Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

" Zwei kleine Italiener " ("Два маленьких итальянца") была немецкой записью на конкурсе песни Евровидение 1962 года , исполненной на немецком языке Конни Фробосс .

Песня была исполнена седьмая на ночь, после Швеции «s Ингер Берггрен с„ Sol оч Vår “и предшествовавших Нидерланды » De Spelbrekers с « Катинка ». По итогам голосования он получил 9 очков, заняв 6-е место из 16.

Песня (с лирикой Georg Buschor и музыка христианской Бруна  [ де ] ) является умеренно быстром темпе номер в Шлягер жанре, с Froboess описывая бедственное двух гастарбайтеров из Италии , которые желают вернуться на родину , чтобы быть с их подруги, Тина и Марина. Она противопоставляет эту ситуацию ситуации остального немецкого общества (в то время проходившего Wirtschaftswunder ), для которого «путешествие на юг - это нечто шикарное и прекрасное». Два итальянца, похоже, отчаялись когда-либо вернуться в Неаполь.. Эта необычная тема знаменует собой первый случай, когда социальная проблема была описана в заявке на участие в конкурсе.

Несмотря на то, что она закончилась посреди стола, песня стала второстепенным фаворитом среди поклонников Contest. Сама Froboess записала версии песни на английском (как «Gino» ), голландском ( «Twee kleine Italianen» ) и итальянском ( «Un bacio all'italiana» ). Из них только голландская версия относится к той же теме. Английская версия - это песня о любви мужчине по имени Джино, а итальянская версия описывает ее предпочтения любовникам из этой страны.

Песня также широко использовалась по всей Европе и в остальном мире на нескольких других языках; на испанском как «Los dos italianitos» , во франкоязычных странах как «Cheveux fous et lèvres roses» , в Скандинавии на датском, норвежском и шведском языках под названием «Tina & Marina» (в Швеции на слова будущего менеджера ABBA Стига Андерсона ) , в Финляндии как "Tina ja Marina", а в США Конни Фрэнсис впоследствии перепела итальянскую версию песни Froboess "Un bacio all'italiana".

Его сменила в качестве представителя Германии на конкурсе 1963 года Хайди Брюль с « Марселем ».