« ' Round Springfield » является 22 эпизод Симпсонов " шестого сезона . Первоначально он транслировался по сети Fox в Соединенных Штатах 30 апреля 1995 года. [1] В этом эпизоде Барт госпитализирован после того, как съел кусок зазубренного металла в хлопьях Красти-О и подает в суд на Клоуна Красти . Находясь в гостях у Барта, Лиза обнаруживает, что ее старый наставник, джазовый музыкант Bleeding Gums Murphy , также находится в больнице. Когда он внезапно умирает, она решает почтить его память. Стив Аллен (как он сам) и Рон Тейлор(в роли Кровавой Десны Мерфи) приглашенная звезда, каждая из которых во второй раз появляется в шоу. Дэн Хиггинс также возвращается как автор и исполнитель всех саксофонных саксофонных соло Лизы и Bleeding Gums .
" ' Round Springfield " | |
---|---|
Эпизод Симпсонов | |
Эпизод нет. | Сезон 6 Эпизод 22 (125-е место) |
Режиссер | Стивен Дин Мур |
Рассказ | Эл Жан и Майк Рейсс |
Телеспектакль по | Джошуа Стернин и Джеффри Вентимилия |
Код продукции | 2F32 |
Дата выхода в эфир | 30 апреля 1995 г. |
Внешний вид (а) гостя | |
Рон Тейлор в роли Кровоточащих десен Мерфи | |
Особенности эпизода | |
Классная доска кляп | «Нервно-паралитический газ - это не игрушка» [1] |
Кляп для дивана | Высота семьи перевернута; Мэгги теперь самая большая, а Гомер - самый маленький. [2] |
Комментарий | Эл Джин Майк Рейсс Джошуа Стернин Джеффри Вентимилия Стивен Дин Мур |
Хронология эпизодов | |
Эпизод был написан Джошуа Стернином и Джеффри Вентимилией - на основе сюжетной идеи Эла Джина и Майка Рейсса - и был первым эпизодом, снятым Стивеном Дином Муром . Джин и Рейсс, которые ранее были шоуранерами сериала, вернулись, чтобы продюсировать этот эпизод (а также « Звезда горит »), чтобы облегчить рабочую нагрузку штатного персонала шоу. Они работали над ним вместе с сотрудниками The Critic , сериала, над созданием которого они оставили Симпсонов . Эпизод знаменует собой первый раз в сериале, когда повторяющийся персонаж был убит, о чем сотрудники некоторое время думали. В эпизоде есть множество культурных отсылок, в том числе песня Кэрол Кинг « Джазмен », актер Джеймс Эрл Джонс и полемика о Кимбе, Белом Льве и Короле Льве .
В эпизоде также есть фраза « сыроеды, сдающиеся обезьяны », которую садовник Вилли использовал для описания французов . С тех пор фраза вошла в публичный лексикон. Его использовали и ссылались журналисты и ученые, и он появляется в двух Оксфордских словарях цитат.
Сюжет
У Барта болит живот после того, как он случайно съел зазубренный металлический приз Красти-О, упакованный в хлопья для завтрака. Думая, что Барт симулирует болезнь, чтобы избежать экзамена по истории, Гомер и Мардж все равно отправляют его в школу. После того, как Барт с трудом проходит тест, миссис Крабаппел позволяет ему навестить школьную медсестру, как только она увидит, что он действительно может быть болен. Барт падает в обморок в кабинете медсестры и попадает в больницу общего профиля Спрингфилда, где ему делают операцию по поводу аппендицита у доктора Хибберта и доктора Ника . Во время посещения Барта в больнице Лиза обнаруживает, что ее герой, джазмен Bleeding Gums Мерфи , находится в другой палате. Он беден, потратив все гонорары от своего единственного альбома Sax on the Beach на курицу Фаберже за 1500 долларов в день .
Одноклассники Барта восхищаются его шрамом и требуют, чтобы им сделали себе аппендэктомию. Лиза проводит время с Мерфи, который дает ей свой саксофон для школьного концерта. Поскольку большая часть оркестра отсутствует во время восстановления после операции на аппендиксе, выступают оставшееся трио, и Лиза пользуется успехом у публики. Она опечалена, узнав, что Кровоточащие десны умерли, когда она возвращается в больницу на следующий день. Лиза - единственный человек, который присутствует на его похоронах, где преподобный Лавджой ошибочно опознал его как игрока в сузафон . Лиза клянется сделать так, чтобы все в Спрингфилде ценили музыкальное наследие Bleeding Gums. Барт судится Клоун Красти и получает $ 100,000 урегулирования . После того, как адвокат Барта Лайонел Хатц вычитает его судебные издержки, у Барта остается только 500 долларов.
