Чжоу Югуан | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
周有光 | |||||||||||
Чжоу в 1920-е годы | |||||||||||
Родившийся | Чжоу Яо-пин 13 января 1906 г. | ||||||||||
Умер | (111 лет, 1 день) | 14 января 2017 г. ||||||||||
Альма-матер | Университет Св. Иоанна Университет Гуанхуа | ||||||||||
Известен | Развитие пиньинь ; сверхстолетник | ||||||||||
Известная работа | Историческая эволюция китайских языков и письменностей | ||||||||||
Политическая партия | Китайская демократическая национальная строительная ассоциация | ||||||||||
Супруг (а) | Чжан Юньхэ Взаимодействие с другими людьми Взаимодействие с другими людьми ( М. 1933, умер в 2002 году) | ||||||||||
Дети | 2 | ||||||||||
китайское имя | |||||||||||
Китайский | 周有光 | ||||||||||
| |||||||||||
Имя при рождении | |||||||||||
Китайский | 周耀平 | ||||||||||
|
Чжоу Югуан (13 января 1906 - 14 января 2017), также известный как Чжоу Ю-куанг или Чжоу Яо-пин , был китайским экономистом , банкиром, лингвистом , синологом , издателем и пожилым человеком , известным как «отец Пиньинь », [1] [2] [3] система написания мандаринского китайского языка латиницей или латинизацией , которая была официально принята правительством Китайской Народной Республики в 1958 году, Международной организацией по стандартизации (ISO) в 1982 году. , аОрганизация Объединенных Наций в 1986 году. [3] [4]
Ранняя жизнь и карьера [ править ]
Чжоу родился Чжоу Яопин в Чанчжоу ( Чанчжоу ), провинция Цзянсу , 13 января 1906 года в семье чиновника династии Цин. [1] [5] В возрасте десяти лет он и его семья переехали в Сучжоу , провинция Цзянсу. В 1918 году он поступил в среднюю школу Чанчжоу , где впервые заинтересовался лингвистикой . Закончил его в 1923 году с отличием . [6]
В том же году Чжоу поступил в Университет Св. Иоанна в Шанхае, где изучал экономику и проходил дополнительные курсы по лингвистике . [5] Он почти не мог посещать занятия из-за бедности его семьи, но друзья и родственники собрали 200 юаней на вступительный взнос, а также помогли ему оплатить обучение . [6] Он уехал во время движения Тридцатого мая 1925 года и перешел в университет Гуанхуа , который окончил в 1927 году. [5]
30 апреля 1933 года Чжоу женился на Чжан Юньхэ (张允 和). Пара уехала в Японию учиться Чжоу. [5] Чжоу начал учиться по обмену в Токийском университете , а затем перешел в Киотский университет из-за его восхищения японским экономистом-марксистом Хадзимэ Каваками , который в то время был там профессором. Арест Каваками за присоединение к запрещенной коммунистической партии Японии в январе 1933 года означал, что Чжоу не мог быть его учеником. Сын Чжоу, Чжоу Сяопин (周晓平), родился в 1934 году. У пары также была дочь Чжоу Сяохэ (周小禾). [6]
В 1937 году из-за начала Второй китайско-японской войны Чжоу и его семья переехали в военную столицу Чунцин , и его дочь умерла. [3] Он работал в банке Sin Hua Bank, прежде чем поступить на государственную службу в качестве заместителя директора министерства экономики национального правительства , бюро сельскохозяйственной политики (经济 部 农 本局). После поражения японцев во Второй мировой войне 1945 года Чжоу вернулся к работе в Син Хуа, где он находился за границей: сначала в Нью-Йорке, а затем в Лондоне. Во время своего пребывания в Соединенных Штатах он дважды встречался с Альбертом Эйнштейном [5] . [4]
Чжоу какое-то время участвовал в Китайской демократической национальной строительной ассоциации . [ необходима цитата ] После основания Народной Республики в 1949 году он вернулся в Шанхай, [5] [1] [2], где в течение нескольких лет преподавал экономику в университете Фудань . [3]
Создание пиньинь [ править ]
Из-за своей дружбы с Чжоу Эньлаем, который вспомнил увлечение экономиста лингвистикой и эсперанто , в 1955 году он вызвал Чжоу в Пекин и поручил ему разработать новый алфавит для Китая. [7] Китайское правительство поставило Чжоу во главе комитета по реформированию китайского языка с целью повышения грамотности .
