Правописание зааба


Орфография Зааба ( малайский : Эджаан Зааба ) была второй крупной реформой правописания малайского письма Руми , введенной в 1924 году. Реформа была разработана Зайналом Абидином Ахмадом или более известным под псевдонимом Зааба, известным писателем и лингвистом. в педагогическом колледже Султана Идриса . [1] Орфографическая система Зааба в основном касалась назначения гласных в закрытых слогах , отличала шва от полуоткрытой гласной /е/ новой графемой ⟨ě⟩ и настаивала на использовании дефисов для различения аффиксов илипостпозиционные ударения от инфинитивов . [2] [3] В системе, разработанной Заабой, подчеркивалась важность представления оригинального произношения малайского языка Джохор - Риау, откуда были получены различные современные стандарты малайского языка, которые он считал самой элегантной формой малайского языка. [4]

Начиная с 1930-х годов система Za'aba получила широкое признание и официально использовалась в образовании и гражданской администрации Малайи, Сингапура и Брунея [5] для замены старого правописания Уилкинсона . После принятия орфографии в школах ее позже прозвали Эджаан Секолах («школьная система правописания»). Несмотря на свой официальный статус, система на протяжении многих лет постоянно подвергалась сомнению, поскольку другие лингвисты предлагали свои собственные предложения по реформе. Наиболее заметным из них был Третий малайский конгресс, состоявшийся в 1956 году, на котором была введена система правописания Конгресса . [6] [7] Орфография зааба была официально заменена новой орфографией Руми в 1972 году.

Первая крупная орфографическая реформа малайского письма Руми была инициирована британским ученым-администратором Ричардом Джеймсом Уилкинсоном в 1904 году, после чего было введено правописание Уилкинсона или «латинизированное малайское правописание», которое стало официальной системой, широко используемой во всех британских колониях и протекторатах. в Малайе , Сингапуре и Борнео . [8] После роста использования малайского языка в системе образования, финансируемой колониальной администрацией, усилия по импровизации системы правописания Руми были предприняты различными организациями, в том числе известным Педагогическим колледжем Султана Идриса .. В 1924 году, после 20 лет использования, орфография Уилкинсона была импровизирована в ходе реформы, инициированной лингвистом Зайналом Абидином Ахмадом в Педагогическом колледже Султана Идриса. С годами система постепенно импровизировалась и применялась в серии pedoman bahasa («путеводитель по языку»), издаваемой колледжем. Среди нескольких публикаций, в которых применялась эта орфография, можно назвать Ilmu Bahasa Melayu Penggal 1 (1926), Pelita Bahasa Melayu Penggal 1 (1941), Daftar Ejaan Jawi-Rumi (1949), все из которых были написаны Za'aba. [9]

К 1930-м годам написание зааба стало официальной орфографией, используемой в Малайе, и даже было принято в системе образования и гражданской администрации. Правописание Za'aba также получило широкое распространение в Брунее и Сингапуре . После принятия орфографии в школах она получила название Ejaan Sekolah («школьная система правописания»). Несмотря на свой официальный статус, система на протяжении многих лет постоянно подвергалась сомнению, поскольку другие лингвисты предлагали свои собственные предложения по реформе. [10] [11]

Во время Второй мировой войны система, известная как Ejaan Fajar Asia , в честь издательства Fajar Asia («Рассвет Азии») [12] , широко использовалась в Малайе и Индонезии. [ править ] Обе страны вернулись к своим старым системам, как только закончилась японская оккупация. Однако в Малайе постоянно предпринимались попытки реформировать систему правописания. В 1956 году Третий малайский конгресс представил другую систему правописания, известную как Система правописания Конгресса , но она так и не получила широкого распространения. [13]В 1959 году была проведена еще одна реформа, на этот раз совместно инициированная Малайей и Индонезией в рамках Культурного соглашения, с введением системы Малиндо, но вскоре после этого система была отменена после конфронтации между Индонезией и Малайзией . Орфография зааба продолжала использоваться до 1972 года, когда была проведена еще одна крупная реформа с введением новой орфографии Руми . [14]