Все еще охваченная горем, Лиза решает, что лучший способ почтить память Bleeding Gums - это поставить его альбом на местной джазовой станции. Лиза замечает его в «Подземелье Android» за 250 долларов; Услышав, что Bleeding Gums мертв, Comic Book Guy удваивает цену до 500 долларов. Когда она уезжает, прибывает Барт со своими 500 долларами, чтобы купить погу с лицом Стива Аллена. Увидев грустное лицо своей сестры через витрину магазина, Барт покупает альбом Лизе, потому что она была единственной, кто считал, что у него настоящая боль в животе. Когда она говорит, что он никогда больше не увидит 500 долларов, Барт показывает ей коробку новых Красти-Ос с плотоядными бактериями, которые он намеревается съесть и снова подать в суд на Красти.
Когда радиостанция включает одну из песен Bleeding Gums, Лиза разочаровывается, потому что крошечный диапазон радиостанции не позволяет ее услышать. Молния ударяет в антенну, придавая ей дополнительную мощность и проецируя ее на все радиоприемники в Спрингфилде. Она довольна и поворачивается, чтобы уйти, но с небес появляется Кровоточащая Десна, чтобы сказать Лизе, что она сделала «старого джазмена счастливым». Муфаса из «Короля льва» , Дарт Вейдер из сериала « Звездные войны » и Джеймс Эрл Джонс появляются в облаках вместе с Кровоточащими деснами, которые приказывают им молчать. Прощаясь в последний раз , Лиза и Bleeding Gums исполняют " Jazzman " в последний раз.
Производство
« ' Round Springfield» была написана Джошуа Стернин и Джеффри Ventimilia , основанный на сюжетной идее Аль Жан и Майк Рейсс . [1] [3] Это была первая серия, которую снял Стивен Дин Мур . [4] Из-за того, что Fox требовал от 24 до 25 серий за сезон, который производственный персонал не смог удовлетворить, по два эпизода каждого сезона были написаны и спродюсированы бывшими шоураннерами , чтобы облегчить нагрузку на писательский состав «Симпсонов » . [5] Джин и Рейсс, которые были шоураннерами третьего и четвертого сезонов шоу , вернулись, чтобы продюсировать этот эпизод, а также « Звезда горит », вместо главного шоураннера сезона Дэвида Миркина . В обоих эпизодах им помогали сотрудники The Critic , шоу, которое они оставили создавать Симпсоны . [3] [5] Стернин и Вентимилия были сценаристами «Критика» и большими поклонниками «Симпсонов» , поэтому были в восторге от возможности написать серию. [6] [7]
В этом эпизоде впервые был убит повторяющийся персонаж в сериале. Сценаристы и продюсерская группа сочли, что это будет хороший эмоциональный сюжет, который через Лизу может сосредоточиться на теме горя. [8] Они решили, что это не может быть один из главных героев; Джин пошутила, что «мы не хотели бы, чтобы это был кто-то вроде мистера Бернса , которого мы, очевидно, хотели бы снова увидеть в шоу». [8] В конце концов, Джин выбрала Кровоточащую Десну Мерфи , персонажа, представленного в эпизоде первого сезона « Стонущая Лиза »; в эпизоде присутствует воспоминание о «Стонущей Лизе». [2] Мерфи был довольно второстепенным персонажем, появлявшимся только в нескольких эпизодах, но он появился в первой части шоу и оставался там после этого эпизода, [3] до тех пор, пока в 20 сезоне не было изменено начало . [9] Самая первая работа Мура в сериале была в анимационном отделе «Стонущей Лизы», поэтому он «оценил» возможность снять этот эпизод. [4] Рейсс заявил: «Я годами голосовал за убийство мамы Мардж, но это была лучшая идея». [3] Актер Рон Тейлор вернулся в качестве приглашенной звезды в роли Мерфи в этом эпизоде. [3] Комик Стив Аллен также во второй раз появился в шоу в качестве гостя, ранее он появлялся в эпизоде « Раздельное призвание ». [8]
Основная история первого акта эпизода показывает, что Барт получает аппендицит от поедания зазубренного металла Красти-О. Отец Майка Рейсса, будучи врачом, «своего рода» выступил в качестве медицинского консультанта в этом эпизоде. Он заявил, что «нельзя получить» аппендицит от куска металла, но сценаристы все равно решили это сделать. [3]