В то время как другие комитеты курировали задачи по провозглашению мандаринского китайского языка в качестве национального языка и созданию упрощенных китайских иероглифов , комитету Чжоу было поручено разработать латинизацию для представления произношения китайских иероглифов . [1] Чжоу сказал, что эта задача заняла около трех лет и была работой на полную ставку. [1] Официальная латинизация пиньинь была сделана в 1958 году, хотя (как и сейчас) это была всего лишь инструкция по произношению, а не заменяющая система письма. [8] Чжоу основал Пиньинь на нескольких ранее существовавших системах: фонемы были вдохновлены Гвоё Роматзих из 1928 года и Latinxua Sin Wenz1931 года, тогда как диакритические знаки, обозначающие тона, были вдохновлены чжуинь . [9]
В апреле 1979 года Международная организация по стандартизации (ISO) в Варшаве провела технологическую конференцию. Выступая от имени Китайской Народной Республики , Чжоу предложил использовать «систему Ханью Пиньинь » в качестве международного стандарта латинизации китайского языка. После голосования в 1982 году схема стала ISO 7098 .
В современную эпоху Пиньинь в значительной степени заменил старые системы латинизации, такие как Уэйд-Джайлс . [3]
Дальнейшие действия [ править ]
Во время Культурной революции Чжоу отправили жить в сельскую местность и « перевоспитываться », как и многие другие интеллектуалы того времени. [1] [2] Он провел два года в трудовом лагере . [10]
После 1980 года Чжоу работал с Лю Цзунци и Цзянь Вэй-цзаном над переводом Британской энциклопедии на китайский язык, за что получил прозвище «Энциклопедия Чжоу». [5] Чжоу продолжал писать и издавать после создания Пиньинь; например, его книга 中国 语文 的 时代 演进 (Zhōngguó yǔwén de shídài yǎnjìn), переведенная на английский язык Чжан Лицином, была опубликована в 2003 году под названием «Историческая эволюция китайских языков и письменностей» . [11] В возрасте старше 100 лет он опубликовал десять книг, некоторые из которых были запрещены в Китае . [10]
В 2011 году во время интервью NPR Чжоу сказал, что надеется увидеть день, когда Китай изменит свою позицию в отношении убийств на площади Тяньаньмэнь в 1989 году , события, которое, по его словам, разрушило репутацию Дэн Сяопина как реформатора. [10] Он стал сторонником политических реформ и демократии в Китае и критиковал атаки Коммунистической партии Китая на традиционную китайскую культуру, когда она пришла к власти. [10]
В начале 2013 года и Чжоу, и его сын взяли интервью у доктора Аделины Йен Ма в их резиденции в Пекине . Ма задокументировала визит в видео и представила Чжоу игру в стиле пиньинь, которую она создала для iPad. [12] Чжоу стал сверхстолетним 13 января 2016 года, когда ему исполнилось 110 лет. [13]
Чжоу умер 14 января 2017 года в своем доме в Пекине , через день после своего 111-го дня рождения; причина не была указана. [3] Его жена умерла в 2002 году, а сын умер в 2015 году. [3]
Google почтил свой 112-й день рождения анимированной версией своего логотипа на китайском языке. [14]
Книги [ править ]
Эта таблица требует дополнительных ссылок для проверки . январь 2018 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) ( |
Чжоу был автором более 40 книг, некоторые из которых запрещены в Китае, и более 10 из них были опубликованы после того, как ему исполнилось 100 лет в 2005 году [3].
