Zack Дэвиссон писатель, редактор, преподаватель, ученый и переводчик, особенно известен перевод Shigeru Mizuki «s и Мацумото Leiji » s мангу . Он также хорошо известен своими работами о японском фольклоре и привидениях. [1] [2] [3] [4]
Зак Дэвиссон | |
---|---|
Родившийся | 15 августа 1972 г., Анахайм, Калифорния , США. |
Занятие | Писатель, редактор, переводчик и преподаватель |
Национальность | Американец |
Альма-матер | Университет Шеффилда |
Известные работы |
|
Супруг | Миюки Дэвиссон |
В 2015 году Дэвиссон написал свою первую книгу « Юрей: японский призрак» . [5] Дэвиссон продолжил перевод работ Сигеру Мизуки , популярного японского художника манги и историка, на английский язык. Дэвиссон цитировал японского писателя Лафкадио Хирна как источник вдохновения для своей работы [2], а сам был назван «современным Лафкадио Хирном». [6]
Личная жизнь
Дэвиссон родился в Анахайме, но вырос в Спокане , штат Вашингтон. Он стремился стать художником, что в конечном итоге дало начало его творчеству и карьере. Он получил степень магистра японоведения в Шеффилдском университете . [2] [7] Он также активно участвовал в программе JET и жил в Японии с 2001 по 2008 год. Он женился на Миюки Дэвиссон в Осаке. В настоящее время проживает в Сиэтле, штат Вашингтон . [8]
Карьера
Дэвиссон начал свою карьеру как фрилансер, а затем работал писателем и редактором в японских журналах, таких как Japanzine и Kansai Time-Out . Еще во время учебы в университете ему пришла идея стать переводчиком. После перевода нескольких работ на английский язык он приобрел достаточную популярность, чтобы переводить произведения Сигеру Мизуки. Его первым профессиональным переводом был сериал манги Мизуки « Сева: история Японии» . У него есть веб-сайт Hyakumonogatari.com, где публикуются его переведенные работы по манге и японским легендам ужасов. [2] [9]
Рекомендации
- ^ Знайте о современном Lafcadio Hearn. Мир манги
- ^ a b c d Смит, Александр О. (28 апреля 2016 г.). «Интервью с переводчиком Заком Дэвиссоном» . Группа переводов SCBWI Japan через WordPress . Проверено 5 сентября 2020 года .
- ^ Федотова, Светлана (10 июня 2016 г.). «Фангория берет интервью у переводчика Китаро Зака Дэвиссона» . Выполняется и ежеквартально . Проверено 5 сентября 2020 года .
- ^ Бельская, Екатерина (17 апреля 2014 г.). "Хякумоногатари Кайданкай: рассказы о странном и странном" . The Japan Times . Проверено 5 сентября 2020 года .
- ^ Шиллинг, Марк (25 октября 2014 г.). «Жуткие сказки из могилы» . The Japan Times . Проверено 5 сентября 2020 года .
- ^ «Интервью с японским экспертом по призракам Заком Дэвиссоном» . Tofugu.com . Проверено 7 сентября 2020 года .
- ^ Знайте неизвестные факты о современном Лафкадио. Мир японологии
- ^ «О Заке Дэвиссоне» . zackdavisson.com .
- ^ «百 物語 怪 談 会 Hyakumonogatari Kaidankai» .