В его воспоминаниях Мерфи показан как имеющий « привычку к яйцам Фаберже за 1500 долларов в день ». Аль-Жан «не осознавал, насколько дорогими» были яйца Фаберже (в 2013 году коллекционер показал, что потратил чуть более 100 миллионов долларов на покупку девяти яиц Фаберже [10] ), поэтому шутка не имеет особого смысла. [8]
Культурные ссылки
В серии много отсылок к популярной культуре. Название представляет собой пьесу о джазовом стандарте «Круглая полночь » Телониуса Монка и одноименный фильм о недооцененном джазовом музыканте. [2] [8] Когда умерший Кровавые Десны Мерфи появляется перед Лизой в облаке ближе к концу эпизода, к нему присоединяются Дарт Вейдер , Муфаса и Джеймс Эрл Джонс . Хотя все три роли первоначально были изображены Джонсом, персонажи в этой сцене были изображены актером Гарри Ширером ; Сам Джонс ранее дважды снимался в качестве гостя. [11] Кроме того, Муфаса случайно упоминает «Кимба» и поправляется, говоря « Симба ». Это отсылка к дебатам о сходстве « Короля-льва » с аниме «Белый лев Кимба» . [8] [11] Лиза и Кровавые Десны исполняют песню Кэрол Кинг « Джазмен » в этой сцене и в больнице ранее в эпизоде. [2] Bleeding Gums должен уйти в конце сцены, потому что у него свидание с джазовой певицей Билли Холидей . [1]
Кроме того, у Гомера есть татуировка вокального оркестра Starland на руке, [1] Барт рассматривает возможность покупки Стива Аллена « непревзойденным погоном » [8], а музыка, услышанная непосредственно перед операцией Барта, является пародией на музыкальную тему « Скорой помощи» . [3] Bleeding Gums появляется в эпизоде шоу Косби , это отсылка к Биллу Косби, который часто приглашает джазовых музыкантов, которых он любил, появляться в шоу; в эпизоде, Косби озвучивает Симпсонов регулярно Дэн Кастелланета . [8] «Отличная команда адвокатов» Лайонела Хатца, Роберт Шапоро и Альберт Дершман, являются пародиями на Роберта Шапиро и Алана Дершовица , [1] двух адвокатов защиты по делу об убийстве О. Дж. Симпсона . Все трое уезжают на белом пикапе, похожем на Ford Bronco, на котором Эл Коулингс и О. Джей Симпсон ехали в своем телевизионном преследовании на малой скорости до ареста Симпсона. [3] [4] [8]
Прием
В своей первоначальной трансляции " Round Springfield" занял 60-е место в рейтинге за неделю с 24 по 30 апреля 1995 г. с рейтингом Nielsen 8,2. На этой неделе этот эпизод стал четвертым по рейтингу в сети Fox. [12]
Майк Рейсс и Эл Джин думали, что за этот эпизод «получит кучу наград», и пошутили, что именно поэтому они решили получить признание сюжета, чего обычно не делали. В конечном итоге никаких наград он не получил. [3]
Уоррен Мартин и Адриан Вуд, авторы книги « Я не могу поверить, что это больше и лучше обновленное неофициальное руководство по Симпсонам» , обнаружили, что это был «настоящий слезливый человек», и похвалили дедушку, считая, что все, что он видел, было смертью . [2] В обзоре DVD шестого сезона Райан Кифер из DVD Verdict оценил эпизод на «B». [13]
Адам Финли из ТВ Отряда похвалил эпизод, отмечая его много «больших моментов» , включая «Стив Аллен сутенерство его книги по телевизору: Как сделать любовь Стива Аллена , Счастье Голый Стив Аллен , Путешествие к центру Стива Аллена , «Радость кулинарии, Стив Аллен » и «Мо, управляющий клиникой« ретокс »рядом с клиникой детоксикации». [14]
Подкаст « Поместите это в H - Крепкий орешек Симпсонов» похвалил этот эпизод за «большое количество смеха в минуту, но при этом он был полон сердца». [15]
Однако Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide назвал этот эпизод «скучным», заявив, что «некоторые моменты, связанные с болезнью Барта, забавны», но что он «действительно ненавидит [ы] эту песню« Джазмена »» и не любит «Кровотечение». Части десен ». [16]