Название ( упрощенный китайский ) | Пиньинь | Английское название | Год публикации |
---|---|---|---|
新 中国 的 金融 问题 | Xīn zhōngguó de jīnróng wèntí | Финансовые проблемы нового Китая | 1949 г. |
汉语拼音 词汇 | Hànyǔ pīnyīn cíhuì | Словарь китайских фонетических алфавитов | 1950 |
中国 拼音文字 研究 | Чжунгуо пиньинь wénzì yánjiū | Изучение китайских фонетических алфавитов | 1953 г. |
资本 的 原始积累 | Zīběn de yuánshǐ jīlěi | Первоначальное накопление капитала | 1954 г. |
字母 的 故事 | Zìm de gùshi | История алфавита | 1954 г. |
汉字 改革 概论 | Hànzì gǎigé gài lùn | О реформе китайских иероглифов | 1961 г. |
电报 拼音 化 | Diànbào pīnyīn huà | Латинизация телеграфа | 1965 г. |
汉语 手指 字母 论 集 | Hànyǔ shǒuzhǐ zìmǔ lùn jí | Очерки китайского жестового языка | 1965 г. |
汉字 声 旁 读音 便 查 | Ханзи Шенгпан дуйин Бианча | Удобное руководство по произношению фонетики китайских иероглифов [15] | 1980 г. |
拼音 化 问题 | Pīnyīn huà wèntí | Проблемы с пиньинь | 1980 г. |
语文 风云 | Ювен Фенгюн | Буря языка | 1981 |
中国 语文 的 现代化 | Чжунгуо ювен де сяндайхуа | Модернизация китайского языка | 1986 г. |
世界 字母 简史 | Shìjiè zìmǔ jiǎn shǐ | Краткая история мировых алфавитов | 1990 г. |
新 语文 的 建设 | Xīn yǔwén de jiànshè | Создание новых языков | 1992 г. |
中国 语文 纵横谈 | Чжунгуо ювен зунгхэн тан | Особенности китайского языка | 1992 г. |
汉语拼音 方案 基础 知识 | Hànyī Pīnyīn Fāng'àn jīchǔ zhīshì | Основы пиньинь | 1993 г. |
语文 闲谈 | Ywén xiántán | Языковой чат | 1995 г. |
文化 畅想曲 | Wénhuà chàngxiǎng qǔ | Каприччио на культуру или Культурная фантазия | 1997 г. |
世界 文字 发展 史 | Shìjiè wénzì fāzhǎn shǐ | История мирового развития письменности | 1997 г. |
中国 语文 的 时代 演进 | Чжонгуо ювен де шидай юньджин | Историческая эволюция китайских языков и письменностей | 1997 г. |
比较 文字 学 初探 | Bǐjiào wénzì xué chūtàn | Предварительное исследование сравнительной филологии | 1998 г. |
多 情人 不 老 | Duō qíngrén bùlǎo | Страстные люди не стареют | 1998 г. |
汉字 和 文化 问题 | Hànzì hé wénhuà wèntí | Китайские иероглифы и вопрос культуры | 1999 г. |
新 时代 的 新 语文 | Xīn shídài de xīn ywén | Новый язык новой эры | 1999 г. |
人类 文字 浅 说 | Rénlèi wénzì qiǎnshuō | Введение в человеческий (письменный) язык | 2000 г. |
现代 文化 的 冲击波 | Xiàndài wénhuà de chōngjíbō | Ударная волна современной культуры | 2000 г. |
21 的 华语 和 华文 | 21 Shìjì de huáy hé huáwén | Письменный и устный китайский 21 века | 2002 г. |
周有光 语文 论 集 | Чжу Югуан ювен лун дзи | Сборник эссе Чжоу Югуана на китайском языке | 2002 г. |
百岁 新 稿 | Bǎi suì xīn gǎo | Эссе столетнего | 2005 г. |
朝 闻 道 集 | Чжао вэнь дао цзи | Сборник сочинений | 2010 г. |
拾贝 集 | Ши бэй джи | Избранные эссе | 2011 г. |
今日 花开 又 一年 | Jīnrì huā kāi yòu yī nián | Сегодня новый год цветет | 2011 г. |
我 的 人生 故事 | Wǒ de rénshēng gùshi | История моей жизни | 2013 |
逝 年 如水 - 周有光 百年 口述 | Shì nián rúshu - Zhu Yāuguāng bǎinián kushù | «Годы прошли, как вода» - устный рассказ Чжоу Югуана о своей жизни. | 2015 г. |
Галерея [ править ]
Бывшая резиденция Чжоу Югуана в Чанчжоу, ныне историческое место
Раннее фото Чжоу и его семьи
Чжоу (справа) позирует с писателем Шен Цунвэнем (в центре) и Гу Чуаньцзе (顧 傳 玠) (слева) в 1946 году.
Чжоу в 1947 году
Чжоу и жена в 1953 году
Чжоу Югуан в своем доме в Пекине в 2012 году, 106 лет.
