  4. Изображения двух уцелевших инструментов и их описание на греческом языке можно найти в примечаниях на обложке к LP Γιοβάν Τσαούς AF97 (1988), опубликованным Falireas Bros. LP содержит двенадцать записей Цауса, включая упоминается здесь.

Внешние ссылки [ править ]

  •  В греческом Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Γιοβάν Τσαούς
  • https://web.archive.org/web/20050226122904/http://www.rembetiko.gr/forum/messages/130/1438.html