Обезьяны-сыроеды
В этом эпизоде сокращение бюджета в начальной школе Спрингфилда вынуждает дворника, садовника Вилли, использовать в качестве учителя французского языка. Выражая свое презрение к французам , он восклицает перед своим классом: «Bonjourrrrrr, вы, сыроеды, сдаете обезьяны». [1] [17] Цитата, особенно фраза «сыроеды, сдающиеся обезьяны», с тех пор получила более широкое распространение. Он использовался особенно в преддверии войны в Ираке , будучи популяризирован консервативным журналистом National Review Джона Голдбергом для описания европейского и особенно французского противодействия военным действиям. В материале The Guardian отмечалось, что фраза «стала приемлемой для официальных дипломатических каналов по всему миру». [18] Бен Макинтайр написал, что фраза «пожалуй, самая известная» из монет шоу, и с тех пор, как Голдберг использовал ее, она «стала журналистским клише». [19]
Впоследствии он был использован газетой New York Post (как «Сдаться обезьяны») в качестве заголовка на первой полосе от 7 декабря 2006 года со ссылкой на группу по изучению Ирака и ее рекомендацию о выводе американских солдат из Ирака к началу 2008 года. [20] Daily Telegraph процитировала это в связи с англо-французским военным сотрудничеством. [21] Этот термин был использован в книгах комментатора Лаура Ingraham , [22] и ученые Стюарт Крофт, [23] Стивен Чан, [24] и Пол Л. Moorcraft и Philip M. Taylor. [25] Нед Шеррин включил цитату в Оксфордский словарь юмористических цитат ; он был представлен в третьем издании в 2005 году. [26] Он также включен в Оксфордский словарь современных цитат . [27] В романе Дугласа Коупленда « Поколение А» 2009 года упоминается фраза, которую использовал садовник Уилли. [28]
Строка была написана Кеном Килером во время одной из сессий перезаписи эпизода, хотя никто из присутствующих на аудиокомментарии DVD к эпизоду не мог вспомнить наверняка. [8] По словам Рейсса, Киллер назвал это своим «величайшим вкладом в шоу». [29] Сценаристы были удивлены, что это стало столь же широко используемым, и никогда не означало это как политическое заявление, просто как «неприятную» шутку для Вилли. [8] Французский дубляж шоу использует строку «singes mangeurs de fromage», опуская слово «сдаться». [19]
Рекомендации
- ^ Б с д е е г Грёнинге, Matt (1997). Ричмонд, Рэй ; Коффман, Антония (ред.). Симпсоны: полное руководство по нашей любимой семье . Создано Мэттом Грёнингом; под редакцией Рэя Ричмонда и Антонии Коффман. (1-е изд.). Нью-Йорк: HarperPerennial . п. 173 . ISBN 978-0-06-095252-5. LCCN 98141857 . OCLC 37796735 . ПР 433519М ..
- ^ а б в г д Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан (2000). «Круглый Спрингфилд» . BBC . Проверено 8 февраля 2007 .
- ^ Б с д е е г ч I Рейсс, Майк (2005). Комментарий на DVD "Симпсоны" к эпизоду " Круглый Спрингфилд" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ а б в Мур, Стивен Дин (2005). Комментарий на DVD "Симпсоны" к эпизоду " Круглый Спрингфилд" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ а б "Спросите Билла и Джоша 2 темы вопросов и ответов" . NoHomers.net . 2006-01-08 . Проверено 26 июля 2010 .
- ^ Стернин, Джошуа (2005). Комментарий на DVD "Симпсоны" к эпизоду " Круглый Спрингфилд" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ Вентимилия, Джеффри (2005). Комментарий на DVD "Симпсоны" к эпизоду " Круглый Спрингфилд" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ Б с д е е г ч я J K Жан, Эл (2005). Комментарий на DVD "Симпсоны" к эпизоду " Круглый Спрингфилд" (DVD). 20 век Фокс.
- ^ Гетлен, Ларри (22 февраля 2009 г.). «Вопросы и ответы: Мэтт Грёнинг - New York Post» . New York Post . Архивировано из оригинала на 2009-03-12 . Проверено 22 марта 2009 .