См. Также [ править ]
- Юэнь Рен Чао
- Список долгожителей (педагоги, школьные администраторы, социологи и лингвисты)
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d e f "Отец пиньинь" . China Daily . 26 марта 2009 года. Архивировано 21 июля 2012 года . Проверено 12 июля 2009 года .Перепечатано частично как « Саймон, Алан» (21–27 января 2011 г.). «Отец Пиньинь». China Daily Asia Weekly . Гонконг. Информационное агентство Синьхуа. п. 20.
- ^ a b c Браниган, Таня (21 февраля 2008 г.). «Принципы звука» . Хранитель . Архивировано 21 ноября 2016 года . Проверено 12 июля 2009 года .
- ^ a b c d e f g h Маргалит Фокс (14 января 2017 г.). «Чжоу Югуан, который сделал китайский язык таким же простым, как азбука, умер в возрасте 111 лет» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 20 января 2017 года.
- ^ a b Бристоу, Майкл (22 марта 2012 г.). «Человек, который помог« упростить »китайский язык» . BBC News . Архивировано 22 января 2015 года . Проверено 20 января 2017 года .
- ^ a b c d e f g 李怀宇 (8 декабря 2005 г.).周有光 : 与时俱进 文章 里 百年 风云 笑谈 中 · 南方 社区 · 南方网[Чжоу Югуан: Целая жизнь нестабильных ситуаций и насмешек].南方网(на китайском) . Проверено 15 января 2017 года .
- ^ а б в 金玉良 (2003).苏州 杂志 2003 第 2 期 - 周有光 忆 学生 时代[Время Чжоу Югуана в качестве студента]. Журнал Университета Сучжоу (на китайском языке). Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 4 марта 2016 года .
- ↑ Харрисон Смит, Чжоу Югуан, чья система письма пиньинь помогла модернизировать Китай, умирает на 111, The Washington Post, 1 января 2017 года.
- ^ Рэмси, С. Роберт (1989). Языки Китая . Издательство Принстонского университета. п. 145. ISBN 978-0-691-01468-5.
- ^ Rohsenow, Джон С. 1989. Пятьдесят лет сценария и реформы письменности в КНР: генезис языка закона 2001 В Чжоу Minglang и ВС Hongkai, ред. Языковая политика в Китайской Народной Республике: теория и практика с 1949 г. , стр. 23
- ^ a b c d Лим, Луиза (19 октября 2011 г.). «В 105 лет китайский лингвист стал государственным критиком» . NPR . Проверено 19 октября 2011 года .
- ^ Югуан Чжоу 周有光. Историческая эволюция китайских языков и письменностей; 中国 语文 的 时代 演进, перевод - Чжан Лицин 张立青. Национальный ресурсный центр восточноазиатского языка при Университете штата Огайо. 2003 г.
- ^ «Доктор Аделина Йен Ма встречает основателя Pin Yin Youguang Zhou» . Chinesecharacteraday.com. 14 марта 2013 г.
- ↑ Лай, Китти (15 января 2016 г.). «Чжу ни шэнри куайле! Отцу Пиньинь исполняется 110 лет, он празднует его тортом с клубникой» . Шанхайский . Проверено 16 января +2016 .
- ^ "Чжоу Югуан: Почему Google чествует его сегодня" . Аль-Джазира . Сеть СМИ Аль-Джазира . Проверено 13 января 2018 .
- ^ Китайский язык: факты и фантазии . Гонолулу : Гавайский университет Press . 1984. с. 315. ISBN 0-8248-0866-5.
———. 1980f. Hanzi Shengpang duyin Biancha [ Удобное руководство по произношению фонетики китайскими иероглифами]. Кирин.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бристоу, Майкл (22 марта 2012 г.). «Человек, который помог« упростить »китайский язык» . BBC News .
- ЛаФраньер, Шарон (2 марта 2012 г.). «Китайский голос инакомыслия, который потребовал своего времени» . Нью-Йорк Таймс .
- Майр, Виктор Х. (2017). «Чжоу Югуан 周有光: (13 января 1906 - 14 января 2017)». Memoriam. Журнал китайской лингвистики . 45 (2): 500–507. DOI : 10,1353 / jcl.2017.0024 .
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Чжоу Югуана . |
- Блог столетнего ученого Чжоу Югуана (百岁 学 人 周有光 的 博客) (на китайском языке)