- ↑ «Самые красивые яйца в мире: гений Карла Фаберже». Архивировано 30 июля 2013 года в Wayback Machine BBC FOUR.
- ^ а б Скотт Чернофф (2007-07-24). «Я согнул своего вуки! Празднование связи« Звездные войны / Симпсоны »» . Star Wars.com . Архивировано из оригинального 24 июля 2011 года . Проверено 28 августа 2011 .
- ^ «Хиты четверга делают NBC № 1». Часовой Солнца . Ассошиэйтед Пресс. 1995-05-04. п. 4E.
- ^ Кифер, Райан (29 августа 2005 г.). «Обзор приговора DVD - Симпсоны: полный шестой сезон» . DVD Вердикт . Архивировано из оригинала 2 мая 2009 года . Проверено 31 мая 2009 .
- ^ Финли, Адам (07.09.2006). «Симпсоны:« Круглый Спрингфилд » . TV Squad . Проверено 6 августа 2011 .
- ^ «Круглый Спрингфилд - S06E22» . Аудиобум . Проверено 25 июня 2020 .
- ^ Якобсон, Колин (15 августа 2005 г.). "Симпсоны: Полный шестой сезон (1994)" . DVD-гид по фильмам . Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 года . Проверено 24 декабря 2008 .
- ^ Дю Верне, Дениз; Валтонен, Карма (2010). Симпсоны в классе: объединение опыта обучения с мудростью Спрингфилда . Макфарланд. п. 12. ISBN 978-0-7864-4490-8.
- ^ Юнг, Гэри; Хенли, Джон (11 февраля 2003 г.). «Слабаки, ласки и обезьяны - взгляд американских СМИ на« вероломную Францию » » . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Проверено 27 декабря 2006 года .
- ^ а б Макинтайр, Бен (11 августа 2007 г.). «Последнее слово: любое слово, увеличивающее словарный запас, мне нравится» . The Times . Лондон. Архивировано из оригинального 15 июня 2011 года . Проверено 3 августа 2011 .
- ^ Латем, Найлз (07.12.2006). "Ирак" потакает "давлению на W." New York Post . Архивировано из оригинала на 2007-01-26 . Проверено 5 февраля 2007 .
- ^ Реймент, Шон (2010-11-02). «Англо-французская сила: сыроеды сдаются обезьянам? Нет» . Дейли телеграф . Проверено 3 августа 2011 .
- ^ Ингрэм, Лаура (2003). Заткнись и пой: как элиты из Голливуда, политики и ООН подрывают Америку . Издательство Regnery . п. 313 . ISBN 978-0-89526-101-4.
- ^ Крофт, Стюарт (2006). Культура, кризис и война Америки с террором . Издательство Кембриджского университета . п. 234 . ISBN 978-0-521-68733-1.
- ^ Чан, Стивен (2004). Из зла: новая международная политика и старые доктрины войны . ИБ Таврический . п. 134. ISBN 978-1-85043-420-7.
- ^ Moorcraft, Paul L .; Тейлор, Филип М. (2008). Стрельба по вестнику: политическое влияние репортажей о войне . Потомак Букс, Инк. Стр. 47 . ISBN 978-1-57488-947-5.
- ^ Шеррин, Нед (2008). Оксфордский словарь юмористических цитат (четвертое изд.). Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . п. xii; 137. ISBN 978-0-19-957006-5.
- ^ Шорто, Рассел (2007-08-24). «Цитаты Симпсонов вошли в новый Оксфордский словарь» . Дейли телеграф . Лондон. Архивировано из оригинала на 2008-12-02 . Проверено 23 сентября 2008 .
- ^ Coupland, Дуглас (2009). Generation A . Random House Canada . п. 18. ISBN 978-0-307-35772-4.
- ^ Рейсс, Майк; Кликштейн, Мэтью (2018). Секреты Спрингфилда: шутки, секреты и откровенная ложь из жизни, написанной для Симпсонов . Нью-Йорк: Dey Street Books. п. 79. ISBN 978-0062748034.
Внешние ссылки
- " ' Round Springfield" В настоящее время Simpsons.com
- "'Круглая капсула эпизода Спрингфилда" . Архив Симпсонов .
- «Круглый Спрингфилд» на IMDb